Nach sin a guth a fuair an freagra
there was no need to ask twice
"
Nach sin a guth a fuair an freagra," arsa Síle le Deirdre.
Nach sin a guth a fuair an freagra
there was no need to ask twice
"
Nach sin a guth a fuair an freagra," arsa Síle le Deirdre.
Fuair tú éirí, an bhfuair
you mangaged to get up, did you
"
Fuair tú éirí, an bhfuair," arsa Tadhg lena mhac Féilim nach bhfacthas táisc ná tuairisc air go dtí seo.
Nuair a fuair Áine a fhad leis an tábla
when Áine got to the table
Nuair a fuair Áine a fhad leis an tábla a bhí curtha in áirithe, bhí a hathair agus a máthair ann roimpi.
tá cuil fhuar ar an lá
the day has a raw edge
"
Nuair a d'oscail Aoife an doras le dhul amach go dtí an carr dúirt sí le Gerry, "A Dhia,
tá cuil fhuar ar an lá.
chomh luath agus a fuair sí a cos a chur fúithi
as soon as she managed to stand
Rinne sí iarraidh éirí ach
chomh luath agus a fuair sí a cos a chur fúithi bhuail an phian í.
Nuair a fuair Sue deis ar a hanáil
when Sue managed to get her breath back
Nuair a fuair Sue deis ar a hanáil chuir sí an tábla ina cheart agus tharraing sí chuici cathaoir, agus sin mar a fágadh í go béal maidine.
Feadaíl fhuar
the cold whistle
I dtost an phríosúin
Feadaíl fhuar na traenach.
fuair mé cláirseach ar cíos
I rented a harp
Tar éis sin
fuair mé cláirseach ar cíos ó Janet Harbison ar feadh bliana.
Ba é an ceann sé nó seachrán acu sin a fuair duine
one only got one of those occasionally
Ba é an ceann sé nó seachrán acu sin a fuair duine agus ní raibh sé sona a scaoileadh uait, agus níor i measc na gcnónna eile ina phóca a choinnigh sé an cailín sin ach i gcúinne beag slán léi féin.
fuair mé amach go gasta
I quickly learnt
Bhuail mé isteach chuig cúpla ceann acu ón tsráid ar dtús, ach
fuair mé amach go gasta gurb é an rud is fearr ná scairt a chur orthu agus coinne a dhéanamh le dul isteach fá choinne agallaimh.
Fuair seisean deis ar a anáil
he got his breath back
Fuair seisean deis ar a anáil sa deireadh agus dúirt sé le Louis: "Tá muid san fhaopach anois, a mhic.
fuair mise réidh leis an áit
I got rid of the place
“Ní bheidh duine ar bith agaibh ag dul ar saoire in Dingle i gcás ar bith,” a mhaígh Éamon Ó Caoimhnis, Aire na Galltachta, “nó
fuair mise réidh leis an áit!
Is iomaí duine sa tír seo a bhunaigh baile úr – Neilstown, Blakestown, Tyrellstown, Quarry.
fuair sé sceiteadh dá shúl air
he glimpsed him
Bhí cuma air go raibh a raibh sna ceithre hairde fichid cruinnithe agus, cibé nach raibh ann, bhí Pól ann nó
fuair sé sceiteadh dá shúl air.
beoir fhuar
cold beer
Ní dhearna mé mórán ann seachas luí ar an trá, snámh san fharraige the agus
beoir fhuar a ól, ag breathnú amach ar an ngealach, na réaltaí agus an mhuir.
ceo fuar agus tiubh
a cold, thick fog
Chun cur leis an draíocht, tháinig
ceo fuar agus tiubh isteach ón bhfarraige agus muid ar bharr Dumhach 45; bhí sé cosúil le drochlá cois farraige in Éirinn!
Chaitheamar dhá lá iontacha i bPáirc Náisiúnta Etosha.
gaoth fhuar láidir
a cold strong breeze
Caithfidh go raibh siad urrúnta go maith, mar bhí
gaoth fhuar láidir ag séideadh ón Mhuir Thuaidh.
agus cé go raibh mé fuar orthu ar feadh tamaill,
and though I didn't warm to them for a while,
I ngach teach bhí aisteoir éigin a raibh scéal suimiúil le n-insint aige nó aici faoin saol mar a bhí,
agus cé go raibh mé fuar orthu ar feadh tamaill, d'éirigh leo teacht timpeall orm lena mblúirí beaga staire.
fuar
apathetic
Bhí na mic léinn
fuar i mórán de na haistí.
níos fuaire
colder
Cé go bhfuil sé ag éirí
níos fuaire anseo (ar nós an tsamhraidh Éireannaigh!), is féidir leat spraoi a bheith agat amuigh faoin aer go fóill.
do bholg ar an urlár fuar
your stomach on the cold floor
Conas féachaint amach ar an saol briste,
do bholg ar an urlár fuar agus tú i bhfolach faoin mbord.
a fuair siad.
they received.
Thosaigh siad ag ól agus níorbh aon chuidiú dóibh é an t-oideachas Caitliceach
a fuair siad.
Fuair sí bás
she died
Fuair sí bás dhá bhliain ina dhiaidh sin.
fuair na páirtithe fríth-Ghaeilge an lámh in uachtar.
the anti-Irish language parties got the upper hand.
Ach, mar is dual don chluiche polaitiúil sa Tionól,
fuair na páirtithe fríth-Ghaeilge an lámh in uachtar.
nuair a fuair foireann chruicéid na hAstráile an ceann is fearr ar fhoireann a tíre athartha
when the Australian cricket team got the better of the team of its paternal country
Maítear gur tréisíodh an feachtas go mór
nuair a fuair foireann chruicéid na hAstráile an ceann is fearr ar fhoireann a tíre athartha – arbh é Sasana – mar gur múisclíodh an meanma náisiúnta de thoradh an bhua.
ní hamháin mar gheall ar na bagairtí báis a fuair mé,
not only because of the death threats that I received
Bhraith mé go mór faoi ionsaí –
ní hamháin mar gheall ar na bagairtí báis a fuair mé, ach mar gheall ar gur bhraith mé gur loic m’fhoireann eagarthóireachta orm go huile is go hiomlán.
níorbh é sin an t-aiseolas a fuair mé uathu
that wasn't the feedback I received from them
Ní raibh siad sásta tacaíocht ar bith a chur ar fáil dom, cé nár luaigh siad sular cuireadh an t-alt i gcló go mb'fhéidir go mbeadh sé conspóideach –
níorbh é sin an t-aiseolas a fuair mé uathu tar éis dóibh an t-alt a léamh.
gur le hoidhreacht a fuair an teaghlach seilbh orthu.
that the family came into possession of them through inheritance
Nuair a chuirtí ceist orthu faoin áit ar tháinig siad ar na hearraí, deireadh siad i gcónaí
gur le hoidhreacht a fuair an teaghlach seilbh orthu.
ab fhuaire
coldest
Deirtí fosta go mbíodh an-stuif sna cearca a bheirtí sa Mhárta, go mbíodh daoine chomh corrthónach leis an ghaoth Mhárta, agus go mbíodh laethanta na bó riabhaí, nó na laethanta ag deireadh na míosa seo, ar na laethanta
ab fhuaire sa bhliain.
a fuair bás
who died
Ba é sin ainm m'athar,
a fuair bás beagnach fiche bliain ó shin, cé go bhfuil a ainm fós san eolaí teileafóin don teach a bhfuil cónaí orm ann.
linn fhuar thumtha
a cold immersion pool
*Ski-schule*, *après-ski*, agus ansin* Wellness*, ionad folláine ina dtéann tú ó shabhna go
linn fhuar thumtha ceithre nó cúig huaire.
Cogadh Fuar
Cold War
Ag deireadh na
nóchaidí, thug an Pentagon airm bhreise do na fórsaí póilíneachta timpeall na tíre mar gheall ar an g
Cogadh Fuar a bheith tagtha chun críche.
Taos fuar-ardaithe
cold rise dough
Taos fuar-ardaithe sáithithe le cáis, uachtar agus uibheacha, mmmm.
Cogadh Fuar
Cold war
Cogadh Fuar
“Caithfidh tú a thuiscint gur thréimhse scanrúil é an
Cogadh Fuar.
a fuair bás i mo bhachlainn
who died in my arms
”Géilleann sí don bhrón, áfach, ar feadh soicind: “Nuair a smaoiním ar na páistí uilig
a fuair bás i mo bhachlainn .
nuair a fuair beirt eile a bhí ar fhoireann Zhvania bás gan choinne
when two other from Zhvania's staff died suddenly or without warning
Bhí go leor daoine ann, áfach, nár chreid gur bás tionóisceach a bhí ann, go háirithe
nuair a fuair beirt eile a bhí ar fhoireann Zhvania bás gan choinne go luath ina dhiaidh sin.
fuair Scofield maoiniú
obtained financing
De réir criticí áirithe an dispeansáideachais, áfach,
fuair Scofield maoiniú ó Shíónaigh mhór le rá a bhí ag iarraidh tacaíocht a chothú don choincheap Iosraelach sna Stáit Aontaithe.
fuair biseach
improved
Ar ndóigh, ní hé sin le rá gurbh é sin a bhí ar siúl ag na daoine a
fuair biseach as na hathruithe a tugadh isteach i 2006.
gheimhreadh fuar na hilchríche
the cold continental winter
Tá tíortha áirithe in oirthear na hEorpa atá i dtuilleamaí an gháis sin go huile is go hiomlán agus le linn an choisc bhí na céadta míle duine fágtha gan teas i lár
gheimhreadh fuar na hilchríche.
tréimhse fhada fhuar
long cold spell
An Kinder Downfall
Leis an
tréimhse fhada fhuar i Mí Nollag, bhí dóchas againn go mbeadh muid ag filleadh ar 'an seansaol breá'.
leac is ísle agus is fuaire
lowest and coldest slab
Don
leac is ísle agus is fuaire in Ifreann, más ann dá leithéid (agus Ifreann fuar a bhíodh ag na Gaeil, dála an scéil).
Leithscéal an Chogaidh Fhuair
the Cold War pretext
”
Leithscéal an Chogaidh Fhuair
Tá baint mhór ag stair na Somáile leis an bhfoghlaíocht mhara chomh maith, agus bhí ról nach beag ag na Stáit Aontaithe sa stair chorrach sin.
fuar san uaigh
dead in the grave
Anois go bhfuil fás rábach casadh an chéid
fuar san uaigh, is ceart agus is cóir dúinne, d’aos óg na tíre, breathnú siar ar an saol splancúil úd.
leaca fuara Ifrinn
Hell's depths
Bodach na Saoirse Bréagaí
Agus nárbh í an ghlúin sin páistí, ar ball, a leanfadh Ostarach eile go
leaca fuara Ifrinn, agus tharstu? Ní ardaíonn Haneke an cheist sin sa scannán a bhain an Palme d’Or i Cannes ar deireadh dó i mbliana.
creathadh fuar
a cold shiver
Ach ní raibh aon éalú ón chód coigiltis a bhí leagtha síos ag Tuarascáil an Bhord Snip Nua agus ní hiontas ar bith é go raibh an
creathadh fuar a cuireadh fríd eagraíochtaí státmhaoinithe an stáit le brath i ndorchlaí Chearnóg Mhuirfean fosta agus sna heagrais Ghaeilge dá réir.
chogaidh fhuair
cold war
B'iad seo an dá áit is mó malartú spiairí aimsir an
chogaidh fhuair.
fuair greim ar
got a grip on
Tá an chuid is mó de na scaranna in *Arsenal* i lámha an Mheiriceánaigh Kroenke, an Iaránaigh Moshiri agus an Rúisigh Usmanov; is le Mansour, billiúnaí ola ó Abu Dhabi an club *Manchester City*; is le billiúnaí ola eile, an Rúiseach Roman Abromovich, *Chelsea*, an club atá ar bharr na Príomhshraithe i Sasana agus cheannaigh Meiriceánach amháin *Manchester United* le déanaí ó Mheiriceánach eile, Malcolm Glazer, a
fuair greim ar scaranna Man U nuair a dhíol an bheirt Éireannach, Dermot Desmond agus J.
fhuar mharfach
mortally cold
Cuir i gcás, san fhómhar, fásann fionnadh níos tibhe ar ainmhithe ar leith, chun iad a choimeád te teolaí san aimsir
fhuar mharfach seo.
Fuair mé amach
I found out
Fuair mé amach gur bronnadh duais nó ardmholadh ar 262 de na tionscadail ach nach raibh ach aon cheann déag, nó 4%, díobh sin i nGaeilge.
an-fhuar
very cold
San Earrach, tar éis an gheimhridh a bhíonn go hiondúil, agus go háirithe i mbliana,
an-fhuar, faighimid an deis faire ar oibriú saol úrnua an dúlra thart orainn.
gheimhreadh nimhneach fuar
bitterly cold winter
Go deimhin, beidh sé níos deacra do na lusanna i mbliana tar éis an
gheimhreadh nimhneach fuar a bhí againn in Éirinn.
fuair sé bás
he died
B'as Baile Átha Cliath do Noonan agus
fuair sé bás i Learpholl ar 3ú Feabhra 1911 (Beo eagrán 25, Bealtaine 2003).
fuair sé bás
he died
Ní raibh ach sé lá fagtha aige sa tír sin tar éis sé mhí ar dualgas a chaitheamh ansin nuair a
fuair sé bás in aice leis an Maor Matthew Collins.
fuair sé an lámh in uachtar ar
he won against
D'fhreastail sé ar an Seanad arís ó 1983 go dtí 1987 nuair a
fuair sé an lámh in uachtar ar Coogan an iarraidh seo agus ar ais leis chun na Dála, ag gnóthú aireachta dó féin, Gnóthaí Pobail, Comhionannais agus Gaeltachta agus é i gceannas air nuair a bunaíodh Teilifís na Gaeilge (TG4 inniu) i 1996, beart a bhfuil sé an-mhórtasach as.
fuair sí aitheantas
she gained recognition
Tosaíodh agus críochnaíodh a saol i gCathair Mheicsiceó agus
fuair sí aitheantas, de réír a chéile, mar ealaíontóir a rinne ceiliúradh ar thraidisiúin agus ar nósanna dúcháis Mheicsiceó chomh maith leis an chur síos macánta a rinne sí ar an saol crua diachrach a bhí aici féin.
fuair bás
died
Mo Churachín le Pádraig Mac Niocaill
=================
Teanór binn de bhunadh Ghaeltacht Thír Chonaill ba ea Pádraig Mac Niocaill a
fuair bás sa bhliain 2007.
Fuair sé bás
he died
"*
Fuair sé bás tamall gearr ina dhiaidh sin.
Chomh Fuar le Leacracha Ifrinn
as cold as Hell
Chomh Fuar le Leacracha Ifrinn
================
Scioból fada fairsing íseal an chéad rud a chonaic muid.
fuair an bua ar
won against
Ar fhoireann Átha Cliath a
fuair an bua ar churaidh uile-Éireann na bliana 1954, Contae na Mí, bhí Kevin Heffernan, Ollie Freeney, Des Ferguson, Cathal O Leary is araile.
bhallóg fhuar, bhalbh
a cold mute edifice
Is fada cainteoirí Gaeilge ag maíomh gur
bhallóg fhuar, bhalbh a bhí sa státchóras agus iad ag iarraidh gnó a dhéanamh trí mheán na teanga.
fáilte fhuar dhoicheallach
a cold reluctant welcome
Má shíl Balor gur
fáilte fhuar dhoicheallach a fearadh roimhe, níor chuir sé as dó beag ná mór.
fuair deontas i gcabhair
obtained an aid grant
Tá sé le léamh chomh maith go raibh Aire Airgeadais an ama go mór in amhras faoi chur chuige an Údaráis agus faoi inmharthanacht cuid de na comhlachtaí a
fuair deontas i gcabhair uathu.
fuair a thópar
got the sack
Mhothaigh daoine go leor eile nár tugadh cothrom na Féinne do Rudd, an chéad phríomh-aire i stair na tíre a
fuair a thópar le linn a chéad téarma.
dén ciapadh agus céasadh a fuair na gnáthdhaoine
the amount of harassment and torture the ordinary people got
N’fheadar aoinne
dén ciapadh agus céasadh a fuair na gnáthdhaoine, ach níor bhris sé an misneach iontu.
go fuar brúidiúil
in cold brutality
agus 17m duine ar áireamh eile) a cuireadh chun báis
go fuar brúidiúil san Uileloscadh, atá ar cheann de na scéalta is uafásaí agus is náirí i stair an duine.
fuair siad deis
they had an opportunity
B’fhéidir gur seo daoine atá ag éisteacht leis an raidió ar aon nós, ach
fuair siad deis tuairimí a thabhairt agus moltaí a dhéanamh.
gloiní uisce breá fuar
glasses of lovely cold water
Tháinig bean áitiúil amach as a teach le
gloiní uisce breá fuar do na siúlóirí agus d’ól siad a sáith.
d’fhág a chnámha i sáile fhuar
gave his body to the cold seas
Is iomaí duine acu a
d’fhág a chnámha i sáile fhuar an Atlantaigh.
fuair mé cuireadh ann
I recieved an invitation to go there
Nuair a
fuair mé cuireadh ann, thapaigh mé an deis.
is doirche, is fliche agus is fuaire a bheas
shall be darker, wetter and colder
Íseal Grian, Gearr a Rith
========
Má ba dhona an samhradh a fuair Éire,
is doirche, is fliche agus is fuaire a bheas an aimsir in íochtar domhain go ceann ráithe.
fuair muid deis
we had the opportunity
Tháinig muidinne ó theaghlaigh Chaitliceacha, náisiúnaíocha choimhéadacha ar chuid mhór bealaí, agus níor thuig muid go hiomlán cad chuige a raibh muid ar an leaba chláir go dtí go raibh muid ar an pláta bheag agus
fuair muid deis leabhair a léamh, éisteacht le daoine agus staidéar a ghlacadh.
fuair sé na doiciméidí tairisceana ar ais
he recieved the tender documents back
Ach nuair a
fuair sé na doiciméidí tairisceana ar ais ó lucht coimisiúnú na gclár: is i mBéarla a bhí gach rud!
D’fhéadfainn samplaí eile a thabhairt ach ceapaim gur leor na trí chinn thuas le mo phointe a dhéanamh.
Toisc ná fuar sé cead isteach
because he wasn’t accepted
Toisc ná fuar sé cead isteach in aon fhoras ardléinn seachas oifig dlí a charad Billy Herndon i Springfield, ba chuma le Lincoln mar gheall ar dhíospóireachtai claonta den chineál seo.
fuair siad an ceann is fearr air
they overcame him
D'ionsaigh Mourdock agus an Tea Party go fíochmhar é mar eadránaí a bhí ró-réidh comhréiteach a dhéanamh leis na Daonlathaigh, agus
fuair siad an ceann is fearr air i réamhthoghcháin an pháirtí.
Is ar éigin a fuair sé a chead
he barely received permission
Is ar éigin a fuair sé a chead – thug an lucht pleanála air an póirse beag a bheadh ag doras na sráide a fhágáil ar lár agus fuair sé an cead ar choinníoll go rachadh sé féin agus a bhean chun cónaithe sa teach.
fuair an té seo cead
this person received permission
Arís
fuair an té seo cead ar choinníoll go rachadh sé chun cónaithe sa teach, ach mar a tharlaíonn sé, tógálaí a bhí san fhear seo agus bhí cead faighte aige fiche teach a thógáil ar fud na contae.
a fuair maoiniú le taisteal
which received funding to travel
An bhfuil siad chomh feidhmiúil is ba chóir daofu a bheith nó an gcaitear acmhainní maithe amú go ciotach ar roinnt acu? Tá mé ag cuimhneamh ar dhream
a fuair maoiniú le taisteal go hIosrael agus a phill le léaráidí powerpoint díofu féin ag caitheamh gainimh na trá sa mhullach ar a chéile ar ‘lá breá te sa tsamhradh’, lá a chaith siad ag déanamh bolg le gréin, go bhfóire Dia orainn.
na hoícheanta ba fhuaire a chaitheamh
spend the coldest nights
B'éigean dúinne
na hoícheanta ba fhuaire a chaitheamh i dtithe cairde.
Fuair muid in aiscidh an teangaidh
we got the language completely free
Fuair muid in aiscidh an teangaidh agus ní chosnódh sé tadaí an teanga a choinneáil ag imeacht, a choinneáil beo.
Bhí fuar acu
their efforts were in vain
Bhí fuar acu, áfach.
i dtaobh imreora a fuair
about a player who received
‘B’fhéidir go dtiocfaidh sé timpeall gan rómhoill’ a dúradh uair eile
i dtaobh imreora a fuair buille láidir sa chloigeann agus nach raibh cinnte ar feadh tamaill an raibh sé i bPáirc an Chrócaigh nó sa bhaile ar an tolg.
fuair sé buille de chamán
he was struck by a hurley
Bhí sé ag imirt i gCill Bharróg nuair a
fuair sé buille de chamán, ar mhí-ámharaí an tsaoil a bhris cnámh a ghlúine agus caithfidh mé a rá gur réab sé a chroí mar gurbh í an pheil Ghaelach an rud ab ansa leis ag an am.
a fuair greim docht ar aigne na hÉireann
which took a firm grip on the Irish psyche
Ceist amháin nár pléadh ar chor ar bith i rith na tréimhse sin ná cén bunús stairiúil a bhí leis an gcóras institiúideach sin
a fuair greim docht ar aigne na hÉireann.
go bhfuair sé cosa fuara
that feet cold he got
Sílim
go bhfuair sé cosa fuara.
fuair siad ar ruathair
the obtained in raiding
Deir Rolston gur thug na Lochlannaigh blamadr ar dhaoine gorma a
fuair siad ar ruathair ar chósta thuaidh na hAfraice agus an bhunchiall atá le blamadr ná daoine gorma.
an deis a fuair sé freastal ar
the chance he got to attend
Deir sé gurbh é
an deis a fuair sé freastal ar an Ollscoil i gCambridge an rud a cabhraigh leis scaoileadh leis an ngalar go huile is go hiomlán.
a fuair an biseach as
were the ones who benefitted from it
Daoine nár leo an t-airgead in aon chor
a fuair an biseach as tríd an chóras bainc.
fuair tionscnamh eile ó Chorcadorca an lámh in uachtar
another project of C. bettered
Cúpla bliain i ndiaidh dráma na Páise seo,
fuair tionscnamh eile ó Chorcadorca an lámh in uachtar fiú ar aisteoireacht spleodrach D’Aughton.
an Chogadh Fhuar
the Cold War
Léiríonn sé arís dúinne, an ghlúin nach bhfuil cuimhne againn ar an dara Cogadh Domhanda, agus don ghlúin níos óige fós nach bhfuil cuimhne acu ar
an Chogadh Fhuar, chomh contúirteach uafásach is atá na hairm eithneacha.
Cuimhnigh ar an easpa aitheantais a fuair
let us remind ourselves of how un-noticed
Cuimhnigh ar an easpa aitheantais a fuair Seosamh Ó hÉanaí ina thír dhúchais féin agus an t-éamh ina choinne mar aoi ag coirm cheoil na Dubliners.
Fuair an scéal an ceann is fearr air
he was overcome by the tale
Fuair an scéal an ceann is fearr air.
fuair sé dídean anseo ó thuaidh
he received refuge here in the north
Le linn réimeas Idi Amin, díbríodh muintir na hÁise ón tír i 1972 agus
fuair sé dídean anseo ó thuaidh agus ghlac sé go fonnmhar le cleachtais an phobail Phrotastúnaigh a raibh sé ina chónaí ina measc agus a raibh sé buíoch beannachtach de.
a fuair an teaghlach
which the household got
Tháinig billí agus litreacha tríd an doras, bhí mo leabhar in aice na leapa, bhí an t-aon nuachtán amháin
a fuair an teaghlach ar an mbord cistine.
nuair a fuair sé bás
when he died
Bhí sé ceithre scór go leith
nuair a fuair sé bás, ach fiú go dtí an coicís deireanach, bhí sé gníomhach.
an neodracht le linn thús an chogaidh fhuair
neutrality at the start of the cold war
Is féidir lena léitheoirí Éireannacha rian dá thionchar ar smaointí Garret FitzGerald sna 70idí a bhrath san aitheasc seo uaidh sna 50idí nuair a cháin Jenkins
an neodracht le linn thús an chogaidh fhuair idir ECAT agus an tAontas Sóivéadach.
a fuair an rialtas
which the government received
Ní dóigh liom féin go raibh an dearg-ghríosáil
a fuair an rialtas tuilte acu.
a fuair dídean
who found refuge
Luaigh sé Enoch Powell, an ball parlaiminte Sasanach a díbríodh i ndiaidh é a aitheasc faoi ‘Aibhneacha Fola’ a thabhairt ach
a fuair dídean Pháirtí Aontachtach Uladh ag cur síos air mar fháidh.
Fuair mise tuargain
I took a pounding
Fuair mise tuargain do chrádh mé le luath-bhuillí cruaidhe na námhad.
a fuair an conradh
which received the contract
Ní bheidh aon nuachtán Ghaeilge ar fáil sna siopaí Lá ’le Pádraig i mbliana mar gur theip ar an gcomhlacht
a fuair an conradh foilsithe tíocht gar do na spriocanna díolaíochta a leagadar rompu.
Fuair mé sos ón ngnáthshaol
I got a break from the my usual lifestyle
Fuair mé sos ón ngnáthshaol.