Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
bior sa mbeo a thorn in the flesh
" Tar éis an Éirí Amach, bhí Dwyer agus a chuid comrádaithe mar a bheadh bior sa mbeo ag na Sasanaigh i ngleannta agus sléibhte Chill Mhantáin, go dtí gur chuir sé deireadh leis an troid in 1803 nuair a chlis ar Éirí Amach Roibeard Emmet.
feoil dhaonna human flesh
" Ach smaoinigh sé ansin go mb'fhéidir nach dteagmhódh madraí le feoil dhaonna.
An rud atá sa bhun bán, tá sé sa bharr glas. What's bred in the bone comes out in the flesh.
" "An rud atá sa bhun bán, tá sé sa bharr glas.
ag dul don éag mar chách going the way of all flesh
" Gluais • Glossary carógblack-haired woman airdheed míchinniúintill fate caidéisinquisitiveness frigháireslight smile ní shamhlófáyou wouldn't imagine cár go cluaisgrin to the ears go réchúiseachin a laidback way geolánfan glinnclear, distinct a dhallfadh thúwhich would blind you ceirdtrade an rud ar dheacra greim a fháil airthe thing that was difficult to get hold of súimínsip fiosrúinvestigating ar a thóirlooking for him geoindrone, hum boladh a allais féin chuigethe smell of his own sweat coming to him cuideachtacompany leigheassolution díbholaíochdeodarant ceist oidhreachtaquestion of inheritance os cionn cláirlaid out (dead) uisce reoiteiced water a thuairimseanhis opinion prochógahovels drochfháistinebad prophecy buagift tairbhebenefit ar nós cuma liomindifferently a shúile sáite i ngile na cathrach amuighhis eyes staring at the whiteness of the city outside marfachdeadly ag dul don éag mar cháchgoing the way of all flesh beathalivelihood bean feasafortune-teller go frimhagúilmockingly ag ceilt na seanscéine uirthihiding the old terror from her beag beann ar bhrothallindifferent to heat anamsoul an dea-scéalthe good news an drochscéalthe bad news á pholladhstabbing him a ghéaga leata faoi chosa an domhainhis legs open under the feet of the world
fhionnachrith goose-flesh
" Ach ba seacht fairsinge a chraiceann ná a éide, leadhb leathan ris a sciathán is a chos is a mhuineál is gan rian ar bith den fhionnachrith orthu.
beo flesh
" ” Ráiteas fadbhreathnaitheach ó dhuine atá ina chealg chruthanta i mbeo Phoblachtánaigh den uile dhath, ach a thuig nárbh iad briathra an trodaire sráide is fearr a d’oir don ócáid áirithe seo, ach saíocht an státaire.
Ba dhealg san fheoil é sin don uachtarán, ámh. That was a thorn in the flesh for the president, however.
" Ba dhealg san fheoil é sin don uachtarán, ámh.
beidh an toradh curtha ina steillebheatha againn we will have made the result into flesh and bones
" Ba gheall le breith clainne é an próiseas ar fad: bhí giniúint i gceist, tréimhse iompair agus faoin Déardaoin, beidh an toradh curtha ina steillebheatha againn ar scáileáin na tíre!Súil an fhir ceamara “Tá jab iontach déanta ag Jim Fahey agus táim cinnte go rachaidh an clár go mór i bhfeidhm ar dhaoine.
feola flesh
" Gliceas Ciarraíoch ag feidhmiú ambaist! Iomas an Imreora ======== Ach, b’fhéidir gur rud eile ar fad é an traidisiún, gur rud aigneolaíoch é seachas fíric feola is cnámh.
feoil flesh
" Glanmhalairt an Chur Chuige ========== Níor mhiste a rá ag an staid seo go bhfuil difir feoil is iasc idir staid na Gaeilge is na Gàidhlige.
punt na feola the pound of flesh
" Béarfar an Bhris Isteach ========= Tiocfaidh an t-am sa tír seo a ghearrfaimid punt na feola de lucht na mbanc agus den dream daoine sin a shiúil ó theach na cúirte agus an meangadh ar a mbéal.
mblonag fat flesh
" Leis an mblonag mealltach orthu, go feiceálach, bainfidh siad plaic i ndiaidh a chéile as an bhfeoil bhlasta.
beo, beathach in the flesh
" Na laochra úd ar chualamar iomrá fúthu ónár n-aithreacha agus ónár sean-aithreacha, ar bhealach áirithe, ba mhó mar laochra iad toisc nach bhfacamar ‘beo, beathach’ iad.
sa bhfuil is sa gcnámh in the flesh
" Más réalta móra idirnáisiúnta anois iad na sean-chomhghleacaithe Albert Finney agus Alan Bates, is é Tom Courtenay, sa bhfuil is sa gcnámh, príomhaisteoir lucht oibre thuaisceart Shasana.
ag lorg stiall fhiall feola looking their bite of flesh
" Seans gur mór an teist ar éifeacht Oifig an Choimisinéara Teanga é gurb é a thairg Roinn na Gaeltachta mar íobairt nuair a tháinig mactírí an Aire Howlin ag lorg stiall fhiall feola.
i bhfeoil in the flesh of
" Ba chealg é Krishnan Gura-Murthy i bhfeoil íocóin mhóir ‘cineama na fola’.
chéad chaitheas súil air, sa bheo I first set eyes on him in the flesh
" I bhfianaise scileanna síoda Ono, níorbh fhada óm’ bheola lear mór ceisteanna nuair a chéad chaitheas súil air, sa bheo, mar a déarfá, Aoine an Chéad Lá Samhna seo d’imigh.
a bpunt feola féin their own pound of flesh
" Beidh orthu a bpunt feola féin a ghéilleadh faoi dheireadh thiar thall ar ordú ó dhream níos santaí ná iad féin, an CAI.