a bhí á n-iompar
which were being carried
Thosaigh sé leis na léirithe a bhí ar na drumaí móra
a bhí á n-iompar ag an Strabane Memorial Flute Band, a tháinig ó Thír Eoghain go speisialta don ócáid.
uchtán
armful, load carried close to chest
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
beidh orainn deireadh a iompar thart
we'll have to carry everything around
Má fhaigheann muid tacsaí
beidh orainn deireadh a iompar thart i rith an lae.
uchtán
armful, load carried close to chest
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
bréan den ealaín ar fad
sick of the whole carry-on
*
Gluais • Glossary
sprioctarget
ní túisce anseo thúno sooner are you here
iontach slachtmharvery tidy
beathalife
mórphearsa ficsingreat fictional character
dílleachtaorphan
sa tsraithin the series
uaighgrave
an oiread is siolla amháin dá shaotharnot even a syllable of his work
oilithreachtpilgrimage
clúiteachrenowned
a mhaíomhto boast
iarsmalannmuseum
tairgtear camchuairteannatours are offered
bantreoraífemale guide
díomhaoinidle
ag blaiseadh den saolgetting a taste of the life
troscánfurniture
sprúillí mionsonraíochaminor fragments
col ceathrachacousins
ní chónaíodh Montgomery féin ann riamhMontgomery himself never used to live in it
adhlacthaburied
i do chomhchuairteoiríin your fellow-visitors
iad a rangúto categorise them
SeapánaighJapanese
díograiseachenthusiastic
searmanasceremony
a fhiafraí deto ask
dúilliking
luachannavalues
chomh patuar intias apathetic towards her
smidword, syllable
carrchlóscarpark
mionsamhailminiature
éalúescape
proinntitherestaurants
camchuairt oidhreachtaheritage tour
baiste asnamed after
a cuid pearsanher characters
bunchlochfoundation-stone
straitéis mhargaíochtamarketing strategy
uimhirphlátaínumber plates
gléastadressed
príomhsheómain show
Oileánaighisland-people
mórtasach asproud of
dúchasachnative
mangairísellers
ollúna mórluachachaself-important professors
tionscalindustry
débhríochambiguous
bréan den ealaín ar fadsick of the whole carry-on
tuairiscítearit is reported
frith-Anneanti-Anne
Is stáitsíodh an t-ilsiamsa AnnekensteinAnd the variety show Annekenstein was staged
fonóidmockery
d'íomhá fholláin Anneof Anne's clean image
casadhtwist
is barrúlafunniest
cúiseamhaccusation
leispiachaslesbianism
(chuir sí(she
nuair a d'áitighwhen she argued
comhdháilconference
leispiachas folaithehidden lesbianism
cairdeasfriendship
cumann leispiach nár cuireadh i gcríchunfulfilled lesbian love
oirirceminent
flúirse tagairtílots of references
homa-anghráchhomo-erotic
traidisiúnaithetraditionalists
ábhar a stoitheadhto take material
comhthéacscontext
náireachshameful
scannalachscandalous
nach bhfuil bun nó barr leiswhich has no basis
i dtólamhalways
treoraí ar leitha separate guide
na sluaite leispiachathe crowds of lesbians
díoltas DéGod's revenge
mallaithedamned
go mear ocrachquickly and hungrily
páirc mhór siamsaíochtaa big amusement park
tithe itheacháineating houses
tuirlingtto alight
ar an drochuairunfortunately
níl tásc nó tuairisc arthere is no sign of
ag foghlúplundering
ag creachlooting
fáilteachwelcoming
go gealgháireachcheerfully
le teann diabhlaíochtaout of devilment
sé glúinesix generations
dubh le turasóirípacked with tourists
cárgrimace
níos féile ó thaobh síntiúis láimhe demore generous when it comes to tips
oineachhonour
freastalaíwaitress
babhla seabhdairbowl of chowder
ciseán bonnóg is craicéira basket of scones and crackers
féachaint an bhfuil aiste ar an iasc sa linn bhainneto see if the fish are taking the bait in the pool of milk
diúilicínímussels
breallachclam
portáncrab
gliomachlobster
trosccod
róshrónachtoo nosey
meascthamixed
glasraívegetables
diúgann tú an t-anraithyou drain the soup
an braonán blasta deiridhthe last tasty droplet
Ní bheadh ionam á iompar
I wouldn't be able to carry it
Ní bheadh ionam á iompar a fhad leis an tseomra suí gan scíste a ghlacadh.
leanacht ar aghaidh
to carry on
Bhíodh breabanna beaga aige - úlla, toitíní nó slisní aráin - do bhuachaillí eile i ndiaidh na n-ionsaithe, agus deireadh sé leo ansin
leanacht ar aghaidh lena gcuid oibre amhail is nár tharla tada.
ag iompar lucht leanúna
carrying supporters
Tá cur síos sa leabhar ar eachtra amháin dá leithéid a tharla ar thraein a bhí
ag iompar lucht leanúna abhaile tar éis Cluiche Ceannais na Mumhan agus an chaoi ina raibh fir óga a bhí ar meisce ag caitheamh maslaí ciníocha le heachtrannaigh a bhí ar an traein.
á n-iompar
being carried
Ach ní chuireann sin isteach oiread ort nuair a fheiceann tú na púdailíní beaga sin, a gcuid "gruaige" sínte siar óna n-aghaidh go deas néata le greamáin pháistí, agus iad
á n-iompar ar na staighrí beo síos go dtí na *métros*, i mbaclainn a n-úinéirí.
Is trom cearc i bhfad.
A hen [carried
Is trom cearc i bhfad.
á iompar acu
being carried by them
Staid bhreosla a thug orthu tuirlingt agus tá sé séanta go tréan ag an rialtas go raibh aon chime
á iompar acu.
go ndéanfaí athbhreithniú cuimsitheach
that a comprehensive review be carried out
Ar ndóigh bhí go leor de chaint Enda Kenny bunaithe ar an éileamh a rinne an Coimisinéir Teanga, Seán Ó Cuirreáin, ina chéad tuarascáil
go ndéanfaí athbhreithniú cuimsitheach ar achan ghné d’fhoghlaim agus de mhúineadh na Gaeilge sa chóras oideachais.
ní iompraítear mórán lasta sa treo eile
not much cargo is carried in the other direction
Mar shampla, tagann mórán glasraí agus bláthanna ar eitleáin ón Afraic go dtí an Eoraip, ach
ní iompraítear mórán lasta sa treo eile – bíonn ar na heitleáin filleadh ar ais agus iad folamh, nó lasta eile (nach bhfuil chomh hoiriúnach) a thógáil go saor chun costais an turais a laghdú.
iompraítear go dtí an Fhrainc iad
their are carried to France
Míreanna mearaí atá i gceist: déantar na heiteoga i Sasana, mar shampla, agus
iompraítear go dtí an Fhrainc iad ar bord loinge speisialta agus ar leoraí ollmhór.
ag iompar do shaothair
carrying your work
“An chomhairle a chuirfinn ar ealaíontóirí óga ná go gcaithfidh tú brú a chur ort féin dul amach ansin agus a bheith ceanndána agus tú
ag iompar do shaothair thart ar na dánlanna,” a dúirt sé.
iompraítear ar an stáitse í!
she is carried on to the stage
Casann Dee a rúitín ar an mbealach isteach san ionad –
iompraítear ar an stáitse í! An chéad leath den *gig* lenár seanchara Oki.
chun soláthairtí a iompar
to carry supplies
An bhfeicfidh sé solas an lae riamh? Bhuel, braitheann sé sin ar cé acu a mheasann an earnáil mhíleata sna Stáit Aontaithe go mbeidh an t-eitleán seo de dhíth orthu
chun soláthairtí a iompar timpeall an domhain nó nach mbeidh.
an t-ualach sin a iompar.
to carry that load.
Ní raibh mé cinnte an raibh mé ag iarraidh
an t-ualach sin a iompar.
le hasal mar bheithíoch iompair
with a donkey as a carrying animal
Is beag duine a théann thar an áit seo gan grianghraf a thógáil de na dealbha déthoiseacha d’oilithrigh ‘ag gabháil thar bráid’ ar muin capaill nó de shiúl na gcos, cuid acu
le hasal mar bheithíoch iompair acu.
a iompraíonn a gcuid balcaisí
who carry their bits and bobs
Is iad na daoine
a iompraíonn a gcuid balcaisí agus a shiúlann an bealach ar fad de chois an dream is traidisiúnta; is fearr le daoine eile an cosán a shiúl ach a gcuid balcaisí a chur ar aghaidh i gcarr agus táthar ann a théann ar rothar nó ar muin capaill.
gunnaí á n-iompar acu.
carrying guns.
Tá muintir an tuaiscirt cleachta le beanna tí a fheiceáil á n-úsáid mar a bheadh canbhás iontu agus iad ag fógairt stair agus polaitíocht a gceantar le pictiúir de leithéidí Bobby Sands, an Rí Liam ar a chapall agus comhraiceoirí in *balaclavas* agus
gunnaí á n-iompar acu.
pleananna agus forbairtí a chur i gcrích
to carry out plans and developments
An é go bhfuil tú mar dheoraí i mbruachbhaile iargúlta mura bhfuil carr agat? Cén chaoi ar féidir leis an gcathair
pleananna agus forbairtí a chur i gcrích chun garaíocht a dhéanamh do choisithe agus do rothaithe le go mbeidh cáilíocht bheatha níos fearr agus cathair inbhuanaithe againn? Dá bhféadfaimis timpeallacht rothaíochta agus spaisteoireachta níos pléisiúrtha a chothú, nach mbeadh níos mó daoine amuigh ag siúl agus ag rothaíocht? Nach mbeadh dea-thionchar aige sin ar shláinte mhuintir na tíre?
Ach gan dabht, is é an íomhá is sonraíche agus an plean is mó atá tagtha chun solais ón gcomhdháil seo ná an moladh fadradharcach gur chóir Faiche an Choláiste agus Sráid Nassau a fhorbairt mar limistéar do choisithe amháin.
ruaille buaille
carry-on
Beidh orainn na táillí uisce a dhíol, tá na *Shinners *agus an DUP ag iarraidh an UUP agus an SDLP a alpadh, bhí
ruaille buaille idir comhghuaillíocht an SF/DUP agus an SDLP/UUP fá dheontas don UDA, tá Fianna Fail ag trasnú na teorann .
cén chaoi ar éirigh leo leanúint ar aghaidh
how did they manage to carry on
”An dóigh leis, mar sin, go bhfuil an tacaíocht a chuirtear ar fáil do lucht na drámaíochta sa tír seo maith go leor? Agus
cén chaoi ar éirigh leo leanúint ar aghaidh sula bhfuair siad an maoiniú leanúnach ón gComhairle Ealaíon?
“Fuair muid an-chuid tacaíochta ó Údarás na Gaeltachta agus ó Fhoras na Gaeilge thar na blianta.
chuathas i mbun péinteála
painting was carried out
Nuair a leasaíodh na comharthaí bóthair le dul i bhfóirstean don dlí úr
chuathas i mbun péinteála i ndorchadas na hoíche, rud a d’fhág na comharthaí ar fad ina ngráin súl.
ruaille buaille
carry-on
Is cinnte, dá ndéanfaí a leithéid, go mbeadh
ruaille buaille ann faoin chaoi nár cheart
do na Cluichí Oilimpeacha agus an pholaitíocht a bheith fite fuaite lena chéile.
a iompar.
carry
Bhí go leor earraí agus bagáiste aige agus dúirt sé liom go mbíonn air fanacht ar feadh tréimhse fada ar thiománaí bus nó leoraí a bhíonn sásta na hearraí ar fad
a iompar.
dá gcuirfí i gcrích é
if it were carried out
Tá uiscíoch ollmhór faoina rainse in Baca Grande, Colorado, agus rinne comhlacht dá chuid iarracht an t-uisce a sholáthar i bpíblíne do chathair Denver – beart a shaothródh na billiúin do Strong agus dá chuid comhpháirtithe
dá gcuirfí i gcrích é.
iompraíonn sé ualach paisinéirí
it carries a load of passengers
Tig liomsa suí ar mo chompord agus
iompraíonn sé ualach paisinéirí gan stró.
go n-iompraíonn formhór na n-oilithreach
that most of the pilgrammes carry
Os rud é
go n-iompraíonn formhór na n-oilithreach an beagán éadaí agus riachtanas eile a thugann siad leo ar a ndroim, is de réir praiticiúlachta, seachas faisin, a roghnaíonn siad a mbíonn ina gcuid málaí.
tugann sé a brí
it carries its own meaning
Léiríonn an cultúr gnéithe de stair na tíre do dhuine agus
tugann sé a brí agus a sainiúlacht féin leis.
a iompar
carrying
Tá daoine i bpian cionn is nach bhfuil éalú ón phian atá siad
a iompar ar feadh níos mó ná 35 bliain i gcásanna áirithe.
ualach a iompar
to carry some of the load
Ba mhaith liom mar sin roinnt moltaí a thabhairt do rialtóirí na tíre ina bhféadfaidís féin cuid den
ualach a iompar sula smaoineofaí ar chiorruithe míchothroma dá leithéid a chur i bhfeidhm.
a bheith linn
that we carry with us
Tá an nós go láidir in Éirinn, agus san Eoraip i gcoitinne, dearcadh síoraí sárshoiniciúil
a bheith linn i dtólamh.
imeachtaí an tsamhraidh
summer carry on
Ar scor ar bith, as go brách le Balor chun seal a chaitheamh ag súilnimheáil thart ar
imeachtaí an tsamhraidh atá fós beo ar fhód glas na hÉireann.
faoi ualach
carrying a load
Bhí mé cinnte gur éirigh liom turasóir a aimsiú, é ag tuirlingt ó eitleán Nua-Eabhrac i lár na hoíche, é ag dul rite leis siúl
faoi ualach na ndollar a bhí sna pócaí aige.
ar iompar
carrying
Thug sé aghaidh amach le barr faitís faoina bheirt mhac i ndiaidh do dhrong dílseoirí theacht isteach i gceantar na n-Ard/The Heights i gCúil Raithin, buidéil, bataí agus casúir
ar iompar acu agus goimh mharfach orthu.
iompar
carried
Cuirfidh muid an nath sin ar mheirge an armshlua, an ceann a bheas á
iompar trí lár Bhaile Átha Cliath Domhnach Cásca seo chugainn.
iompraíonn
carry
Bhí Union Jack sa lár, ach sna ceithre chúinne bhí brat ó Shasana, Alban, An Bhreatain Bheag agus trídhathach na hÉireann agus an mana *'Europe in one city*' air!!! Seo i gcathair atá lán de na fir bhuí, dream a
iompraíonn brat dílseachta Uladh ar a gcuid paráidí go rialta.
mba aisteach an gnó é
it was a strange carry on
Ag deasú sconsa nó rud éigin mar sin a bhí Mac Uí Dhuibhir nuair a thángamar air agus is cuimhin liom gur cheap mé ag an am go
mba aisteach an gnó é ag peileadóir cáiliúil a bheith ag deasú sconsa.
ghnáthiompraíocht
usual carry-on
Bím ag machnamh go minic mar sin, ar mo dhílseacht i dtaca leis an phróiseas seo, agus an bhfuil, díomaite den timpeallacht a shábháil, easpa dreasachta ann an iarracht seo a dhéanamh?
Éadáil an Ghaoith
Chuaigh mé ’na bhaile deireadh seachtaine amháin an samhradh seo agus, greannmhar go leor, níor thit mé isteach i mo
ghnáthiompraíocht fhrithshóisialta –faisean atá agam nuair a phillim ar an teach s’againne – ag spadántacht thart fá’n teach ionas go bhfuil mé sé bliana déag arís le dearcadh duairc ar an saol, míchomhoibrithe, agus mé i mo chrá croí, an dóigh a bhíodh nuair a chónaigh mé sa teach fadó shin.
iompraíonn
carries
Míníonn sé cad atá i gceist aige: an bealach a n-imrítear an pheil anois ná go mbeireann imreoir greim ar an liathróid, ritheann,
iompraíonn í chomh fada agus is féidir, cuireann ar aghaidh, cliathánach nó siar í ar an seachadadh láimhe chuig leathbhádóir a dhéanann an rud céanna agus ar aghaidh mar sin go dtí go bhféachfar le scór a aimsiú nó go sciobfaidh, nó go ‘ngoideann’, an freasúra an liathróid.
á n-iompar
being carried
Creidim gur mhair siad ionam agus tríom le linn na teaspána, is go bhfuilid
á n-iompar istigh anois ionam ó shin.
dul faoi arm
to carry arms
Gné amháin de chreideamh na Mandaean atá suntasach i láthair na huaire ná an síocháineachas a chuireann cosc ar dhaoine
dul faoi arm.
á iompar
being carried
“Agus an comhrialtas i Westminster ag caint ar “cothromaíocht” agus ar an ualach is mó a bheith
á iompar acu sin is mó acmhainn, is fiú an £18bn sin a chur i gcomórtas leis an £2.
clár crochta
carrying placards
Ba cheart ráfla a chur thart nach mbainfidh na ciorruithe ach le Caitlicigh amháin nó le Protastúnaigh amháin agus feicfidh muid an daonra ar fad amuigh agus
clár crochta in airde ina nglaic acu!
Glacfaidh sé am le gluaiseacht iomaíochta a bhunú ach measann an eite dheis gur féidir stad a chur leis na ciorruithe frí ghníomhaíocht phobail agus cheardchumainn.
a d'iompar
who carried
Seisear *Irish Guardsmen* eile
a d'iompar cónra Christopher Davies ag teach pobail St Mary's, áit a raibh sé ina chléireach nuair a bhí sé óg.
iompar
to carry
Ní féidir le gnáthmhuintir na tíre seo an t-ualach san a
iompar agus an t-airgead a íoc.
furasta a iompar
easy to carry
Thar aon ní eile is áis tagartha é *QuickGuide™ Irish Grammar* atá
furasta a iompar ach mar gheall ar an bpáipéar lannaithe, tá sé láidir agus seasfaidh sé saol fada láimhseála.
iompar
to carry
Tá formhór mór na bpóilíní armtha, tá cead ag fir shlándála phríobháideacha gunna a
iompar agus is iomaí gnáthdhuine a bhfuil gunna ina sheilbh.
arm a iompar
to carry arm(s)
Déantar tástáil shiceolaíoch ar dhuine ar bith san Fhionlainn a bhfuil cead á lorg aige
arm a iompar.
scáthanna fearthainne ar iompar
carrying umbrellas
Tá léaráidí ann d’fhir a bhfuil hataí babhlaera á gcaitheamh acu agus de mhná a bhfuil
scáthanna fearthainne ar iompar acu.
iompar amhlánta
boorish carry on
Seanlady le foighne Job i bhfianaise
iompar amhlánta an gharmhic.
bheartaíocht shlítheanta
sly carry on
”*
I bhfianaise a leithéid de
bheartaíocht shlítheanta níor mhiste go gcuirfí go mór le leibhéal na hoiliúna a chuirtear ar dhaoine a cheaptar ar bhoird sula dtéann siad i mbun cúraim lena chinntiú go bhfuil siad go hiomlán ar an eolas faoi réim na bhfreagrachtaí a thiteann orthu, faoina gcuid dualgais shainiúla, faoi na paraiméadair trína bhfeidhmíonn siad agus faoina ndliteanas i gcás teipe.
ngeaitsíocht
carry on
Is a mhalairt a bheadh fíor le tiománaí an bhus agus an croí á chur trasna ionam aige ag bualadh bos do *‘The Birdy Song’* ag tiomáint bus abhaile ag leathuair tar éis a ceathair ar maidin - agus gan lámh ar bith aige ar an roth stiúrtha! Bhain mé an t-óstán amach go sábháilte mar sin féin agus ba léir gur chuid den chraic é an turas bus mar bhí muintir na háite breá compordach leis an
ngeaitsíocht! *‘The Telegraph House’* ab ainm don óstán - ag cloí le téama Alexander Graham Bell mar fhear an ghutháin, agus mar ábhar tarraingteach turasóireachta an bhaile.
diancheistniú a dhéanamh
to carry out an intense inquiry
Níor mhiste
diancheistniú a dhéanamh ar an dtuiscint traidisiúnta atá againn ar ár bhféiniúlacht mar náisiún i gcomhthéacs an gá atá le féiniúlacht oscailte nua-aimsireach a fhorbairt, lena mbeadh daoine le dílseachtaí éagsúla stairiúla in ann glacadh leis agus áit na Gaeilge a aimsiú sa bhféiniúlacht nua náisiúnta.
ag iompar beart féir
carrying a load of grass
Is gearr go bhfaca mé bean
ag iompar beart féir ar leathghualainn.
iompaíonn
carries
Is áiteamh dlisteanach ildaite é Birdsong a thugann geallúint don lucht féachana go mbeidh siad in ann 1914-18 a thuiscint fé dheireadh má éistíonn siad go géar leis an mbeirt speisialta sin, Stephen agus Isabelle, a
iompaíonn an scéal dólásach ó thús go deireadh.
ina nglaic acu
carrying
Tá Nua-Orléans ar cheann den bheagán cathracha sin a ligeann do dhaoine ól ar an tsráid agus feictear mar sin buíonta ag siúl ar fud an bhaill le gloiní móra deochanna meisciúla
ina nglaic acu.
d’iompródh
would carry
Mar shampla, dá mba rud é nach raibh cead ag an tosaí a bheith sa ‘chearnóg’ ar chor ar bith, ach amháin sa chás gurb é féin a
d’iompródh an liathróid isteach inti, ní bheadh leath an oiread deacrachtaí ann dar liom.
lucht a iompair
the people carrying it
Ní chreidim gur thuig
lucht a iompair sin.
ag iompar ualach
carrying the load
An Dóchas agus an Duainéis
=============
**SMM: An mbraitheann sibhse sna comhlachtaí go bhfuil sibh
ag iompar ualach ‘cúis na Gaeilge’ i saol na meán úr mar a d’iompair an córas scolaíochta cúis na teanga nó cúis na Gaeilge i ndiaidh bhunú an tSaorstáit? An mbraitheann sibh, sna comhlachtaí, go bhfuil ‘dualgas aiséirí na Gaeilge’ oraibh?**
CÓC: Braithimse! Mé féin go pearsanta agus tá go leor daoine a mbím ag obair leo a mbíonn an dearcadh céanna acub.
d’iompair an córas scolaíochta
the school system carried
An Dóchas agus an Duainéis
=============
**SMM: An mbraitheann sibhse sna comhlachtaí go bhfuil sibh ag iompar ualach ‘cúis na Gaeilge’ i saol na meán úr mar a
d’iompair an córas scolaíochta cúis na teanga nó cúis na Gaeilge i ndiaidh bhunú an tSaorstáit? An mbraitheann sibh, sna comhlachtaí, go bhfuil ‘dualgas aiséirí na Gaeilge’ oraibh?**
CÓC: Braithimse! Mé féin go pearsanta agus tá go leor daoine a mbím ag obair leo a mbíonn an dearcadh céanna acub.
iompraíonn deilbh
carry the form
Bhíodar iníonacha óga a garmhic Ciarán sa séipéal romham amach – patalóigí beaga a
iompraíonn deilbh na sin-seanmháthar ina ndreach, ina ngnúis is ina a bpearsanachtaí cáiréiseacha.
le hiad a iompar
to carry them
Cibé bealach a rachaidh na hÉireannaigh chun cinn, is as críocha aineoil anama slua beag daoine ina measc a eascróidh gach fuinneamh
le hiad a iompar chun tosaigh i réimsí bitheolaíochta, ríomhaireachta, fuinnimh, nó cibéard a bhéarfas rath.
bhíonn á iompar ag
being carried by
Tá droim díomhaoin acu le hais an t-ualach uafásach sin a
bhíonn á iompar ag muintir na hÉireann.
shiúlas le duine
which a person carries with them
Tá an focal ‘tréith’ bunaithe ar na ‘trí’ ní áirithe a
shiúlas le duine.
Ualach trom le hiompar ann féin
a heavy burden in itself for one to carry
Ualach trom le hiompar ann féin ab ea an stádas sin agus le dúshlán níos mó le sárú i gcás na gCluichí Oilimpeacha, socraíodh nach mbeadh ach trí rannóg meáchain i gceist, rud a chiallaigh go mbeadh líon níos mó de dhornálaithe maithe in gach rannóg seachas mar a bhíonn sna comórtais eile.
tá a sciar féin de chiorruithe á n-iompar acu
they carry their own share of cutbacks
Ach an oiread leis an chuid eile den tír, áfach, níl aon chosaint ag pobal na Gaeltachta ón doineann geilleagair agus
tá a sciar féin de chiorruithe á n-iompar acu.
Iompraíonn
carry
Iompraíonn Georges agus Anne fallaing an ghrá le dínit cuideachtúil.
Iompraíonn a fear chéile siúd
her husband carries
Iompraíonn a fear chéile siúd buidéil uisce suas an staighre dóibh ar ball.
Barraíocht in Aon Ualach Amháin
too much to carry in one load
Ní féidir linn an locht a chur ar Lehane amháin, áfach!
Barraíocht in Aon Ualach Amháin
================
Tá neamhchothroime san athchóiriú agus tá formhór na línte ag Lehane, agus is dócha nach féidir léi an brú a láimhseáil.
ag iompar cumhráin
carrying perfume
Bhí cuma dheas ar na soilse i lár na cathrach, Margadh na Mór-Roinne faoi lán tseoil ar thailte Halla na Cathrach agus dúscaifte ag rith thart mar a bheadh seangáin ann,
ag iompar cumhráin, carbhat, bréagán agus an uile chineál pronntanais.
a iompraíonn cneasú ar éigean thar ghoimh
who carry a wound barely hidden
Tá go leor ar m’aithne ag siúl thart
a iompraíonn cneasú ar éigean thar ghoimh mar gheall ar eachtra thromchúiseach a thit amach nuair a bhí siad ag fás aníos.
nach dtiocfadh liom a iompar
I couldn’t carry him
Nuair a phléasc leis an bhuachalla a bhí amach romham agus nuair a hiompaíodh den talamh é ag screadaíl ar nós muice, sheas mé in aice leis mar
nach dtiocfadh liom a iompar, thiontaigh thart ag caoineadh i dtreo an stócaigh a bhí dár lámhach.
leanaidh oraibh
carry on
Tá eagla orm go mbeidh múnla nó plean áit éigin a sheolfar amach chuig gach duine, go ndéarfaidh siad
leanaidh oraibh anois, sin an rud atá le déanamh agus i gceann fiche bliain, beidh fiche cúig fán gcéad níos mó daoine ag labhairt Gaeilge.
gunnaí a iompar faoi choim
to carry guns concealed on their person
Cheana féin tá eagla ar gach éinne roimh gach éinne eile, go háirithe ó ritheadh dlíthe ar fud na tíre a cheadaigh do dhaoine
gunnaí a iompar faoi choim.
i ndiaidh an t-ualach seo a iompar
has carried this burden
Tá Joseph Aloisius Ratzinger, nó Benedictus XVI mar is fearr aithne air,
i ndiaidh an t-ualach seo a iompar ar feadh ocht mbliana, chóir a bheith, agus ní beag an tionchar a bhí ag an tromualach seo ar a shláinte, deirtear.
nár cheart dúinn ualach róthrom a iompar
we ought not carry loads which were too heavy
Bhí sé socraithe againn roimh ré
nár cheart dúinn ualach róthrom a iompar ar an chéad stráice den siúlóid.
ualach na freagrachta a théann le cumhacht a iompar
to carry the burden of responsibility that goes with it
Le bheith fírinneach, ba caitheamh aimsire an-taitneamhach an agóidíocht: bhí taobh sóisialta ag baint leis agus ba dheas an mothúchán a cheapadh go bhfuil tú ag seasamh don rud atá ceart, dar leat féin agus ní raibh aon ghá
ualach na freagrachta a théann le cumhacht a iompar.
fhógra i measc lucht taca
a sign carried by L. supporters
‘*Expose the lies before Thatcher dies*,’ mar a bhí ar
fhógra i measc lucht taca Learphoill ag Anfield le gairid.
a iompar ón taobh eile den domhan
to carry it from the other side of the world
Nuair a fheiceann tú t-léine ar chúig euro nó bríste ar fhiche, bíonn tú ag meabhrú, cén chaoi ar féidir iad a dhéanamh,
a iompar ón taobh eile den domhan, agus a dhíol ar roinnt euro? An freagra atá air seo: Rana Plaza.
Rinneadh athnuachan anuraidh
renovation was carried out last year
Rinneadh athnuachan anuraidh sa chathair ar sheantraidisiúin meánaoiseach oilithreachta in ómós éarlamh na cathrach Colm Cille agus leanfear leis an traidisiúin ársa seo ar an Chéadaoin 14 Lúnasa.
a bhí á n-iompar
which was carrying them
Scaoil Aerfhórsa na Stát Aontaithe dhá bhuama hidrigine de thimpiste nuair a bhain fadhb don eitleán B-52
a bhí á n-iompar.
beartaithe aige
he (was) carrying
Bhí áiritheoir radghníomhaíochta
beartaithe aige seo chomh maith agus ba léir gur thuig sé go maith a raibh le déanamh aige.
mór a dhóthain le é a iompar
big enough to carry him
(Níl carr ar bith in Éirinn
mór a dhóthain le é a iompar, ná bus ar bith a bhfuil an doras leathan a dhóthain le é a ligean isteach!) Ag meabhrú a bhí sé ar mhuintir Mhaigh Eo, agus ar a dhiongbháilte atá siad in éadan chruatain an tsaoil seo agus in éadan chora crua na peile.
agus an churach a iompar
carrying the coracle
Agus más bád ar déanamh na curaí a bhí aige, tóin mhín leathan uirthi seachas an droimlorga, níor dhóigh dó gan a theacht aníos go láidir,
agus an churach a iompar san áit a bhfuil eas agus mearuisce in Cenarth agus Caisleán Nua Emlyn.
ag iompar lucht tacaíochta
carrying supporters
An bhliain dár gcionn, tharla eachtra sáite ar thraein ar deineadh luíochán air agus a bhí
ag iompar lucht tacaíochta Celtic go cluiche i bPàislig.
más iniompar
if it’s possible to carry it
Mar gheall ar stair lucht a labhartha, fanfaidh rian a staire agus a ndearcadh saoil mar chuid inmheánach den teanga,
más iniompar agus más inláimshithe é.
ag iompar a dhóthain meáchain
carrying enough weight
An Conradh
====
Cé go mbeadh an-mhuinín agam as cumas agus as feidhmiúlacht Ard-Rúnaí an Chonradh, Julian de Spáinn, tá an CnaG
ag iompar a dhóthain meáchain, le structúr millteanach místuama á choinneáil siar: 31 ball ar an gCoiste Gnó, i bhfad an iomarca le bheith feidhmiúil; na céadta craobh san eagraíocht, scór acu liostáilte i gContae na Gaillimhe amháin, ach fíorbheagán acu gníomhach.
camscéim ‘oifigiúil’ a chur i gcrích
to carry out an official scam
Briseann seisean seift cham na beirte, agus cuireann iachall orthu
camscéim ‘oifigiúil’ a chur i gcrích.
leabharlann iomlán a iompar thart
to carry a whole library around
Ar ndóigh tá neart e-léitheoirí ann a ligfeas duit
leabharlann iomlán a iompar thart i do mhála.
a bhfuil sloinne Éireannach air
who carries an Irish surname
Mo theaghlach féin, tá siad 25% Éireannach, ach is iomaí Airgintíneach
a bhfuil sloinne Éireannach air agus tá siad an-bhródúil as sin,” arsa Guillermo.
máilín olann ar iompar
carrying a bag of wool
Bhí
máilín olann ar iompar ag an mbean seo, rud le díol i nGaillimh nuair a bheadh ceann scríbe bainte amach aici.
an fearachas cumarsáide a dhéantar
communications’ management is carried out
Ní raibh a fhios againn go dtí le déanaí cé chomh forleatach is atá
an fearachas cumarsáide a dhéantar ar an idirlíon agus ar an ghuthán.
cuid chothrom den ualach a iompar
to carry his fair share of the burden
D’admhaigh sé ina aitheasc nuair a d’fhógair sé sonraí na cáinaisnéise go mbeadh sí crua ar mhuintir na hAstráile ach go raibh an dualgas ar gach Astrálach ‘
cuid chothrom den ualach a iompar’, mar a thug sé air, leis an ngeilleagar a chur ina cheart.
an oscailteacht seo a iompar
to carry this openness (to vulnerability)
Ritheann sé liom go mbíonn sé deacair uaireanta, go háirithe nuair atá tú ag plé leis an idirlíon,
an oscailteacht seo a iompar leat i rith an lae.
a sciar féin d'ualach na gciorruithe a iompar
to carry their own share of the burden of cuts
Cad tuige nach mbeadh ar chúrsaí Gaeilge agus Gaeltachta
a sciar féin d'ualach na gciorruithe a iompar? Níl an leithscéal seo bailí, áfach, i gcás cheapachán Aire Stáit Gaeltachta nach bhfuil an teanga ar a thoil aige.
ag iompar málaí gailf an uasaicme
carrying the nobility’s golf bags
Sna ‘seanlaethanta’ d’fhoghlaim leithéidí Harry Bradshaw, Christy O'Connor, Eamonn Darcy agus go leor galfairí eile scileanna an ghailf as a stuaim féin – thosaigh go leor acu amach ina gcodaithe agus iad ina ngasúir,
ag iompar málaí gailf an uasaicme ar mhaithe le cúpla pingin a thuilleamh, agus chuir siad suim sa chluiche de bharr na taithí sin.
luíonn dualgas orainn mar shibhialtaigh
we as civilians carry a burden of responsibility
Is é sin, mar a bhfuil gníomhartha coiriúlachta á ndéanamh ag an stát, go
luíonn dualgas orainn mar shibhialtaigh, fiú amháin más gá an dlí náisiúnta a bhriseadh, go gcaithfidh tú iarracht a dhéanamh an choiriúlacht a stad.