Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Caidé na ciapógaí atá ag teacht ortsa What's coming over you ...?
" " "Caidé na ciapógaí atá ag teacht ortsa, má tá tú ag déanamh go bhfuil mise ag dul a éirí roimh an lá agus ag dul a imeacht ar chos in airde leatsa?" arsa Nóirín.
Ach caidé faoin gheilleagar? What about the economy
" Ach caidé faoin gheilleagar? Bhuel, de réir mar a bhí an bhliain ag dul isteach, bhí glór George Lee ag dul síos, síos, síos – an fear bocht ag dul níos mó agus níos mó le haimléis agus le hainnise.
Caidé eile ach What else but
" Cén chríoch a bhí lena chomhrá le hObama? Caidé eile ach “Breast thú!” Ar aghaidh leis ansin chuig Hilarious Hillary.
caidé mar a bhí a fhios aige é sin how did he know that
" Balor: Agus caidé mar a bhí a fhios aige é sin? An bhfuil lorg nó ball broinne ar do chraiceann a léiríonn gur Prod atá ionat? Níor chuala mé riamh trácht ar a leithéid.
Caidé mo bharúil what do I think
" Caidé mo bharúil den chluiche leis na All Blacks??? Siúr ní raibh aon chluiche ann.
caidé what
" Ach caidé a rinne Balor Bras? As go brách leis go barr Chruach Phádraig.
caidé what
" ’ Tuigim, áfach caidé atá i gceist nuair a fhiafraíonn siad faoi dheacracht teanga a fhoghlaim agus leoga bíonn deacrachtaí ag baint le gach teanga a fhoghlaim.
Caidé how
" Caidé mar a thaitin Air Force 1 leat?” “Ó bhí sé ar fheabhas ar fad, a Bheairic,” arsa Balor.
Caidé what’s
" Caidé an chéad teagmháil a bhí agat leis an Ghaeilge?** CL: Go maire tú a Mhaitiú.
caidé an tuarastal what salary
" Tá mé chun rith síos go dtí an bhialann Iodálach ar an choirnéal… Ceist Neafaiseach go Maith ======= **Balor: Ní maith liom cur isteach ort, a Richie, agus tú faoi lán seoil, ach ní miste dom ceist bheag bhídeach a chur ort: caidé an tuarastal atá agat féin, nuair a chuireann tú na dúthrachta airgid san áireamh?** Richie: Arú, a Bhaloir, dúirt tú nach gcuirfeá an cheist sin orm.
Caidé a thugtar ar what’s (that campaign) called
" Nach bhfuil feachtas ar siúl agat sna Stáit Aontaithe mar go bhfuil an oiread sin páistí thall ag titim i bhfeoil? Caidé a thugtar ar an fheachtas sin?** Michelle: Bhuel tá feachtas ag Barack a bhfuil No Child Left Behind air, a Bhaloir.
caidé faoi what about
" Comhairle ar an Chóiré ============ “Agus caidé faoi Kim Jong Un? Nár chóir dó siúd a bheith ag smaoineamh ar dhea-rún fosta?” a d’fhiafraigh Balor.
caidé an seachrán what oul wandering
" “Bhuel, a Bhaloir, caidé an seachrán a thug an bealach seo thú?” a d’fhiafraigh an tImpire.
Caidé is brí le what’s the meaning of
"Caidé is brí le *bonkers*?” a d’fhiafraigh Balor díom cúpla lá ó shin.
Caidé do bharúil ar what do you think of
" **Balor: Caidé do bharúil ar an chlampar seo ar fad faoi do cheapachán?** Mac Guí: Tá mé happy amach, a Bhaloir.