an chéad chuach
the first cuckoo
Arae mhuise, nach álainn go deo an rud é
an chéad chuach a chloisteáil thar na garrantaí agus í ag fógairt thráthnóntaí breátha fada an tsamhraidh! Agus nach binn agus nach bog an blaoch ag teacht uaithi, an mantra "cu cúú… cu cúú…" á theilgean aici go hard san aer.
an chéad iarraidh seo
this first time round
Triallom! (= Triallaimis!)
Bíodh gur 'Beo' is ainm don iris beolíne seo, triallfaimid tamall i measc na marbh
an chéad iarraidh seo.
nuair a dhearcfas tú orthu de chéaduair
when you look at them first
Is mór an dealú béascna, dar leat, idir an dá shraith ainmneacha thíos,
nuair a dhearcfas tú orthu de chéaduair:
Peig Sayers Robert Tenpenny
Nioclás Tóibín James Hawkins
Seán hInnéirghe/John Henry Eugene Archibald
Cóilín Fiodhnaise Mac Donncha Lawrence Biggar
Aodh Ó Duibheannaigh Mary Barnacle
Samhlaítear taobh amháin, an dream ar dheis thuas, leis an mBéarla, tharla gur faoi athchruth sloinne anois iad, cruth a cheileann a ndúchas orainn.
trealamh céadchabhrach
first-aid equipment
Thug sé le fios nach bhféadfaí
trealamh céadchabhrach a úsáid de bharr easpa soláthair leictreachais sa chontae.
gcéad bhabhta
the first round
Patrick's Athletic Glasgow Celtic amach as an
gcéad bhabhta i gCorn na hEorpa i 1998.
den chéad scoth
first-class
Fonnadóir
den chéad scoth
=======
Is cuimhneach liom an chéad oíche a chuaigh mé féin isteach go dtí an Góilín, i bhfad siar.
den chéad scoth
first class
Tógtar caoirigh
den chéad scoth ar an talamh íochtarach, caoirigh beaga sléibhe ar na cnoic.
an chéad fhód
the first sod
Tá súil againn go leagfar
an chéad fhód i mbliana san fhorbairt seo.
an chéad iarraidh
the first time
Bhí sé de chlú ar McAllister go raibh smut chomh fada le bliain air agus nach raibh sé de nós aige pas a thabhairt do dhuine ar bith ar
an chéad iarraidh.
An ceann is túisce a rithfeadh leat
the first one that would occur to you
An ceann is túisce a rithfeadh leat ná go bhfuilimid i dtaobh le foclóir Béarla-Gaeilge a ullmhaíodh go gearr i ndiaidh an Dara Cogadh Domhanda.
coicís faoide agus coicís fáide
first and second fortnights of February
"An fhéile bheag sin i bhFaoilleach idir
coicís faoide agus coicís fáide, Lá Fhéile Vailintín, a dhéanann maitheas dom gach bliain.
i dtús báire
at first
Nuair a chonaic siad an tinteán i gcúinne a n-árasáin bhrócaigh i Ráth Garbh i mBaile Átha Cliath
i dtús báire bhí siad den bharúil gur ornáid a bhí ann.
hAlt 1 an bhunreachta
Article 1 of the constitution
Tar éis agallamh nuachtáin ina ndúirt sé gur cheart deireadh a chur le
hAlt 1 an bhunreachta, rud a chiallódh go mbeadh leatrom dleathach, briseadh as a phost mar cheannaire é.
an chéad fhód
the first sod
Nuair a baineadh
an chéad fhód don ionad cuimhneacháin leathacra, a chosain $5 mhilliún, Lá Fhéile Pádraig 2001, bhí an searmanas ar siúl faoi scáth an Dá Thúr.
ar an chéad dul síos
in the first instance
Dúirt sí go raibh uirthi cruthú di féin go raibh na túir ann
ar an chéad dul síos, nach brionglóid a bhí ann.
sa chéad bhabhta
in the first round
Ach chaill Tiobraid Árann
sa chéad bhabhta an bhliain dár gcionn i gcoinne Chorcaí le cúilín amháin agus ina dhiaidh sin chuaigh Mícheál i bhfeighil ar an bhfoireann Faoi 21.
den chéad scoth
first-class
Tá an t-ádh orainn i Santa Cruz go bhfuil mórán ceoltóirí
den chéad scoth ag teacht anseo.
Ní hiad an chéad rogha atá agam
They are not my first choice
Ní hiad an chéad rogha atá agam, ach b'fhearr liom eachtraí Hercules nó Batman a thaispeáint do mo chuid gasúr in áit ligint dóibh síorfhógraíocht na Nollag a shlogadh isteach ón teilifís.
an chéad dréacht
the first draft
"Tá mé ag obair ar leabhar eile anois, ach *God bless us*, tá sé do mo mharú! Tá sé ghearrscéal críochnaithe agam ach níl iontu ach
an chéad dréacht agus níl meas dá laghad agam orthu.
na chéad daoránaigh
the first convicts
Téann stair na Gaeilge sa tír seo chomh fada siar leis
na chéad daoránaigh a tháinig dá neamhthoil agus a d'fhaigheadh buille d'fhuip dá labhróidís le chéile ina dteanga dhúchais.
sa chéad bhabhta
in the first round
I gCúige Mumhan, beidh an Clár i gcoinne Thiobraid Árann
sa chéad bhabhta agus is dóigh go mbeidh coimhlint ghéar eatarthu, ach muna mbíonn cúpla tosach nua ar fónamh aimsithe ag Contae an Chláir gan mhoill, ní móide go mbuafaidh siad ar Thiobraid Árann i mbliana.
chéad chogadh na Murascaille
the first Gulf war
Dhá bhliain déag ó shin, agus
chéad chogadh na Murascaille faoi lán seoil, ní raibh ann ach CNN.
i dtús báire
at first
Ní raibh focal ar bith agam ach "Sláinte!"
i dtús báire.
Nuair a fógraíodh an tionscadal seo i dtosach
when this project was first announced
Nuair a fógraíodh an tionscadal seo i dtosach roinnt blianta ó shin dúradh nach dtógfaí an túr choíche agus go raibh na daoine a bhí ina bhun as a meabhair.
san aonú haois is fiche
into the twenty-first century
Bhí mé ag magadh nuair a bhí mé ag fágaint an Acadaimh Ríoga go raibh mé ag fágaint an naoú haois déag agus ag dul isteach
san aonú haois is fiche, mar tá an meon, an dearcadh, an luas oibre, na modhanna cumarsáide go hiomlán éagsúil.
leis an chéad chéim a ghlacadh
to take the first step
Más duine mar sin tú féin nó má tá smaoineamh agat a shíleann tú féidearthachtaí a bheith ag baint leis ó thaobh gnó de, téigh i dteagmháil le hÚdarás na Gaeltachta
leis an chéad chéim a ghlacadh i saol nua!
Tuilleadh eolais: (www.
a céad iarrachtaí fileata
her first attempts at poetry
Ar chúis an-phraiticiúil a cuireadh
a céad iarrachtaí fileata i gcló! Nuair a tosnaíodh ag foilsiú na hirise *Comhar* sna daichidí, bhíodh a lán den obair ar siúl in íoslach theach Mháire i bPáirc Leeson; ó am go ham, dhéantaí botún agus bhíodh bearna orlaí nó mar sin idir altanna, agus lorgaíodh na heagarthóirí dán uaithi leis an mbearna sin a líonadh!
Cén leabhar atá á léamh agat faoi láthair?
*An tOileánach*: an lámhscríbhinn iomlán curtha in eagar ag Seán Ó Coileáin.
mo chéad chuairte
my first visit
Bhí an-eolas aici ar na Ceiltigh freisin, agus bhí sí cinnte dearfa gurbh iad na *Danaoi*, tuath na Sean-Ghréige, agus Tuatha De Danann na finscéalaíochta an dream ceannann céanna in anallód!
Tuigeadh dom sa deireadh, blianta ina dhiaidh sin, le linn
mo chéad chuairte ar Éirinn agus ar an Ghaeltacht (Samhradh 1998) go mb'fhéidir nár de shliocht *Danaoi *na Gréige iad na Gaeil ná na Tuatha Dé Danann; mar sin féin, chonacthas dom gur dream iontach ab ea na Gaeil, a raibh croí misniúil agus uasal acu, agus thuig mé go raibh a ndearcadh féin ar an saol acu.
a céad óráid
her first speech
Nuair a thug sí
a céad óráid sa bparlaimint bhí a pictiúr agus a cuid focal ar fud na meán.
an chéad bhabhta
the first round
Is éard atá ag teastáil ná go mbeadh deis eile ag iomaitheoirí Chraobh Uladh (faoi mar a bhíonn ag na foirne a chailleann
an chéad bhabhta sa Mhumhain/i Laighin), is é sin go mbeadh dhá sheans ar a laghad acu imirt i gcoinne fhoirne Laighean /na Mumhan/na Gaillimhe.
leas-Chéad Aire
Deputy First Minister
D'fhéadfadh sé ansin geallstan nach scorfaidh siad an Tionól arís má athbhunaítear é, ach tá fadhbanna anseo - má thoghtar go leor ball den DUP agus go leor easaontóirí ón UUP, d'fhéadfadh siad sáinn pholaitiúil eile a chruthú sa Tionól, gan Chéad- agus
leas-Chéad Aire bheith ainmnithe.
an chéad ghlúin
the first generation
Tá bearnaí móra i gceist sa chur síos atá ag Maier ar
an chéad ghlúin de mhuintir Chinnéide a chuir fúthu sna Stáit Aontaithe de bharr, is dócha, nach bhfuil teacht ar na taifid.
an chéad teagmháil
the first contact
Tháinig sé trasna ar Eoin, agus d'fhreagair seisean an cheist; bhí ionadh an domhain ar an mbeirt acu, agus is mar sin a tharla
an chéad teagmháil.
gur bronnadh an chéad duais
that he had been awarded the first prize
Bhí an Ghrúdlann ag maíomh
gur bronnadh an chéad duais sa damhsa ar an sean-nós air, agus nach raibh sé ach ag siúl suas fríd an scaifte go dtí an beár ag an am.
an Chéad Aire
the First Minister
"A dhaoine uaisle, cuirim in bhur láthair
an Chéad Aire, Mr Gerry Adams.
i dtús báire
at first
"B'fhéidir gurbh é an grá don teanga a bhí ag Deaid faoi deara é (a spéis sa teanga)
i dtús báire, cé nach raibh sé ábalta í a labhairt ar chor ar bith aige.
áiseanna den chéad scoth
first-class facilities
Ionad a bheith tógtha ar an gCeathrú Rua ina mbeidh
áiseanna den chéad scoth le freastal ar na mic léinn - m.
sa chéad ghrád
in first class
Tar éis siúl suas an staighre álainn grástúil
sa chéad ghrád agus ansin síos go dtí na buncanna cúnga sa tríú grád, agus fuaimeanna an ama agus na háite i mo chluasa, ba é an dúshlán ná feiceáil cé chomh fada is a d'fhéadfainn mo lámh a fhágáil brúite ar bhloc mór millteach leac oighir - a bhí ag an teocht nó an fuacht ag a raibh an t-uisce agus na cnoic oighir an oíche dhuairc sin a ndeachaigh an long mhaorga go tóin poill.
chéad phóstaí
first marriages
Chaitheamar béile i dteach chol ceathar Jill oíche Nollag - páistí ó
chéad phóstaí na beirte linn.
i dtosach
first
D'inis fear amháin dúinn go raibh sé aon bhliain deag d'aois, agus é ag fás aníos i gCo Longfoirt, nuair a tugadh go Leitir Fraic
i dtosach é.
foireann den scoth
a first-class team
"Táimid an-sásta le cúrsaí agus, mar a luaigh mé cheana, tá
foireann den scoth againn.
nuair a chéadmhol Whitaker
when Whitaker first recommended
"
Má ghlactar leis go forleathan anois, níorbh amhlaidh
nuair a chéadmhol Whitaker gurb é sin an t-aon bhealach chun tosaigh.
ó foilsíodh de chéaduair é
since it was first published
Tá mé ag léamh an *London Review of Books *
ó foilsíodh de chéaduair é cúig bliana is fiche ó shin, i 1979.
ó foilsíodh de chéaduair é
since it was first published
Tá mé ag léamh an *London Review of Books *
ó foilsíodh de chéaduair é cúig bliana is fiche ó shin, i 1979.
a chéad chraoladh raidió
his first radio broadcast
B'in an lá a rinne Mícheál Ó hEithir
a chéad chraoladh raidió: tráchtaireacht ar an chluiche sinsearach.
de chéaduair
for the first time
Ar an ollscoil a léigh mé féin
de chéaduair é, seal fada ó shin anois is oth liom a rá, ach caithfidh mé a admháil nár léigh mé arís é go dtí ar na mallaibh.
sa chéad bhabhta
in the first round
Maidir leis an Sraithchomórtas atá beagnach thart, is údar imní é chomh lag is a bhí Áth Cliath agus Aontroim (gan bua ar bith) agus Laois agus Loch Garman (bua amháin)
sa chéad bhabhta.
ghrá ar an bpointe
love at first sight
AÓF: Níor
ghrá ar an bpointe a bhí ann mar sin?
JNíC: Bhíomar cairdiúil ar dtús agus tháinig an grá ina dhiaidh sin!
AÓF: Bíonn an bheirt agaibh ag múineadh ceoil ag cuid mhaith de na scoileanna samhraidh.
ceoltóirí den chéad scoth
first-class musicians
Bhíodh oícheanta seanchais sa Damer, mar shampla, agus thugtaí amhránaithe ó na Gaeltachtaí agus
ceoltóirí den chéad scoth ansin.
i dtosach báire
at first
An rud a rinne siad
i dtosach báire ná acetate a dhéanamh, mar sin rinneadh taifeadadh aon-uaire más maith leat.
ar thús an tslua ag déanamh cairde
first in the queue to make (new) friends
Thit a croí nó bhí sí faiteach agus ní raibh sí ariamh
ar thús an tslua ag déanamh cairde.
de chéaduair
for the first time
Tá tráchtaireacht ar leith ag Miller in *On Literature *ar an tús i saothar litríochta agus dá mbeadh moill ar bith orm an leabhar a cheannach an lá údaí nuair a chonaic mé
de chéaduair í cá bhfuil mar a chuirfinn ar ais ar an tseilf í nuair a léigh mé a leithéid seo:
For me the opening sentences of literary works have special force.
is a ceapadh ar dtús
as was first thought
Is é sin le rá go raibh breis is dhá oiread caiteachais ar an scéim
is a ceapadh ar dtús.
ar dtús báire
at first
Ar ndóigh, is fearr iarraidh orthu méid beag a phróiseáil
ar dtús báire ionas gur féidir leat a chinntiú go bhfuil tú sásta leis an gcaighdeán íomhá a sholáthraíonn siad.
saineolas den chéad scoth
first-class expertise
Tá gá le
saineolas den chéad scoth agus traenálaithe agus oiliúnóirí den scoth freisin.
ar mhullach a chinn
head first
Mar a bhuailfeá do dhá bhois ar a chéile, tháinig rois gaoithe móire a thóg na seoltaí agus chuaigh Ciarán
ar mhullach a chinn ar urlár an bháid.
Chéad Chathlán na nÓglach
the First Battalion of the Volunteers
Leascheannasaí
=======
Bhí Béaslaí ina leascheannasaí ar
Chéad Chathlán na nÓglach i mBaile Átha Cliath, áit ar throid sé i gceantar Shráid an Rí Thuaidh.
céad rogha
first preference
I mbliana, fuair Jim Allister ón DUP 175,000 vóta
céad rogha agus fuair Bairbre de Brún 144,000 vóta do Shinn Féin.
an chéad fhiontar ilmheán
the first multimedia venture
"Rud iontach ab ea é toisc gurbh é
an chéad fhiontar ilmheán a bhí ag RTÉ - cuireadh dlúthdhioscaí agus leabhar amach, agus rinneadh cláracha teilifíse.
a céad taispeántas ealaíne
her first art exhibition
Bhí
a céad taispeántas ealaíne aici i mí Lúnasa na bliana seo agus d'éirigh léi a cuid canbhás a dhíol ar $1,500; ó shin i leith, áfach, tá an oiread sin spéise léirithe ina pictiúir gur féidir léi anois suas le $15,000 a shaothrú orthu.
an chéad 60 míle
the first sixty miles
Mar sin, bheadh muidne ag íoc as
an chéad 60 míle den turas go Éirinn - shábhálfadh siad a lán airgid ar bhreosla dá bharr seo.
i dtosach
at first
AÓF: An mbíonn tionchar ag an té a thugann an t-amhrán duit ar an gcaoi a gcasann tú é?
ÁNíD: Bíonn
i dtosach.
sa chéad Chrosáid
in the first Crusade
Ansin rinne sí saibhreas mór a charnadh
sa chéad Chrosáid, nuair a ghlac Ardeaspag Pisa ceannas ar loingeas iomlán na cathrach i gcogadh in éadan na Moslamach.
i dtús báire
at first
"
Chaith sí sé bliana sa Fhrainc ar fad - in Bordeaux, Brest agus Rennes - mar mhac léinn iarchéime
i dtús báire, agus mar léachtóir ina dhiaidh sin.
a gcéad bhreithlá
their first birthday
Cinnte, tá cúpla ceann ann a bhfuil clú agus cáil orthu, leithéidí Ryanair, easyJet nó fiú Aer Lingus, ach tá neart aerlínte eile a mbíonn deacrachtaí acu aon bhrabús a dhéanamh, agus bíonn go leor comhlachtaí nach maireann fiú go dtí
a gcéad bhreithlá.
a chéad bhlaiseadh
his first taste
Nuair a bhí sé sé bliana déag, fuair sé
a chéad bhlaiseadh den teanga bheo nuair a thug sé cuairt ar an nGaeltacht i Mín an Chladaigh i dTír Chonaill.
i dtús báire
at first
Comhlachtaí ón mBreatain agus ó Mheirceá amháin a léirigh spéis sa ghnó
i dtús báire.
ina chéad tuarascáil
in his first report
Rinne an Breitheamh Morris géarcháineadh ar iompar na nGardaí
ina chéad tuarascáil a foilsíodh anuraidh, ach dá olcas é sin is cinnte go bhféadfadh na héisteachtaí atá ar siúl faoi láthair i bhfad níos mó damáiste a dhéanamh do chlú an fhórsa.
ar an gcéad dul síos
in the first place
Antaine Ó Faracháin: A Bhernadette, tá coróin “Rós Fodhla” á caitheamh agat anois, agus comhghairdeachas leat, ach cén chaoi ar tharla sé gur chuir tú isteach ar an gcomórtas sin
ar an gcéad dul síos?
Bernadette Nic Gabhann: Bhuel, tá an-bhaint agam féin agus ag mo mhuintir leis an teanga agus leis an gcultúr anseo i gCill Dhéagláin.
ina chéad tuarascáil
in his first report
Rinne an Breitheamh Morris géarcháineadh ar iompar na nGardaí
ina chéad tuarascáil a foilsíodh anuraidh, ach dá olcas é sin is cinnte go bhféadfadh na héisteachtaí atá ar siúl faoi láthair i bhfad níos mó damáiste a dhéanamh do chlú an fhórsa.
an chéad mhórthaispeántas
the first major exhibition
Is díol spéise é
an chéad mhórthaispeántas de chuid an ealaíontóra Éireannaigh Dorothy Cross, a osclaíodh i Músaem Nua-Ealaíne na hÉireann ag tús na míosa seo caite.
den chéad scoth
first class
“Tá mé go mór in amhras mar gheall ar pháistí a thógáil le Gaeilge, mura gcinntíonn tú go mbeidh Béarla
den chéad scoth acu freisin.
do chéad bhlaiseadh
your first taste
Bhí an méid seo le rá ag Aodán Mac Póilín, Stiúrthóir Iontaobhas Ultach agus ball de choiste *An Leabhar Mór: *“Más é seo
do chéad bhlaiseadh de mhíle go leith bliain d’fhilíocht na Gaeilge, ní dóigh liom go bhfaighidh tú cnuasach níos fearr.
seirbhís den scoth
a first-class service
Táimid ag súil go mór leis an dúshlán, áfach, agus táimid dóchasach gur féidir linn
seirbhís den scoth a chur ar fáil.
céad fhinnéithe neamhspleácha na staire
the first independent witnesses of history
“Ba ghnách liom creidbheáil gur muidinne, na hiriseoirí,
céad fhinnéithe neamhspleácha na staire, go raibh muid neodrach.
seirbhís den scoth
a first-class service
Táimid ag súil go mór leis an dúshlán, áfach, agus táimid dóchasach gur féidir linn
seirbhís den scoth a chur ar fáil.
a ainm baiste
his first name
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
chéad Chomaoineach
first hold Communion
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
an chéad bhabhta
the first round
Shroich siad
an chéad bhabhta i gCorn UEFA i mbliana agus an cluiche ceathrú ceannais i gCorn Intertoto an bhliain seo caite.
a shamhlaigh den chéad uair
who imagined for the first time
Nicholas”, a thosaíonn leis an líne cháiliúil, “Twas the night before Christmas …” Ba é Moore a chruthaigh na hocht réinfhia agus a thug ainmeacha orthu, agus ba é fosta
a shamhlaigh den chéad uair Daidí na Nollag ag teacht anuas simléar Oíche Nollag.
go gcuirfeadh an chéad cheann i gcrích an cuspóir
that the first one would fulfill an objective
Leoga, b’fhéidir
go gcuirfeadh an chéad cheann i gcrích an cuspóir nach dtiocfadh leis an dara ceann a chur i gcrích.
an chéad ionsaí gáis
the first gas attack
Chonaiceamar an áit a ndearnadh
an chéad ionsaí gáis; Wyteschagte, an baile ina raibh Hitler lonnaithe le linn an chogaidh; baile Ypres, a scriosadh go hiomlán ach a rinne muintir na háite a atógáil go foighdeach thar tréimhse daichead bliain.
Seirbhísí comhairleoireachta Gaeilge den chéad scoth a sholáthar
to provide first-class Irish language consultancy services
Tá an cur chuige atá i gceist ag Oisín leagtha amach inár ráiteas misin: “
Seirbhísí comhairleoireachta Gaeilge den chéad scoth a sholáthar a chuirfidh le sochaí in Éirinn atá iltheangach i ndáiríre”.
a ainm baiste
his first name
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
chéad Chomaoineach
first hold Communion
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
Seirbhísí comhairleoireachta Gaeilge den chéad scoth a sholáthar
to provide first-class Irish language consultancy services
Tá an cur chuige atá i gceist ag Oisín leagtha amach inár ráiteas misin: “
Seirbhísí comhairleoireachta Gaeilge den chéad scoth a sholáthar a chuirfidh le sochaí in Éirinn atá iltheangach i ndáiríre”.
an Chéad agus Dara Cogadh Domhanda
the First and Second World Wars
*
Le linn
an Chéad agus Dara Cogadh Domhanda rinneadh an deilbhín as plástar mar chomhartha tacaíochta don fheachtas náisiúnta cogaidh.
intleacht den chéad scoth
first-class intellect
Tá siadsan ag iarraidh rud éicint *deep and meaningful *a mholadh, a thabharfas léargas orthu féin mar dhaoine sofaisticiúla, a bhfuil
intleacht den chéad scoth acu, seachas rud éicint siamsúil agus b’fhéidir seafóideach agus éadrom mar chlár.
céad lá an léigir
the first day of the siege
Ar an 5 Aibreán 1992,
céad lá an léigir, séideadh as a sheasamh breis is míle bliain den léann Moslamach.
céad onóracha
first class honours
Fuair sé
céad onóracha agus rinne sé ard-dioplóma i gCoireolaíocht chomh maith.
an chéad cheann dá chineál sa cheantar sin
the first of its kind in that area
Tá an bheirt againn ag díriú ar champa samhraidh nua a bhunú i bhFionnghlas,
an chéad cheann dá chineál sa cheantar sin.
den chéad uair le cianta
for the first time in a long time
I mbliana, ba lá an-speisialta é ar chúis eile ar fad do mhuintir na hiomána i mBaile Átha Cliath agus lasmuigh de, mar is ar an lá sin a bhuaigh Foireann Choláistí Átha Cliath Craobh Iomána Sinsearach na hÉireann
den chéad uair le cianta.
is túisce a chuala mé
was the first I heard
Nóirín Ní Riain
is túisce a chuala mé ag cur gutha le “Cré Bhaile Mhac Óda”.
á rá den chéad uair
singing it for the first time
Ba é Con Graney a d’airigh mé
á rá den chéad uair agus Donie Lyons óm dhúthaigh féineach a thug na focail dom.
an Chéad Chlár um Fhorbairt Gheilleagrach
the First Programme for Economic Development
Sheol sé
an Chéad Chlár um Fhorbairt Gheilleagrach i 1958.
ar chéad chéim
on the first step
Nach mbeadh sé iontach, a dúirt sé agus slócht éigin air, iontach dá mbeadh gach uile phíosa ceoil a taifeadadh riamh i do chartlann? Bhí sé suite
ar chéad chéim an staighre—bhí air scíth a thabhairt do na seanchnámha arís—agus a bhéal oscailte, na fiacla buí nochta aige, iad fliuch le seile agus cúr, rud gránna.
dealbha cloiche den chéad scoth
first-class stone statues
San áit seo, thart fán 8ú nó 9ú haois, bhí mainistir suite, ina ndearnadh
dealbha cloiche den chéad scoth.
an chéad duais
the first prize
Ní raibh sa scoláireacht seo ach
an chéad duais a ghnóthódh an Coileánach as feabhas a chuid oibre acadúla.
túisce
first
Céard go díreach na hábhair staidéir a bheidh ar na cúrsaí seo?
DdeB: Is dócha gurb é an ceol traidisiúnta is
túisce a thagann chun cuimhne ach ní múineadh ceoil atá i gceist againn (tá go leor á dhéanamh sin cheana féin) ach léiriú a thabhairt ar chúlra an cheoil agus na foinsí as ar eascair sé, na daoine a chum agus a chaomhnaigh an ceol sna blianta roimhe seo, an tslí ar mhair siad anseo lena linn féin agus an spreagadh a fuair siad ón saol sin.
na chéad scoilteanna
the first splits
Scrios siad Páirtí Aontachtach Uladh agus David Trimble – agus tá siad anois ag fanacht leis
na chéad scoilteanna i monailit an DUP a fheiceáil (agus tá siad le feiceáil cheana), agus iad ag baint suilt as na bagairtí atá Peter Hain a dhéanamh.