Pota Focal Intergaelic
ale | hale | tale | wade | wage
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
an Bhreatain Bheag Wales
" Bhronn Séamas I an talamh maith sa cheantar ar eachtrannaigh as an Bhreatain Bheag i 1609 agus tá a sliocht ann go fóill.
na Breataine Bige Wales
" Agus, de réir na dteangeolaithe, an fáth a bhfuil blas cainte mhuintir na háite difriúil ó bhlas na ndaoine eile sa réigiún ná mar gheall ar an mheascán atá ann, idir na hÉireannaigh, mhuintir Lancashire agus mhuintir na Breataine Bige.
an Bhreatain Bheag Wales
" Bhí múinteoirí as Éirinn, an Bhreatain Bheag, Ceanada agus Albain ansin agus thaitin siad go mór liom mar go raibh siad fial flaithiúil.
ón Bhreatain Bheag from Wales
" Tá Gearóid ag dul go dtí an tSlóvéin ag deireadh na míosa, áit a mbeidh filí ó Thír na mBascach, agus ón Bhreatain Bheag.
iarthar na Breataine Bige the west of Wales
" Chomh maith le himeachtaí áitiúla, tá MBT ag breathnú taobh amuigh den cheantar leis an tionscadal CCAT (Cultural Co-operation and Touring), tioncadal idir oirdheisceart na hÉireann agus iarthar na Breataine Bige.
Corónaíodh ina rí ar an Bhreatain Bheag é he was crowned king of Wales
" Corónaíodh ina rí ar an Bhreatain Bheag é agus tháinig arm ón Fhrainc chun cuidiú a thabhairt dó.
sa Bhreatain Bheag Theas Nua in New South Wales
" Sa chéad dul síos, nuair a bhí sé ag druidim leis an am a raibh mé le dul ar scor agus mé ag machnamh ar fhéidearthachtaí an tsaoil ar féarach, chonaic mé fógra do scoil samhraidh, seachtain Ghaeilge bhliantúil ar fheirm amuigh faoin tuath sa Bhreatain Bheag Theas Nua.
i gcroílár cheantar Breatnaise na Breataine Bige in the heart of the Welsh language area of Wales
" Tá Caernarfon i gcroílár cheantar Breatnaise na Breataine Bige, agus beidh an-fháilte roimh phobail na nGaeltachtaí uilig ann.
sa Bhreatain Bheag in Wales
" Tá Sléibhte Clwyd sa Bhreatain Bheag le feiceáil san iarthar agus Sléibhte Pennine Shasana san oirthear.
mór mór sa Bhreatain Bheag especially in Wales
" Bhí go leor cairde againn sna tíortha Ceilteacha eile, go háithrid in Albain agus go mór mór sa Bhreatain Bheag.
sa Bhreatain Bheag, in Wales,
" “Chuaigh muid i dteagmháil le healaíontóirí in Albain, in Éirinn, sa Bhreatain Bheag, i gCorn na Breataine, sa Bhriotáin, in Oileán Mhanann agus sa Ghailís agus d’eagraigh muid camchuairt ar fud na hEorpa.
iarthar na Breataine Bige the west of Wales
" An cúigiú agus an séú míle 23/6/07: Turas chuig iarthar na Breataine Bige agus féile thráthnóna in Aberystwyth.
sa Bhreatain Bheag in Wales
" Níos déanaí chaith sé tamall sa Bhreatain Bheag agus anois agus arís chuireadh sé glao gutháin orainn nó ríomhphost chugainn ag cur ár dtuairisce agus ag rá gur cheart dúinn dul chun na Breataine Bige.
chun na Breataine Bige to Wales
" “Bhí sé chomh simplí sin; bhí Channel Four ag an am ag cuartú ábhair agus thug léiritheoir Breathnach darbh ainm Karl Francis cuireadh dom dul chun na Breataine Bige le bheith mar léiritheoir cúnta ar scannán dá chuidsean.
ón Bhreatain Bheag from Wales
" "* Sa deireadh, bhí ionadaithe ó Londain, Learpholl, Portsmouth agus ón Bhreatain Bheag ag an chruinniú, agus toghadh James Collins ó Londain mar Uachtarán ar Chomhairle na Breataine, James Ryan ó Learpholl mar chisteoir agus Cyril McGough ó Londain mar rúnaí.
ón Bhreatain Bheag, from Wales,
" Muintir na Breataine BigeNíl Learpholl ach 20 míle ón Bhreatain Bheag, agus cé go luann Belchem go raibh a lán inimirceach ón tír sin sa chathair, ní luann sé a dteanga go dtí leathanach 204, agus é ag labhairt ar an Fhínín John Denvir: “Having observed the Eisteddfod in Liverpool in1884, Denvir confessed to envy at the care with which the Welsh had preserved their language, music and literature.
shléibhte na Breataine Bige, mountains of Wales
" Ardaím féin mo sheol – i dtreo shléibhte na Breataine Bige, atá le feiceáil tríocha míle uainn.
Bhreatain Bhig Wales
" Ba chaitheamh aimsire coitianta é fiche bliana ó shin i Sléibhte Cuimbria (i gCeantar na Lochanna), sna Sléibhte Pennine i Sasana agus i Sléibhte Coimre, sa Bhreatain Bhig, ach thógadh sé mí nó dhó chun staid na sléibhte a bheith i gceart, leis an timthriall 'seaca-coscairt.
Bhreatain Bheag Wales
" ) Cé gur rugadh i Londain é (mac Edgar Griffin, comhairleoir Coiméadach), tá sé ina chónaí sa Trallwng (Y Trallwng - Welshpool), Powys, sa Bhreatain Bheag lena teaghlach le blianta.
Bhreatain Bhig Wales
" com/watch?v=4z4cB5k-XA4) Is maith liom ceoltóirí a bhfuil rud ínteach le rá acu agus mar sin an chloch is mó ar mo phaidrín, ceol úr a spreagadh inár dteangaidh féin agus go mbeidh achan chineál ceol nua-aimseartha inár dteangaidh féin, go mbeidh cuid mhór dá bhfuil ag tarlú sa Bhreatain Bhig agus i dTír na mBascach.
Bhreatain Bhig Wales
" Yr Wyddfa is ainm do cheann amháin acu, is é sin, ‘Snowdon’ do mhuintir an Bhéarla, agus is é an sliabh is airde sa Bhreatain Bhig é.
Bhreatain Bhig Wales
" Ba chóir do dhaoine in Éirinn níos mó a dhéanamh chun seanfhoirgnimh a chaomhnú, a deir saineolaí sa Bhreatain Bhig.
An Bhreatain Bheag Wales
" Na mianadóirí i dTuaisceart Shasana, An Bhreatain Bheag agus na hAlban, na dugairí i Learpholl, an phobal poblachtánach sna sé contae, bhí cos ar bolg orthu uilig.
Bhreatain Bheag Wales
" Tá an compántas ar chamchuairt náisiúnta faoi láthair leis an seó agus ina dhiaidh sin beidh siad á thabhairt go Páras, an Bheilg agus go dtí an Bhreatain Bheag.
Gwynedd north-west Wales
" Ach níor éirigh liom mórán ama a chaitheamh i Gwynedd, sin an fáth go bhfuil Gaeilge níos fearr agam.
Bhreatain Bhig Wales
" Measann sé gur cheart fosta go mbeadh comhoibriú idir Rialtas Stormont agus na rialtais in Albain agus sa Bhreatain Bhig.
mBreatain Bhig Wales
" Sin an cineál sprice atá acu sa mBreatain Bhig maidir le líon na mBreatnaiseoirí a mhéadú faoin bplean teanga atá á chur i bhfeidhm ansin, chomh fada agus is eol dom.
Bhreatain Bhig Wales
" Blair === **SMM: Níl a fhios agam cé dúirt é blianta fada ó shin, murach vóta Labour in Albain agus sa Bhreatain Bhig nach dtoghfaí rialtas de chuid an Lucht Oibre sa Bhreatain Mhór in am ar bith; go raibh na huimhreacha sin ansiúd .
Bhreatain Bhig Wales
" Chuir an t-amhránaí radacach Paul Robeson aithne ar mhianadóirí ón Bhreatain Bhig le linn dó a bheith i Showboat i mBaile Thiar Londain i 1934.
na Breataine Bige Wales
" D’éirigh leo an litir a a chur amach i ngan fhios do na húdaráis agus seoladh é ó Forgannwg - West Glamorgan - na Breataine Bige.
sheacht n-iontaisí na Breataine Bige seven wonders of Wales
" ‘Eas’ is ciall le ‘rhaeadr’: is ar an mbaile seo atá an t-eas is airde sa tír agus áirítí é ar cheann de sheacht n-iontaisí na Breataine Bige sa tseanaimsir.
An Bhreatain Bheag Wales
" Ba as An Bhreatain Bheag m'athair, ach ba as Éire a sheanathair féin," a d'inis sé dom.
Bhreatain Bheag Wales
" Ba as sin a d'eascair an reachtaíocht chun Páirceanna Náisiúnta a bhunú i 1949 (ceantar Kinder Scout ina measc) agus an reachtaíocht i 2000 a thug Cead Slí Deimhnithe do dhaoine ar cheithre mhilliún acra de thalamh i Sasana agus sa Bhreatain Bheag.
mBreatain Bheag Wales
" Uí Bhreasail ===== Maidir liom féin, ós sa mBreatain Bheag atá mé lonnaithe le tamall de bhlianta, áit dhúchais mo mháthar, bhí spéis agam sna seantuairiscí go mbíonn feiceáil ar Shléibhte Chill Mantáin thar Muir na hÉireann siar anois ’s arís nuair a bhíonn an t-aer ina ghloine agus an fharraige ina clár mín, réidh.
Breataine Bige Wales
" Foilsíodh figiúirí le déanaí ó dhaonáireamh 2011 Shasana is na Breataine Bige ar cúis ardaithe meanman iad do dhaoine a cheapann gur rud dearfach é an imirce a dtugann daoine faoi dá ndeoin féin.
an bhua i gcoinne na Breataine Bige the victory against Wales
" Ghortaigh sé sin Ó Drisceoil déarfainn agus ní dhearna sé maith don fhoireann ach oiread dar liom, cé nach gceapfá sin i ndiaidh an bhua i gcoinne na Breataine Bige.
An Athghlúin le Gaeilge na Breataine Bige a second generation having Irish in Wales
" An Athghlúin le Gaeilge na Breataine Bige ================== Sa teach is gaire do thigh Joe Mitchell in Aberystwyth tá cónaí ar Felicity Roberts, bean a casadh dom ar chúrsa Gaeilge do Bhreatnaiseoirí bliain sa Spidéal agus bliain i gCill Chiaráin i dtús na naochaidí.
ná cainneann as an Bhreatain Bheag nor leeks from Wales
" Tar éis an tsaoil, ní bhronnfar feochadán as Albain, ná rós as Sasana ná cainneann as an Bhreatain Bheag ar Uachtarán Mheiriceá i Washington i gcaitheamh na mblianta.
An Bhreatain Bheag Wales
" Is as An Bhreatain Bheag é Jamie Smith, ceoltóir eile le Barrule, atá pósta le Gráinne Joughin, ceoltóir as Oileán Mhanann.
An Bhreatain Bheag Wales
" *’ Cymru: An Bhreatain Bheag ============== Ach i ndeireadh báire, tá an togra bunaithe ar dhaoine ag tiomáint thart le carranna fúthu, coincheap atá go hiomlán as alt san aois turasóireacht inbhuanaithe.
an Bhreatain Bheag Wales
" Tugann an fhéile deis comóradh a dhéanamh ar an chultúr Cheilteach chomh maith leis an nasc saíochta idir na tíortha Ceilteacha, Éire, Alba, an Bhreatain Bheag (Cymru), Corn na Breataine (Kernow), an Bhriotáin (Breiz) agus Manainn (Mannin) a threisiú.
na Breataine Bige Wales
" Tá baint ag Tony Birtill le hócaid a bheidh ar siúl i bhFrongoch na Breataine Bige ag deireadh na míosa seo nuair a nochtfar leacht i gcuimhne ar na príosúnaigh Éireannacha a chaith seal ansin roimh bhunú Shaorstát na hÉireann.
BBC na Breataine Bige BBC Wales
" Tá Aled Eirug, Ceannasaí Nuachta agus Cúrsaí Reatha le BBC na Breataine Bige, i ndiaidh tuarascáil a scríobh faoin chraoltóireacht trí Ghaeilge i dTuaisceart Éireann, tuarascáil a mbeidh an-tionchar aici ar earnáil na teilifíse sna blianta atá amach romhainn.
in iardheisceart na Breataine Bige in south-west Wales
" Thug Liz Curtis cuairt ar roinnt láithreán stairiúil thar a bheith spéisiúil in iardheisceart na Breataine Bige le gairid.
sa Bhreatain Bheag in Wales
" Tá baint ag Alastar Mac Aongusa ó Mhaoin Bharra an Teampaill i mBaile Átha Cliath le comhdháil idirnáisiúnta a bheas ar siúl sa Bhreatain Bheag an mhí seo chugainn agus é mar sprioc aici comhoibriú a chothú idir ealaíontóirí agus eagraíochtaí cultúrtha ar an dá thaobh de Mhuir Éireann.
gCymru y Ddraig Gôch Wales of the Red Dragon
" Bhéarfaidh Tony Birtill amach ar chonairí an tsléibhe san alt seo thú, go barr binne i gCymru y Ddraig Gôch, in Albain na dTréan agus i Sasain na Sócmhainní.
Ag siúl na Breataine Bige travelling through Wales
" Ag siúl na Breataine Bige do Dhiarmuid Johnson le mí anuas, rinne sé iontas den bheocht atá sa teanga dhúchais ó Aberteifi go Criccieth.