Ná cuirimis an milleán ar fad ar na polaiteoirí
Let us not put all the blame on the politicians
Ná cuirimis an milleán ar fad ar na polaiteoirí.
stuaic a chur ar chuairteoir ar bith
to put a huff on any visitor
Bhí an-bhaint ag an teaghlach sin leis an Ord Oráisteach - rud a chuir aiféaltas ar an bhean dheas a bhí mar threoraí againn, mar nár mhian léi
stuaic a chur ar chuairteoir ar bith.
ag cur na ceiste cigiltí seo ar an mhéar fhada
putting this delicate question on the long finger
Cad chuige a ngearrfaí pionós ar sheanfhear i mBearna a labhraíonn teanga a mhuintire, mar go bhfuil scaifte *yuppies* i ndiaidh bogadh isteach sa cheantar? Ar cheart an milleán a chur ar chainteoirí dúchais den scoth as a laige is atá an Ghaeilge ina gceantar?
Is cinnte, áfach, nach féidir leanstan
ag cur na ceiste cigiltí seo ar an mhéar fhada.
ag cur gothaí galánta orthu féin
putting on grand airs
Bhí sé an-ghreannmhar na mná a fheiceáil gléasta suas agus
ag cur gothaí galánta orthu féin.
ag cur brú ort
putting pressure on you
“Mar sin, beidh tú ábalta siúl amach as an áit má atá siad
ag cur brú ort.
ag cur barraíocht brú ar acmhainní nádúrtha
putting too much pressure on natural resources
Mar dhuine atá ag treabhadh ghort na hiriseoireachta Gaeilge, is iomaí uair a bhí cathú orm féin dul i muinín an fhóid mhóna chéanna ach measaim go bhfuil iriseoirí na Gaeilge
ag cur barraíocht brú ar acmhainní nádúrtha mar atá.
gur féidir gach rud a chuirtear ar an idirlíon a leanúint go dtí an fhoinse,
that everything put on the internet can be followed to the source,
Más duine tú atá ag déanamh cibear-bhulaíochta ar dhuine eile, ba mhaith liom ceist a chur ort: an bhfuil a fhios agat
gur féidir gach rud a chuirtear ar an idirlíon a leanúint go dtí an fhoinse, agus go mbeidh an duine a scríobhann a leithéid freagrach as ó thaobh an dlí de? Sin rud nach bhfuil ar eolas ag daoine áirithe.
go gcuirfeadh sé an-stró orainn.
that it would put a lot of pressure on us.
An-smaoineamh, b’fhéidir, ach amaidíocht agus thuigeas
go gcuirfeadh sé an-stró orainn.
a chuir srian ar chruthaitheacht
that put constraints on the creativity
Ach tá deireadh anois lena smacht docht,
a chuir srian ar chruthaitheacht an-chuid bannaí ceoil.
luach a chur ar an obair
to put a value on the work
San aois dhigiteach, áfach, agus deireadh beagnach leis an dlúthdhiosca, b’fhéidir go bhfuil sé níos deacra do cheoltóirí
luach a chur ar an obair a dhéanann an dream seo a bhíonn idir iad féin agus an pobal.
don bhéim a chuirtear ar an teaghlach i mBunreacht na hÉireann
to the emphasis which is put on family in the Irish Constitution
Rinneadh tagairtí rialta le linn na comhdhála
don bhéim a chuirtear ar an teaghlach i mBunreacht na hÉireann agus i gconarthaí éagsúla idirnáisiúnta.
cuirfear srian ar mhéid Choimisiún na hEorpa,
There will be a constraint put on the size of the European Commission
Faoin chonradh úr,
cuirfear srian ar mhéid Choimisiún na hEorpa, rud a chiallóidh gur de réir uanaíochta a bheas ionadaithe ag na ballstáit air.
chuireamar ar an taifead é
we put it on record
D’fhéachamar chun cinn an mhí seo caite agus
chuireamar ar an taifead é go gceapaimid go mbuafaidh Ciarraí Craobh na hÉireann sa pheil agus go mbuafaidh Cill Chainnigh craobh na hiomána, agus níor tharla tada ó shin (bua Aontroma agus iad ag imirt i gcoinne Chill Chainnigh i gCorn an Bhreatnaigh san áireamh) chun sinn a chur ar mhalairt tuairime!
Murab ionann agus cluichí na nGael, áfach, is deacair a rá cén chaoi a n-éireoidh le foirne agus le lucht spóirt na hÉireann i gcoitinne in 2008.
cuireadh cuid mhór brú orm
a lot of pressure was put on me
Braithim gur
cuireadh cuid mhór brú orm agus gur tugadh drochbhail orm agus go mbítí ag tabhairt le fios gur bhain lochtanna an chláir liomsa.
cuireadh brú air eirí as a phost
pressure was put on him to resign from his job
Sa bhliain 2002,
cuireadh brú air eirí as a phost mar mhéara i ndiaidh do líomhaintí a bheith curtha ina leith go raibh sé
bainteach le caimiléireacht agus breabaireacht.
ag cur brú orm a bheith ag múineadh na Gaeilge
putting pressure on me to teach Irish
“Roimhe sin, bhí daoine as New Jersey
ag cur brú orm a bheith ag múineadh na Gaeilge mar go raibh a fhios acu go ndearna mé staidéar ar an teanga ar scoil.
Chuirfinn airgead air.
I'd put money on it
Chuirfinn airgead air.
lean sí de bheith ag cur brú orm
to continued to put pressure on me
“Agus mé i mo dhéagóir, ar ndóigh, bhraith mé go raibh go leor rudaí i bhfad ní ba thábhachtaí ná an ceol – peil agus araile – agus táim iontach buíoch de mo mháthair gur
lean sí de bheith ag cur brú orm a bheith ag cleachtadh ar bhonn rialta.
chuirfinn geall air
I would put a bet on it
Ní duine mór cearrbhachais mé, ach dá mbeinn,
chuirfinn geall air.
socraíodh ar thoirmeasc iomlán a chur ar ghunnaí.
it was decided to put a total ban on guns
Le beannacht na bpóilíní, na bpolaiteoirí agus na ngníomhaíoch pobail sa cheantar,
socraíodh ar thoirmeasc iomlán a chur ar ghunnaí.
ag cur séala
putting a seal on
Cén t-iontas mar sin gur minic nach mbíonn na boird stáit ach
ag cur séala ceadaithe ar chinnidh atá déanta ag feidhmeanaigh na heagraíochta.
ag dul i bhfiontar di
putting my neck on the line for her
Bhris mé isteach i seomra eagarthóireachta chun eagarthóireacht a dhéanamh ar na físeáin saor in aisce – bhí mé
ag dul i bhfiontar di.
bail a chur ar
put a shape on
Cé gur éirigh liom
bail a chur ar mo shaol agus d’éirigh mé i bhfad ní ba tháirgiúla, ní sin le rá go bhfuil claochlú foirfe déanta agam, ná a dhath cosúil leis.
Chuireas suas
I put on
Chuireas suas thart ar chloch meáchain nuair a bhíos ann.
teas a chur ar siúl
put the heat on
“Tháinig mé amach uair nó dhó chun cinntiú go raibh sí fós ina codladh,” a dúirt sé agus é os comhair na cúirte i gcathair Colmar in oirthear na Fraince, “agus chun an
teas a chur ar siúl sa charr.
cuireadh snas orthu
the finishing touches were put on them
Is i Sasana agus in Albain a cheapadh na chéad ghaltraenacha go luath sa naoú céad déag, ach go deimhin is i Meiriceá a
cuireadh snas orthu ó na 1830aí amach.
na coscáin a chur i bhfeidhm
to put on the brakes
Bhí náire ar m’fhear céile nuair a chonaic sé mé ag sleamhnú síos i dtreo grúpa daoine gan a bheith in ann
na coscáin a chur i bhfeidhm! Ar ndóigh, bhí timpistí ag beagnach gach duine sa bhunrang nuair a thosaigh muid amach ach d’aimsigh mé na bunscileanna sar i bhfad agus ní raibh mé ar an duine ba mheasa sa bhuíon ar chor ar bith.
athchruth iomlán a chur ar
put a completely new shape on
Dáiríre, tá sé thar am ag an CLG
athchruth iomlán a chur ar chlár na gcluichí ar mhaithe le cách.
Mar bharr ar an donas
to put the tin hat on it
Mar bharr ar an donas, níor fheac bean chéile Keating a glúin nuair a bhuail sise leis an mBanríon cúpla uair.
scaipthe ar ghréasán
put out on the web
A luaithe is a bhí ábhar faoi chóipceart
scaipthe ar ghréasán bhí sé i gceist an gréasán sin a ghearradh ón idirlíon trí iarraidh ar ISP a chuntas a dhúnadh agus trí stop a chur le suíomhanna eile, beag nó mór, nascadh leo.
le faobhar a chur ar an tua
to put an edge on the axe
Ceist tola í: an bhfuiltear dáiríre faoin dá phróiseas chomhairliúcháin seo nó an leithscéal iad
le faobhar a chur ar an tua? An ardáin ghaotaireachta iad nó an bhfeidhmeofar ar na moltaí a thiocfaidh astu? Leoga is beag uchtach a thabharfadh na comharthaí go n-uige seo don té a chuirfeadh muinín sna próisis úd.
go gcuirtí riocht liteartha ar
a literary guise was generally put on
’* Cheap Fussell ná féadfaí ár agus imní 1914-1918 a léiriú i gceart le foinsí staire traidisiúnta ós rud é
go gcuirtí riocht liteartha ar na foinsí seo, rud a d’athraigh a gcuid ionracais inmheánach trí thimpiste.
an té a chuir ar bhóthar
the person who put (me) on the road (to publishing)
Dhá bhliain? Féinfhoilsiú mar sin! Tá an leabhar amuigh anois (cé nach bhfuil gléas a léite ceannaithe agam go fóill!) agus é tiomnaithe do Mhícheál Ó hAodha,
an té a chuir ar bhóthar na féinfhoilsitheoireachta leictreonaí an chéad lá mé.
ceisteanna cigilteacha a chur ar an mhéar fhada
to put problematic matters on the long finger
Tá an baol ann fosta go mbainfear feidhm as le
ceisteanna cigilteacha a chur ar an mhéar fhada.
chur ar an ghealaigh
put on the moon
Bliain ina dhiaidh léim iontach Kittinger, rinne Yuri Gagarin an chéad fhithis timpeall ar an domhan, agus thart ar an am chéanna d’fhógair uachtarán nuathofa Mheiriceá, Jack Kennedy, go raibh sé mar sprioc ag na Stáit fear a
chur ar an ghealaigh faoi cheann deich mbliana.
nuair a cuireadh Teilifís na Gaeltachta ar an aer
when TnaG was put on the air
An Fhís 25 Bliain ó Shin
========
Sa bhfís a bhí againne, 25 bliain ó shin,
nuair a cuireadh Teilifís na Gaeltachta ar an aer i Ros Muc, samhlaíodh dúinn gurb í an Ghaeilge a bheadh in uachtar i ndéantús na gclár don stáisiún teilifíse a bhí á éileamh againn.
gcuirfeadh sinn brú mór uainn amach
we’d put on a bit of pressure
Ní hé amháin Gaeltacht Iorrais anseobh, ach go dtiocfadh sinn uilig le chéile is go
gcuirfeadh sinn brú mór uainn amach.
leis an teanga a chur ar a cosa i measc an phobail
to put the language on a good footing in the community
Ba léir don Rinneach áfach nach gcabhródh an cur chuige docht seo
leis an teanga a chur ar a cosa i measc an phobail.
iad a chur i mbun foclóra ar leith
to put them working on a dictionary
B’fhéidir, sula mbíonn sé rómhall, go mba chóir tráchtairí maithe arb í an Ghaeilge a dteanga mháthartha – Seán Bán Breatnach, Mícheál Ó Sé, Antaine Ó Conghaile, Gearóidín Nic an Iomaire, Pádraic Ó Sé gan ach dornán a luadh – a thabhairt le chéile agus
iad a chur i mbun foclóra ar leith ina mbeadh focail agus nathanna dúchasacha, oiriúnacha agus a chuideodh le tráchtairí óga an cheird a fhoghlaim.
Cairde go Lá, Cairde go Brách
let’s not put matters on a long finger
Cairde go Lá, Cairde go Brách
=============
Le linn bhorradh an Tíogair bhí tionchar an ábharachais le feiceáil ar fud na tíre: tithe ollmhóra scaipthe faoin tír, carranna móra nua, éadaí dearthóra, agus mar sin de.
ar bhóthar a leasa
put them on the road to recovery
Táthar ag súil go gcuirfí an méid seo an Mhuintir Dúchais
ar bhóthar a leasa, ach is cinnte go dteastóidh neart oibre agus comhoibre chun é seo a chur i gcrích.
a chur ar an cheirnín
on the record to put
Ba mhaith liom an méid seo
a chur ar an cheirnín: bíonn mise agus na múinteoirí anseo ag obair cosúil le madraí, ag múineadh na Gaeilge Gaelaí do pháistí an cheantair seo, agus tá siad an-mhaith ag an Ghaeilge.
cuireadh ar fhéilire
were put on the calendar
Tamall ina dhiaidh sin bhí pictiúr de Chaitlín agus í ag fuáil i measc na ngrianghraf a
cuireadh ar fhéilire a bhí urraithe ag Magee.
ag cur brú millteanach ar ghnólachtaí áitiúla
putting immense pressure on local companies
An toradh atá ar seo go mbíonn na comhlachtaí seo
ag cur brú millteanach ar ghnólachtaí áitiúla a bheith saor agus solúbtha.
a chuireann cosc seachtarach ar
which puts an external brake on
Má sháraíonn polaiteoir áirithe cuimsí na polaitíochta le haitheasc ciníoch, mar shampla, is í an mhoráltacht
a chuireann cosc seachtarach ar allagar na polaitíochta agus ba cheart go dtabharfadh an mhoráltacht ar an bpolaiteoir leorghníomh a dhéanamh sa ghníomh réamhluaite as féin.
riocht iomlán nua a chur ar an seanchóras coiriúil s’acu
put a completely new shape on their old criminal system
Ní hamháin go raibh ar Oifig Gnóthaí Baile na Breataine leasuithe nua a chur chun cinn de thairbhe líon na bPoblachtach a bhí anois mar chimí acu ach bhí orthu
riocht iomlán nua a chur ar an seanchóras coiriúil s’acu, córas nár cuireadh mórán athruithe suntasacha air ó ré na Géarleanúna ar aghaidh.
ba thábhachtaí a shaothrú agus a chur chun cinn
most important to work on and to put forward
Sracadh go Ceann Scríbe
==========
Thar aon ní eile áfach, bhí a intinn soiléir faoin ngné den chluiche
ba thábhachtaí a shaothrú agus a chur chun cinn i gcónaí: an bua.
dathanna na Brasaíle á gcur ar aghaidh mhná gile
the Brazilian colours being put on a white woman
Gorm agus geal, buí agus uaithne
===========
Tharraing mé grianghraf ag cearnóg Campo Grande a chuaigh i bhfeidhm orm go mór:
dathanna na Brasaíle á gcur ar aghaidh mhná gile, a raibh cúpla bliain le cois an trí scór aici, ag fear gorm nach raibh an scór féin bainte amach aige.
ghreamáin Ghaeilge a chrochadh ar
putting Irish stickers on
Gníomh Beag le Déanamh, Coiscéim Bheag le Glacadh
=========================
Ba mhór ab fhiú cuimhneamh ar
ghreamáin Ghaeilge a chrochadh ar na carranna seo, carranna an Oireachtais, sa gcaoi go mbeidh na carranna ag tabhairt aghaidh abhaile i ndiaidh an Oireachtais agus an Ghaeilge le léamh go feiceálach ar a ndroim.
a cuireadh i bhfeidhm orainn
which were put into effect on us
Ní aontóinn le gach athrú a rinneadh sa cháinaisnéis ach sílim go ndearna an rialtas iarracht an leigheas anróiteach a scaipeadh go cothrom, go háirithe nuair a chuirtear san áireamh na hathruithe pianmhara
a cuireadh i bhfeidhm orainn le cúig bliana anuas.
bhí mar aidhm aige múineadh a chur ar
who intended to put manners on
*’ Bhí macasamhail Elliot Ness ag na póilíní fosta a
bhí mar aidhm aige múineadh a chur ar lucht an fhoréigin.
a crochadh ar
which were put up on
"
Éachtaí YouTube
======
Ní ar an leibhéal áitiúil, áfach, ach ar scála domhanda is mó a bhí trácht ar a chuid oibre anuraidh: d'éirigh go héachtach leis na físeáin cheoil a rinne scoláirí Choláiste Lurgan agus
a crochadh ar TG Lurgan, caineál YouTube an choláiste.
trí chloch meáchain curtha suas
put on three stone weight
Dúirt Jimmy go raibh sé thar a bheith sásta go raibh a théarma féin anois istigh nó go raibh
trí chloch meáchain curtha suas aige le bliain anuas i ndiaidh dó freastal ar an oiread sin ócáidí tábhachtacha i siopaí caife de chuid Centra agus Londis agus Spar ó cheann ceann na contae.
is deacair do mhéar a leagan ar conas
it’s hard to put your finger on how
Le teacht an idirlín, tá cúrsaí athraithe go mór agus
is deacair do mhéar a leagan ar conas a bheidh cúrsaí sna blianta amach romhainn.
Níl breith agam féinig ar
I can’t put my finger on
Níl breith agam féinig ar an easpa tuisceana ar chultúr atá le fáil sa phub, sa tacsaí, sa tsráid nó i ndorchlaí na cumhachta - laistigh nó lasmuigh d'Éirinn.
dá gcuirfinn mo cheann ar an duine
were I to put my head on a person
Ach
dá gcuirfinn mo cheann ar an duine a bheas thart fós in am don teiliompróir, nó a chruthódh é fiú, chuirfinn ar Ray Kurzweil é.
chuirimis uisce ar na casáin
we’d put water on the footpaths
Dá mbeadh sioc á thuar
chuirimis uisce ar na casáin a raibh fánaí géara leo agus bheadh sleamhnán iontach sciorrach againn an lá dár gcionn.
a chuir bun faoi
which put … on a good footing
Chomh maith, ba é Brown a bhain an cogadh idir an Airgintín agus an Bhrasaíl ar bunaíodh Uraguaí mar thoradh air agus a bhain cath ríthábhachtach
a chuir bun faoi neamhspleáchas Buenos Aires.
An gcuireann siad meáchan orthu
do they put on weight
An gcuireann siad meáchan orthu? Cuireann.
chuirtí imeachtaí mar sin sin ar siúl
events like that were put on
Chun na rógairí a choimeád as achrann a
chuirtí imeachtaí mar sin sin ar siúl, de réir dealraimh, ócáidí le haghaidh scliúchais is cearrbhachais agus ‘giota de conas tá t’athair’ mar a deir an Gall.