Pota Focal Intergaelic
bús | bas | bás | bís | bos
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
buntáiste buntomhas bunú bunús bunúsach burgar burla bus Bus-Áras buta cab cába cabáiste cábán cabhail cabhair cabhlach cabhraigh cabhsa cábla
bus
MASCULINE NOUN
bus
an bus ag teacht
the bus is coming
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
bus
MASCULINE NOUN
GENITIVE SINGULAR
bus
NOMINATVE PLURAL
busanna
GENITIVE PLURAL
busanna
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
Bus-Áras
MASCULINE NOUN
Bus Station
the name of the central bus station in Dublin
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é bus an 1,045ú focal is minice úsáid sa Ghaeilge. Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 13,379 focal.
Bus is the 1,045th most frequently used word in Irish. It occurs once in every 13,379 words.
BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
bus bus »
Samplaí gaolmhara
Related examples
labhair leis an tiománaí agus an bus ag gluaiseacht
do not talk to the driver while the bus is moving
uimhir a deich atá ar an bhus
the bus number is ten
bus díreach
a direct bus
chomh maith is atá líonra bus na tíre?
how good is the country's bus network?
mar is gnách, moill ar an bhus
as usual, the bus is late
moill ar na busanna arís
the buses are running late again
Táimid ag iarraidh bus a fháil ó Ghaillimh go Ros an Mhíl leis an mbád a fháil go hInis Mór.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
We want to get a bus from Galway to Ros an Mhíl to get the boat to Inis Mór.
Bhí an chéad bhus ann ag leathuair tar éis a naoi.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
The first bus was at 9.30.
sin imithe cheana féin, ach ceann eile ann ag ceathrú chun a dhéag.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
That one [a bus] has left already, but there is another one at 11.45.
as a n-imíonn an bus?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
From where does the bus go?
Téigí síos an bóthar sin agus feicfidh sibh stad na mbusanna ansin ar Shráid na gCeannaithe.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Go down that road and you will see the bus stop there on Merchants Road.
Táimid ag iarraidh bus a fháil inniu, más féidir linn.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
We want to get a bus today, if we can.
Faighim an bus abhaile.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I get the bus home.
An bhfaigheann an bus abhaile?
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
Do you get the bus home?
Téim go dtí an obair ar an mbus.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I go to work by bus.
An bhfaigheann bus abhaile?
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
Do you get a bus home?
Bhí eagla ár gcraicinn orainn go gcuirfidís moill ar an mbus.
We were scared shitless that the bus would be late.
Chuaigh muid go lár na cathrach ar an bhus céanna.
'Beo!', beo.ie
We went to the city centre on the same bus.
Bhí ag machnamh ar seo agus ar an mbus go hAerfort Newark.
'Beo!', beo.ie
I was thinking about this on the bus to Newark Airport.
I measc 60 duine ar an mbus, ba mise an t-aon duine den chine geal.
'Beo!', beo.ie
Among the 60 people on the bus, I was the only white person.
Dúirt le mo chomharsa ar an eitleán go mbeinn ag tógáil bus ar aghaidh go dtí mo cheann cúrsa.
'Beo!', beo.ie
I told my neighbour on the plane that I would then be taking the bus to my destination.
thógann ach daoine bochta an bus.
'Beo!', beo.ie
Only poor people take the bus.
An bus díreach é seo?
Is this a direct bus?