Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
brothallach brú bruach bruachbhaile brúcht brúghrúpa brúid brúigh bruíon bruite brúitín bruitíneach bruscar bua buachaill buaic buaicphointe buaigh buail buair
brúigh
VERB
SEE ALSO: brú
press
brúigh an cnaipe chun an doras a oscailt
press the button to open the door
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
brúigh
VERB
PAST TENSE
bhrúigh
PRESENT TENSE
brúnn
FUTURE TENSE
brúfaidh
VERBAL NOUN
brú
VERBAL ADJECTIVE
brúite
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
brú
MASCULINE NOUN
SEE ALSO: brúigh
pressure
faoi bhrú
under pressure
faoi bhrú an-mhór faoi láthair
I am under a lot of pressure right now
cuireann [A] brú ar [B]
[A] puts pressure on [B]
cuir brú ar an doras
put pressure on the door
brón orm as brú a chur ort
I'm sorry to put pressure on you
brú
MASCULINE NOUN
SEE ALSO: óstán
hostel
brú óige
youth hostel
d'fhan muid i mbrú óige
we stayed in a youth hostel
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é brúigh an 728ú focal is minice úsáid sa Ghaeilge. Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 8,580 focal.
Brúigh is the 728th most frequently used word in Irish. It occurs once in every 8,580 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
Níor mhaith liom an iomarca brú a chur ort.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
I wouldn't like to put you under too much pressure.
Bhí siad ag siúl leo go brúite tostach. Níorbh é sin do Shéimí é, bhí óg lúfar gasta.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
They were walking quietly and tiredly. But not Jamie: he was young, fit and quick.
is fearr linn fanacht i mbrúnna in óstáin
we prefer staying in hostels then in hotels
bhrúigh an fear a shrón in aghaidh na fuinneoige agus rinne straois
Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
the man pushed his face against the window and made a grimace
faoi bhrú an-mhór
I am under a lot of pressure