♦
beag ADJECTIVE
OPPOSITE: mór
♦
tá mé i mo chónaí i dteach beag
♦
it is a small town in the country
♦
an bhfeiceann tú an cailín beag?
♦
do you see the small girl?
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
♦
beag an baol INTERJECTION
♦
beag an baol go n-aimseoidh sí rud ar bith ansin
♦
slim chance she will find anything there
♦
there are very few [things which...]
♦
is beag duine a thuigeann an teanga sin
♦
very few people understand that language
♦
is beag baile i Meiriceá atá níos sine ná cúpla céad bliain
♦
there are very few towns in America that are older than a few hundred years
♦
it was a little difficult
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é beag an
65ú focal
is minice úsáid sa Ghaeilge.
Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 775 focal.
Beag is the
65th
most frequently used word in Irish.
It occurs once in every 775 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
is beag aischothú a fuair scríbhneoirí áirithe ar a gcuid blaganna
♦
some writers got very little feedback on their blogs
♦
is beag iriseoir gairmiúil atá ábalta a bheatha a bhaint i dtír leis an bhlagadóireacht
♦
hardly any professional journalist is able to make a career out of blogging
♦
dhéanainn jabanna beaga fánacha thall is abhus
♦
I used to do little odd jobs hefe and there
♦
beag an baol go n-aimseoidh sí rud ar bith ansin
♦
slim chance she will find anything there
♦
tá foirgnimh de chuid Gaudí rud beag ait
♦
Gaudí's buildings are a little strange
♦
bhail, sin an seachtú haithne agat, is déan a mhór nó a bheag di Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
well, that's the seventh commandment for you, whatever you think of it
♦
níl ionat ach cailín beag
♦
is beag a cheap mé go n-íocfaí mé
♦
I almost thought I wouldn’t be paid
♦
Níl ionat ach buachaill beag.
♦
Is beag a cheap mé go n-íocfaí mé.
♦
I almost thought I wouldn't be paid.
♦
Tá lucht éisteachta an-bheag ag an stásiún raidió seo.
♦
This radio station has a very small audience.
♦
scéal faoi chailín beag a théann isteach sa choill
♦
a story about a little girl who goes to the wood
♦
bhí a chuid cainte rud beag doiléir
♦
his talk was a little obscure
♦
rugadh mé ar fheirm bheag
♦
I was born on a small farm
♦
I’m running late a little
♦
bhí seomra beag in uachtar an tí
♦
there was a small room at the top of the house
♦
Níl ionat ach girseach bheag.
♦
You're only a little girl.
♦
I'm running late a little.
♦
Tá tú i do chónaí sa mBreatain Bheag. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá sé róbheag. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá an sciorta seo róbheag. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Bhí sibh chomh cosúil lena chéile nuair a bhí sibh beag! Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
You were so alike when you were little!
♦
Tá mé i mo chónaí i mbaile beag. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
Tá mé i mo chónaí i mbaile beag i gContae Chill Dara na laethanta seo. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I'm living in a small town in County Kildare these days.
♦
Tá mé i mo chónaí i dteach beag, gar do lár na cathrach i mBaile Átha Cliath. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I live in a small house, close to the city centre in Dublin.
♦
Tá an teach suite i gcearnóg bheag thart ar dhá chiliméadar ó lár na cathrach. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
The house is located in a small square, about two kilometres from the city centre.
♦
Níor labhair aon duine, fiú na páistí beaga bhí dreach sollúnta orthu.
♦
Nobody spoke, even the children had solemn expressions.
♦
Ba bheag nár thit sé as a sheasamh leis an radharc a bhí os a chomhair.
♦
He almost collapsed from the view he was getting.
♦
Ní thiteann sin amach chomh minic anois agus a thitfeadh blianta beaga ó shin.
♦
That doesn't happen as often now as it used to a few years ago.
♦
Rinne duine amháin drannadh liom agus bhraith mé chomh beag le mo lúidín. Alan Titley: Gluaiseacht, An Gúm, 2009
♦
One of the people snarled at me and I felt as small as my little finger.
♦
D'fhéach mé go grinn ag iarraidh cor a fheiceáil, cor beag ar bith. An mise an t-aon neach beo anseo? Alan Titley: Gluaiseacht, An Gúm, 2009
♦
I looked closely to see if anything was moving, anything at all. Am I the only living creature here?
♦
Tháinig na focail amach as a béal ina néalta beaga gaile. Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
♦
The words came out of her mouth as small clouds of steam.
♦
D'fhan muintir Mandelbrot ann le linn an chogaidh, agus cónaí orthu i Tulle, baile beag i lár na tíre. 'Beo!', beo.ie
♦
The Mandelbrot family stayed there during the war, living in Tulle, a small town in the middle of the country.
♦
Is beag duine ar domhan gur cuimhin leis lá an dhúnmharaithe sin. 'Beo!', beo.ie
♦
Very few people in the world remmeber the day of that assassination.
♦
Beagnach deich mbliana ó shin d'éirigh mé as an leaba in árasán beag. 'Beo!', beo.ie
♦
Some ten years ago I got up from bed in a small apartment.
♦
Níor ceadaíodh ach correitilt sa tír go ceann seachtaine eile agus, ar ndóigh, ba bheag duine a bhí ag iarraidh eitilt ach oiread. 'Beo!', beo.ie
♦
For a whole week, flights were grounded in the country with only occasional exceptions and, of course, hardly anybody even wanted to fly.
♦
Anseo i Nua-Eabhrac bhí crith beag talún againn an tseachtain seo caite. 'Beo!', beo.ie
♦
Here in New York we had a small earthquake last week.
♦
Díomaite de chorrbhlag fánach, is beag nuashonrú a dhéantar ar fhormhór na suíomhanna. 'Beo!', beo.ie
♦
Apart from the odd blog here and there, most of the sites are only rarely updated.
♦
Órú, chomh beag léi! Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
Ach eisean ag cur bádaí beaga ar snámh, san aois a bhfuil sé ann! Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
But him playing with little boats, at his age!
♦
Baile beag suarach ocrach beadaí a bhí amach rompu. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
Before them lay a tiny, shabby, hungry town.
♦
Cá beag duit a bhfuil déanta agat? Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
How little is what you have done worth to you?
♦
Thiocfadh leat a chur díot rud beag ní ba síodúla ná mar a rinne tú. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
You could have gotten rid of him a little more kindly than you did.
♦
Ní lú orm an diabhal ná é. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
I hate him more than the devil.
♦
Nuair a bheas dornán beag airgid agam cuirfidh mé fá do choinne. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
When I have a little money I'll send for you.
♦
Ba róbheag a shamhail mé go n-imeoinn mar a d'imigh mé. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
I hardly imagined I'd leave the way I did.
♦
Tamall beag i ndiaidh a ghabháil ó sholas dó... Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
A little while after it got dark...
♦
Is baile beag é. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
Tá dhá cheann acu an-mhór ach tá an ceann eile an-bheag. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
Two of them are very big but the other one is very small.
♦
Is beag sásamh a bhaintear as athchúrsáil a dhéanamh ar ábhar atá ar fáil in áiteanna eile cheana féin. 'Beo!', beo.ie
♦
People get little satisfaction from recycling stuff that is already available elsewhere.