Iontrálacha gaolmhara
Related entries
♦
cad é mar SYNONYM: conas
SYNONYM: cén chaoi
SYNONYM: cén dóigh
SYNONYM: cén tslí
♦
cad é mar a d'éirigh leat?
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é é an
15ú focal
is minice úsáid sa Ghaeilge.
Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 161 focal.
É is the
15th
most frequently used word in Irish.
It occurs once in every 161 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
ní hí an aimsir amháin faoi deara é Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
♦
it's not just the weather's fault
♦
is maith an scéal bleachtaireachta é ina dtarlaíonn an dúnmharú sa chéad alt
♦
it's a good detective story if the murder happens in the first paragraph
♦
I find it is a cause for concern
♦
is é an t-ábhar is conspóidí é
♦
it is the most controversial subject
♦
this is open to discussion
♦
tá cuma na maitheasa ar an óstán, cuirimis in áirithe é
♦
the hotel looks good, let's book it
♦
tá sé coitianta go leor sa Ghearmáin, agus is annamh a gheofá abhus é
♦
it is common enough in Germany but you'd rarely get it here
♦
níorbh aon ionadh gurbh é an saol acadúil a bhí i ndán don bhuachaill óg, agus a mháthair ina dochtúir leighis
♦
it was no surprise that an academic life was in store for the young boy when his mother was a medical doctor
♦
gheobhaidh tú é ach é a lorg
♦
you will get it if you look for it
♦
this is a valuable resource
♦
an bhfuair tú admháil nuair a cheannaigh tú é?
♦
did you get a receipt when you bought it?
♦
má bhuail mé leo, áfach, ní cuimhin liom é
♦
if I met them, though, I don't remember it
♦
is áis taighde iontach é an tIdirlíon
♦
the Internet is a wonderful research facility
♦
déanfaidh muid san athbhliain é
♦
we'll do it in the new year
♦
bádh é agus é ag snámh san fharraige
♦
he drowned while swimming in the sea
♦
aistrigh go Béarla é, le do thoil
♦
translate it into English please
♦
ní cuimhin liom gach pioc den scéal ach is cuimhin liom gur inis sé go hálainn é Alan Titley: Gluaiseacht, An Gúm, 2009
♦
I don't remember all the details of the story but I do remember that he told it beautifully
♦
ní hé seo an t-am ceart le labhairt liom
♦
this is not the right time to talk to me
♦
pick it up from the floor
♦
cad é an sloinne atá ort?
♦
ní don chistin amháin é seo, ar ndóigh, ach bheadh sé úsáideach ann
♦
this is not just for the kitchen, of course, but it would be useful there
♦
abair arís é, le do thoil
♦
ba chóir é a ruaigeadh as an tír
♦
he should be expelled from the country
♦
caithfidh mé é a athdhéanamh
♦
he was condemned to death
♦
it is a small town in the country
♦
bealach trádála ab ea é sna meán-aoiseanna
♦
it was a trade route in the middle ages
♦
ní hé seo an bealach ceart chun pancóga a dhéanamh!
♦
this is not the correct way to make pancakes!
♦
ar bhealach, bhí mé sásta go raibh an cogadh thart, cé gur chaill muid é
♦
in a way, I was happy the war was over, even though we lost
♦
tumtar gach béalóg san im leáite sula n-itear é
♦
every mouthful is dunked in melted butter before it is eaten
♦
thógfar é díreach mar atá sé beartaithe
♦
it will be built exactly as planned
♦
is that a live programme?
♦
is maith an cainteoir poiblí é
♦
he is a good public speaker
♦
is mór an chaoithiúlacht do phaisinéirí é
♦
it's a great convenience for passengers
♦
níor aimsigh mé sa chatalóg é
♦
I didn't find it in the catalogue
♦
is cathair mhór é Baile Átha Cliath
♦
seo é an ceann deireanach
♦
má chailleann tú é, is féidir leat ceann nua a cheannach
♦
if you lose it, you can buy a new one
♦
cheap siad ina uachtarán é
♦
they appointed him president
♦
cén tslí a ndéanfaidh mé é sin?
♦
he is a reasonable person
♦
cibé duine a rinne é, íocfaidh sé as
♦
whoever did it, he will pay for it
♦
ní dhéanaim go minic é, cibé ar bith
♦
I don't do it often, anyway
♦
cuir sa chófra é go n-imeoidh muid
♦
put it in the boot and we'll go
♦
déanfaidh muid mar is cóir é
♦
má mhaitheann tú dom é, ní rachaidh mé thar do chomhairle go deo arís
♦
if you forgive me, I'll never disobey your advice again
♦
it will be broadcast tomorrow
♦
tá an ceart agam ach ní féidir liom é a chruthú
♦
I am right but I can't prove it
♦
is cruthúnas é seo go bhfuil an litir seolta agam
♦
this is proof that I have sent the letter
♦
go raibh maith agat as é sin a chur i gcuimhne dom
♦
thanks for reminding me that
♦
he will be burried tomorrow
♦
tá cuma na maitheasa ar an óstán - cuirimis in áirithe é
♦
the hotel looks good - let's book it
♦
seo é ceann de na botúin a rinne tú
♦
this is one of the mistakes you made
♦
cén déantús é an t-inneall níocháin?
♦
what make is the washing machine?
♦
dhíol sé le ceannaitheoir áitiúil é
♦
he sold it to a local buyer
♦
he was recruited into the army
♦
d'fhág sí é i ndiaidh di sásamh a bhaint as
♦
she left him after she got her satisfaction from him
♦
fan go gcríochnóidh mé é seo
♦
d'fhan sé ón ól, b'in é an príomhrud
♦
he stayed away from the drink, that was the main thing