Spleodar na hóige.
The exuberance of youth.
Spleodar na hóige.
bhrú óige
youth hostel
Sna hochtóidí, agus a lán daoine óga ag teacht go hAmstardam, bhain an chathair úsáid as an fhoirgneamh mar
bhrú óige.
chúntóir óige
youth assistant
Chaith Frances tamall ag obair go deonach san Ind, agus tá post aici anois mar
chúntóir óige leis an eagraíocht Save the Children i nGlaschú.
eite óige
youth wing
Tá an UDA ag dul a chur cosc aoise ar ógánaigh atá ag iarraidh dul isteach sa Ulster Young Militants,
eite óige na heagraíochta - is léir go bhfuil siad ag pleanáil don todhchaí.
brú óige
youth hostel
Is ar an Bhaile Thiar atá cónaí ar an chuid is mó den phobal agus is ann fosta atá an siopa, teach an phobail, oifig an phoist, an bhunscoil agus an mheánscoil, an t-óstán, an Gailearaí, an caife, an clubtheach, an
brú óige, lóistín leaba agus bricfeasta, an t-ionad sláinte agus oifig an Chomharchumainn.
stócach
youth
Chaith sé dhá mhí i Walton ar an YP (young prisoner) Wing mar Brendan Behan, 3501, HM Prison, Liverpool, rud a bhí deacair do
stócach Éireannach.
club óige
youth club
Reáchtáiltear chuile chineál imeachta i Halla Spóirt na scoile, ó champaí peile go
club óige.
na hógchlubanna
the youth clubs
An phríomhlaige ná nach féidir linn freastal ar níos mó grúpaí ná tacaíocht bhreise a thabhairt do na scoileanna agus do
na hógchlubanna.
in óige an imreora
in the player's youth
Rud éigin a tharla
in óige an imreora, seans.
léitheoireacht shoineanta na hóige
the innocent reading of youth
Admhaíonn sé go bhfuil cumha air i ndiaidh
léitheoireacht shoineanta na hóige ach ag an am chéanna is í an léitheoireacht shoineanta sin aige an bhunchloch faoi shaothar acadúil an dhuine fhásta.
coistí óige
youth committees
Chuidíomar le bunú naíolann lán-Ghaeilge, naíonraí agus
coistí óige ar fud an chontae.
Glas-stócach cúthail
a shy, callow youth
Glas-stócach cúthail in aois a sé déag a bhí ann agus bhíodh sé an-uaigneach ar dtús.
fuinneamh na hóige
the energy of youth
Is duine é atá gealgháireach agus, mar a fuair mé féin amach le linn na n-oícheanta a chaith mé ag ól leis féin agus lena chara Bob Burke an mhí seo caite, duine a bhfuil
fuinneamh na hóige ag baint leis.
óige
youth
Easpa
óige.
dhá bhrú óige
two youth hostels
Tá
dhá bhrú óige in Ulapul agus bhí an dá cheann lán - fuair mé an leaba dheireanach, chóir a bheith.
stócach óg
youth
*
Gluais • Glossary
fríd ghloine dhorchathrough a dark glass
smúidmist, murkiness
bréagachfalse
is annamhit is seldom
mionrudaíminor things
doiléirvague
i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty
glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields
sin an tuigethat's why
ag stánadh amachstaring out
léanalawn
ag croitheadh a gcinnshaking their heads
íomhánnaimages
iontassurprise
machnamh ceartproper thinking
scáileánscreen
ag preabadhjumping
bladhaire coinnlea candle flame
eachtraíevents
chan éthat's not it
dá thairbhe sinbecause of that
rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things
ar bharr na mbeannon the cliff tops
an lá fá dheireadhthe other day
ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour
substaintsubstance
dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs
taoidetide
fiúntasworth
gníomhact
nó a mhalairtor the opposite
blaiseadhtaste
gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey
fuaimeanna fánachaoccasional noises
díoscadhcreaking
coiscéimeanna folmhaempty footsteps
stánadh fadaa long stare
craos na tineadhthe roaring fire
dromchlasurface
cha dtig liomI can't
cha dtig liom í á threorúI can't guide it
déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning
le rachtanna fiáinein wild fits
seileogaspits
sáthadh scinethe stabbing of a knife
aonarachsolitary
staidéarthalevel-headed
teas an phaisinthe heat of passion
breithbirth
a cheiltto hide
anáilbreath
is annamhit is seldom
fiúntachworthwhile
dathanna seachantachaelusive colours
goitsecome on, come here
neadrachanests
seanbhallógaíold ruins
deifrehurry
cha raibh faill aigehe hadn't the time
contráiltewrong
go brách síoraíever
ag déanamh iontaiswondering
i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing
stócach ógyouth
bodhardeaf
pian a fhuilstinto suffer pain
mo bheomy life
lena dhornwith his fist
le mé féin a chosaintto protect myself
ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way
cinneadhdecision
cinntídecisions
go fadálachslowly
chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made
déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate
cuideachtúilhelpful
athrú séasúrthe change of seasons
de ghlanmheabhairoff by heart
gialljaw
gobachprotruding
gruaig fhionnblond hair
dóighiúlachtbeauty
tarraingteachattractive
rud inteachtsomething
buaireamhsorrow
ag bruidearnaighthrobbing
coimhthíochstrange
idir barra na gcrannbetween the tops of the trees
ag iarraidh mairstin airtrying to live on it
nimhneachsore
bhlais mé an phianI tasted the pain
tchíthear domhit seems to me
go dianstrictly
samhailimage
mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different
daonnachtaíhumanist
an cine daonnathe human race
bréanfoul
an bréantas a cheiltto hide the foulness
cumhráin bhréigefalse perfumes
lofarotten
gnásanna sóisialtasocial customs
béasamanners
seanseiteannaold sets
ag foscladhopening
ag scamhadhpealing
creatlachframe-work
creidbheáilto believe
scigdhráma an tsaoilthe farce of life
de réir mar atáthar ag dréimas is expected
táirgíproducts
caiteoir eiseamláireachexemplary spender
lúcháireachjoyous
teorainneacha luaisspeed limits
ag cailleadh foighdelosing patience
sceadamánthroat
mo bhrú folamy blood pressure
sciathánarm
go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could
comhairleadvice
díomádisappointment
sólassolace
lagmheasarthachtrather small amount
ag tochailtdigging
brú óige
youth hostel
Bhí mé in ann bheith ag spaisteoireacht timpeall gan a bheith ag troid in aghaidh taoide turasóirí! Tá tionscal na turasóireachta neamhfhorbartha go leor ann – mar shampla, níor tháinig an chéad eagrán de *Lonely Planet Slovenia *amach go dtí 2004!
Bhíodh an
brú óige inar fhan mé féin i Ljubljana ina phríosún míleata tráth, rud a chuireann stair chasta fhoréigneach an chuid sin den Eoraip i gcuimhne duit.
laethanta órga na hóige
the golden days of your youth
Éiríonn an frustrachas ionat agus tagann an t-uaigneas i ndiaidh
laethanta órga na hóige.
brúnna óige
youth hostels
Tuairiscíodh i mí Feabhra go raibh gach áit sna tithe ósta agus sna
brúnna óige curtha in áirithe.
brúnna óige
youth hostels
Tuairiscíodh i mí Feabhra go raibh gach áit sna tithe ósta agus sna
brúnna óige curtha in áirithe.
brú óige
youth hostel
Bhí greim ag an bhfonn taistil ort agus, nuair a tharlaíonn sé sin, is deacair fáil réidh leis!
Cuireadh síol an phlean taistil atá agam anois i m
brú óige taobh amuigh de Pháirc Náisiúnta Kruger san Afraic Theas mí an Mheithimh seo caite, ach tá an plean athraithe ar a laghad fiche uair ó shin.
dírithe ar oibrithe na n-óg-eagraíochtaí
aimed at the workers in the youth organisations
Tá ár nOifigeach Forbartha eile, Félim Borland, ag eagrú ceardlainne ar phleanáil teanga,
dírithe ar oibrithe na n-óg-eagraíochtaí, i gcomhar leis an Dr.
na cóisirí sa bhrú óige,
the parties in the youth hostel,
Cairde agus féile
Thóg Duncan agus Lawrence amach ag rince muid oíche amháin agus b’iontach an taithí é – bíonn sé deacair go leor coinneáil suas leis na hAfracaigh agus iad ag rince! Chuir an cairdeas agus an fhéile a taispeánadh dúinn na laethanta sin meangadh mór millteach ar m’aghaidh, agus ní bhaineann na dea-chuimhní ar fad atá agam ar Livingstone le Victoria Falls nó leis
na cóisirí sa bhrú óige, ach leis na daoine a casadh orm sa mhargadh sin.
na hógeagrais eile.
the other youth organisations.
Is tríd an óige sna cathracha agus bailte móra is mó a láidreoidh an Ghaeilge mar theanga, agus is féidir an t-uafás a bhaint amach trí na seirbhísí atá á dtairiscint ag Cumann na bhFiann agus ag
na hógeagrais eile.
an brú óige a roghnaigh mé
the youth hostel I chose
Faraor, bhí
an brú óige a roghnaigh mé brocach (bhí blatóga coiteanna mar chomhluadar agam sa chistin), ach seachas sin, is cathair an-deas é Sydney.
i mbrú óige
in a youth hostel
D’fhan mé thar oíche
i mbrú óige san Òban, baile gleoite atá suite ar bhá mór idir cnoic agus oileáin.
níl aon ghanntanas óige, taithí, ilghnéitheachta ná feiceálachta i gceist,
there is no shortage of youth, experience, diversity or conspicuousness,
Agus Barack Obama, Hillary Clinton, agus John Edwards mar na hiarrthóirí atá chun tosaigh faoi láthair,
níl aon ghanntanas óige, taithí, ilghnéitheachta ná feiceálachta i gceist, agus síltear go fairsing gur duine den triúr seo a bheas mar chéad uachtarán eile Mheiriceá.
i mbrú óige
in a youth hostel
Tar éis dom oíche dheas chompordach a chaitheamh
i mbrú óige ansin, bhraitheas réidh le thabhairt faoi Bhealach na Banríona Charlotte.
de réir cara óna óige,
according to a friend from his youth
Rugadh é in Sussex sa bhliain 1948 agus,
de réir cara óna óige, bhí sé tugtha do scéalta a insint, fiú agus é in aois scoile.
an t-iliomad brúnna óige,
a great number of youth hostels,
Le freastal ar riachtanais an ghrúpa seo, tá
an t-iliomad brúnna óige, caifí agus clubanna oíche anois ar oscailt sa bhaile.
ár n-aos óg féin
our own youth
Agus is muidne an náisiún a chuir
ár n-aos óg féin go tíortha eile sna seascaidí, sna seachtóidí agus sna hochtóidí.
ó aimsir a hóige,
from the time of her youth,
**Dúil mhór**Tugann an leabhar léargas ar an dúil mhór a bhí ag Sylvia Plath san ealaín
ó aimsir a hóige, agus ar an dóigh éasca a n-aistríodh sí idir an scríbhneoireacht agus an líníocht, ag meascadh an dá rud go nádúrtha réidh lena chéile.
a bhaineann lena óige Chaitliceach.
which pertains to his Catholic youth
Tá *pop memorabilia* iontu fosta, mar aon le paidrín plaisteach atá lonrach sa dorchadas, ar iarsma é
a bhaineann lena óige Chaitliceach.
stócach
youth
Dúirt mo dheirfiúr liom go ndéanann siad róst le súlach atá ar an bhéile is blasta ar domhan – chomh luath agus a bhlaiseann tú é, bíonn fonn ort tú féin a chuachadh mar a bheadh féatas ann!
Bhí
stócach amháin ar an bhus a bhí ag dul i rith an bhealaigh go Nashville.
Stócaigh dífhostaithe
unemployed youths
Stócaigh dífhostaithe ag siúl na sráide, b’fhéidir go n-abródh duine éigin, “féach orthu siúd ag siúl thart, an dá láimh chomh fada lena chéile agus ní fhaca siad lá oibre ceart go fóill” nó a leithéid.
t-aos óg
youth, young people
Tá an
t-aos óg báite sa teicneolaíocht agus is nadúrtha leo an scáileán ná an bhileog.
aos óg
youth, young people
Sa timpeallacht sin ina raibh coimhlintí rialta idir
aos óg ceanndána na tuaithe agus
aos óg ceanndána Arm na Breataine, maíodh gur bhagair saighdiúirí go mion is go minic ar Aidan Mc Anespie go marófaí é.
Stócach
a youth
‘
Stócach lag cúthaileach ba ea é,’ a deir Maupassant.
aos óg
youth
Bhí cuma iontach snasta ar an chéad chúpla eagrán a bhí dírithe cuid mhór ar an
aos óg, ar scoláirí meánscoile agus ar fhoghlaimeoirí.
óige
youth
An Ghaeltacht
SMM: Do mheas ar Árainn Mhór, taobh do mháthar – ar chaith tú mórán laethe saoire istigh ann? CNC: Chaith mé níos mó laethanta saoire ann nuair a bhí mé níos
óige, ach níor thaitin sé liom, le bheith fíreannach, ag an am.
Aos Óg
youth
Aos Óg na hÉireann
SMM: Céard is dóigh leat faoi shaol an duine óig in Éirinn faoi láthair - saol na hollscolaíochta agus saol an duine óig i gcoitinne? CNC: Tá an t-ádh orainn.
óige
youth
Rinne an nuachtán, an *Christian Science Monitor*, taighde idirnáisiúnta sa bhliain 2008, cuir i gcás, inar léirigh na rannpháirtithe go raibh
óige na tíre seo ar an dream ba mhíchráifí ar domhan.
Brú Óige
youth hostel
Thiomáin muid trí shíobadh sneachta suas bóthar an A9 an oíche sin i dtreo An Aghaidh Mór agus bhí an
Brú Óige ag Loch Mór beagnach dúnta nuair a shroich muid an áit.
stócach
youth
Fuadaíodh an
stócach álainn Ganymede ag Iúpatar, a bhí i gcruth iolair agus tógadh go Olympus é le go mbeadh sé ina sheirbhíseach aige.
aosa óig
youth
Mhaígh Sarkozy gur ghá tabhairt faoi cheisteanna móra na tíre - fadhb na dífhostaíochta, mar shampla, go háirithe i measc an
aosa óig, athchóiriú ar an gcóras dlí agus ar an oideachas tríú leibhéal, agus cúrsaí slándála taobh istigh den tír - chun an Fhrainc a chur ina ceart arís.
aosa óig
youth
Tá fadhb ann, go háirithe i measc an
aosa óig.
stócaigh
youths
An tráthnóna céanna, chonaic muintir na hÍsiltíre ógánaigh Mhuslamacha,
stócaigh óga de shliocht Mharacó a bhformhór, ag damhsa agus ag ceiliúradh ar shráideanna na hOllainne.
aosa óig
youth
Ach, dar ndóigh tá siocair eile go bhfuil Ciarraí ceannasach ó thaobh na peile: an pheil seachas an iománaíocht a bheith mar chéad rogha (cé is moite de thuaisceart an chontae) i measc an
aosa óig, rud a thugann buntáiste dóibh i gcoinne na gcontaetha eile ina bhfuil an iománaíocht in uachtar.
aos óg
youth
Is maith liom go bhfuil caint sa tuarascáil ar ‘gréasáin shóisialta trí mheán na Gaeilge don
aos óg a spreagadh i gceantair Ghaeltachta’.
d’ógra geal
white youths
Ba dheasghnáth aistrithe saoil é
d’ógra geal na hAstráile le blianta fada an t-achar fada intíre a thaisteal leis an gcarraig a dhreapadh.
ógánaigh
a youth
Scéal
ógánaigh a thosaíonn i ndúiche atá faoi bhagairt cogaidh san Afraic agus a chríochnaíonn ar shráideanna dofháilteacha thuaisceart na hEorpa.
úire na hóige
freshness of youth
Ní minic a thuairiscím léiritheoir a thaispeánann
úire na hóige agus gaois na críonnachta mar í san aon chéad scannán amháin.
d’aos óg
youth
Dúirt sé go raibh ag teip go hiomlán ar an chur chuige atá againn faoi láthair mar nach mbíonn na scileanna bunúsacha teanga ag go leor
d’aos óg na tíre ar fhágáil na scoile dóibh, ainneoin go gcaitheann a bhformhór acu ceithre bliana déag á foghlaim.
Óige
youth
Óige sa Fhrainc
=====
Mar is eol dúinn anois, níor stop na Naitsithe leis an bPolainn, agus níorbh fhada go raibh an Fhrainc ina seilbh acu chomh maith.
óige
youth
)
====================
Rogha dánta comhaimseartha ar théamaí
óige agus caidrimh teaghlaigh,
Eagrán úr méadaithe (ó 2001):
Le Máirín Nic Eoin
ISBN: 978-1-901176-27-8
Foilsithe: 2001
Leathanaigh: 96
Rogha dánta comhaimseartha le filí éagsúla ar théamaí
óige agus caidrimh teaghlaigh móide réamhrá léirmhínitheach le Máirín Nic Eoin.
aos óg
youth
3 Tacaíochtaí do na teaghlaigh atá ag tógáil clainne le Gaeilge sa Ghaeltacht, mar shampla, Ionaid Tacaíochta Teaghlaigh, bunú gréasáin shóisialta don
aos óg, athdhréachtú ar Scéim Labhairt na Gaeilge srl.
an aosa óig
the youth
Tá dhá rud ag tarlú -- tá an Ghaeilge ag fás sa nGalltacht agus, b’fhéidir, ag fáil bháis sa nGaeltacht -- b’fhéidir sách sciobtha anois mar go bhfuil sí ag meath i measc
an aosa óig.
dream óg
youth
Nil sa Straitéis ach Marú na ‘dTalaban’
================
Ach cén fáth nach bhfuil sé ag míniú don
dream óg in Éirinn gur doirteadh fola in aisce atá i gceist, go mór mór sa chogadh san Afganastáin.
aos óg
youth
Tá fianaise ann, de réir an Fondation de France, a léiríonn go gcuireann an t-uaigneas isteach go mór ar an
aos óg chomh maith.
óige
youth
Sa ghrianghraf úd, tá meangadh mór gáirí ar an mbeirt agus iad ag breith leathbharr
óige ar a chéile le sceitimíní áthais.
roinnt ógánach
some youths
Tógadh muid sall chuig foirgneamh na scoile tar éis dúinn éisteacht le caint ar stair agus ar nósanna na treibhe ó
roinnt ógánach, a bhí i gceannas ar an tionscadal turasóireachta, de réir dealraimh.
i measc na hóige
amongst the youth
Níorbh fhearr áit tosaithe don straitéis nua dar liom ná
i measc na hóige.
an t-aos óg
the youth
Molaim sin ar an tuiscint gurb é dúnghaois an Stáit
an t-aos óg a spreagadh chun an Ghaeilge a úsáid ar bhealach cruthaitheach agus feidhmiúil chomh minic agus is féidir.
ghasra
youths
Ní dóigh liom go gcuirfeadh tátail
ghasra Ghaoth Dobhair ionadh ar aon duine agus tagann siad le mo thaithí féin (d’imir mé rugbaí sa mheánscoil agus peil agus iomáint taobh amuigh den scoil).
an aos óg
the youth
Shamhlaíos nach raibh deis ag
an aos óg teacht le chéile mar sin.
an t-aos óg
the youth
Is é mo mheas go dtabharfadh sé sin sprioc dos na déagóirí,
an t-aos óg, an teanga a chleachtadh lasmuigh den scoil.
ógánach
youths
Sula raibh deis againn sult a bhaint as an chathair, áfach, chaith roinnt
ógánach clocha orainn agus muid ag rothaíocht thart le láithreán staid de chuid na dTaistealaithe.
na hóige
the youth
Mar bharr ar an donas, tá fadhb an iomarca meáchain go dona i measc
na hóige san Astráil freisin.
d'ógánaigh
of youths
Tá 25% de leanaí agus
d'ógánaigh idir cúig bliana agus seacht mbliana déag d’aois róthrom nó murtallach, de réir an NHS is déanaí.
d’óige na tíre
of the countries youth
Má chaill na Gaeil oiread in imeacht na mblianta, de thalamh, bia, teanga, daoine agus ar na mallaibh arís, d’airgid, tithe agus
d’óige na tíre, is cosúil ar na daonáirimh go bhfuil corraíl tosaithe ina measc i réimse amháin daonnachta ar a laghad ar bith.
haos óg na hÉireann
Irish youth
Baineann dearfacht agus sonas le
haos óg na hÉireann fós, áfach.
thábhacht na hóige
the importance of youth
Tuigimid uilig go bhfuil an tír ina ciseach le fiacha ach ní mór cuimhneamh ar
thábhacht na hóige agus a mbaineann leis an sonas is an dearfacht sa mhéid a tharlóidh amach anseo.
dream óg a mhealladh
to entice the youth
**
LÓD: Is ceist í a bhíonn ag síordhéanamh scime dúinn agus bímid á cíoradh de shíor, cén bealach leis an
dream óg a mhealladh chuig an Scoil Gheimhridh? B’fhéidir go bhfuil an fhoirmle seanaimseartha, an léacht agus an pobal ag suí agus ag éisteacht.
atá i mbéal an aosa óig
are ‘all the go’ amongst the youth
Cuirim i gcás na déithe beaga
atá i mbéal an aosa óig, is beag duine acu siúd a bhfuil na tréithe seo aige nó aici.
le linn a óige
during his youth
Sé atá sa leabhar, aistí beathaisnéise faoin saol a bhí ag an údar
le linn a óige i Brooklyn Nua-Eabhrach agus i Luimneach chomh maith lena choimhlint le bochtanas agus le fadhb ólacháin a athar agus faoi iarrachtaí a mháthar an teaghlach a choimeád beo.
Aos Óg an Éirí Amach
youth and the rebellion
"*
Aos Óg an Éirí Amach
=========
Ní hé seo an chéad iarracht ag Hollywood scéal Kerouac a chur ar an scáileán.
d'aos óg
youth
Beag beann ar a tharraingteacht is atá Nesbitt
d'aos óg an phairti, ní mheallfaidh sé náisiúnaithe-atá-ina-n-aontachaithe mura mbíonn an dúnghaois chuí aige.
an t-aos óg
teenagers, the youth
Sílim go gcuirfí
an t-aos óg spéis ann mar go mbeidh sé úrnua arís.
go háirithe i measc an aosa óig
particularly among the youth
Anuas air sin, a deir sé, is léir nach féidir le rialtas Fillon dul i ngleic le fadhb na dífhostaíochta sa tír,
go háirithe i measc an aosa óig.
hógánaigh ólta
drunken youth
Tá a sáith "clubanna striapachais" ar *Bourbon Street* freisin, ag freastal ar na
hógánaigh ólta sin ó na tábhairní a shíleann go mbeidh an t-ádh leo anocht.
le linn m’óige
during my youth
Thugtaí na Fritíortha ar an Astráil agus an Nua-Shéalainn nuair a bhí mé ag déanamh staidéir ar an tíreolas agus ar an stair
le linn m’óige in Éirinn, cé nach raibh ceachtar acu antapódach go beacht uainn.
an aos óg
the youth
Agus mé ag maireachtaint i bPrág na Seice bhíodh cara Gailíseach liom ansin ag caint i dtólamh ar theanga na nGailíseach, an Ghailísis, agus ar an tréigean atá ar siúl ag
an aos óg maidir lena labhairt is lena cothú.
mar ar chaith mé blianta m’óige
where I spent my youth
Tá mé ag cur fúm sa Rinn le hocht mbliain anois,
mar ar chaith mé blianta m’óige agus is breá le Joe, mo mhac, an Rinn.
Gnóthaí Óige
youth affairs
Agus í ag caint ar an ábhar, dúirt Frances Fitzgerald, An tAire Leanaí agus
Gnóthaí Óige, “is féidir le maistíneacht tionchar uafásach agus creimeach a imirt ar ár gcuid páistí agus ar dhaoine óga, ar a bhféinmhuinín, a bhféinmheas, a sláinte intinne.
an t-aos óg a bheith os cionn
youth must be more than
Maítear ar shuímh idirlín na meán sóisialta mór uile, *Facebook* san áireamh, go gcaithfidh
an t-aos óg a bheith os cionn 13 mbliana d’aois chun teacht ar a gcuid seirbhísí.
Má ghoilleann sé ar aos óg
if it pains the youth
Má ghoilleann sé ar aos óg Thoraí an t-oileán a fhágáil le slí bheatha úr a leanúint, tá an scéal amhlaidh ar fud an domhain.
mealladh an aosa óig
enticing the youth
Rinne Fiachra Ó Marcaigh ó Amas cur i láthair ar bhorradh na teicneolaíochta agus labhair Mícheál Ó Foighil ó Choláiste Lurgan faoi thábhacht úsáid na teicneolaíochta i
mealladh an aosa óig don teanga.
AON STÓCACH AMHÁIN
one single youth
Trí bliana déag ina dhiaidh sin, bhí an teach leanna iompaithe ar an Bhéarla ar fad AG
AON STÓCACH AMHÁIN.
stócach ag rá lena ghirseach
a youth telling his girlfriend
Ionad siopadóireachta sa Ghalltacht, chuala mé
stócach ag rá lena ghirseach, mar bhí mé go díreach taobh thiar díobh, *“God, you don’t expect me to keep speaking Irish to ya all day, do ya?”*
Tá an t-athrú tosaithe.
cumann fuinniúil óige bunaithe
an energetic youth club based
“Anuas air sin, tá beagnach 250 duine, idir óg agus aosta ag foghlaim uirlisí ceoil agus bíonn coirmeacha ceoil agus léiriúcháin de na healaíona traidisiúnta - an damhsa agus an amhránaíocht ar an sean-nós - sa Chultúrlann agus tá
cumann fuinniúil óige bunaithe sa Chultúrlann” ar sé.
i measc scaifte ógánach ag bacán
among a group of youths at a barricade
Ar an 12ú mí Lúnasa 1969, bhí Ó hEára
i measc scaifte ógánach ag bacán ag bun Shráid Liam nó *William Street* ag déanamh agóide in éadan mhórshiúl na bprintíseach a dhéanadh ceiliúradh bliantúil ar bhua na bProtastúnach le linn Imshuí Dhoire i 1689 ach a aithníodh mar mhasla ag pobal Caitliceach Dhoire.
ar iompar teanga daoine óga
on language behavior among the youth
Bhí fís ag tiomáint an fheachtais le stáisiún teilifíse a fháil: shíleamar go mbeadh tionchar thar na bearta ag stáisiún teilifise nua-aimseartha
ar iompar teanga daoine óga, sa Ghaeltacht ach go háirithe.
le leas na ndaoine
helping the people líon éilitheoirí óga the number of youth claimants
Mar chruthúnas nach bhfuil an réimeas ó thuaidh
le leas na ndaoine, tá líon éilitheoirí óga 26 faoin chéad níos mó ná mar a bhí sé nuair a síníodh Comhaontú Aoine an Chéasta.
gasúr nuathagtha
a newly arrived youth
Bhuail sé lá amháin le
gasúr nuathagtha as Bleá Cliath agus é “ag cur síos os comhair na Sasanach ar cé chomh gann is a bhí obair in Éirinn, agus ar an mbochtanas.
i dtreo an stócaigh
towards the youth
Nuair a phléasc leis an bhuachalla a bhí amach romham agus nuair a hiompaíodh den talamh é ag screadaíl ar nós muice, sheas mé in aice leis mar nach dtiocfadh liom a iompar, thiontaigh thart ag caoineadh
i dtreo an stócaigh a bhí dár lámhach.
Chaith mise m’óige
I spent my youth
Chaith mise m’óige ar na sráideanna ag cosaint Chúige Uladh, mar a mhol ár gceannairí polaitiúla agus eaglasta dúinn i gcónaí.
ina n-eiseamláirí don óige
an example for youth
Nochtadh tuairim go raibh imreoirí spóirt
ina n-eiseamláirí don óige agus don phobal i gcoitinne agus dúradh go raibh teipthe ar eagraíochtaí móra agus ar chinnirí éagsúla na tíre, idir chléir agus thuath, lucht polaitíochta, gnó agus siamsaíochta (an dream a luaitear an focal ‘*celebrity*’ lena stádas sa phobal go háirithe), treoir, sampla agus cinnireacht cheart a thabhairt do mhuintir na tíre.
bhunaigh Enderson eagraíocht óige
E. founded a youth organization
Cártaí Poist ón Imeall
======
Dhá bhliain ó shin,
bhunaigh Enderson eagraíocht óige.
ná guth a thabhairt d’aos óg na gceantar bocht
to give the youth of the poor districts a voice
An aidhm atá ag Mídia Periférica – ‘Meáin an Imill’ –
ná guth a thabhairt d’aos óg na gceantar bocht.
chaith sé cuid mhaith dá óige a imirt
he spent a lot of his youth playing
”
Níl aon amhras faoi sin mar
chaith sé cuid mhaith dá óige a imirt a deir a athair, Michael Mc Ginley.