port eile
another tune
Ach in ionad na teoirice gan trua sin tá
port eile le cloisteáil ó na feirmeoirí: tá siad ag iarraidh gach sórt idirghabhála ón rialtas anois.
i lár na tiúine
in the middle of the tune
Is cuimhin liom an seisiún a fheiceáil ar an teilifís tamall ina dhiaidh sin agus shíl mé go mba iontach an bodhránaí mé agus mé in ann mo gheansaí bán Árann a bhaint díom
i lár na tiúine agus gan buille amháin rithime a chailliúint!
Mhair an chuimhne sin i bhfad i mo chloigeann.
athrú poirt
a change of tune
"
Fiche bliain níos maille, tá
athrú poirt ann.
port
tunes
Thit mé i ngrá le ceol na hÉireann ar a bpointe an chéad uair a chuala mé é, agus d'fhoghlaim mé cuid mhaith
port ar an fhidil.
ag aithris phort an Tí Bháin maidir leis An Iaráic
reciting the White House's tune regarding Iraq
Agus anois táthar ag cur aerfoirt na tíre ar fáil do aerfhórsa Mheiriceá agus
ag aithris phort an Tí Bháin maidir leis An Iaráic.
ghabhlóg thiúnta
tuning-fork
" Denise Mc Shannon
Is meafar maith í an
ghabhlóg thiúnta i gcomhthéacs shaothar agus shaol an ealaíontóra Denise McShannon.
pé port atá le seinnt agat
whatever tune you have to play
Agus ansan, ar deireadh thiar, do bhuas an diabhal rud i 1989 agus ansan i 1990 dheineas Corn Uí Chearbhalláin!
AÓF: Agus an bhfuil aon chleas agat le fáil réidh leis na néaróga?
CDeB: An cleas is fearr, atá faighte amach agam, ná fios a bheith agat i do cheann féin go bhfuil
pé port atá le seinnt agat ar eolas go maith agat.
port
tunes
Mar sin féin, nuair a chloiseann tú an mhóitíf cheart istigh i d'intinn is gá an
port a chríochnú!
AÓF: Cén chaoi ar thosaigh tú ar an sórt seo oibre? Cén obair a bhí ar siúl agat sula ndeachaigh tú leis an gceol?
OMD: Tar éis dom mo chéim sa choláiste a chríochnú in 2000, chaith me bliain amháin ag múineadh i meánscoil sula ndeachaigh mé i dtreo an cheoil go lánaimseartha.
fonn
tune
Agus fear an gháis a thiomnann thart i gcónaí agus
fonn ar nós fhonn na *Simpsons*, a chríochnaíonn leis na focail el gas, á sheinm go hard aige ó challaire.
roinnt tiúineanna neamhchoitianta
some unusual tunes
Ba mhaith liom
roinnt tiúineanna neamhchoitianta a bhailiú le chéile i dtosach.
chúpla tiúin
a few tunes
Rinne mé taifeadadh le déanaí de
chúpla tiúin in éindí le Jackie Moran ar chnaguirlisí agus Denis Cahill, an giotáraí a sheinneann le Martin Hayes, don albam *Flute Obsession.
foinn
tunes
Thaitin na
foinn éagsúla i gceol na hÉireann i gcónaí liom féin agus le mo theaghlach agus, ar ndóigh, thaitin áilleacht nádúrtha an Oileáin Iathghlais liom.
cúpla port
a few tunes
Nuair a bhíomar traochta den gcaibidil ar fad faoin nGaeilge, do thóg Barra bosca ceoil mór groí amach agus thug sé
cúpla port dúinn ar a shuaimhneas …
Ard-oíche cuideachtan agus níorbh í a haon í i dtigh seo na nDonnabhánach, ar chosúla ar uairibh é le stáisiún traenach ná tigh muintire, mar go mbíodh an oiread sin daoine ag tarraingt ar an dtigh.
bhuailfeadh siad i gcónaí cúpla port
they would play a few tunes
"
D'fhéadfaí a rá gur thóg Neil an ceol ó thaobh na dtaobhanna, mar uncail dó a bhí in Tomás Ó Cannain ón sárghrúpa traidisiúnta sin Na Filí, agus nuair a bhíodh siad i mBéal Feirste, bunús an ama thiocfadh sé toigh mhuintir Martin agus
bhuailfeadh siad i gcónaí cúpla port.
foinn
tunes
Sin an saothar ba throime ach ar a laghad tá na
foinn - os cionn 100 acu - anois ar fáil do cheoltóirí Oirialla agus na hÉireann agus tá cuimhne Mhic Gátháin i mbéal an phobail mar is ceart dó a bheith.
poirt
tunes
"Tá ceol traidisiúnta ar leith ar an oileán, ach tá na
poirt agus na ríleanna an-chosúil le ceol Éireannach," d'inis Paul dom.
a dtiúin dhiamhair féin
their own mysterious tune
*
Gluais • Glossary
fáilteachwelcoming
iontach fiafraitheachvery inquisitive
lochtblame
a mhalairt ar fadquite the opposite
le haoibh an gháirewith a smile
fial lena ndáimhgenerous with their affection
croíúilcordial
cumannfriendship
luachmharvaluable
tá dúil mhór agamI really like
saoithiúlachtoddness
snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic
mo chéadfaímy senses
ricseánnarickshaws
gíoscánsqueaking
uchtógabumps
ag spréachadhspluttering
pléascántaexuberant
dordándrone
siamsánhumming
crónánmurmuring
rosc ceoilrhapsody
clapsholastwilight
mheasfáyou would think
searradhstretch
fonn súchaitetrite melody
solúbthaflexible
spleodrachboisterous
castaí úranew turns
tromchúiseachimportant, weighty
ag súgaíochtmaking merry
gan spionnadhwithout vigour
spreang spreagthaimpulse to inspire
a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune
rúndasecret
léargasinsight
mo thriallmy journey
gaosánnose
i dtólamhalways
do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow
i mbéal na séibesuddenly
ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself
balcóiníbalconies
glas olóigeolive green
stainnínístands
síodasilk
cadáscotton
glébright
gleoitepretty
seodajewels
tráchtáilcommerce
dronggang
an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you
stuaicsullen appearance
dreach diúltacha negative appearance
a ndíograistheir enthusiasm
a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers
téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you
deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps
ag margáil leatbargaining with you
ag dréim leatexpecting you
a athrachany better
bratógrag
in aicearracht aimsirein a short period of time
amhrasachsuspicious
tuahatchet
mangairísellers
seálta ollawool shawls
fidileachafiddles
saoltachtwordliness
spioradáltachtspiritiuality
neamhchoireachinnocently
manaslogan
teachtairímessengers
smailcmouthful
dúidíní draíochtamagical clay pipes
smálblemish
clúreputation
eiteogawings
áras mórluachachimportant dwelling
beadaíconceited
tíorántatyrannical
ceannsmachtupper hand
daonlathasdemocracy
éileamhdemand
go slachtmharneatly
neartplenty
giollaservant
ordúilorderly
fairsingspacious
fionnuarcool
babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics
toiteachsmoky
mífholláinunhealthy
truaillithe go holcbadly polluted
galsteam
ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds
stúrdust
ina phlá phlúchtachin a suffocating plague
sceadamáinthroats
scamhógalungs
cársánachwheezy
screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum
ag spaisteoireacht thartstrolling around
gnúisface
gnaíúilcomely
ag rúscadhrummaging
i gcarn bruscairin a pile of rubbish
áilleagántrinket
séarachassewerage
bradaílpilfering
lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way
seilbh shaoltaworldly possessions
burlabundle
níos tibhethicker
go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine
Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity
miantadesires
Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities
brioscbrittle
tnáiteweary
dílleachtaorphan
brúidiúlachtbrutality
gluaiseachtaímovements
go míorúilteachmiraculously
méithrich
cothaitheachsustaining
gealbhan binnehouse-sparrow
broiddistress
dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth
gaoiswisdom
coimirceprotection
bratógachragged
barróghug
an fonn céanna a chanadh
to sing the same tune
Bhí Conor Newman i láthair - nach leor an saineolaí? An gá dúinn ar fad
an fonn céanna a chanadh?
Tá sé ráite go gcosnóidh an obair seandálachta suas le €20 milliún ach féach ar chás Charraig Mhaighin - is léir nach bhfuil sa €20 milliún sin ach a thús.
poirt
tunes
AÓF: An seinneann sibh aon phíosaí ceoil atá nuachumtha ag duine den ghrúpa?
MNA: Táimid ag seinnt
poirt a chum Tom agus Oisín fé láthair agus táim cinnte go mbeidh a thuilleadh ceoil á chumadh ag muintir Danú amach anso.
in inmhe smaointiú ar phort
able to remember a tune
"Cuireann sé as domh níos mó," a deir sé, "nuair *nach *mbím
in inmhe smaointiú ar phort.
fonn úr
a new tune
Mar shampla, tá
fonn úr cumtha agam don amhrán mór sin "An tSeanbhean Bhocht" agus rithim úr curtha agam leis an amhrán sin as Dún na nGall, "Máire Bhruithneal".
poirt Chonallacha
Donegal tunes
Ní cúis iontais é mar sin gur
poirt Chonallacha iad formhór na dtraiceanna atá ar an albam úr.
ní hionann ceachtar tiún
neither tune is the same
Tá sé ag ceol anois le Dana, ach
ní hionann ceachtar tiún Ó chuaigh Mary Mac isteach arís san Áras.
ag moladh tiún áirithe dúinn
recommending certain tunes to us
Tháinig na tiúin ar fad atá ar an dlúthdhiosca seo as gníomhartha roinnte, daoine eile
ag moladh tiún áirithe dúinn nó muid ag caitheamh tiún lena chéile.
fonn
tune
Má thaitníonn stíl liom atá ag amhránaí, agus má tá meas agam orthu, beidh
fonn níos mó orm amhrán a thógáil uathu.
tiúineanna
tunes
Bhí na
tiúineanna ag teacht i ndiaidh a chéile anois gan mórán stró.
ag teagasc na bhfonn
teaching the tunes
Ag Píobairí Ard Mhacha, bíonn muid i gcónaí ag iarraidh cur in iúl do na hoirfidigh, mura dtéann siad chuig na coirmeacha, mura dtugann siad tacaíocht dóibh, cad é is fiú bheith
ag teagasc na bhfonn do pháistí agus do dhaoine óga.
fonn
tune
AÓF: Cén chaoi a dtosaíonn tú ansin? An dtagann an ceol nó na focail chugat ar dtús?
CÓD: Ní féidir liom focal a scríobh gan
fonn a bheith roghnaithe nó cumtha agam i dtosach.
fonn
tune
”
Is
fonn mall an-álainn é “The moon on me back”, atá díreach roimh “The Bearna waltz” ar an albam.
fonn
tune
Thosaigh sé ag seinnt go réidh cúramach ach go tobann d’éalaigh sé ón bh
fonn.
ag cur slachta ar an bhfonn
tidying up the tune
D’fhanadar liom an deireadh seachtaine ar fad agus nuair a d’fhill mé ar m’árasán ar Shráid na Mainistreach, síos beagán ó Arnott’s, thosaigh mé
ag cur slachta ar an bhfonn agus trácht na sráide mar chomhfhuaim ar chumha an phíosa.
cúpla tiúin
a few tunes
Antaine Ó Faracháin: Cén uair dheireanach ar sheinn tú
cúpla tiúin?
Nollaig Mac Cárthaigh: Inné.
port
tune
Déanaim iarracht
port amháin ar a laghad a chasadh seacht lá na seachtaine.
dornán fonn traidisiúnta
a handful of traditional tunes
Píosaí nuachumtha den chuid is mó agus
dornán fonn traidisiúnta.
athrú poirt
change of tune
Ach anuraidh, tar éis don Choimisinéir Teanga iniúchadh a dhéanamh ar éifeacht na treorach, bhí an chosúlacht ar an scéal go raibh
athrú poirt tagtha ar an Roinn Airgeadais.
a mhacasamhail de phort
a similar tune
In óráid a thug sé i Washington le gairid, bhí
a mhacasamhail de phort á sheinm ag Peter Robinson.
ag cur srath fonn i láthair
introducing a set of tunes
Martin
ag cur srath fonn i láthair.
flúirse fonn
lots of tunes
Breis is fiche cúig nóiméad ar fhad agus
flúirse fonn ag teacht i ndiaidh “Port na bPúcaí”.
sleamhnaíonn siad ar ais isteach sa bhfonn i ngan fhios don slua
the slide back into the tune without the crowd noticing
Baineann siad gach ribe éide den bhfonn agus ní mórán níos mó ná creatlach a bhíonn fágtha, ach ar nós na seinnteoirí *jazz* is fearr
sleamhnaíonn siad ar ais isteach sa bhfonn i ngan fhios don slua agus ansin chuig an gcéad fhonn eile.
idir na poirt
between the tunes
Deis, clé,”
idir na poirt chun an banna ceoil a choinneáil ar aon choiscéim le chéile agus scairt na ceoltóirí eile na focail chéanna ar ais.
poirt thraidisiúnta
traditional tunes
Tá amhráin as gach cearn d’Éirinn le cloisteáil ar an dlúthdhiosca seo, mar aon le
poirt thraidisiúnta á seinm ag a dlúthchairde Galt Barber (fidil, guth), Janet Herman (bainseo, feadóg stáin, guth) agus Micheál Long (giotár).
in aon sruth le línte na bhfonn
in flow with the lines of the tunes
Tá cruinneas binn ag baint lena méaracha agus bogann sí go mall, cuisleach le gach tonn ceoil – an veidhlín agus a corp ag longadán go suaimhneach
in aon sruth le línte na bhfonn.
ag babhtáil fonn
swopping tunes
Ní gá ach suí síos, i gcúinne compordach, agus tosú
ag babhtáil fonn – “An bhfuil an ceann seo agat?”, “Cad faoi seo?”
Gearóid Ó hIonghaile.
tiúineanna
tunes
Is iad seo na
tiúineanna a bhíonn á gcasadh againn de ghnáth, fiú sna seisiúin a bhíonn againn.
an tiúin
the tune
AÓF: Ainmnigh
an tiúin agus an t-amhrán is fearr leat faoi láthair? An athraíonn tú d'intinn faoi seo go minic?
TM: Tá mé an-tógtha faoi láthair le tiúin darb ainm “The King of the Blind”.
ag seinm phort an DUP
playing the DUP's tune
Ach bhí ceannaire a pháirtí féin, Sir Reg Empey,
ag seinm phort an DUP fosta.
ag seinm na bhfonn a chleachtadh siad sa bhaile
playing the tunes they used to practise at home
Maireann na glúnta atá imithe ar shlí na firinne taobh istigh de na ceithre bhalla seo, iad ag amhránaíocht agus ag seinm agus ag déanamh céimeanna damhsa – tincéirí; réaltaí pop; aithreacha agus máithreacha agus a muiríní
ag seinm na bhfonn a chleachtadh siad sa bhaile sular chuir an teilifís ina dtost iad; buíonta céilí i Londain na 50í; fidléirí uaigneacha Nua-Eabhrac; tá siad uilig anseo.
foinn
tunes
Tá
foinn ann a chum Ó Cearbhalláin; tá ábhar ann a bhaineann le Pádraig Sáirseál agus leis na Seacaibítigh.
fonn éigin ina gcloigeann
some tune in their head
”
Chuir mé ceist ar Nicholas – ag déanamh grinn – an gcuireann daoine scairt ar an Taisce,
fonn éigin ina gcloigeann agus an dtosaíonn siad ag portaíocht ar an ghuthán, ag rá, “Chuala mé an fonn seo aréir.
ainm an fhoinn
the name of the tune
Ar an dóigh sin, is féidir a theacht ar
ainm an fhoinn ach na chéad nótaí a bheith agat! Tá idir 5,000 agus 6,000 fonn cláraithe ar an dóigh seo.
na foinn,
the tunes,
Ní raibh smacht ceart aige ar na píobaí ná ar
na foinn, ach ceol níos ionraice ní chloisfeá riamh.
seasca fonn, ar a laghad.
sixty tunes, at least.
*
D’fhoghlaim mé
seasca fonn, ar a laghad.
go bhfuil fonn á chanadh agam
that I'm singing a tune
*Plus ca change! *Nuair a fhágaim an tigh ar maidin, ar rothar nó ar cois, tugaim faoi deara tar éis cúpla nóiméad
go bhfuil fonn á chanadh agam nó amhrán á chumadh agam.
ag cumadh fonn ar an bhfeadóg
writing tunes on the whistle
Níor thosaíos
ag cumadh fonn ar an bhfeadóg go dtí go rabhas seacht mbliana déag ach bhí foinn agus píosaí ceoil á gcumadh agam go rialta ar an bpianó agus ar an ngiotár.
ag trascríobh nótaí ó thaifeadadh éigin de thiúin éigin
transcribing notes from some recording of some tune
Ní raibh rang foirmeálta riamh agam agus b’fhéidir gur maith an rud é sin fosta mar d’fhoghlaim mé féin ainmneacha na nótaí agus chaithinn b’fhéidir uair go leith
ag trascríobh nótaí ó thaifeadadh éigin de thiúin éigin ionas go bhféadfainn í a fhoghlaim.
an fonn
the tune
Seinnim
an fonn agus samhlaím Pádraig agus cailín, pé cailín ar mian leis, lena thaobh ag máirseáil lámh le lámh i dtreo na gréine.
Fonn réasúnta simplí.
A fairly simple tune.
Fonn réasúnta simplí.
tá an fonn thart
the tune is over
Agus
tá an fonn thart agus tá meangadh ar aghaidh Mark agus tá a fhios agam nach gá dúinn éisteacht leis an méid atá déanta agam óir tá maithiúnas tugtha aici dom!
Tharla an eachtra sin coicís ó shin.
mo phort a athrú.
to change my tune.
Gearán mar gheall ar TG4Mar fhocal scoir san alt seo ba mhaith liom
mo phort a athrú.
foinn ón traidisiún,
tunes from the tradition,
Is díol suntais an úsáid chruthaitheach a bhain an Riadach as
foinn ón traidisiún, leithéidí “A Dhroimín Donn Dílis”, “Boolavogue” agus “An Buachaill Caol Dubh”.
dá leagan de thiúin
of his version of a tune
Tá athscríobh simplí ann
dá leagan de thiúin agus ansin, mar a deirim, anailís an-mhion.
40-50 fonn mall,
40-50 slow tunes,
Bhí daoine ann a cheap nach raibh an oiread sin tiúineanna ag *** ***
Séamus Ennis ach nuair a thosaigh mé ag déanamh taighde air tháinig mé ar thart ar 220 tiúin éagsúil de cheol rince,
40-50 fonn mall, chomh maith le hamhráin agus scéalta.
Thaifead mé na tiúineanna
I recorded the tunes
*AÓF: Cén cur chuige a bhí agat agus cad iad na ríomhchláracha a d'úsáid tú? An raibh an obair fadálach?*
PM:
Thaifead mé na tiúineanna ar an ríomhaire, ag úsáid an chláir Goldwave, i bhfoirm WAV mono.
na foinn
the tunes
Ansin bheartaigh mé ar
na foinn don chláirseach a bheith seinnte ar an gcláirseach.
na foinn sin a sheinm.
to play the tunes.
Ar an gcláirseach d’iarr mé ar Niamh Denmead
na foinn sin a sheinm.
na saghsanna tiúineanna agus uirlisí
the types of tunes and instruments
***AÓF: Tá an-éagsúlacht ó thaobh
na saghsanna tiúineanna agus uirlisí atá ar na dioscaí.
ag cur na ndordán i dtiúin.
putting the drones in tune.
Tosaíonn
ag cur na ndordán i dtiúin.
Fonn diamhair.
A mysterious tune.
Fonn diamhair.
Fonn sí.
Fairy tune.
Fonn sí.
fonn
tune
fonn mall.
ag bailiú ceoil, fonn, seanchais agus a leithéid.
gathering music, tunes, lore and the like.
Ar an ábhar sin chuir Coimisiún Béaloideasa Éireann daoine timpeall na hÉireann
ag bailiú ceoil, fonn, seanchais agus a leithéid.
ag iascaireacht fonn
fishing for tunes
Sa leabhar seo, áfach, is éard atá againn ná léargas ar fhear óg muiníneach, lán le sprid, lán le ceol, le grá don saol, é i mbun fionachtana in iarthar na tíre ag cuartú saoil a bhí ag sleamhnú uainn,
ag iascaireacht fonn a bhí beagnach ar ghrinneall na farraige agus ag fiach amhrán a bhí i bhfolach i bhforaoisí an ama.
iomlán i dtiúin
totally in tune
Sin clár oibre atá
iomlán i dtiúin le mo chlár oibre féin.
an port seo,
this tune,
Bhí sé ag cleachtadh a chuid poirtíní béil agus é dom’ shíorcheistiú: ‘An bhfuil a fhios agat an ríl seo, a Bhaloir?’ nó ‘An bhfuil a fhios agat
an port seo, a Bhaloir?’ agus é ag portaireacht isteach i mo chluas sa dóigh go raibh gach aon duine fá scread asail dínn ag amharc go hamhrasach orainn.
faoi na foinn
about the tunes
Sa deireadh, chuir mé ceist air cad tuige nach gcuirfeadh sé a chuid ceisteanna
faoi na foinn ar a chompánach ar an taobh eile, Johhny Leipreachán Connolly.
cúpla fonn úr
a few new tunes
Tá
cúpla fonn úr scríofa agam féin freisin.
gur mian liom oibriú ar phort atá aige,
that I want to work on a tune he has,
Deirim leis
gur mian liom oibriú ar phort atá aige, atá go hiontach dar liomsa, agus a gcloisim an saghas tionlacain atá ar "Come Together" leis na Beatles taobh thiar de.
ag seinnt foinn ar an mbainseó.
playing a tune on the banjo.
Ar bhealach ait, braithim go bhfuil an ceol buíoch dínne as é a sheinnt!
Tosaíonn Dee
ag seinnt foinn ar an mbainseó.
ag seinnt an fhoinn
playing the tune
Ní ann dóibh ach inár n-aigne!
Leanann Dee
ag seinnt an fhoinn agus a lámha ag éirí tuirseach.
le tiúin faoi leith a sheinm
to play a particular tune
AÓF: Deir ceoltóirí go minic freisin go spreagann ceoltóirí eile iad
le tiúin faoi leith a sheinm – tiúin, b'fhéidir, nach bhfuil seinnte acu le fada ach a thagann ar ais chun cuimhne dóibh nuair a bhuaileann siad le ceoltóir ar leith.
poirt
tunes
Sheinn muid
poirt ó iardheisceart Dhún na nGall agus chuaigh muid ar camchuairt timpeall na tíre a mhair ar feadh deich lá.
tiúineanna
tunes
***AÓF: Céard é an píosa ceoil deireanach ar éist tú* **
**leis agus céard í an tiúin dheireanach a d'fhoghlaim tú?**
TC: Foghlaimím
tiúineanna le linn na seisiún i gcónaí.
do phort
for a tune
Bíonn ceolchoirmeacha á n-eagrú acu i gcónaí, mar sin cén fáth nach mbeadh siad ag díol ceirníní chomh maith? Agus níos tábhachtaí fós, cén fáth nach ndíolfaidís féin na ceirníní a bheadh eisithe acu?
Ceol ar líne
Le déanaí, bhí obair ar siúl agam sa stiúideo agus rith smaoineamh liom i dtaobh tionlacain a bheadh oiriúnach
do phort a scríobh Rossa.
seolfaidh mé na foinn chugat ar an ríomhphost
I will send the tunes to you via email
“Agus
seolfaidh mé na foinn chugat ar an ríomhphost ar ball.
ar chúpla rian.
on a couple of tunes
Is é m’albam féin atá idir lámha againn, agus tá Fiachna ag déanamh réidh leis an giotár a sheinn
ar chúpla rian.
ar chúpla rian.
on a couple of tunes
Is é m’albam féin atá idir lámha againn, agus tá Fiachna ag déanamh réidh leis an giotár a sheinn
ar chúpla rian.
roinnt port
some tunes
***AÓF: An seinneann tú féin uirlis cheoil?***
GB: Déanaim giota beag ar an ngiotár agus
roinnt port ar an mandóla.
le linn na bhfonn sin,
during those tunes,
Sheinn Ciaran Tourish, Dermot Byrne, Mike McGoldrick, John Doyle agus John Joe Kelly roinnt fonn, agus ar feadh cúpla bomaite
le linn na bhfonn sin, ba bheag nár ardaigh siad díon an Royal Glasgow Concert Hall.
amhrán aitheantais
signature tune
Ní fheadar ar shamhlaigh Dolly Parton riamh go mbeadh a hamhrán “Jolene” mar
amhrán aitheantais ag dream mar seo?
Tar éis na hoíche dheineas mo mhachnamh ar an lagcheangal atá ann idir Éire agus ár gcomharsa Cheilteach, an Bhriotáin.
dírithe ar fhonn agus ar fhocail amhrán Stivell.
focused on the tune and words of Stivell's song.
Mé
dírithe ar fhonn agus ar fhocail amhrán Stivell.
sular athraigh Josh a phort.
before Josh changed his tune.
Chaith Josh agus Megan sé seachtaine ag caint agus ag cliúsaíocht lena chéile
sular athraigh Josh a phort.
go n-athróidh siad a bport
that they will change their tune
Síleann a cuid cairde go bhfuil sí as a meabhair, ach tá a fhios aici
go n-athróidh siad a bport nuair a ardófar praghas an pheitril go $8 in aghaidh an ghalúin.
fonn tapa
a quick tune
Gach tráthnóna Dé Céadaoin ag deireadh an lae scoile, thagadh an múinteoir ceoil isteach agus mhúineadh
fonn tapa dom.
na poirt
the tunes
Rinne Rosemarie Cooney agus Derrie Murray rince na scuaibe idir
na poirt a chas John Carty, Kieran Hanrahan, Arty McGlynn agus Matt Molloy.
intreoir an phoirt
intro of the tune
Chuir
intreoir an phoirt “Bróga Gorma” saothar an chumadóra Stravinsky i gcuimhne dom (é lán téaduirlisí eangacha) ach is éard atá sa phríomhshéis ná ceol traidisiúnta.
athrú poirt
change of tune
Ag cruinniú poiblí i gContae an Chabháin ar an 24 Lúnasa, dúirt an Teachta Dála agus ceannaire Shinn Féin sa Dáil, Caoimhghin Ó Caoláin, mura mbeadh
athrú poirt ag an DUP ar réimse polasaithe, nach mbeadh rogha ar bith ag Sinn Féin ach a gcuid airí a tharraingt amach as an Tionól agus brú a chur ar na baill sin de chuid Rialtas na Breataine atá freagrach as cúrsaí an Tuaiscirt.
foinn
tunes
Is minic go gcasann Dervish agus Cathy
foinn agus amhráin nach bhfuil sa traidisiún, níos túisce ná daoine go leor eile, b’fhéidir.
phort athraithe
changed tune, different story
”
Ní foláir nó go bhfuil a
phort athraithe ag John ar phointe na teilifíse réaltachta ós rud é go bhfuil sé páirteach sa chéad sraithchlár eile faoi láthair.
mhalairt poirt
a different tune
Ach a
mhalairt poirt níor aimsigh siad go fóill.
seanfhoinn
old tunes
Cé go mbainim taitneamh ar leith as na
seanfhoinn, bím de shíor ar thóir ceoil úir.