oll-liathróid tine
great fire-ball
Smaoinigh air:
oll-liathróid tine ag luascadh fríd shráideanna Thrá Lí oíche na Rósanna.
Lucht Múchta Tine
firefighters
Lucht Múchta Tine
=======
Ar an Máirt chinniúnach san agus na mílte ag teitheadh lena n-anam ón dá Thúr anuas, bhí
Lucht Múchta Tine Nua-Eabhrac ag dul suas i gcoinne an tráchta.
shúigh na tinte
the fires sucked
Tachtadh iad nuair a
shúigh na tinte an t-aer as an log staighre ina rabhadar.
Caor thine air
Blast it
"Cé a smaointigh ar an ócáid cibé?
Caor thine air mar lá.
na tinte a mhúchadh
to extinguish the fires
Tá cuntas ann ar an streachailt a bhí le déanamh chun uisce a thabhairt chun na cathrach nua, chun an tart a chosc, chomh maith (ar ndóigh) leis
na tinte a mhúchadh a scaip go minic trí na foirgnimh adhmaid.
chroith sí suas an tine
she raked the fire
"
D'éirigh Nóirín agus
chroith sí suas an tine.
le tinte a chur faoi smacht
to control fires
Bhí beagán báistí ann ag tús mhí na Nollag a chuidigh
le tinte a chur faoi smacht ach ní raibh dóthain ann le triomach a leigheas.
slán ó thinte
safe from fires
Tá daoine ag rá nach bhfuil aon ghnoithe ag an Astráil a bheith ag caitheamh $1 billiún (€550 milliún) ar an gcogaíocht nuair nach bhfuil dóthain áiseanna ar fáil leis an bpríomhchathair a choinneáil
slán ó thinte mar a tharla coicís ó shin.
tinte ealaíne
fireworks
Ní luaitear buamáil pheitril agus, ar ndóigh, ba é amaidí phráinn an díchoimisiúnaithe, ná gur féidir foréigean a reáchtáil le cibé gléasra atá ar fáil - peitreal, leas, clocha,
tinte ealaíne, táirní, aigéad, sceana, rudaí atá le fáil go furasta.
tinte ealaíne
fire works
Is éard atá iontu ná
tinte ealaíne, ach ní bhíonn siad seo dírithe ar an spéir mar a bheadh siad againne ach dírithe ar an slua! Ritheann fear i measc an tslua agus tarbh déanta as páipéar agus adhmad ar a cheann atá lán de *fire crackers, el torito*, agus pléascann bladhmanna tine thart ar an lucht féachana.
pléascann bladhmanna tine
flames of fire explode
Is éard atá iontu ná tinte ealaíne, ach ní bhíonn siad seo dírithe ar an spéir mar a bheadh siad againne ach dírithe ar an slua! Ritheann fear i measc an tslua agus tarbh déanta as páipéar agus adhmad ar a cheann atá lán de *fire crackers, el torito*, agus
pléascann bladhmanna tine thart ar an lucht féachana.
Ní mór duit a bheith le rith isteach i dtine.
You gotta be to run into a fire.
Ní mór duit a bheith le rith isteach i dtine.
a d'fhadaigh an tine
who kindled the fire
Ba í freisin
a d'fhadaigh an tine don bhocht, le cleití a brollaigh, nuair ba bheag den dé a bhí fanta ina gríosacha, gur barrdhódh í agus go mb'in údar eile lena broinn a bheith dearg.
tine chnámh
bonfire
I lár coille a bhíomar anuraidh, seisear léachtóirí agus fiche mac léinn, agus chaitheamar seachtain ansin ag plé litríocht Bhéarla agus Ghaeilge na hÉireann, ag glacadh páirte i ndráma, ag féachaint ar scannáin, ag siúl, ag gabháil foinn os comhair
tine chnámh, agus ar ndóigh, ag blaiseadh braon beorach is fíona anois is arís! Thug foireann ghnó ó Jameson cuairt orainn fiú amháin, agus físeán leo faoin bpróiseas stiléireachta, agus thángadar le cúpla braon saor in aisce dúinn chomh maith!
Toisc gur réitíomar ar fad chomh maith sin le chéile, fuaireas cuireadh caint a thabhairt in Olomouc níos déanaí sa bhliain.
idir dhá thine Bhealtaine
in a dilemma
Ná bígí
idir dhá thine Bhealtaine - tiocfaidh bhur mí.
caor thine
fire-ball
Bhí an t-ádh uirthi gur imigh sí, mar go gairid ina dhiaidh sin phléasc an tine agus chuaigh
caor thine suas an staighre beo agus thart ar oifig na dticéad, agus fuair a lán daoine bás.
idir dhá thine Bhealtaine
in a dilemma
Idir dhá cheann na meá atá sé, idir dhá stól, agus cé gur mí Lúnasa atá ann, tá sé
idir dhá thine Bhealtaine.
taispeántas tine ealaíne
fireworks display
Nuair a thosaigh sé, le hionsaí ollmhór buamála ar chathracha mar Bhagdad, ar ar thug Rialtas Stát Aontaithe Mheiriceá *"shock and awe"*, shílfeá ón dóigh a labhair iriseoir de chuid an BBC faoin ionsaí ar an teilifis gur
taispeántas tine ealaíne a bhí ann, rud a chuir déistin ormsa agus ar a lán daoine eile sa cheantar.
tinte
fires
Tá míbhuntáistí eile ag baint leis an iargúil -
tinte mar shampla, mar a bhí le feiceáil coicís ó shin i Leithinis Eyre san Astráil Theas, áit ar maraíodh naonúr sna
tinte a scrios cuid mhaith den leithinis sin.
tine mhór cnámh
a big bonfire
Ansin, lasadh
tine mhór cnámh agus chruinnigh chuile dhuine ar chéimeanna na hardeaglaise chun éisteacht le forógra na poblachta arís.
carr a chur trí thine
to set a car on fire
Is cuimhin liom i Márta 1988 nuair a chuala Cúirt Chorónach Learphoill go bhfaca na póilíní Paul Forrest, 18 mbliana d'aois, ag déanamh iarrachta
carr a chur trí thine le peitreal taobh amuigh den tábhairne Éireannach *The Falkland*.
cheapfá go raibh siad trí thine
you would think that they were on fire
go leisciúillazily
ag fógairt ormcalling to me
bodhardeaf
go crostacrossly
ligthe ar cíosrented out
go hiondúilusually
ar mhaithe le do shláintesefor the sake of your health
neart rudaí spéisiúlaplenty of interesting things
seala period of time
tá airde ag teacht ionatyou've grown
a thagadh muid ar cuairtwhen we used to come to visit
an-mhochvery early
sciuirda quick dash, flying visit
leamhboring
mo náire thúshame on you
múineadhmanners
ón matalfrom the mantelpiece
pussulky expression
ná bac leisdon't bother with it
galpuff
go mífhoighdeachimpatiently
ar fánwandering
á ndóbeing burnt
rith sé léiit occured to her
sna sceachain the bushes
cheapfá go raibh siad trí thineyou would think that they were on fire
cuid an dreoilínthe wren's portion
an siúladh Mamó síos chuig an siopa fadó .
cheapfá go raibh siad trí thine
you would think that they were on fire
go leisciúillazily
ag fógairt ormcalling to me
bodhardeaf
go crostacrossly
ligthe ar cíosrented out
go hiondúilusually
ar mhaithe le do shláintesefor the sake of your health
neart rudaí spéisiúlaplenty of interesting things
seala period of time
tá airde ag teacht ionatyou've grown
a thagadh muid ar cuairtwhen we used to come to visit
an-mhochvery early
sciuirda quick dash, flying visit
leamhboring
mo náire thúshame on you
múineadhmanners
ón matalfrom the mantelpiece
pussulky expression
ná bac leisdon't bother with it
galpuff
go mífhoighdeachimpatiently
ar fánwandering
á ndóbeing burnt
rith sé léiit occured to her
sna sceachain the bushes
cheapfá go raibh siad trí thineyou would think that they were on fire
cuid an dreoilínthe wren's portion
an siúladh Mamó síos chuig an siopa fadó .
tine ghealáin
phosphorescence
Nuair a bhíonn oíche bhreá ghealaí ann, bíonn an
tine ghealáin le feiceáil ar an fharraige – tá sé fíordhraíochtúil, cosúil le sióga beaga ag damhsa thart ar an bhád.
tine bhreá mhóna
a fine turf fire
Bíonn *parties* ag ár gclann ann agus is breá leis na daoine óga an seanathig deas seo, le
tine bhreá mhóna, coinnle agus lampaí íle agus arán a dheinim féin.
tinte ealaíne
fireworks
Ba thurasóirí iad an chuid is mó de na daoine a bhí thart timpeall orm, ní fhaca mé ach corrdhuine ag ól, agus nuair a tháinig meán oíche bhí an ceiliúradh ar fad thar a bheith béasach agus srianta! Tar éis dúinn breathnú ar na
tinte ealaíne ar feadh píosa, d’éiríomar bréan den slua agus den síorbhogadh agus thugamar aghaidh ar an mbaile – ag 12.
tinte ealaíne
fireworks
Ní raibh sna
tinte ealaíne, dála an scéil, ach blaiseadh ar na himeachtaí comórtha a bhí ar bun seachnóin na tíre.
tinte ealaíne
fireworks
Airím uaim na
tinte ealaíne!
*Tá Brian Ó Broin ag obair i Roinn an Bhéarla in Ollscoil William Paterson i Nua-Gheirsí áit a bhfuil sé ag plé leis an teangeolaíocht, Léann na Meánaoiseanna agus an Léann Éireannach.
idir dhá thine Bhealtaine
in a dilemma
Bhí an SDLP
idir dhá thine Bhealtaine – tacaíocht a thabhairt d’éilimh na bpríosúnach ainneoin go raibh siad go daingean in éadan fhoréigean an IRA agus an INLA, nó bheith i bhfách le polasaí Margaret Thatcher.
tinte ealaíne
fireworks
Ba thurasóirí iad an chuid is mó de na daoine a bhí thart timpeall orm, ní fhaca mé ach corrdhuine ag ól, agus nuair a tháinig meán oíche bhí an ceiliúradh ar fad thar a bheith béasach agus srianta! Tar éis dúinn breathnú ar na
tinte ealaíne ar feadh píosa, d’éiríomar bréan den slua agus den síorbhogadh agus thugamar aghaidh ar an mbaile – ag 12.
tinte ealaíne
fireworks
Ní raibh sna
tinte ealaíne, dála an scéil, ach blaiseadh ar na himeachtaí comórtha a bhí ar bun seachnóin na tíre.
comharthaí tine
signs of fire
Tá
comharthaí tine le feiceáil go fóill, agus is dócha go mbaineann siad leis an eachtra áirithe sin.
ag fadú na tine
setting the fire
Ní rabhamar ag súil le hatmaisféar an champa airm ar an láthair champála, ach dar fia, cé a shiúil tharainn agus sinn
ag fadú na tine ach buíon saighdiúirí gléasta in éide Arm na hAontachta.
gafa idir dhá thine Bhealtaine
caught in the horns of a dilemma
Bhí fir “dheasa” Fhianna Fáil – Desmond-in-the-national-interest-O’Malley, Seamus Brennan, Ben Briscoe, agus ó am go chéile, Charlie McCreevy –
gafa idir dhá thine Bhealtaine.
chun tinte foraoise a mhúchadh
to put out forest fires
Tá sibhialtaigh ann atá ag caitheamh i ndiaidh laethanta na mbairéad gorm nuair nach mbíodh airgead mór á ídiú ar an arm nó nuair a bhíodh an t-arm féin ar fáil
chun tinte foraoise a mhúchadh sa samhradh agus an sneachta geimhridh a ghlanadh ó shráideanna Toronto.
tinte ealaíne
fireworks
Agus ní hamháin sin – beidh
tinte ealaíne le feiceáil i ndiaidh an chluiche.
ag stócáil thinte Ifrinn
stoking the fires of hell
pluais urchóide! Brocais bhrocach cháidheach! Caithfidh reachtaire na háite sin an tsíoraíocht
ag stócáil thinte Ifrinn as scaoilteacht mhorálta an choláiste sin.
chuaigh a n-áit chónaithe le thine.
when their living quarters went on fire.
” Lena chois sin, tá Craobh Phádraig Mhic Phiarais ag obair i gcomhar le Coiste Áitiúil Oileán Acla le cuimhneachán a eagrú ar an tragóid a tharla i gCathair Cheann Tulaich ar 16 Meán Fómhair 1937, áit ar maraíodh deichniúr de mhuintir Acla nuair
chuaigh a n-áit chónaithe le thine.
cúpla tine thubaisteach
a few disatrous fires
Bhog ardchathair Virginia ansin i 1699 tar éis
cúpla tine thubaisteach a scrios an seanbhaile.
tine
a fire
Thug a dheartháireacha
tine dó, ach níor leor é, dar leis.
tinte á lasadh in athuair.
fires being lit once more.
Tá claisceadal na nduilleog ag tosú, an teocht ag ísliú,
tinte á lasadh in athuair.
a las an tine faoi thóin na mórghrúdairí Meiriceánacha.
which lit a fire under the asses of the big American brewers.
Gan dabht, ba é teacht na n-ollghrúdlanna Guinness (ar a dtugtar anois Diageo, ar ndóigh) agus Interbrew (ar a dtugtar InBev anois) sna nóchaidí
a las an tine faoi thóin na mórghrúdairí Meiriceánacha.
ar thine
on fire
Tá sé áiféiseach go mbíonn daoine ag súil go mbrisfidh bean isteach i dteach atá
ar thine chun páistí strainséara a tharrtháil.
ón mheall tine
from the fireball
Tugadh foláireamh a bhí easnamhach; ní raibh go leor ama ag na daoine taobh istigh imeacht
ón mheall tine a ruaig an teach itheacháin.
trí thine
on fire
Nuair a thaispeántar eitleán atá
trí thine ar gach clár nuachta, ní bhíonn fonn taistil ar dhaoine.
Tinte Ifrinn atá i ndán dóibh ar fad.
They are all in for the fires of hell
Tinte Ifrinn atá i ndán dóibh ar fad.
peitreal a chaitheamh ar thine.
throwing petrol on a fire
Bheadh sé cosúil le
peitreal a chaitheamh ar thine.
an tine mheafarach ina bolg
the metaphoric fire in her belly
Chuirfeadh a cuid cainte an lasóg sa bharrach agus is minic le linn an agallaimh a luann sí
an tine mheafarach ina bolg.
thaispeántas tinte ealaíne
fireworks display
Chonaic muid an damhán alla "ag éalú" trí Thollán an Mersey ar an oíche dheireanach, le linn do
thaispeántas tinte ealaíne agus solais a bheith ag cruthú radharc iontach osréalach os comhair na mílte duine a bhí sa slua.
idir dhá thine Bhealtaine
in a dilemma
D’fhág an dá chás seo rialtas na hAstráile
idir dhá thine Bhealtaine.
ghluais an tine
the fire moved
Ach
ghluais an tine trasna an bhláir agus na mbóithre taobh istigh de chúpla nóiméad.
taispeántais tinte ealaíne
fireworks displays
Bíonn réimse leathan siamsaíochta poiblí ar siúl leis an lá a cheiliúradh, fágaim, ceolchoirmeacha, cluichí spóirt agus
taispeántais tinte ealaíne.
tinte cnámh
bonfires
B’fhéidir gur shíl strainséirí gur in onóir seoltóirí Rás Volvo a lasadh
tinte cnámh ar na hoileáin oíche Luain Chincíse, ach bhí údar eile i bhfad níos tábhachtaí ná sin leo.
trí thine
alight
Cuirtear tithe
trí thine.
tine chnámh
bonefire
Sractar fuinneoga is doirse amach as frámaí agus cuirtear os cionn a chéile iad chun
tine chnámh a dhéanamh.
tine chraosach
enormous fire
Is breá liom fós
tine chraosach mhóna a chur síos.
dtinte cnámha
bonfires
Chuige seo éignítear mná, timpeallghearrtar buachaillí mar nach bhfuil sé ceadmhach i gcreideamh na Mandaean, scaoiltear urchair leo is caitear isteach i
dtinte cnámha iad.
tinte ealaíne
fireworks
Tabhair trí nó ceithre bliana breise aibíochta chuig Saoirse agus cuir an bheirt acu ar an aon scáileán amháin, leis an scriptscannán is leis an stiúrthóir ceart, agus d’ardófaí
tinte ealaíne eatarthu, deirimse leat.
idir dhá thine Bhealtaine
in a catch 22
Tá Haru gafa
idir dhá thine Bhealtaine – an grá aonghnéis atá fuascailteach di, ach gur sárú sóisialta é an grá céanna, fiú sa lá atá inniu ann, sa tsochaí thraidisiúnta ina mairid.
arm tine
a fire arm
Ach más rud é go raibh go leor i gcoitinne ag Wellington agus Tristan, ní fhéadfadh codarsnacht níos mó a bheith idir tíortha na beirte acu ó thaobh na reachtaíochta maidir le húinéireacht
arm tine.
díolachán arm tine
fire arms sales
Tá athruithe dlí a d’éascódh úinéireacht ghunnaí a thuilleadh curtha ar athló sa Bhrasaíl agus tá reifreann nua á mholadh faoin gceist ar cheart
díolachán arm tine a chosc go hiomlán.
taispeántas tinte ealaíne
a firework display
Chomh maith leis sin, bhí dreamanna ag seinm ceoil de gach cineál ar fud lár na cathrach,
taispeántas tinte ealaíne agus an seoladh oifigiúil den phíosa ealaíne poiblí is mó ar oileán na hÉireann - An Móinéar Balbh.
deatach na dtinte cnámh
bonfire smoke
Tá an bóthar ó Bhaile Átha Cliath go Caisleán an Bharraigh ceoch ciachmhar le
deatach na dtinte cnámh a lasadh ina onóir.
idir dhá thine Bhealtaine
in dire straits
Idir dhá cheann na meá atá sé, idir dhá stól; agus cé gur mí Mheán an Fhómhair atá ann, tá sé
idir dhá thine Bhealtaine.
gafa idir dhá thine Bealtaine
caught in a predicament
Í
gafa idir dhá thine Bealtaine, cliseann Mija ar Mr.
bhFaireoirí Tine
firewatchers
Bhí Jim McCartney agus m'athair ina
bhFaireoirí Tine tar éis lá oibre i Napiers.
tinte a mhúchadh
to quench fires
Ní raibh acu ach clogad, feadóg, buicéad lán le gaineamh agus caidéal láimhe chun dochar na mbuamaí a chur ó mhaith agus
tinte a mhúchadh!
Phós Jim McCartney agus Mary Mohin i Aibreán 1941.
Lasadh tine chnámh
a bone-fire was lit
Lasadh tine chnámh leis an mbealach chun na bhflaitheas a thaispeáint don leanbh, agus lena chraiceann mín nocht a théamh dó.
teangacha tine agus fola
tongues of fire and blood
Dúirt sé gur mhothaigh sé lionn dubh marbhánta ag teacht air agus é ag amharc ar an spéir, a bhí cosúil le
teangacha tine agus fola, os cionn fjord dubhghorm agus an chathair taobh leis.
seanchais cois tine
tales by the fireside
Chuala mé neart scéalaíochta agus
seanchais cois tine ó mo mhuintir agus ó na comharsana.
roinnt tinte cathrach
some fires in the city
Tar éis
roinnt tinte cathrach, b'éigean do na Spáinnigh an chathair go léir (nach mór) a atógáil.
arm tine
firearms
Láimhsigh siad
arm tine cheana, is gan aon bhuntáiste acu mar gheall air.
na coinnle ar lasadh agus na tinte fadaithe
the candles are lit and there’s fuel on the fires
Tá
na coinnle ar lasadh agus na tinte fadaithe.
tine ghealáin - fosfar bán
white phosphorous
6 milliún duine sáite isteach ansin faoi smachtbhannaí na mblianta, gan chead dul thar thrí míle i bhfarraige agus go ndéantar iad a lámhach le luaidhe, nó
tine ghealáin - fosfar bán - a chartadh ón aer orthu, ó am go chéile, le cead an domhain chláir.
taispeántas tinte ealaíona
a fireworks show
I gciúnas agus olldorchadas na hoíche, bhreathnaíomar amach fuinneoga uachtar ár dtí ar íor na spéir - ba chosúil le
taispeántas tinte ealaíona é - gach leathnóiméad nó mar sin tháinig splanc a las an spéir agus lean toirneach na pléisce é cupla soicind ina dhiaidh.
carranna le thine
cars which are on fire
Bhí an dá choinín seo dallta, ní ag ceannsoilse cairr ach ag an solas a éiríonn as
carranna le thine, le pléascadh na mbuamaí peitril agus le solais ghorma jípeanna an PSNI.
le bheith ag meabhrú os cionn na tine
to thinking at the fire
D’ith siad agus d’ól siad a sáith agus ba ghairid gur shocraigh an dís síos
le bheith ag meabhrú os cionn na tine.
is mo a d'adhain an tine bheo
who more than any stirred up the burning ember
Ceathrar de Ghaeil na Cathrach a bhronn an achainni ach fágfaimid an focal scoir do Shéamas Mhac Seáin, duine de na daoine
is mo a d'adhain an tine bheo i gcuideachta mhuintir eile Bhóthar Seoighe.
lasamar tine
we lit a fire
Agus an ghrian ag dul faoi os cionn na farraige,
lasamar tine ar an trá agus lean an ceiliúradh go maidin le canadh agus damhsa.
bhí bruscar curtha trí thine
rubbish was set alight
Ach tar éis uair an chloig nó mar sin –
bhí bruscar curtha trí thine, bhí clocha á gcaitheamh agus urchair rubair á scaoileadh faoin tráth seo – bhí mo bhuidéal folamh.
fhear faire tine
a fire watchman
Bhí m’athair féin, Joe, ar dualgas an oíche sin mar ‘
fhear faire tine’ agus rinne sé cur síos ar an tubaiste nuair a bhí mé óg.
lena chur trí thine
to set it alight
Dhírigh Grints eile ar chroí gheilleagrach na Breataine nuair a chuaigh sé isteach i siopa earraí gailf – níl mé ag magadh -
lena chur trí thine.
chun an tine a lasadh
to light the fire
Bhronn sí cóip dá beathaisnéis údaraithe, le May Mac Ránais, ar gach duine sa lucht féachana, agus trí cinn an duine dóibh le tabhairt abhaile leo
chun an tine a lasadh.
Ag fadú tine faoi loch
trying the impossible
Ag fadú tine faoi loch a bhí siad faoi gur éalaigh sí ón ngramaisc i veain de chuid Cainéal 7, an t-eagras Astrálach a bhuaigh an iomaíocht tairisceana le clár eisiach a chraoladh faoin scaoileadh.
idir dhá thine Bhealtaine
in a quandary
Tá dhá leibhéal sa scannán seo: ríomhann an scannán scéal beirt bhan óga agus iad
idir dhá thine Bhealtaine: bealach na himirce a roghnú agus slán a fhágáil lena dtír dhúchais dála na mílte eile sa lá atá inniu ann ar mhaithe le saol eile a d’fhéadfadh a bheith níos fearr? Ar leibhéal eile, leibhéal a bhfuil uilíochas níos mó ag roinnt leis, baineann an scéal seo leo siúd a sheasann an fód i gcoinne an mhaorlathais agus iad siúd a bhfuil an t-údarás gan réasún acu.
thine bhreá móna
a fine turf fire
Ar inseacht mo ghraithe do fhear a’ tí, treoraíodh mé isteach i seomra dorcha ar chúl an tí, a bhí lasta suas ag lasracha ó
thine bhreá móna.
tine a lasadh faoin maorlathas
to make the bureaucracy move
Dá mbeadh sé de ghus sa bhfear
tine a lasadh faoin maorlathas atá i gceannas ar Fhoras na Gaeilge, bheinnse ar a shon.
tine chnámh de na leabhraibh mallaithe seo
a bonfire of these accursed books
Tar anso amárach, a Niocláis,” ar seisean leis an mbearbóir, “agus déanfaimid
tine chnámh de na leabhraibh mallaithe seo, i dtreo ná cuirfid siad aon duine macánta as a mheabhair go deo arís.
thinte cnámh
bonfires
Chaith Ken Ó Donnchú Oíche Fhéile tSin Seáin ag urnaí is adhradh lena chomh-Ind-Eorpaigh faoi
thinte cnámh ar an trá i gCruinne na Gailíse.