teoirice gan trua
compassionless theory
Ach in ionad na
teoirice gan trua sin tá port eile le cloisteáil ó na feirmeoirí: tá siad ag iarraidh gach sórt idirghabhála ón rialtas anois.
gan trua gan taise
without pity or compassion
Deich lá agus oíche
gan trua gan taise.
gan trua
without compassion
Duine
gan trua a bhí ann, ach cad é faoi ról a mhná céile, Primrose, a bhí i láthair nuair a mharaigh sé cuid de na daoine? De réir gaolta, ghoid sí seodra agus ornáidí ó na híospartaigh, agus fuarthas earraí mar seo ina dteach.
trua
pity
Ach tá rud inteacht
truamhéileach faoin loch: tá sé scoilte idir an dá phobal, cosúil le hachan áit eile sna Sé Chontae.
trua
pity
Tá an-chur síos sa leabhar ar an eachtra ar fad agus ar an rí rá a lean í agus chaithfeadh
trua a bheith agat do Jimmy Cooney mar is cinnte gur duine uasal macánta é.
Ba mhór an trua
it would be a shame
"
Ba mhór an trua dá ndéanfadh bagairtí na sceimhlitheoirí díobháil don obair atá déanta ag Walsh, Cummiskey, muintir Monahan, agus go leor daoine eile i Nua-Eabhrac a bhfuil dua caite acu leis an IPPCH.
is trua
it's a pity
Bíonn Mícheál Ó Muircheartaigh ann chomh ach
is trua gur i mBéarla is mó a chloisimid é.
ag déanamh trua dhó
feeling sorry for him
Bhí daoine tosaithe
ag déanamh trua dhó agus b'fhaoiseamh mór dá lucht leanúna nuair a d'éirigh leis sa Ghearmáin.
Rinne Diarmaid trua don mháthair
Diarmaid took pity on the mother
Rinne Diarmaid trua don mháthair agus thairg sé cuidiú léi a cuid málaí a thabhairt ón bhus.
ba mhór an trua
it was a great pity
Cé a chreidfeadh é?
Maidir le pointí ísle na bliana,
ba mhór an trua nár éirigh le Luimneach dul chun cinn níos fearr a dhéanamh i ndiaidh trí bhua iontacha i gCluichí Ceannais Faoi 21 bhliain ach b'fhéidir go raibh muintir Luimnigh ag súil leis an iomarca ró-luath ó imreoirí óga.
Is mór an trua
it's a great pity
Nuair a fhágaimid an scoil, bíonn an stór focal againn agus an ghramadach - níl le déanamh ach na píosaí go léir a chur le cheile!
Is mór an trua nach bhfuil níos mó daoine toilteanach é sin a dhéanamh.
is mór an trua
it's a great pity
Tá músaem mara agus pláinéadlann bheag ann agus
is mór an trua nach raibh go leor ama againn le cuairt a thabhairt orthu.
trua
pity
Bheadh
trua agat do Griet agus an saol suarach sclábhaíochta atá aici.
trua
sympathy
Deirim féin go minic gur beag an
trua atá agam féin dóibh toisc a dheacra is atá an tSeicis domsa! Is léir gurb iad na claochluithe tosaigh, na bríonna éagsúla a bhíonn ag "a" agus na forainmneacha réamhfhoclacha is mó a bhíonn ag dó na geirbe acu.
gan trua
without pity
Thaispeáin sé an saol a bhí thart air
gan trua, agus bhí rud éigin brónach le brath i gcónaí ina chuid pictiúr.
trua
pity
Fiú más fíor go dtagann na céadta (nó na mílte) ban anall anseo d'aon turas chun leanbh a thabhairt ar an saol agus saoránacht a bhaint amach, nár cheart dúinn a bheith dall ar iarracht (nó straitéis) chomh huafásach, éadóchasach sin? Is féidir a bheith cinnte go mbeadh
trua ag an gcuid is mó de mhuintir na hÉireann do bhean dá leithéid.
ba thrua sin
that was a pity
Ní fhaca mé aon cheardchumannaigh ann, agus
ba thrua sin, mar bhí macalla láidir sna cainteanna den díospóireacht a thosaigh Mary Harney lena comparáid idir Bostún agus Beirlín.
trua
pity
Gluais • Glossary
athinsintretelling
ar dhlúthchuid de theagasc na Súifeach iad tráthwhich were once an integral part of the Sufis' teachings
an iomarca tráchtatoo much traffic
ar bíson tenterhooks
sceitimínírapturous excitement
ar leathadhwide open
as mo shlíout of my way
a stumpa amadáinyou out-and-out fool
ar iasachton loan
is baolachI'm afraid
ag grágaílbraying
go frascopiously
thar fóirover the top
taibhreamhdream
brímeaning
i do dhúiseachtawake
cóisirparty
scata leaideannaa crowd of lads
óinseachfoolish woman
ag tagairt domsareferring to me
stuaicsullen appearance
ní nach ionadhnot surprisingly
truapity
murach na mnáif it wasn't for the women
Sall leis.
Is trua
it's a pity
DENIS:
Is trua nár chuir tú scairt orm cúpla bomaite ó shin nó tá mé i ndiaidh fear a chur suas chuici.
Is mór an trua é sin
that's a great pity
Is mór an trua é sin mar bhí dul chun cinn mór le feiceáil san obair agus anois caithfear tosú ón tús arís agus roinnt oibre a fhágáil ar leataobh.
ba thrua sin
that was a pity
Ní fhaca mé aon cheardchumannaigh ann, agus
ba thrua sin, mar bhí macalla láidir sna cainteanna den díospóireacht a thosaigh Mary Harney lena comparáid idir Bostún agus Beirlín.
trua
pity
”
Is léir go bhfuil daoine sa tír nach bhfuil ar aon intinn leis agus is mór an
trua é sin.
ba thrua sin
that was a pity
Ní fhaca mé aon cheardchumannaigh ann, agus
ba thrua sin, mar bhí macalla láidir sna cainteanna den díospóireacht a thosaigh Mary Harney lena comparáid idir Bostún agus Beirlín.
ba thrua sin
that was a pity
Ní fhaca mé aon cheardchumannaigh ann, agus
ba thrua sin, mar bhí macalla láidir sna cainteanna den díospóireacht a thosaigh Mary Harney lena comparáid idir Bostún agus Beirlín.
trua
pity
Is
trua sin, mar is í foireann iomána Aontroma an fhoireann is fearr i gCúige Uladh le fada, cúige ina bhfuil an iomáint thíos agus an pheil thuas agus gan aon chosúlacht ann go bhfuil suim ar bith ag na contaetha ó thuaidh, seachas ag an Dún agus ag Aontroim, an t-easnamh sin a chur ina cheart.
ba thrua sin
that was a pity
Ní fhaca mé aon cheardchumannaigh ann, agus
ba thrua sin, mar bhí macalla láidir sna cainteanna den díospóireacht a thosaigh Mary Harney lena comparáid idir Bostún agus Beirlín.
trua
sympathy
Tá dream eile ag rá go raibh an ceart ar fad ag an AFP agus nach bhfuil
trua ar bith acu don naonúr a gabhadh, gur saint ba chúis leis an iarracht a bhí ar siúl acu agus nach raibh
trua ar bith acu féin do na daoine a bheadh ag fulaingt de bharr na ndrugaí a bhí á n-iompar acu.
Díol trua
deserving of pity
Díol trua iad na daoine a bhfuil a scéalta pearsanta le léamh sa tuarascáil.
ba thrua sin
that was a pity
Ní fhaca mé aon cheardchumannaigh ann, agus
ba thrua sin, mar bhí macalla láidir sna cainteanna den díospóireacht a thosaigh Mary Harney lena comparáid idir Bostún agus Beirlín.
trua
pity
Sílim anois gur
trua an mothúchán is mó atá agam ina leith.
ba thrua sin
that was a pity
Ní fhaca mé aon cheardchumannaigh ann, agus
ba thrua sin, mar bhí macalla láidir sna cainteanna den díospóireacht a thosaigh Mary Harney lena comparáid idir Bostún agus Beirlín.
ba thrua sin
that was a pity
Ní fhaca mé aon cheardchumannaigh ann, agus
ba thrua sin, mar bhí macalla láidir sna cainteanna den díospóireacht a thosaigh Mary Harney lena comparáid idir Bostún agus Beirlín.
trua
pity
Chonachtas do Mhícheál gur mhór an
trua an oidhreacht luachmhar a ligint amú.
ba thrua
it would be a pity
Ach
ba thrua gan an chosaint chuí a thabhairt don chuid sin den tír ina bhfuil slabhra leanúnach Gaeilge ó ghlúin go glúin.
ba thrua sin
that was a pity
Ní fhaca mé aon cheardchumannaigh ann, agus
ba thrua sin, mar bhí macalla láidir sna cainteanna den díospóireacht a thosaigh Mary Harney lena comparáid idir Bostún agus Beirlín.
trua
pity
Chonachtas do Mhícheál gur mhór an
trua an oidhreacht luachmhar a ligint amú.
ba thrua sin
that was a pity
Ní fhaca mé aon cheardchumannaigh ann, agus
ba thrua sin, mar bhí macalla láidir sna cainteanna den díospóireacht a thosaigh Mary Harney lena comparáid idir Bostún agus Beirlín.
ba thrua sin
that was a pity
Ní fhaca mé aon cheardchumannaigh ann, agus
ba thrua sin, mar bhí macalla láidir sna cainteanna den díospóireacht a thosaigh Mary Harney lena comparáid idir Bostún agus Beirlín.
ag tromaíocht ar an trua
denigrating the wretch
Anois siúlaim leat i gcaorán na bhfuiseog is éistim le monabhar abhna do bhriathra ó Bhéal an Áthaagus cuirim mo bheola le do chneas atá cumhra, a ghrá, le sméara dubha Ghleann an Átha …i dtobainne, tá mé lán díot, a mhian, is níl a dhath le déanamh agam ach luí síos leat go dianar leaba seo an dáin agus tú a bhriatharú chun beatha …
Gluais • Glossary
glao coiligh a póigethe rooster call of her kiss
mullaightop of house
buí-ómrayellow-amber
bruth análahot breathing
múr teasabank of heat
cága callánachanoisy jackdaws
á ngríosúinciting them
a ngiúmaráilhumouring them
go breabhsántasprightly
meall gréineorb
cabhail chathrachcity body
spréite go hanástaspread awkwardly
tnáitejaded
basár a brollaighthe bazaar of her bosom
ag borradhswelling
dlaoithe casacurly tresses
cabhsaí dúshlánachachallenging lanes
á gclutharú féinhiding themselves
méalasorrow
buairtvexation
cruachásdistress
ag déanamh tochtagrieving silently
an tréanthe strong
ag tromaíocht ar an truadenigrating the wretch
meannánkid
méileachbleating
scrínteshrines
bean feasa na gclós ársawise woman of the ancient yards
dhorchaigh spéir a súlthe sky of her eyes darkened
ceannaircrevolt
a d’fheall orthuwhich failed them
boige paidrethe softness of prayer
le báinífurious
bhruth bréan bildeálathe foul heat of the building site
ag déanamh angaidhfestering
i bhforógraí bagracha lucht léirsithein the threatening proclamations of the demonstrators
bhachlógachindistinct
siogairlínípendants
glémhaiseachexquisitely beautiful
go ríogúilregally
teanga túisetongue of incense
ag clingireachtringing
bantracht bheoshúileachthe quickeyed women
le coim na hoícheat nightfall
ag spréamh
cheannbhrat glé an dorchadaisspreading the bright canopy of darkness
bioráinpins
ag lonrúshining
clóca sróilcloak of satin
aigeantaspirited
buimefoster-mother
deoch shuainsleeping-draft
spréachspark
súgachmerry
ag glinniúintsparkling
tú a mhuirniúto caress you
linntepools
cumhaloneliness
le tú a aoibhnniúto make you blissful
ionúinbeloved
másaíthighs
a niamhraigh mo dhánwho made resplendent my poem
i gcaorán na bhfuiseogin the bog of the larks
monabharmurmur
chneasskin
cumhrafragrant
miandesire
trua
pity
Murach gur scóráil Maigh Eo trí chúl sa chéad leath, bheadh an Corn á bhronnadh ag leathama ag Uachtarán Chumann Lúthchleas Gael ar chaptaen Chiarraí chun pobal na hÉireann a scaoileadh as a bpian!
Ó shin, tá daoine caillte le
trua do Mhaigh Eo agus ag cuartú léas sóláis in áit éigin.
Ba mhór an trua dá dtarlódh sé sin.
It would be a great pity if that happened.
’
Ba mhór an trua dá dtarlódh sé sin.
gan taise gan trua
without pity or compassion
Tá an t-olltoghchán thart, a chairde, agus tá na créachtaí dá gcneasú, ach níl íocshláinte ar domhan a leigheasfaidh na goine a d’fhulaing cuid de na boic mhóra i saol na polaitíochta a throid
gan taise gan trua sa chogadh fuilteach atá díreach thart.
trua
pity
Bíodh
trua agat don chomaitéir bocht i Nua-Eabhrac, mar sin.
trua
pity
Lá ní b’fhaide anonn, scríobh Seosamh:
Le fada riamh dá dtigeadh slaghdán ar dhuine eile dhéanfaí
trua de; dá dtigeadh slaghdán ormsa ba mhór an náire dom é.
Is mór an trua é sin,
that's a great pity,
Is mór an trua é sin, mar is tréimhse an-tábhachtach i stair na hÉireann í.
Is ait agus is trua liom
I think it is a pity and is strange
Is ait agus is trua liom nach bhfuil siad le fáil i measc na cuideachta seo.
caithfidh mé a rá gur mhór an trua
I must say that it would be a big pity
Bhuel, anois is mo sciolladh déanta agam,
caithfidh mé a rá gur mhór an trua dá n-imeodh canúintí agus blasanna áitiúla ar fad, mar sin féin.
Is mór an trua é sin.
that really is a pity
Is mór an trua é sin.
ach is mó an trua atá agam dóibh ná an fuath atá agam orthu,
but I have more pity for them than hate
Ní admhóinn é seo le mórán daoine,
ach is mó an trua atá agam dóibh ná an fuath atá agam orthu, nó tá siad ar fad damnaithe.
trua
pity
Deir daoine liom, ‘Is mór an
trua nach bhfuil páistí agat.
an-trua
a lot of pity
Tá
an-trua agam do Chathal agus an méid atá fulaingthe aige.
Ba mhór an trua é dá dtiocfadh sé faoi bhláth.
it would be a great pity if it flowered
Ba mhór an trua é dá dtiocfadh sé faoi bhláth.
Ba thrua
it would be a pity
Ba thrua dá gcuirfeadh meon den sórt sin daoine ó dhoras an leabhair seo nó, bíodh is go mbaineann na scéalta leis an am atá caite, ní sean atá siad ar chor ar bith.
trua
pity
Tá
trua agam do na lúthchleasaithe Oilimpeacha a d’fhill ar an tír seo ón tSín ag deireadh mhí Lúnasa mar níltear ag tabhairt airde ar bith orthu níos mó.
trua
pity
Ach is
trua é gur baolach go mbeidh lucht leanúna spóirt na tíre seo ina suí ar a dtóineanna ramhara ag breathnú orthu ar a scáileáin leathana.
trua nó trócaire
pity
Cheapfá go mbeadh
trua nó trócaire de shórt inteacht ina chroí.
díol trua
pity
Nach mór an
díol trua iad, agus an feic saolta, agus an staicín áiféise, agus an ceap magaidh.
Ba mhór an díol trua
it'd be a great pity
Ba mhór an díol trua é dá gcaithfimis an saol deighilte amach ó dhaoine eile, dár n-armáil féin leis an teicneolaíocht chun dúshláin agus ríméid na teagmhála daonna a dhíbirt.
is trua
it's a pity
Ach níl fianaise ar bith níos láidre ná focail na ndaoine iad féin agus
is trua nach bhfuil Gaeilge ag an Ollamh Belcham chun íobartaigh an Drochshaoil a thuiscint ina dteanga féin.
Is beag trua
little sympathy
Is beag trua atá á léiriú d’Iris Robinson, Biogóideach na Bliana de chuid Stonewall (ag Lucht Oibre Shasana), i ndiaidh í a fhógairt go raibh sí ag éirí as an pholaitíocht mar gheall ar an ghalar dhubhach.
Is mór an trua sin
that’s a pity
Is mór an trua sin mar is fadhb le réiteach fadseasta é seo.
Nach mór an trua
what a pity
Agus cén moladh atá ag Éamo Ó Caoimhnis dúinn in am seo an ghátair, a léitheoirí dílse na páirte? Molann sé dúinn dul i muinín na paidreoireachta!
Nach mór an trua nár ghlac sé lena chomhairle féin, agus b’fhéidir nach mbeimis sa riocht ina bhfuil muid anois.
Is trua
it’s a pity
Is trua nach bhfuil níos mó grianghraf sa leabhar ar bhealach mar rud amháin atá fíor faoin Seanachánach ná gur maith leis an gceamara é, pé acu an i lár an aicsin a bhíonn sé nó i láthair ag ócáid fhoirmiúil éigin.
Is é an trua
it’s a pity
An Fhírinne Lom
========
Is é an trua nár inis aon urlabhraí an fhírinne lom: ní chruthóidh an rialtas post ar bith as seo go ceann cúig bliana, agus ní cóir go gcruthódh.
bhí trua ag
pitied
B'éigean dó cur suas dá oifigí go léir, ach
bhí trua ag an rí dó, agus thug sé Tiarnacht dó i dteach Tiarnaí Éireann.
gan trua
without pity
Feictear seo ina cuid féinphortráidí ina bhfuil léiriú gonta
gan trua déanta aici uirthi féin agus ar a saol suaite inmheánach.
Is é an trua
it’s a pity
Is é an trua nár fhan sé go mbeadh an scéim a bheadh ag tíocht ina háit réidh le seoladh sara d’fhógair sé go raibh cinneadh déanta an tua a thabhairt do Scéim Labhairt na Gaeilge, ar mhaithe le €1 milliún a shábhailt.
Is trua é
it’s sad
Is trua é nuair a chailltear teanga.
Is mór an trua
it’s a great pity
Tapaigh do Dheis
==========
Is mór an trua nach mbeidh an deis ag chuile duine óg dul ag an ollscoil anois agus an tóin tite as an saol.
Mo thrua
alas
(
Mo thrua nach raibh ceamaraí againn ar lucht athscríofa na staire, pé áit a rabhadar, nuair a d’aithin an Bhanríon Eilís a Dó, ina beart sa Gháirdín Cuimhneacháin Náisiúnta, nár choirpigh, ach saighdiúirí in Arm na Poblachta na fir sin a d’fhear Cogadh na Saoirse agus Éirí Amach na Cásca ar an Choróin).
trua ón gcroí amach
heartfelt compassion
Ach do léiríodh sé daonnacht agus
trua ón gcroí amach ina chuid scríbhinní.
Is díol trua
a cause for pity
Is díol trua, nó grinn i measc athracha chairde an gharmhic í, i measc mheitheal scipéid an ollmhargaidh - i measc a cairde filíochta ar an gcúrsa fiú.
gan trua gan taise
merciless
Bhí na Sealadaigh ar a raibh Martin McGuinness mar cheannaire orthu tráth (ní fios cá fhad)
gan trua gan taise.
gan trua gan taise
mercilessly
Tabharfaidh Uachtarán Obama, Príomh-Aire Cameron agus Uachtarán Sarkozy le fios, go luath san athbhliain, go gcaithfidh “an comhphobal idirnáisiúnta” muintir na Siria a chosaint óna deachtóir brúidiúil, Bashar al-Assad, atá ag marú a phobail féin
gan trua gan taise agus atá ar tí ár níos measa a dhéanamh ar “na hagóideoirí síochánta” ansin.
Ba thrua
it’d be a pity
Ba thrua gur mar thoradh ar iarratas ó iriseoir faoin Acht um Shaoráil Faisnéise a thiocfadh mioneolas faoi na haighneachtaí a déanadh chun solais.
dúras leí go mba é an trua
I told her it was a pity
Thuig mé go maith nach í an tuairisceoir ba chúis leis an iompar náireach seo agus
dúras leí go mba é an trua nár cuireadh ceamradóir le Gaeilge amach in éindí leí chun an scéal a thaifeadadh.
tá trua agam do chlann an fhir a maraíodh
I feel sorry for the children of the man who was killed
Tá fuath agam ar an fhoréigean agus
tá trua agam do chlann an fhir a maraíodh.
Nach mór an trua
isn’t it a great pity
Nach mór an trua nár léigh roinnt de na dílseoirí Caibidil 13 den leabhar deiridh den Bhíobla a mbíonn siad ag aithris sleachta as go minic.
Is trua liom
I feel sorry for
Is trua liom an Sasanach sin ó shin.
nach mbíonn trua aige dó féin
who doesn’t care about himself
Coimhlinteoir gan fuacht gan faitíos é
nach mbíonn trua aige dó féin ach a chuireann é féin sa bhearna baoil de shíor.
Is mór an trua nach mairfimid fada go leor
it’s a pity we won’t live long enough
Is mór an trua nach mairfimid fada go leor leis an chrannlann a fheiceáil lánfhásta, ach idir an dá linn is acmhainn taitneamhachta í a mheallann cuairteoirí as gach cearn den tír.
ag déanamh trua dúinn féin
pitying ourselves
Láimhsigh Ár Sinsear Níos Measa
==============
Níor chóir dúinn bheith
ag déanamh trua dúinn féin.
ná an trua atá againn don oibrí eachtrannach
than the pity we have for foreign workers
Ach is cosúil gur treise i bhfad an dúil atá againn san olléagsúlacht agus san fhaisean úrnua
ná an trua atá againn don oibrí eachtrannach.
Bhí trua agam do
I pitied
Bhí trua agam do Bhreandán Delap an mhí seo caite agus mé ag léamh faoi na hiomaitheora i nDúshlán Bliaintúil na Mám Toirc (Beo Bealtaine 2013).
Mór an trua
that’s a pity
**Balor:
Mór an trua, a Michelle ma belle.
Is trua
it’s a pity
Is trua nach bhfuair an claonbholscaire sin an deis oíche a chaitheamh i gcuideachta le Corcadorca, an chomhlacht aisteoireachta agus amharclannaíochta iontach a shíolraigh as an ithir chéanna cois Laoi i 1991.
le trua agus le hár
with pity and bloodletting
’Sé sin, a thátal a mhaíonn gur chóir don drámaíocht iarracht a dhéanamh anam an duine a ghlanadh ‘
le trua agus le hár’.
Is é an trua
it’s a pity
Ar bhealach, is drochrud é sin,
Is é an trua nach bhfuil níos mo daoine a labhródh amach,
“Tá ceathrar gasúr agam féin agus don chéad uair, b'fhéidir, i stair na hÉireann - tá súil agam nach dtarlóidh sé ach tá faitíos orm - go mbeidh an chéad ghlúin eile níos measa as.
is trua sin
that’s a pity
Tá an chosúlacht ar an scéal go mbeidh ball úr cláraithe linn gan mhoill agus
is trua sin.
Díol trua ab ea scéalta na bhfear seo
sad were the tales of these men
Díol trua ab ea scéalta na bhfear seo agus bhain siad craitheadh as achan duine a chuala iad.
gur mhór an trua scaoileadh leis
that it was an awful pity to let it slip away
Bhraithis i gcónaí go raibh rudaí níos tábhachtaí sa tsaol ná cúrsaí ceimice… go raibh rud éigint eile ansan amuigh go raibh bua agat chuige agus
gur mhór an trua scaoileadh leis.
Sé an trua
alas
’
Sé an trua nach raibh an cupa ag dul abhaile againn agus cuireann sé sin isteach ana-mhór orm fiú go dtí an lá atá inniu ann.
Nach é an trua Mhuire
isn’t it a real pity
Nach é an trua Mhuire gur chaill an CIA amach ar an deis chun an fhaisnéis sin a chur isteach ina gcuid comhad.
Is mór an trua
alas
Is mór an trua nach bhfuil an tóir chéanna againne ar an cheol áfach” a dúirt sí agus í ag gáire.
Is trua liom
I lament
Gan Iontaobhas Ultach, cé dhéanfaidh an obair sin anois?
Deireadh Curtha leis an gComhdháil
=============
Is trua liom go bhfuil deireadh curtha leis an gComhdháil.
bíodh trua agat do phobal
have pity on the people
Á muise,
bíodh trua agat do phobal Nua-Gheirsí, nach raibh acu ach rialtóirí conspóideacha le deich mbliana anuas.
Níl mórán trua agam
I’ve little sympathy
Níl mórán trua agam don cheannasaíocht.
Is trua sin
that’s a pity
Is trua sin mar ba cheannródaí é i bhforbairt na nua-ealaíne, ní hamháin sa Fhrainc ach in Éirinn leis.
is trua liom
I’m sad
Ar roinnt cúiseanna,
is trua liom go bhfuil deireadh curtha le Gaelscéal.
gan trua, gan taise
mercilessly
Deineadh láimhseáil ábhairín níos fearr ar an phróiseas a tháinig sna sála air ach bhí sé mar thoradh air go raibh go leor daoine a shaothraigh go díograiseach ar son na teanga ar feadh na mblianta fada fágtha ar an trá fholamh,
gan trua, gan taise.