Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
le hamhras a tharraingt air to make him a suspect
" Ar an lámh eile, tá cead a chinn tugtha do Blake, in ainneoin go bhfuil go leor fianaise ann le hamhras a tharraingt air.
le haird a tharraingt to focus attention on
" Sheas Bernadette mar iarrthóir i dtoghchán Eorpach na bliana 1979 le haird a tharraingt ar na cimí a bhí ar an phluid sna Blocanna H.
ceol a tharraingt anuas to download music
" Beidh muid ábalta ceol a tharraingt anuas ón ríomhaire anois.
le drochchlú a tharraingt ar Shinn Féin to gain Sinn Féin a bad name
" Tá an tuairim ann leis go raibh Saor Éire á úsáid ag airí áirithe le drochchlú a tharraingt ar Shinn Féin nó le spíodóireacht a dhéanamh ar an bpáirtí sin.
á tharraingt aniar to pull it forward
" " Shín Seán isteach sa veain, bheir ar bhocsa mór agus rinne sé iarraidh á tharraingt aniar ina threo féin.
ar mhaithe le haird a tharraingt air for the sake of drawing attention to it
" Is teampall deas é a tógadh in 1829, ach tá sé coitianta go leor ó thaobh na hailtireachta de agus ní fiú radharc na réaltaí a scrios ar mhaithe le haird a tharraingt air san oíche.
aird daoine a tharraingt to draw people's attention
" Bíonn fógróirí i gcónaí ag iarraidh aird daoine a tharraingt - agus go minic cuireann sé sin bac ar an úsáid a bhí á baint as suíomh gréasáin.
chun ár n-aird a tharraingt to attract our attention
" Na criticeoirí, na polaiteoirí agus an pobal scoilte ar an cheist seo: an taispeántas fiúntach ealaíne é seo nó an sorcas faiseanta é? An bhfuil rud ar bith fágtha le rá ag an ealaín chomhaimseartha? An gcaithfidh an ealaín geit a bhaint asainn nó déistin a chur orainn chun ár n-aird a tharraingt? Tá an criticeoir agus láithreoir ealaíne Matthew Collings den tuairim go bhfuil an ealaín chomhaimseartha seafóideach.
chun na líonta a tharraingt to draw the nets
" * Gluais • Glossary i gcoinne na dtonntrachaagainst the waves ag dreapadhclimbing gíogsqueak ionadhsurprise míthuiscintmisunderstanding a bhéic CathalCathal shouted bhfolachhiding an-mhíshasúilvery unsatisfactory ní chuirfidh mise isteach ortI won't bother you gáire meidhreachmirthful laugh ag útamáil thartfumbling around gan amhrasundoubtedly lig dom mo mhachnamh a dhéanamhlet me have a think ag déanamh aithrise arcopying a cásher situation bhraith séhe felt praiseachmess os ísealin a low voice mí-ádhbad luck piseogsuperstition caladhport, harbour Gháir SaidíSaidí laughed catachcurly chun é a ghríosadhto incite him ceangalbond an tríú mílaoisthe third millennium mí-ádhbad luck cinneadhdecision chun na líonta a tharraingtto draw the nets péarlachpearly íoróinirony i gcruachásin a predicament ag treabhadhploughing déanachlate ag ardúrising ag luascadh go fíochmharrocking fiercely fothainshelter fliuch báitesoaking wet cuma chrostaa cross look sorncooker doirtealsink cuisneoirfridge ar eagla go gcasfadh séin case he'd turn around Bhí sí i bponc ceart.
nach bhféadfainn m'anáil a tharraingt that I couldn't draw breath
" Bhraith mé féin nach bhféadfainn m'anáil a tharraingt idir mí Lúnasa agus mí an Mhárta agus tá sé sin deacair, go háirithe má tá páiste agat.
aird a tharraingt to draw attention
" Mórshiúl a raibh tús síochanta leis agus é mar chuspóir aige aird a tharraingt ar an easpa tithíochta, deiseanna fostaíochta agus cearta sa chathair, agus a chríochnaigh leis an RUC ag déanamh ionsaí fíochmhar ar na mórshiúlóirí le bataí agus canónacha uisce.
aird a tharraingt ar to draw attention to
" Ba shuarach an mhaise é aird a tharraingt ar an scoláire bocht seo nach ndearna a dhath as bealach ach go raibh sé de mhí-ádh air gur mac é le duine de na dúnmharfóirí ba bhrúidiúla i stair na hÉireann.
le haird a tharraingt to draw attention
" Ó shin i leith tá feachtas bríomhar agus éifeachtach ar siúl acu le haird a tharraingt ar an cheist áirithe seo.
ag iarraidh a n-aird a tharraingt ón éalú trying to distract their attention from the escape
" “Shíl siad go raibh tú ag iarraidh a n-aird a tharraingt ón éalú,” a dúirt sé liom ag magadh.
ag iarraidh aird a tharraingt air féin trying to draw attention to himself
" Ní chuirfeadh an saghas seo spéise i mic léinn ionadh orm dá mba léachtóir óg glas a bhí i gceist agus é ag iarraidh aird a tharraingt air féin agus dul chun cinn a dhéanamh sa saol acadúil.
a tharraingt siar ó cheant to withdraw from auction
" B’éigean don chomhlacht ceantála Sotheby’s trí phrionta dá chuid a tharraingt siar ó cheant de bharr gur cuireadh in iúl nach cuid ar bith d’fhíorshaothar Hirst a bhí iontu.
le haird a tharraingt ar chruachás lucht dífhostaíochta na tíre. to draw attention to the hardship of the unemployed of the country.
" I mBaile Átha Cliath a sheinneadar a ngig deireanach, san RDS ag Self Aid, ceolchoirm a eagraíodh le haird a tharraingt ar chruachás lucht dífhostaíochta na tíre.
an iomarca airde a tharraingt orm féin to draw too much attention to myself
" Timpeall scór duine a bhí i gceist, cairde is mó óir níor theastaigh uaim an iomarca airde a tharraingt orm féin agus i ndáiríre níor thosaíos é ach ionas nach mbeadh orm aon airgead a chaitheamh ar mo raithneach féin.
le haird a tharraingt orthu. to draw attention to them.
" Tá cáil agus gradaim bainte amach acu sa Fhrainc agus chabhraigh an gradam de chuid Music Networks a bhuaigh siad (Young Musicwide Award 2006) go mór le haird a tharraingt orthu.
cáil éigin a tharraingt ort féin. to attract fame to yourself.
" Is bealach maith é le d'ainm a chur chun cinn agus cáil éigin a tharraingt ort féin.
aird a tharraingt the attention of the public
" Tá scéal an tSaícigh tar éis aird a tharraingt ar rud an-tábhachtach: an cinneadh bunúsach atá le déanamh ag Éirinn anois agus an tír ag crosbhóthar.
aire an tslua a tharraingt air féin to draw the attention of the crowd to himself
" Arra a fheara, tugaigí aire don Aire!’ Cé a bhí ann ach Pat Scarey, an t-aire stáit úr i Roinn na Galltachta; é ann in áit Éamó Uí Chaoimhnis, agus é ar a sheacht ndícheall ag iarracht aire an tslua a tharraingt air féin – rud nár chuir stró ar bith ar Dev Óg nuair ba ghnách leis féin dul chuig Féile na nGael seachas an chéad ionadaí a chur amach ina áit.
agus aird an tslua a tharraingt orm féin. and to draw the crowd's attention to myself.
" Chuireamar drámaí éagsúla ar siúl agus ní raibh aon eagla orm dul suas ar stáitse agus aird an tslua a tharraingt orm féin.
le haird a tharraingt ar an dea-obair to draw attention to the good work
" ” Tá Kings san iomaíocht d’ainmniúchán do Ghradam Oscar don scannán is fearr i dteanga iasachta – an chéad uair riamh ar tharla sé seo i gcás scannán Gaeilge – agus tá Tom Collins ag súil go gcuideoidh an scannán agus an phoiblíocht ar fad le haird a tharraingt ar an dea-obair atá á déanamh ag muintir Aisling agus ar an dóchas atá á thabhairt ag an obair sin do na céadta Éireannach a bheadh cráite agus caillte gan é.
gan anáil a tharraingt, without stopping to draw breath,
" Is é an freagra a thugann sé, gan anáil a tharraingt, ná “buiséid ísle TG4.
ná aird an phobail a tharraingt to draw public attention
" Ba é aidhm na comhdhála seo ná aird an phobail a tharraingt ar an drochshlí a gcaitear le dídeanaithe ar mian leo bheith a bheith lena dteaghlach arís.
mórán airde a tharraingt ar to draw much attention to
" ” Cé nach raibh fonn rómhór ar Liam mórán airde a tharraingt ar phósadh ná ar chlann Uí Éanaí, ní raibh drogall air nithe diúltacha a chur i gcló a dúirt daoine éagsúla mar gheall ar an fhonnadóir.
agus a tharraingt timpeall na tíre. and to pull around the country
" Anois, agus an t-albam eisithe agus ar fáil, is gá dom iarracht a dhéanamh ar an gceirnín a dhíol, ar cheolchoirmeacha a eagrú agus ar mo sheó aonair féin a chur le chéile agus a tharraingt timpeall na tíre.
tig leis go fóill aird a tharraingt ar a shaothar, he can still draw attention to his work
" Éiríonn le Warhol fiosracht daoine a mhúscailt agus tig leis go fóill aird a tharraingt ar a shaothar, fiú agus é féin sínte i dtaisceadán de chineál eile.
le haird a tharraingt ar chás na beirte. to draw attention to the case of the two people
" Chomh maith leis sin, eagraíodh cuid mhór imeachtaí éagsúla sa cheantar le haird a tharraingt ar chás na beirte.
cén áit ar chóir dúinn an líne a tharraingt where should we draw the line
" Lena chois sin, má bhaintear saothar Uí Shearcaigh den siollabas, cén áit ar chóir dúinn an líne a tharraingt? An amhlaidh go mbeidh ar an gComhairle Náisiúnta Curaclaim agus Measúnachta polasaí ar leith a dhréachtú ina ndéanfar cur síos beacht ar na cineálacha daoine a gceadófar a saothar ar shiollabais? Cén chaoi a ndéanfaí na cinntí? An nglacfaí le saothar daoine a chuir in iúl roimhe seo go bhfuil, cuir i gcás, tuairimí míchuíosacha ciníocha acu? Ní dhéanfaí staidéar ar DNA i scoileanna na hÉireann sa chás sin – is ciníochaí mínáireach é James Watson, an fear a bhuaigh Duais Nobel as ucht DNA a bheith fionnta aige.
Tá mé sásta é a tharraingt siar I am happy to take it back
" Tá mé sásta é a tharraingt siar .
le haird a tharraingt ar an bhfeachtas leanúnach to draw attention to the continuous campaign
" Rinneadh amhlaidh le haird a tharraingt ar an bhfeachtas leanúnach atá i ndiaidh a bheith ar bun sa tír seo ó bhí 1978 ann chun comhionannas a bhaint amach don phobal seo.
aird a tharraingt ar to draw attention to
" Bua mór na healaíne is ea é gur féidir léi aird a tharraingt ar an rud atá faoi cheilt i dtuairiscí eile – an tsraith pictiúr Los Desastres de la Guerra (Uafáis na Cogaíochta) le Francisco Goya agus “Guernica” le Picasso, cuir i gcás.
aird a tharraingt orthu draw attention to them
" Cinnte, thit an lug ar an lag orm ar feadh cúpla lá, ach ansin, rinne mé athmhachnamh ar chúrsaí agus tháinig mé ar an tuiscint gur pribhléid iontach a bhí ann gur tugadh an deis sin dom mo chuid cúiseanna a chur chun cinn agus aird a tharraingt orthu ag leibhéal náisiúnta agus idirnáisiúnta.
tharraingt amach pull out
" Ag cruinniú poiblí i gContae an Chabháin ar an 24 Lúnasa, dúirt an Teachta Dála agus ceannaire Shinn Féin sa Dáil, Caoimhghin Ó Caoláin, mura mbeadh athrú poirt ag an DUP ar réimse polasaithe, nach mbeadh rogha ar bith ag Sinn Féin ach a gcuid airí a tharraingt amach as an Tionól agus brú a chur ar na baill sin de chuid Rialtas na Breataine atá freagrach as cúrsaí an Tuaiscirt.
ceist na dtáillí a tharraingt anuas to raise the question of fees
" Mar sin, bhí an ceart ag an Aire Oideachais, Bat O’Keeffe, ceist na dtáillí a tharraingt anuas le déanaí.
Gan anáil a tharraingt in full flight
"Gan anáil a tharraingt, leanann sé air ag labhairt go corraithe.
tharraingt le chéile chun éifeachta to draw effectively together
" Le hairgead a thuilleamh, bíonn saothar le déanamh, glaochanna gutháin le cur agus an t-iomlán a tharraingt le chéile chun éifeachta.
tharraingt (to) draw, attract
" Má ‘cailleadh’ airgead mór le déanaí i scéimeanna Ponzi nó i ngadaíocht (agus, dar fia, is curiarracht nua an méid a chaill Bernard Madoff), ní rud nua é, ach is suntasaí go mór chomh héasca agus a bhí sé le roinnt blianta anuas caimiléireacht airgeadais a dhéanamh gan aird ar bith an lucht rialaithe a tharraingt.
deacair anáil a tharraingt hard to draw breath
" Nuair a tháinig sí a fhad leis an teach s’againn, bhí an torann cosúil le hinneall eitleáin go díreach os cionn an tí, agus bhí sé deacair anáil a tharraingt ar feadh tamaill de dheasca ídiú ocsaigin an aeir.
tharraingt draw, pull
" Ach ar aghaidh leis na ceisteanna! Balor: Dá mbeifeá i do Thaoiseach ar an tír seo, cad é a dhéanfá chun muid a tharraingt amach as an phuiteach ina bhfuil muid? Beairic: Bhuel, is léir domsa, agus mé ag féachaint isteach ón taobh amuigh, go bhfuil an tUasal Cowen ag dul an bealach ceart; agus go bhfuil an Tánaiste ag cuidiú go mór leis ar an aistear aisteach gáifeach seo.
tharraingt to draw
" Is ann atá daoine muinteartha leo cheana féin a bheidh in ann cabhrú leo lóistín agus post a fháil; bíonn Béarla éigin ag roinnt mhaith acu; ach, thar aon ní eile, tuigtear dóibh go mbeidh sé níos éasca gan aird na n-údarás a tharraingt orthu féin i dtír nach gá páipéir aitheantais a bheith ag duine.
tharraingt siar withdraw
" Ba é deonachán polaitiúla de chuid Haim Saban, toicí Iosraelach na meán cumarsáide, a bhí i gceist aige a tharraingt siar mura ndéanfadh Pelosi amhlaidh.
tharraingt to draw
" Is bealach é chun Giolchairithe, nó lucht giolctha más maith leat, nó Tweeters le Gaeilge, nó le speis sa Ghaeilge, a tharraingt le chéile i bpobal mór domhanda.
á tharraingt being drawn
" Mar gheall ar aer fliuch na farraige a bheith á tharraingt tríd an mbearna, déantar scamaill mhóra ann, a scaipeann arís chomh uain is a thagann siad amach ar an taobh eile.
tharraingt draw
" Ach is dócha an fhadhb is mó le Wave, nach raibh ag na feidhmchláracha gréasáin nua eile ar fad, ná toisc a bhunús mar scriostóir r-phoist, ní féidir le Wave r-phost a chur chugat chun d’aird a tharraingt ar an rud go bhfuil duine de do theagmhálaí ag iarraidh tonn a mharcaíocht leat.
Tharraingt to draw
" Maslú Pobail le Cúpla €uro a Tharraingt ================ D’iarr muintir dhúchais an cheantair ar chuairteoirí gan an charraig a dhreapadh blianta fada ó shin, ach thug go leor acu neamhaird ar a n-achainí.
mé féin a tharraingt ón to pull myself away from
" Deinim iarracht mé féin a tharraingt ón áit ach teipeann orm; fliuchann tuile deor mo mhuinchille.
tharraingt siar withdraw
" ó Shligeach-Liatroim, Jimmy Devins agus Éamonn Scanlon, nach dtagann faoi aoireacht Fhianna Fáìl ach a vótáileann leis an rialtas i gcónaí; - sa bhfreasúra tá 75 vóta idir FG (51), LO (20) agus SF (4); - tá ochtar neamhspléach ann, triúr acu a mbíodh sé de nós acu vótáil i gcónaí leis an rialtas de bharr socruithe speisialta a bhí déanta leo, ’siad san, Jackie Healy-Rae, Michael Lowry agus Noel Grealish ach tá Grealish, tar éis a thacaíocht a tharraingt siar de bharr na giorruithe atá déanta ag an HSE i réigiún an Iarthair; - tá triúr easantóirí eile de chuid Fhianna Fáil atá ag bagairt vótáil in aghaidh an rialtais, ’siad san, Mattie Mc Grath, Joe Behan agus James Mc Daid; - Tá beirt neamhspléach eile ar thaobh na heite chlé, Finian Mc Grath agus Maureen O Sullivan, nach mbeidh in ann tacú leis an gcéad Cháinaisnéis eile.
aird a tharraingt to draw attention
" Níl mé ag caint faoi lámhdhéantúsáin ó chathair bháite Atlantis, Uí Bhreasaíl nó faoi radharc as an chéad sraith eile de na Pirates of the Caribbean, ach ar thionscadal atá ar bun ag an dealbhóir timpeallachta Jason de Caires Taylor, atá dírithe ar aird a tharraingt ar sceireanna coiréil an domhain agus ar chuidiú le timpeallacht na sceire a shábháil.
tharraingt to draw
" Ba theip a bhí i ndán don seanpháirtí ón uair sin ar aghaidh, go dtí go raibh sé de mhisneach againn líne a tharraingt agus beartú ar thús úrnua.
an t-airgead geallta a tharraingt draw down the promised funds
" Tá an ráta ard ach an raibh an darna rogha againn? Má tharlaíonn gur féidir linn bannaí a eisiúnt sa mhargadh ar ráta níos ísle amach anseo, ní gá dúinn an t-airgead geallta a tharraingt.
aird a tharraingt to attract attention
" Agus is leasc leo aird a tharraingt orthu féin nó ar an gcruachás ina bhfuil siad ar eagla go gceapfaí fúthu gur orthu féin atá an milleán má tá siad ina n-aonar.
aird a tharraingt ar to draw attention to
" Ba mhaith liom aird a tharraingt ar an dímheas agus ar an lochtú a dhéantar ar na ceantracha seo agus ar an dóigh a bhfuiltear ag déanamh ceap milleáin díobh cionn is nach bhfuil cumhacht pholaitiúil acu.
tharraingt to draw
" Le fáinní, cearnóga nó eile a tharraingt, ní raibh aon mhaith ionam ach, ar údar éigin, bhí mé an-mhaith le gréasán a tharraingt.
tharraingt pull
" Muna dtiocfaidh siad ar ais, a deir sé, cuirfidh sé iachall ar sheirbhís póilíneachta an stáit breith orthu agus iad a tharraingt ar ais dá ndeoin nó dá n-ainneoin.
tharraingt to draw
" Tharla go bhfuil roinnt taighde déanta ar ghné den ábhar cheana féin agus gur cuireadh torthaí, as tíortha atá inchomórtais le hÉirinn, i láthair i mBaile Átha Cliath 22-24 Aibreán 2004, gur fhoilsigh Ollscoil na Banríona, Béal Feirste, an t-eolas sin sa bhliain 2006 faoin teideal *‘Voces Diversae: Lesser-Used Language Education in Europe*’, níor mhiste aird léitheoirí BEO a tharraingt ar bhlaisín den eolas sin.
tharraingt draw
" Is léir go bhfuil móramh mhuintir na hÉireann sásta an líne mheafarach sin sa ghaineamh ar a raibh gach tráchtaire teilifíse ag caint le linn chuairt Bhanríon Shasana, a tharraingt.
tharraingt as withdraws from
" Cuireann sé na pingneacha sa timpeall, nó a tharraingt as, le geilleagar Chinnín Óir - an Goldilocks economy - a chobhsú, nó a aimsiú, más gá.
le haird a tharraingt ar a n-éileamh to attract attention to their demand
" Gan urlabhraí a d’fhéadfadh cás an UVF a chur chun cinn faoi bhrat na polaitíochta, roghnaigh na paraimílitigh an seanbhealach traidisiúnta le haird a tharraingt ar a n-éileamh - rinne siad ionsaí ar Chaitlicigh, baiclí de bhuachaillí óga, neamhoilte, dífhostaithe feargacha mar cheithearnaigh acu.
chun aird a tharraingt ar to draw attention to
" Míshásamh ===== Roimh na ciréibeacha, scríobh altra as an cheantar seo litir chuig an nuachtán áitiuil, chun aird a tharraingt ar an fhíric gur ghearr sí féin agus a comhoibrí an liosta feithimh san otharlann, is é sin, bhain siad a sprioc amach, ach ní bhfaighidh siad aon ardú tuarastail i mbliana agus tá siad ag cailleadh poist, ach na baincéirí, a rinne meancóga móra agus dochar as cuimse don gheilleagar, le gearradh siar sna seirbhisí poiblí dá bharr, tá siad ag fáil bónas mór, mar is ghnách.
le haird a tharraingt to attract attention
" D’úsáid Mary Robinson agus Mary McAleese an oifig le haird a tharraingt ar cheisteanna bunúsacha agus creidim go bhfuaireamar luach ár gcuid airgid ón mbeirt acu.
le haird a tharraingt to draw attention
" com) úsáid a bhaint as an spéis idirnáisiúinta seo i gcúrsaí dlí, teicneolaíochta agus cearta chun feachtas tráthúil a sheoladh le haird a tharraingt ar reachtaíocht atá idir láimhe san Oireachtas faoi láthair.
speach a tharraingt to draw a kick
" Gníomh nádúrtha, shamhlófá, speach a tharraingt ar rud éigin, ar chloch nó cnap adhmaid a bhualadh le maide – an cluiche cnaig -, ach ba dheacair a shamhlú go bhféadfaí cluichí foirne agus páirce a chur ar bun nuair a bhí daoine scaipthe ar fud taobh tíre fairsing agus gan ach siúl na gcos acu mar mhodh taistil.
ar eagla míchlú a tharraingt orthu féin lest they attract a bad name
" Níl aon saineolaí teanga sásta a rá go poiblí gur sprioc réadúil é an 250,000 cainteoirí laethúla Gaeilge, ar eagla míchlú a tharraingt orthu féin.
tharraingt le chéile agus a roinnt ar to draw together and to share
" Séard atá ann ná áit gur féidir íomhánna agus físeanna a tharraingt le chéile agus a roinnt ar “clár” cosúil le clár taghaid a bheadh ag dearthóir éadaí nó seomraí.
tharraingt os comhair cúirte bring before the court
" Don chéad uair, beidh sé de chead ag ballstát amháin ball eile a tharraingt os comhair cúirte mura gcloítear leis na rialacha.
tharraingt anuas go talamh to pull to the ground
" An Rúscadh i mBéal an Chúil ============= Bá é príomhdhualgas na líne lán chúil mar sin an cúl agus an cúl báire a chosaint trí thosaithe na foirne eile a choinneáil uathu trí theacht idir iad agus an cúl, iad a tharraingt anuas go talamh, a bhrú amach agus mar sin de.
aird daoine a tharraingt attract people’s attention
" Is féidir é a dhéanamh ar bhealach siamsúil agus aird daoine a tharraingt, agus tharraing Scéal na Gaeilge aird daoine sa mbaile agus thar lear.
grianghraf a tharraingt to take a photo
" Ligfidh an feidhmchláirín seo duit grianghraf a tharraingt, nóta a chur leis agus é a sheoladh abhaile go Mamaí nó cibé áit ar bith is mian leat.
tharraingt siar withdrawn
" Tá tuairim is 8,300 km de bhealaí siúlóide ann atá ag brath ar 'rochtain ceadaitheach', ceart siúil gur féidir a tharraingt siar am ar bith.
ciontach as drochmheas agus fuath a tharraingt ar guilty of drawing contempt and hatred on
" Ghearr an breitheamh dhá bhliain charcrach ar Nadezhda Tolokonnikova (22), Maria Alyokhina (24) agus Yekaterina Samutsevich (30) as a n-agóid, a mhair 40 soicind agus dúradh leo, ‘gur diamhasla míofar a bhí ann a bheith ag mallachtú san eaglais’ agus go raibh siad ciontach as drochmheas agus fuath a tharraingt ar an Eaglais Cheartchreidmheach.
i ndiaidh dó ábhar na cainte a tharraingt as bocsa having drawn the subject of the speech from a box
" Beidh achan duine ag caint beagnach as a sheasamh i ndiaidh dó ábhar na cainte a tharraingt as bocsa.
an teanga a tharraingt chuige féin to get into the language
" As Maigh Chuilinn í féin ach ba as Sligeach a fear agus drogall air an teanga a tharraingt chuige féin, mhínigh sí.
chun aird a tharraingt ar to attract attention to
" Rinne seisean aithrís ar an amhrán ar *YouTube* le gairid chun aird a tharraingt ar easpa saoirse tuairimíochta agus cead cainte sa tSín.
an chumhacht a tharraingt ar ais ón lár to draw the power from the centre
" Murar féidir a rá go raibh an daonlathas mar sprioc acu, ar a laghad bhí siad ag iarraidh an chumhacht a tharraingt ar ais ón lár, ’sé sin ón Vatacáin, ar ais chuig an chléir agus chuig na daoine.
líne chuí a tharraingt to draw a suitable line
" *”? Theip orthu líne chuí a tharraingt idir achainí Mrs Fleming agus staidreamh sin na Mór-Roinne.
aird a tharraingt drawing attention
" Is cinnte nach bhfuil mórán deacrachta acu aird a tharraingt, agus is ábhar cainte agus cló an feachtas ar fud Cheanada.
tharraingt amach pulled out
" (Tá a fhios agaibh na daoine sin atá i ndiaidh na bainc a tharraingt amach as an duibheagán a thochail siad dóibh féin le tamall de bhlianta anuas?) “Ó nach iontach an saol é?” a deir Balor.
an fhearg sin a tharraingt orthu féin to draw that temper of his on them
" Is cosúil, nó tá sé ráite ar aon nós, go raibh faitíos, sceon b’fhéidir, ar imreoirí roimh fhearg Ferguson agus nár mhaith leo an fhearg sin a tharraingt orthu féin trí chluiche a chailleadh.
Is ar éigean an t-am ag muintir Dhoire a n-anáil a tharraingt Derry people hardly have the time to draw their breathe
" Is ar éigean an t-am ag muintir Dhoire a n-anáil a tharraingt na laethanta seo agus a bhfuil d’imeachtaí cultúir ar siúl sa chathair acu le bliain anuas.
a tharraingt to draw
" Is breá leis scéalta leanúnacha a insint agus pictiúirí stairiúla ildaite a tharraingt.
tharraingt grianghrafanna de taking photos of
" Ceapadh Pictiúir gan Chead =========== Thosaigh Lee Jeffries, atá ina grianghrafadóir amaitéarach agus a oibríonn mar chuntasóir i rith an lae, a tharraingt grianghrafanna de dhaoine gan dídean nuair a chuaigh sé ar turas go Londain ó Bolton, a bhaile dhúchais féin, i 2008.
a ngrianghraf a tharraingt to take their photo
" Deir sé gurb iad na súile is mó a spreagann é agus é sa tóir ar ábhar ghrianghrafadóireachta agus é sin déanta, chruthaíonn sé gaol idir é féin agus an duine sula n-íarrann sé cead orthu a ngrianghraf a tharraingt.
chun aird an phobail a tharraingt to attract public attention
" Agus Charles Moore ar an mbóthar chun aird an phobail a tharraingt ar a bheathaisnéis iontach nua ar Mrs Thatcher i mbliana, d’úsáideadh sé scéal ar leith chun príomhphearsa a leabhair a léiriú.
le haird an tsaoil a tharraingt ar to attract attention globally
" Má tá dhá ní ann a thóg na Breatnaigh tar éis bhunú an tSeanaid i 1999 le haird an tsaoil a tharraingt ar an tír, sin iad an Milennium Stadium don rugbaí agus Canolfan y Mileniwm don cheol iad.
chun gnaoi an phobail a tharraingt ar to attract peoples' affection to
" A bhuíochas don Fhleadh Cheoil tá dul chun cinn as cuimse déanta chun gnaoi an phobail a tharraingt ar cheol traidisiúnta, go háirithe i measc na nÓg.
chun grianghraf a tharraingt to take a photo
" Go luath ní bheidh orainn ach ár mianta a luaigh lenár n-uirlisí chun grianghraf a tharraingt, bealach a aimsiú, coinne a shocrú agus neart eile gan amhras.
le hiad a tharraingt amach as an tsáinn geilleagair to pull them out of the economic dilemma
" 
Ach in áiteanna eile ar fud na cruinne, bhí siad ag breathnú ar an tSín mar eiseamláir le hiad a tharraingt amach as an tsáinn geilleagair ina bhfuil 90% de dhaonra an domhain.
chun a leithéid d’olc a tharraingt that would attract such evil
" com/EverydaySexism/sky-sports-news-live-q-and-a-with-beth-tweddle-twi> Cibé ar bith faoi JP Morgan agus *British Gas*, a bhí tar éis cinnithe gnó a dhéanamh, a chuaigh i bhfeidhm go mór ar ghnáthshaol daoine, agus daoine a bhí ar an trá fholamh go minic, ní raibh aon ní déanta ag Tweddle chun a leithéid d’olc a tharraingt uirthi féin.
do earra a tharraingt le chéile to draw your wares, products
" com a úsáid chun “scéal” do earra a tharraingt le chéile thar ghréasáin éagsúla.
daoine a tharraingt drawing people
" Duirt Príomhfheidhmeanach an Chomhlacht Chultúir, Shona McCarthy, go raibh an chathair faoi bhláth i ndiaidh tréimhse achrannach agus go raibh an bhliain chultúir ina chatalaíoch le daoine a tharraingt le chéile, rud a bhí mar sprioc i gcónaí ag an tionscadal.
an deis dó fear cráite a tharraingt siar the chance to pull a troubled man back
" I gclár amháin a bhain úsáid as an ‘Lapadán Fir’ cáiliúil, ’sé sin Joseph Merrick bocht, thug scríbhneoirí Ripper Street an deis dó fear cráite a tharraingt siar ó staighrí nuair a bhí fonn air lámh a ghlacadh ina bhás féin agus leanbh ina bhaclainn aige.
ag iarraidh aird a tharraingt ar an chinneadh trying to draw attention to the decision
" ’Sé Coláiste na nGael, a chuireann ranganna Gaeilge ar fáil do thuairim is 25 páiste ar fud Shasana, a d’eisigh an bhileog agus tá siad ag iarraidh aird a tharraingt ar an chinneadh a deineadh anuraidh deireadh a chur leis an Ghaeilge mar ábhar scrúduithe don GCSE i Sasana.
a tharraingt siar to withdraw
" Ag an bpointe seo, b’fhearr do Chonradh na Gaeilge an bhileog atá scaipthe acu ar na hiarrthóirí a tharraingt siar aríst, mar is mó dochar ná maitheas a dhéanfaidh sé.
lenar n-anáil a tharraingt to draw our breathe
" Thug rún diamhair an MH370 beagáinín aeir dúinn lenar n-anáil a tharraingt.
le haird níos forleithne a tharraingt to draw wider attention
" Thosaigh an Fhéile Phan-Cheilteach i gCill Airne i 1971 le haird níos forleithne a tharraingt i measc an phobail ar theangacha, ar shaíocht agus ar cheol na sé thír Cheilteach.
de tharraingt na gcos of dragging the feet
" Dhá bhliain de mhoilleadóireacht agus de tharraingt na gcos a tharla ina dhiaidh sin agus gan mórán ar a shon.
chun aird a tharraingt ar ealaín to draw attention to art
" An dtógtar raic mar gheall ar na saothair a bhíonn ar an ghearrliosta, a fhiafraíonn Ciara Nic Gabhann, díreach chun aird a tharraingt ar ealaín nach gcuirfeadh daoine aon suim inti murach an chonspóid go léir?