a luaithe
as soon as
Athlonnú
=======
Tá sé go maith go bhfuil na comhlachtaí seo ar fad in ann postanna a sholáthar d'aos óg agus do dhaoine dífhostaithe na tíre, ach
a luaithe is a thiocfaidh siad ar láthair eile ina bhfuil na scileanna agus an bonneagar céanna ar fáil, baileoidh siad leo mar a dhein na comhlachtaí éadaí agus comhlachtaí carranna le fiche bliain anuas.
chomh luath géar
as soon as
" Dhéanfadh Antóin sin
chomh luath géar agus bhí an tae ólta aige.
Chomh luath géar is
as soon as
"
Chomh luath géar is a bhí a mhála buailte aige ar urlár an árasáin, siúd anonn é chuig an seinnteoir ceoil agus chuir isteach dlúthdhiosca.
Ní luaithe
no sooner
Ní luaithe Leamh Ó Cuinneagáin ina Chathaoirleach ar Údarás na Galltachta ná Eastát Tionsclaíochta Ghí d'Ór bánaithe aige; muintir Ruibéar Mótair sportha spíonta, agus gan de leithscéal ag teacht ón Uascán Ó Cuinneagáin ach: " Níor chóir dóibh bheith ag déanamh mótar as ruibéar ar chor ar bith ar scor ar bith! Nach bhfuil a fhios ag an domhan mór gur as iarann a dhéantar mótair.
a luaithe
as soon
Is dócha gur i mBéarla a labharfaí leat
a luaithe is a gheofaí amach gur Béarlóir thú.
a luaithe is
as soon as
Tá súil againn
a luaithe is a bheidh ceadúnas againn go bhfaighidh muid deontas ó Fhoras na Gaeilge.
go dtarlóidh sé luath nó mall
that it'll happen sooner or later
Dar leis
go dtarlóidh sé luath nó mall.
é féin a chur in iúl go héifeachtach go luath
express himself effectively soon
Chun é sin a dhéanamh, áfach, ní mór dó
é féin a chur in iúl go héifeachtach go luath, taobh istigh agus taobh amuigh den Dáil.
chomh luath agus a fuair sí a cos a chur fúithi
as soon as she managed to stand
Rinne sí iarraidh éirí ach
chomh luath agus a fuair sí a cos a chur fúithi bhuail an phian í.
Ní túisce anseo thú
no sooner are you here
*
Gluais • Glossary
sprioctarget
Ní túisce anseo thúno sooner are you here
iontach slachtmharvery tidy
beathalife
mórphearsa ficsingreat fictional character
dílleachtaorphan
sa tsraithin the series
uaighgrave
an oiread is siolla amháin dá shaotharnot even a syllable of his work
oilithreachtpilgrimage
clúiteachrenowned
a mhaíomhto boast
iarsmalannmuseum
tairgtear camchuairteannatours are offered
bantreoraífemale guide
díomhaoinidle
ag blaiseadh den saolgetting a taste of the life
troscánfurniture
sprúillí mionsonraíochaminor fragments
col ceathrachacousins
ní chónaíodh Montgomery féin ann riamhMontgomery himself never used to live in it
adhlacthaburied
i do chomhchuairteoiríin your fellow-visitors
iad a rangúto categorise them
SeapánaighJapanese
díograiseachenthusiastic
searmanasceremony
a fhiafraí deto ask
dúilliking
luachannavalues
chomh patuar intias apathetic towards her
smidword, syllable
carrchlóscarpark
mionsamhailminiature
éalúescape
proinntitherestaurants
camchuairt oidhreachtaheritage tour
baiste asnamed after
a cuid pearsanher characters
bunchlochfoundation-stone
straitéis mhargaíochtamarketing strategy
uimhirphlátaínumber plates
gléastadressed
príomhsheómain show
Oileánaighisland-people
mórtasach asproud of
dúchasachnative
mangairísellers
ollúna mórluachachaself-important professors
tionscalindustry
débhríochambiguous
bréan den ealaín ar fadsick of the whole carry-on
tuairiscítearit is reported
frith-Anneanti-Anne
Is stáitsíodh an t-ilsiamsa AnnekensteinAnd the variety show Annekenstein was staged
fonóidmockery
d'íomhá fholláin Anneof Anne's clean image
casadhtwist
is barrúlafunniest
cúiseamhaccusation
leispiachaslesbianism
(chuir sí(she
nuair a d'áitighwhen she argued
comhdháilconference
leispiachas folaithehidden lesbianism
cairdeasfriendship
cumann leispiach nár cuireadh i gcríchunfulfilled lesbian love
oirirceminent
flúirse tagairtílots of references
homa-anghráchhomo-erotic
traidisiúnaithetraditionalists
ábhar a stoitheadhto take material
comhthéacscontext
náireachshameful
scannalachscandalous
nach bhfuil bun nó barr leiswhich has no basis
i dtólamhalways
treoraí ar leitha separate guide
na sluaite leispiachathe crowds of lesbians
díoltas DéGod's revenge
mallaithedamned
go mear ocrachquickly and hungrily
páirc mhór siamsaíochtaa big amusement park
tithe itheacháineating houses
tuirlingtto alight
ar an drochuairunfortunately
níl tásc nó tuairisc arthere is no sign of
ag foghlúplundering
ag creachlooting
fáilteachwelcoming
go gealgháireachcheerfully
le teann diabhlaíochtaout of devilment
sé glúinesix generations
dubh le turasóirípacked with tourists
cárgrimace
níos féile ó thaobh síntiúis láimhe demore generous when it comes to tips
oineachhonour
freastalaíwaitress
babhla seabhdairbowl of chowder
ciseán bonnóg is craicéira basket of scones and crackers
féachaint an bhfuil aiste ar an iasc sa linn bhainneto see if the fish are taking the bait in the pool of milk
diúilicínímussels
breallachclam
portáncrab
gliomachlobster
trosccod
róshrónachtoo nosey
meascthamixed
glasraívegetables
diúgann tú an t-anraithyou drain the soup
an braonán blasta deiridhthe last tasty droplet
Is túisce go mór fada
I'd much sooner
Is túisce go mór fada a ghlacfainn le cos fir bréige as garraí fataí nó glasraí a mbeadh cacannaí carógaí air.
mura gcuirtear plean gníomhaíochta i bhfeidhm go luath
if an action plan isn't implemented soon
Is cuma leis má sheasann sé ar bharraicíní, mar a déarfá, agus is minic a cháineann sé oifigigh a chontae dhúchais féin, Loch Garman (chuir sé Coiste an Chontae i gcomparáid le hiasc lofa in alt amháin!) faoin easpa iarrachta, dar leis féin, maidir le cur chun cinn na hiománaíochta i Loch Garman, cluiche atá i mbaol a bháis, dar leis, sa chontae sin
mura gcuirtear plean gníomhaíochta i bhfeidhm go luath.
ar ball beag
very soon
O'Neill
ar ball beag, má chreideann tú na tuairiscí nuachta.
a dhá luaithe is
as soon as
*
Gluais • Glossary
as an tom coillfrom the hazel bush
scoilbsplinters
ina chiotógin his left hand
cloch speilescythe-stone
faobharsharp edge
lann na scinethe blade of the knife
dheamhan a gcloisfeadh sé béicíl na ngasúrhe wouldn't hear the shouting of the children
araebecause
clósyard
i ngeall ar an mbáisteachbecause of the rain
a ghoilehis stomach
dornán eileanother small quantity
slámamount
ag an gcrann mór darachat the big oak tree
beartbundle
lagweak
an scoththe best
cáilreputation
a bhí uaidhthat he wanted
garbhchomhaireamha rough count
deich scillingten shillings
gadwithe, rope
chuir sé an ruaig ar an madrahe chased the dog
seascaircosy, snug
caonachmoss
stoc storrúil an chrainnthe strong trunk of the tree
choisrigh sé é féinhe blessed himself
éadan síonchaite rocachweather-worn wrinkled face
ar mhullach a chinnon the top of his head
scáinteacht ghruaigesparseness of hair
bun tornapathe bottom of a turnip
eala bhána white swan
ag
fairewatching
thuirling an spideog ar an talamhthe robin landed on the ground
le dúilwith desire
ag preabadhjumping
ruainnín aráina small piece of bread
beathafood
sprúillemorsel
ag samhlúimagining
síógínlittle fairy
dea-shíóga good fairy
de dhoirte dhairtedartingly, suddenly
a dhá luaithe isas soon as
in airde ar leac na fuinneoigeup on the window-sill
a broinn deargher red breast
giodamachfrisky, jaunty
mífhoighdeachimpatient
ag bíogaílchirping
go háiridespecially
uaibhreachproud, spirited
ar leathadhopen
lena bréagadhtoo woo her
babhtaísometimes
cuinneogchurn
drisiúrdresser
dos cabáistetuft of cabbage
máimín fataía handful of potatoes
ag cuardach na nuachreafóigesearching the new soil
cruimhmaggot
bagrachthreatening
binnsweet
a ghlaoití amanta air féinhe used to be called sometimes
spideoga difriúladifferent robins
á leanúintfolllowing him
conairpathway
ag moilliúslowing
nuair a d'iniúch séwhen he examined
súil ribesnare (of thin cord or wire)
d'fheith siseshe waited
de réir dealraimhapparently
ina ghnóthaíin his affairs
ar nós gasúirínlike a young child
go n-abrofaíthat it be said
gileacht a súlthe brightness of her eyes
frídthe smallest thing
go beachtprecisely
chomh haerach céannaevery bit as lively
achairína very short time
seafóidnonsense
<td cl
go gairid
soon
Deir siadsan gur tubaiste atá ann don tionscail iompair bóthair i dtuaisceart na tíre agus go mbeidh ar a laghad leath na dtiománaithe ligthe chun bealaigh
go gairid.
a luaithe
how soon
Ní mór dom a rá, áfach, gur chuir sé ionadh orm
a luaithe is a d'éirigh le cuid mhaith acu dul chun cinn suntasach a dhéanamh sa Ghaeilge, agus go háirithe lena gcumas aistrithe.
a luaithe a bhí sé ina aonar
as soon as he was on his own
Duine é a d'fhág ina dhiaidh clúid an bhaile agus,
a luaithe a bhí sé ina aonar, a lig scread as a mheabhródh ainmhí dúinn: madra a mbeadh fearg air agus a bheadh ag bagairt foréigin ar an saol, nó a bheadh i bpianaigh, nó an dá rud.
Pósfar tú gan mhoill
you're going to get married soon
"Sna nóchaidí, bhíodh na fir a bhí thart orm ag rá: '
Pósfar tú gan mhoill, beidh páistí agat, agus tosóidh tú ag taisteal isteach sa chathair ó na bruachbhailte'," a chuimhnigh Buckley, atá bliain is daichead d'aois, le gairid.
a luaithe agus
as soon as
Beidh sibh in ann a rá gur ar *Beo Ar Éigean *a léigh sibh faoi ar dtús: go Rockall, i lár na farraige móire, a bheas a dtriall,
a luaithe agus a bheidh an geimhreachas thart.
Is túisce a bhronnfainn
I'd sooner award
Is túisce a bhronnfainn an cúilín breise ar an imreoir a aimsíonn an scór faoi na cúinsí sin ná i gcás poc saor ón talamh.
a luaithe is
as soon as
Is é an rud a tharlaíonn de ghnáth i mórchomhlacht dá chineál ná
a luaithe is a fhógraíonn feidhmeannach go bhfuil sé i gceist aige éirí as a phost, iarrtar air a dheasc a ghlanadh laistigh d'uair an chloig agus greadadh leis amach as an oifig.
chomh luath is a d'fhéadfainn
as soon as I could
Fuair mé mo chuid sóláis ón cheol Gaelach, agus gheall mé dom féin go bhfeicfinn an tír, tobar an cheoil seo,
chomh luath is a d'fhéadfainn.
Gan a bheith ag seinm go róthapa go róluath
not to play too quickly too soon
AÓF: Cén chomhairle a chuirfeá ar dhuine atá ag iarraidh an cairdín a fhoghlaim?
PÓC:
Gan a bheith ag seinm go róthapa go róluath agus taitneamh a bhaint as.
chomh luath is a aimseofar iad
as soon as they are found
Tá cuid againn ar thóir an 570 milliún lítear breise sin agus,
chomh luath is a aimseofar iad, cuirfear léitheoirí *Beo!* ar an eolas láithreach sa gcaoi gur féidir leo an éagothroime sin a cheartú.
ach mura ngníomhaíonn CLG go luath
if the GAA doesn't act soon
Deamhan athrú sa mhéid sin, is dóigh,
ach mura ngníomhaíonn CLG go luath ar son na hiomána, beidh pé dul chun cinn a rinneadh le cúig bliana fichead anuas curtha de dhroim seoil.
Ní túisce
no sooner
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
Ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
Ní túisce
no sooner
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
Ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
mura ndéanfar beart gan mhoill
if action isn't taken soon
Is cinnte, áfach,
mura ndéanfar beart gan mhoill go dtiocfaimid go dtí an pointe nach mbeidh an córas inleigheasta.
chomh luath agus a theip ar thaidhleoireacht
as soon as diplomacy failed
Ba é a moladh, mar shampla, ná fórsaí míleata a úsáid
chomh luath agus a theip ar thaidhleoireacht.
chomh tiubh géar
as soon as
Seo mar a bhí mo thaibhreamh:
Theacht dheirge an dá néal maidin chiúin shamhraidh,
chomh tiubh géar agus a nocht ball bán ar an lá, tháinig cnag ar dhoras mo phluaise.
róluath
too soon
Tá sé
róluath le hainm a thabhairt ar an tréimhse ina bhfuil muid faoi láthair, tréimhse ina bhfuil – tá súil againn – tús á chur le polaitíocht úr bunaithe ar riachtanais an tsaoránaigh ó thuaidh.
a luaithe is ab fhéidir
as soon as was possible
”
Agus í ag fás aníos i mbaile a bhí beag, dar léi, ní foláir nó gur theastaigh uaithi an áit a thréigean
a luaithe is ab fhéidir agus an domhan mór a bhlaiseadh.
go dtéann Polannaigh i dtíos níos luaithe
that Poles settle down sooner
”
Luaim éagsúlacht eile le hIzabela atá tugtha faoi deara agam féin idir muintir an dá thír, is é sin
go dtéann Polannaigh i dtíos níos luaithe ná Éireannaigh.
ach ba ghearr go bhfacthas do Pholannaigh
but it was soon apparent to Polish people
Bhí an chuma ar an scéal go gcomhlíonfaí an gealltanas sin nuair a cuireadh oifig frith-chaimiléireachta (CBA) ar bun,
ach ba ghearr go bhfacthas do Pholannaigh nach raibh i CBA ach uirlis rialtais chun poiblíocht mhaith a fháil do
PiS agus chun an freasúra a chiapadh.
ach é a atheisiúint a luaithe is a bhí na vótaí caite.
and to re-issue it as soon as votes were cast
Bhí ceisteanna fosta faoin chinneadh an ciorclán a eisíodh roimh an olltoghchán a tharraingt siar,
ach é a atheisiúint a luaithe is a bhí na vótaí caite.
níos luaithe
sooner
An bhfuil athrú rialtais i ndán dúinn
níos luaithe ná mar a ceapadh a tharlódh sé sin? Beidh le feiceáil.
ar ball.
soon
Táthar ag súil go gceapfar an Dochtúir Stephens ina haire sa chomh-aireacht
ar ball.
luath nó mall.
sooner or later
Agus toisc gur bhain siad mí-úsáid as an muinín a chuir úsáideoirí Facebook iontu, tá baol ann go dtiocfaidh deireadh leis an gcomhlacht,
luath nó mall.
go luath ina dhiaidh sin
soon afterwards
Ach cén mhaith é guth a thabhairt dúinn mura nglacfar le toradh an ghutha sin? **Conradh Nice**Nuair a dhiúltaigh Éire do Chonradh Nice sa bhliain 2001, eagraíodh reifreann eile
go luath ina dhiaidh sin lena chinntiú go bhfaighfí an toradh ceart! Bheadh sé
doiligh go leor don AE a leithéid a dhéanamh arís an iarraidh seo, go háirithe ó tharla nár cuireadh toghlach na Fraince agus na hÍsiltíre go dtí an cúinne dalba nuair a dhiúltaigh siadsan don Bhunreacht.
Go gairid i ndiaidh sin,
soon after that
Go gairid i ndiaidh sin, tháinig trí otharcharr, inneall dóiteáin agus foireann tarrthála le trealamh speisialta leis an taismeach a bhaint as an tsáinn ina raibh sí.
a luaithe is a thosaíodh Shea ag obair
as soon as Shea started working
Ní chuireadh seo isteach orm mórán óir
a luaithe is a thosaíodh Shea ag obair ba mhinic a bhíodh sé deacair stop a chur leis.
luath nó mall.
sooner or later.
Tharla sé leis an IRA agus measann sé go dtarlóidh sé le al-Qaeda,
luath nó mall.
A luaithe
as soon as
Naimhde ar an Idirlíon
A luaithe is a luaim leathshlí tríd an agallamh go bhfuil an cur síos atá le fáil mar gheall ar Harris ar Wikipedia léite agam tuigim go bhfuilim tagtha ar phointe íogair, pointe a ghoilleann go mór air.
Níor luaithe trácht ar
no sooner mentioned
An sup in áit na stuaime
Níor luaithe trácht ar an tseiris thart ná go raibh leathghloine de Champagne Pol Roger os mo chomhair amach.
Ní luaithe
no sooner
Ní luaithe ar ais in Éirinn iad agus bhí turas eile acu mórthimpeall abhus.
níos túisce ná
sooner than
Is minic go gcasann Dervish agus Cathy foinn agus amhráin nach bhfuil sa traidisiún,
níos túisce ná daoine go leor eile, b’fhéidir.
ar a luaithe
as soon as possible
Córas leathanbhanda ceart fiúntach i ngach cearn den tír
ar a luaithe! 2.
thréigean a luaithe
to forsake it as soon as
Tá daoine riachtanach le beocht agus cuisle a thabhairt d’áit, ach caithfidh siad gan é a
thréigean a luaithe is atá an lá oibre thart.
is gairid
it's shortly, soon
Ní raibh a fhios agaibh go raibh Gaeilge ag an Uasal Ó Bama? Is iomaí rud nach raibh a fhios agaibh faoi Uachtarán Mheiriceá, ach
is gairid go mbeidh an scéal mór ar fad agaibh, nó seo chugaibh den chéad uair riamh, agallamh eisiach i nGaeilge idir Balor an Bhéil Bhinn agus Beairic an Bhéil Dhuibh:
Balor: Tá céad míle fáilte romhat isteach anseo, a Uachtaráin.
a luaithe
as soon as
Bíonn sceitimíní orainn uilig
a luaithe a fheicimid an clúdach bán ar na cnoic agus bíonn na radharcanna go hálainn nuair a shiúlaimid amach ar an sliabh.
níos túisce
sooner
Tá an geilleagar ag crapadh thart timpeall orainn, agus de réir na réimhaisnéise is déanaí a d’fhoilsigh an Ciste Airgeadais Idirnáisiúnta (CAI), is chun donachta
níos túisce ná a mhalairt a bheas sé amach anseo agus go ceann fada go leor.
i bhfad níos gaiste
a lot sooner
Níl aon amhras ach go bhfuil rudaí go holc, ach más é an t-aon rud a chluinimid achan lá ná a dhonacht is atá gach rud, bí cinnte de go rachaidh rudaí in olcas
i bhfad níos gaiste ná mar a rachfaidís dá mbeadh dearcadh níos cothroime againn ar an scéal.
go luath
soon
Fillfidh mé ar an bhaile
go luath le heachtraí na bliana seo greanta go soiléir ar mo chuimhne.
Dá luaithe istigh
no sooner inside
Dá luaithe istigh iad, clúdaíonn an t-athair na fuinneoga le cartchlár.
gan mhoill
quite soon
Cuireadh tús leis an gclampar polaitiúil
gan mhoill.
Ba thúisce
would sooner
Ba thúisce a scaoileadh James meangadh lena bhéal ná a dhath riabhach a rá faoin duine bhocht.
gan mhoill
very soon
Ní shásófar na nuachoimeádaigh go dtí go mbeidh an domhan ar barr ithreach le cogadh dearg idir Iarthar Domhain agus Ioslam, agus mura ndúise muintir Mheiriceá
gan mhoill, beidh a leithéid ar bonn, faraor.
le gairid
soon
Is ait an tAthair an Saol!
Tá foireann curtha le chéile anseo i gCois Fharraige de bhuachaillí faoi 12 le mise mar bhainisteoir! Sea, táimse im bhainisteoir ar fhoireann sacair sa Ghaeltacht! Tá muid le páirt a thógáil i gcomórtas sacair a bheas ar bun
le gairid mar chuid de Chluichí Pobail na Gaillimhe.
A luaithe
as soon as
(- Le briseadh croí a deirim go gcaithfear géilleadh)
A luaithe a bhí an Fhrainc faoi chois, chuir an Wehrmacht tús le feachtas bolscaireachta inar iarradh ar phobal na Fraince glacadh le forlámhas fórsaí na Gearmáine agus cabhrú leo aghaidh a thabhairt ar an sean-namhaid, An Ríocht Aontaithe.
róthapaidh
too soon
Tá mionstaidéar déanta aici ar na mílte grianghrafanna a bhaineann le lá na tubaiste agus deir sí nach bhfuil aon mhíniú eolaíochta aici ar roinnt des na nithe atá tugtha faoi deara aici - carranna dóite amach in aice le crainn faoi chlúmh iomlán a nduilleog glas sláintiúil, meirg
róthapaidh tagtha ar phíosaí miotail, píosaí eile miotail casta as riocht i slite nach gcloínn le gnáthdhlíthe meicniúla.
a luaithe
as soon as
Maíonn sé nach mbeidh ingearán de dhíth níos mó
a luaithe agus a bheas an mótarbhealach idir Aerfort Chiarraí agus Cathair Saidhbhín tógtha.
A luaithe
as soon
A luaithe agus a leagfas tú cos san áit, is léir gur áit ar leith atá ann.
a luaithe
as soon
com/watch?v=raqiKROpNtg) Tá sé chun feachtas a thosú chun an Seanad a choinneáil beo,
a luaithe agus a éireoidh lena fheachtas chun Amharclann na Mainistreach a bhogadh go dtí Ard-Oifig an Phoist i mBaile Átha Cliath.
go gairid
very soon
Beidh sé sin ag teacht amach
go gairid, agus creid é seo, níl ach deich nóiméad feicthe agam! Níl a leithéid feicthe ar na scáileáin in Éirinn! Níl mé ag rá TG4 amháin.
Níor luaithe
no sooner
Níor luaithe bean amháin ag fiafraí agus ag caint le Bláthnaid ná bean eile amach as an ardaitheoir agus an rud céanna ag déanamh buartha dise, cén chaoi a raibh sí agus an raibh sí ceart go leor? Nuair a tharla sé an dara babhta, d’iarr mé cead grianghraf a tharraing de bhean amháin.
gan mhoill
very soon
I measc critéir an chomórtais, tá cothú pobail agus ní gá ach roinnt de na tráchtaireachtaí a léamh agus tuigfear
gan mhoill go bhfuil pobal cothaithe ar an mblag seo, pobal a phléann leis an mblagadóir gach a bhfuil faoin spéir.
A luaithe
as soon as
A luaithe a chuirtear tús leis an obair mhór seo is é is fearr é.
dá luaithe
as soon as
Tá seanchloiste againn gur ‘bréag’ atá á hinsint agat
dá luaithe a chuirfidh tú dhá sheat le chéile.
a luaithe
as soon
Ach
a luaithe is a luaitear ‘stáisiún eithneach’, cuimhnítear láithreach ar na heachtraí a tharla i Three Mile Island in 1979 agus i Chernobyl in 1986 nó ar an gconspóid ar fad faoin stáisiún eithneach i Sellafield (sea, < Windscale) ar chósta thiar Shasana.
go gairid
soon
com/watch?v=juYmKSYQiy0)
Chríochnaigh an cluiche
go gairid i ndiaidh an fhill agus de réir na n-údar agus lucht saineolais, chaill an fhoireann ab fhearr.
ar ball
soon
Tiocfaidh síneadh beag ar na laetha go luath sa bhliain úr - oiread coiscéim coiligh gach lá – agus, cé go bhfanfaidh an aimsir go dona, ardóigh an ghrian ar an spéir de réir a chéile, agus beagnach i ngan fhios dúinn beidh an geimhreadh thart is beidh snafach faoin lus agus flúirse fáis
ar ball arís ann.
Dá luaithe
the sooner
Dá luaithe is é is fearr é.
a luaithe
as soon
Bhí dúnghaois ní ba láidre i bhfabhar gnímh mar fhreagra ar théamh an domhain ag Páirtí an Lucht Oibre ná a bhí ag na páirtithe coimeádacha, agus dhearbhaigh siad an prótacal
a luaithe is a tháinig siad i gcumhacht dhá bhliain ó shin.
a luaithe
as soon as
Ní Lia Duine ná Ráiteas
Chuir daoine áirithe a chlaonadh féin ar scéal Mary MacKillop
a luaithe is a chualathas fógra na Vatacáine.
an túisce
as soon as
Tháinig deireadh tobann le cúrsaí na gcapall áfach
an túisce a d’imir m’athair a chéad chluiche gailf.
a luaithe
as soon as
Cur i gcéill agus séanadh atá i ráitisí na bpáirtithe móra tuaisceartacha atá ag caint ar sheirbhísí poiblí a chostaint ach
a luaithe a bheas rialtas ag feidhmiú i *Westminster* agus staidreamh státseirbhísigh an Státchiste ina lámha acu, is cinnte go bhfeicfidh muid "ciorruithe", an "nuachóiriú" (*modernisation*) agus "laghdú méide" (*downsizing*).
túisce
sooner
Dá ghairide déantúsóir an earra do do cheantar féin, is ea is
túisce a phillfeas do chuid féin ort am ínteacht eile.
a luaithe
as soon
De réir an bhreithiúnais seo, caithfear rialacha na gCúirteanna a chur ar fáil i nGaeilge
a luaithe agus is féidir tar éis iad a bheith foilsithe i mBéarla.
A luaithe
as soon
A luaithe a chuirfeas tú ionad oideachais nó fostaíochta leis, molfaidh LinkedIn úsáideoirí eile duit a bhfuil baint acu leis na hionaid sin.
a luaithe
as soon as
Chuir Gillard deireadh leis an bhfógraíocht i dtaca leis an RSPT
a luaithe is a ceapadh í agus tá sí ag iarraidh comhghéilleadh a dhéanamh leis na comhlachtaí mianadóireachta.
A luaithe
as soon as
A luaithe agus a chuirtear rudaí saorga mar ionad cuairteoirí, clár fógraí, binsí plaisteacha agus mar sin de san áit, tá sé scríosta.
níos túisce
sooner
Cad a tharla ó shin? Chaill gach foireann díobh cluiche cáilithe nó ceathrú ceannais in aghaidh chontae a bhí buailte
níos túisce sa bhliain agus a rinne dul chun cinn tomhaiste sna cluichí cáilithe i gcaitheamh an tsamhraidh.
gan mhoill
soon
Agus feachtas thoghchán na huachtaránachta sa Bhrasaíl faoi lán seoil, tá an chuma ar scéal go bhféadfadh bean a bheith i gceannas ar an tír is mó sa leathsféar theas
gan mhoill.
a luaithe is
as soon as
Chuir an feisire de chuid an Pháirtí Ghlais in iúl
a luaithe is a toghadh é go dtabharfadh sé tacaíocht don Lucht Oibre, agus shínigh an dá pháirtí comhaontú.
a luaithe
is as soon as
Thuig muid a chontúirtí is atá an t-arracht scanrúil seo
a luaithe is a chonaic muid ceann acu den chéad uair.
a luaithe
as soon as
Is é sin,
a luaithe agus a imíonn teanga as amharc, agus a dhéantar foclóir di agus nach mbíonn sí le cloisteáil a thuilleadh ach ar dhioscaí agus ar cheirníní, agus ní ó lá go lá, tá deireadh leí.
a thúisce
as soon as
Ní hamháin sin,
a thúisce a fuair Giles an liathróid ag tús an chluiche, caol díreach chuig an mBrádach a chuir sé í.
a luaithe is
as soon as
Baill den Reisimint Seirbhísí Speisialta Aeir, nó SAS sa Bhéarla, a cuireadh chun na hAfganastáine agus
a luaithe is a bhí treascairt Rialtas na dTalaban bainte amach, corradh is bliain ní ba dhéanaí, tugadh abhaile formhór na buíne bige Astrálaí.
a luaithe
as soon as
Nua Gach Bia
=======
Ach
a luaithe is a bhíonn an Beaujolais Nouveau thart, tosaítear láithreach ar na socruithe don Nollaig.
a luaithe
as soon as
Mar sin féin,
a luaithe a sheas an tAire Lenihan sa Dáil, d’fholmhaigh binsí an fhreasúra ar an gcaoi a d’fholmhódh seomra ranga ar bhualadh an chloig ag am lóin.
a luaithe
as soon as
Caitheann an bleachtfhéileacán an-chuid ama i Meiriceá Thuaidh agus i gCeanada le linn an tSamhraidh, ach
a luaithe agus a thig leis roimh an bhfuacht, crochfaidh an cine ar fad na heiteoga go Meicsiceo.
ba ghearr
soon
Ar nós formhór lucht an phainéil, ní mó ná sásta a bhí an Seanchánach le bainistíocht Mhic Cárthaigh faoi thús samhradh 2008 agus
ba ghearr i ndiaidh a mbuailte ag an gClár sa chéad bhabhta den chraobhchomórtas gur chuir na himreoirí deireadh le réimeas Mhic Cárthaigh mar bhainisteoir ar fhoireann Phort Láirge.
go luath
soon
Is deacair a shamhlú nach mbeidh port Assange seinnte
go luath ar shlí amháin nó eile, nuair a chuimhneoidh tú a chumhachtaí is atá na naimhde ina choinne.
a luaithe
is as soon as
Murab ionann agus diamhracht an leasa áfach, d'aithin mé boladh an chaca
a luaithe is a shiúil muid isteach sa chéad bhothán cónaithe! Bhí an díon an-íseal agus bhí an t-áras uilig lán deataigh.
A luaithe agus
as soon as
A luaithe agus a d'fhág mé an cosán chonaic mé Iarsmalann Rómhánach, leis an fhógra seo air:
*‘Site of the Headquarters building (principia) of Bremetennacum Veteranorum, established c.
róthapaigh
too soon
Ach d’éirigh an tIdirlíon i bhfad rómhór,
róthapaigh agus cruthaíodh *Google*.
go gairid
soon
Agus Fianna Fáil ag tabhairt tacaíochta do Brian Cowen (roimh dóibh é a aistarraingt
go gairid ina dhiaidh), nocht Eagras Mheitéareolaíochta an Domhain gurbh é 2010 an bhliain ba theo dár taifeadadh riamh, agus go bhfuil treocht fhadtéarmach shoiléir le feiceáil, agus teocht an domhain ag dul in airde an t-am ar fad.
Ní luaithe thú abhus
no sooner were you here
Ní luaithe thú abhus agus bhí an ghaelscoil ar an bhfód agat – céard a thiomáin thú chomh mór sin leis an nGaeilge?**
RÓS: Bhí riail docht daingean aige baile.
nár luaithe anseo thú
you were no sooner here
Iománaíocht agus Gníomhaíocht
===============
**SMM: Ba bharrúil an chaoi sin
nár luaithe anseo thú ná go raibh tú ag imirt ar fhoireann iománaíochta an chontae!**
RÓS: (phléasc amach ag gáire) Bhí sé greannmhar.
Ní luaithe
no sooner
Ní luaithe a bheifeá ag gáire leis ná ag sileadh deor mar gheall ar a scéal.