is lú achair
the smallest
Is í An Rinn an Ghaeltacht is lú aithne agus
is lú achair sa tír.
líon íseal seo daoine
this small number of people
Cothaíonn an
líon íseal seo daoine deacrachtaí maidir le cúrsaí sochtheangeolaíochta agus iompar teanga.
Fobhailte
smaller towns
Fobhailte eile na leithinise iad Abha na Scáil agus Lios Póil laistoir; Caisleán an Ghriaire agus An Clochán lastuaidh; Ceann Trá, Dún Chaoin, Baile an Fheirtéaraigh, An Mhuiríoch agus An Fheothanach laistiar.
smidiríní
small pieces
Muna ndeimhníonn sé go bhfuil an sos cogaidh thart, beidh an toradh céanna i gceist!
Má bhriseann an UFF (arm marfach an UDA) suas ina
smidiríní - cealla beaga de cheathrar agus cead a gcinn acu agus ainm ar leith ar achan cheann acu - cad é a dhéanfaidh an rialtas?
Agus cad é a dhéanfaidh sé leis an IRA a bhfuil daoine maraithe acu ó d'fhógair siad sos lámhaigh i 1994?
Má bhíonn an UDA - nó dream ar bith eile - "specified" ag an Aire Stáit, ní chiallaíonn sé sin go dtógfar achan bhall den ghrúpa agus go gcuirfear i bpríosún iad.
sceidíní
small potatoes
Bhí sé ag dúil go mbeadh na prátaí i gceart nó ní raibh uaidh tuilleadh a cheannacht, ach bhí bachlógaí ar na
sceidíní a bhí fágtha agus bhí siad righin seargaithe.
ag díbirt bád beag
driving out small boats
Ceaptar nach mó ná sásta atá an cabhlach go bhfuil siad fostaithe
ag díbirt bád beag as uiscí thuaisceart na tíre.
bpíb bheag
small pipes
Bhí Anna Mhoireach as Eilean Leòdhais in ardfhoirm, í ag seinm ar an
bpíb bheag agus nuair nach raibh sí ag seinm bhí na hamhráin ag sileadh uaithi chomh maith go dtí go raibh sé ina mhaidneachan.
pacaí beaga tosaitheora
small starter packs
Cé go raibh
pacaí beaga tosaitheora de bhoinn ar fáil ón 17 Nollaig, níl taithí ag an gcuid is mó de mhuintir na hÉireann ar an airgeadra nua seo.
dornán beag daoine
a small number of people
Is minic le deich mbliana anuas a bhí mé i láthair ag dráma Gaeilge agus gan ach
dornán beag daoine sa lucht éisteachta.
foireann bhídeach
a very small team
Gan ríomhairí, ar bheagán airgid agus ag obair le
foireann bhídeach, tháinig Niall Ó Dónaill i gcomharbacht ar an Athair Pádraig Ó Duinnín, a scríobh an foclóir deireanach údarásach i 1904.
mionsprioc
a small target
Tosaímis le
mionsprioc - leis an ábhar atá againn cheana féin.
seoidíní
small gems
É féin a chanann a chuid is mó acu ach is í Mairéad Ní Mhaonaigh ón ngrúpa Altan a chasann "Carraig Chaoin", ceann de na
seoidíní atá ar an dlúthdhiosca speisialta seo.
gnólachtaí beaga
small businesses
Tionsclaíocht
=======
Is beag tionsclaíocht atá sa cheantar féin, amach ó thógálaithe tí agus dornán fear a bhfuil
gnólachtaí beaga acu agus a thugann fostaíocht do bheagán.
meangadh beag gáire
a small smile
" Is féidir a lán airgid a shaothrú ag fánseinm a deir siad,
meangadh beag gáire ar a n-aghaidh, gan iad sásta aon rún a scaoileadh faoin mhéid a shaothraíodh siad.
aisíocaíocht bheag
small repayment
Níl sa deontas a fuair an CLG ón Rialtas ach
aisíocaíocht bheag de chuid den airgead atá faighte ag an Rialtas thar na blianta tríd an gCumann.
Chrup sí isteach uirthi féin
she became smaller
Chrup sí isteach uirthi féin sna míonna deireanacha agus cha raibh pioc feola fágtha uirthi.
dá laghad sinn
even though we are small in number
Ba cheart dá réir na rudaí a soláthraítear aisti a bheith dírithe ar na daoine atá á labhairt,
dá laghad sinn, seachas ar na daoine ná teastaíonn sí uathu in aon chor.
ghleoiteoga
small sailing boats
B'ait an rud é dá mbeadh fear na Gearmáine ag taispeáint do bhean na hÉireann conas portach a shioscadh! B'ait freisin breathnú thar an bhfál i lár an phortaigh ar na haeróga arda a leanann lorg chuile U-Boot ag cabhlach na Gearmáine - an rabhadar ag coinneáil súil freisin ar bháid mhóra agus ar
ghleoiteoga Chonamara? Sa Moormusuem chonaic muid go raibh muintir na bportach sin lán chomh bocht le muintir na bportach in Éirinn tráth.
a ruaigeadh as a gcuid feirmeacha beaga
who were driven from their small farms
Ach taobh amuigh de féin is iad na seanfhilí nach maireann is mó cáil, mar shampla Séamus Ó Doraidhin a scríobh "Sliabh Liag", Éamonn Ó hEasgain a chum "Mo Chaora Bheag Dhílis" agus an Teachta Dála agus Seanadóir, Míchéal Óg Mac Pháidín, a scríobh mórán píosaí, ach go háirithe "Díbirt an Bhabhdhúin" a thugann cuntas ar na teaghlaigh
a ruaigeadh as a gcuid feirmeacha beaga i mBabhdhún.
traidhfil scéalta beaga
a small number of little stories
"Tuairim is ar dhá bhliain ó shin d'iarr Raidió na Gaeltachta orm
traidhfil scéalta beaga a chur le chéile le cur amach ar an aer.
fuadaíonn buíon bheag sceimhlitheoirí an t-eitleán
a small group of terrorists hijack the plane
Nóiméad ina dhiaidh sin
fuadaíonn buíon bheag sceimhlitheoirí an t-eitleán agus dhá nóiméad níos deireanaí tiomáintear an 747 - atá lán de bhreosla don turas tras-Atlantach - isteach i dtanca mór plútóiniam ag Sellafield.
comhlacht fíorbheag
really small company
Agus duine a bhí ag plé le
comhlacht fíorbheag a bhí díreach ag cur seirbhíse ar fáil go hÁrainn, a chaill airgead chuile bhliain go dtí gur thosaigh sé ag plé leis.
blúirín eolais
small piece of information
Ba cheart dóibh geallúint chomh maith go gcuirfeadh siad gach
blúirín eolais atá acu faoi aon chás faoi bhráid na nGardaí mar thacaíocht dóibh ina bhfiosrúcháin.
cainéil bhig
a small channel
I gcomthéacs
cainéil bhig ar nós TG4, tá sé sin an-ard.
dornán beag
a small number
Nár éirigh linne,
dornán beag Éireannach, an ceann is fearr a fháil ar cheann de na tíortha impiriúla ba chumhachtaí ar domhan ag tús na haoise seo caite? Gan ach cúpla céad seanghunna agus armlón beag inár seilbh againn? Nár éirigh le muintir Vítneam barbarthacht Mheiriceá a chloí in ainneoin gur scriosadh an tír le hairm cheimiceacha agus gur maraíodh na céadta míle sibhialtach?
Thug mé féin suntas do thuairisc amháin a tháinig chugainn ó theorainn na hIordáine leis an Iaráic.
beainín bheag gheancach
a small snub-nosed woman
"Claimeáil, an ea?" a scread
beainín bheag gheancach, "agus an carr goidte aige, é ag tiomáint go contúirteach ar luas lasrach óltach ar an taobh contráilte den bhóthar.
mionchampas Gaeltachta
small Gaeltacht campus
Ach tá talamh agus foirgnimh ceannaithe ag an ollscoil i lár na Ceathrún Rua, agus creidtear go bhfuil sé i gceist
mionchampas Gaeltachta a thógáil ann.
feabhas beag
small improvement
Tá feachtais nua mhargaíochta seolta i gcuid mhaith de phríomh-mhargaí na tíre le cúpla mí anuas agus tá muinín ag an Rialtas go mbeidh
feabhas beag ar an scéal an bhliain seo chugainn agus go ndúblófar an líon cuairteoirí idir seo agus 2012.
mioneastát tionsclaíoch
small industrial estate
Is Gaeltacht é Cléire, mar sin tá
mioneastát tionsclaíoch de chuid Údarás na Gaeltachta ann agus tá bothán de chuid Ráidió na Gaeltachta ann fosta.
gleoiteogaí
type of small sailing boats
Is báid mhóra iad siúd ach tá go leor cineálacha eile bád sa gceantar, leathbháid, púcáin agus
gleoiteogaí mar shampla.
mionpheaca
a small sin
Ní dhiúltódh sé dom i mbliana! Ní raibh ann ach
mionpheaca! Níor bhain mé amach as a sparán ach an méid a thabharfadh mé chuig cathair cháiliúil sin na beorach cois Loch Michigan, áit a dtéann maithe agus móruaisle shaol na Gaeilge gach samhradh.
blaiseadh beag de na flaithis
a small taste of heaven
Sa nead beag suáilcis seo, i bhfad ón daoscarshlua, i bhfad ó na hairí agus ó na príomhfheidhmeannaigh, i bhfad ón "*Wild Rover*" agus ó "*Brennan on the Moor*", bhí
blaiseadh beag de na flaithis le fáil: na fíorGhaeil fhíorGhaelacha ina suí thart ag ceol agus ag ól agus ag bladar astu go fíorGhaelach, na fíorGhaeil Mheiriceánacha faoi dhraíocht acu agus ag freastal orthu le deochanna saor in aisce.
baicle bheag díograiseoirí
a small group of enthusiasts
Bhí
baicle bheag díograiseoirí ag obair leo ón tús ar an nuachtán laethúil, ina measc Áine Nic Gearailt atá ina fo-eagarthóir linn faoi láthair.
Lean mé de bhóithrín
I followed a small road
Lean mé de bhóithrín, agus thug sé mé go teach dhá stór.
measartha beag
quite small
Ansin tháinig fear amach, é
measartha beag agus féasóg air.
dornán beag
a small number
"Nuair a bhí mise ag toiseacht amach 30 éigin bliain ó shin, ní raibh ach
dornán beag píobairí i mBéal Feirste - Robbie Hannon, "Middle" Francie McPeake a theagasc na píobaí dom féin, agus duine nó beirt eile.
na miontíortha
the small countries
Agus na Ballstáit, cad é an tuairim atá acu? Tá na mórthíortha i gcoitinne den tuairim nár cheart aon bhunleasú a dhéanamh agus tá
na miontíortha den tuairim nár mhiste an scéal a phlé a thuilleadh.
Méadú beag
small increase
Méadú beag a bheas ann, ach caithfidh muid aghaidh a thabhairt ar an fhadhb a bhaineann le cláracha Gaeilge a bheith á gcraoladh ar chainéal Béarla.
baicle bheag
a small gang
Bhí
baicle bheag ceithre chéad cloigeann bailithe thart ar an Urramach Willie McCrae, a bhí ag ceol go binn, gan a bhosca ceoil, leagan sean-nóis de "O Salutaris Hostia" i Laidin bhlasta.
fíorbheagán iriseoirí
a small number of journalists
Chinntigh dlíthe leabhail an stáit seo nach raibh ann ach
fíorbheagán iriseoirí arbh fhiú dóibh fíoririseoireacht fhiosraitheach a chleachtadh.
in áit teachín
instead of a small house
Cuirtear in iúl i dtuairiscí den chinéal seo gur féidir, ar an bpraghas céanna, *villa *deas mór a cheannach in áit the ghalánta cois farraige,
in áit teachín, cur i gcás, i mBaile Átha Cliath 8 nó a mhacasamhail d'áit i gCorcaigh nó i nGaillimh.
neamh beag
small niggly person
"Scrios lom," ar sí agus thóg sí an guthán le hiarracht a dhéanamh an coinne a athrú, ach bhí
neamh beag d'fháilteoir ag an fhiaclóir agus dúirt sí nach bhfaigheadh sí coinne go deireadh mhí Eanáir, mura nglacfadh sí an ceann seo.
dornán eile
another small quantity
*
Gluais • Glossary
as an tom coillfrom the hazel bush
scoilbsplinters
ina chiotógin his left hand
cloch speilescythe-stone
faobharsharp edge
lann na scinethe blade of the knife
dheamhan a gcloisfeadh sé béicíl na ngasúrhe wouldn't hear the shouting of the children
araebecause
clósyard
i ngeall ar an mbáisteachbecause of the rain
a ghoilehis stomach
dornán eileanother small quantity
slámamount
ag an gcrann mór darachat the big oak tree
beartbundle
lagweak
an scoththe best
cáilreputation
a bhí uaidhthat he wanted
garbhchomhaireamha rough count
deich scillingten shillings
gadwithe, rope
chuir sé an ruaig ar an madrahe chased the dog
seascaircosy, snug
caonachmoss
stoc storrúil an chrainnthe strong trunk of the tree
choisrigh sé é féinhe blessed himself
éadan síonchaite rocachweather-worn wrinkled face
ar mhullach a chinnon the top of his head
scáinteacht ghruaigesparseness of hair
bun tornapathe bottom of a turnip
eala bhána white swan
ag
fairewatching
thuirling an spideog ar an talamhthe robin landed on the ground
le dúilwith desire
ag preabadhjumping
ruainnín aráina small piece of bread
beathafood
sprúillemorsel
ag samhlúimagining
síógínlittle fairy
dea-shíóga good fairy
de dhoirte dhairtedartingly, suddenly
a dhá luaithe isas soon as
in airde ar leac na fuinneoigeup on the window-sill
a broinn deargher red breast
giodamachfrisky, jaunty
mífhoighdeachimpatient
ag bíogaílchirping
go háiridespecially
uaibhreachproud, spirited
ar leathadhopen
lena bréagadhtoo woo her
babhtaísometimes
cuinneogchurn
drisiúrdresser
dos cabáistetuft of cabbage
máimín fataía handful of potatoes
ag cuardach na nuachreafóigesearching the new soil
cruimhmaggot
bagrachthreatening
binnsweet
a ghlaoití amanta air féinhe used to be called sometimes
spideoga difriúladifferent robins
á leanúintfolllowing him
conairpathway
ag moilliúslowing
nuair a d'iniúch séwhen he examined
súil ribesnare (of thin cord or wire)
d'fheith siseshe waited
de réir dealraimhapparently
ina ghnóthaíin his affairs
ar nós gasúirínlike a young child
go n-abrofaíthat it be said
gileacht a súlthe brightness of her eyes
frídthe smallest thing
go beachtprecisely
chomh haerach céannaevery bit as lively
achairína very short time
seafóidnonsense
<td cl
ruainnín aráin
a small piece of bread
D'fhágadh sé
ruainnín aráin taobh istigh den fhuinneog leata lena bréagadh ach níor tháinig.
fríd
the smallest thing
*
Gluais • Glossary
as an tom coillfrom the hazel bush
scoilbsplinters
ina chiotógin his left hand
cloch speilescythe-stone
faobharsharp edge
lann na scinethe blade of the knife
dheamhan a gcloisfeadh sé béicíl na ngasúrhe wouldn't hear the shouting of the children
araebecause
clósyard
i ngeall ar an mbáisteachbecause of the rain
a ghoilehis stomach
dornán eileanother small quantity
slámamount
ag an gcrann mór darachat the big oak tree
beartbundle
lagweak
an scoththe best
cáilreputation
a bhí uaidhthat he wanted
garbhchomhaireamha rough count
deich scillingten shillings
gadwithe, rope
chuir sé an ruaig ar an madrahe chased the dog
seascaircosy, snug
caonachmoss
stoc storrúil an chrainnthe strong trunk of the tree
choisrigh sé é féinhe blessed himself
éadan síonchaite rocachweather-worn wrinkled face
ar mhullach a chinnon the top of his head
scáinteacht ghruaigesparseness of hair
bun tornapathe bottom of a turnip
eala bhána white swan
ag
fairewatching
thuirling an spideog ar an talamhthe robin landed on the ground
le dúilwith desire
ag preabadhjumping
ruainnín aráina small piece of bread
beathafood
sprúillemorsel
ag samhlúimagining
síógínlittle fairy
dea-shíóga good fairy
de dhoirte dhairtedartingly, suddenly
a dhá luaithe isas soon as
in airde ar leac na fuinneoigeup on the window-sill
a broinn deargher red breast
giodamachfrisky, jaunty
mífhoighdeachimpatient
ag bíogaílchirping
go háiridespecially
uaibhreachproud, spirited
ar leathadhopen
lena bréagadhtoo woo her
babhtaísometimes
cuinneogchurn
drisiúrdresser
dos cabáistetuft of cabbage
máimín fataía handful of potatoes
ag cuardach na nuachreafóigesearching the new soil
cruimhmaggot
bagrachthreatening
binnsweet
a ghlaoití amanta air féinhe used to be called sometimes
spideoga difriúladifferent robins
á leanúintfolllowing him
conairpathway
ag moilliúslowing
nuair a d'iniúch séwhen he examined
súil ribesnare (of thin cord or wire)
d'fheith siseshe waited
de réir dealraimhapparently
ina ghnóthaíin his affairs
ar nós gasúirínlike a young child
go n-abrofaíthat it be said
gileacht a súlthe brightness of her eyes
frídthe smallest thing
go beachtprecisely
chomh haerach céannaevery bit as lively
achairína very short time
seafóidnonsense
<td cl
bheartán brosna
small bundle of twigs
Nuair a d'fheictí lena bheart é ba mhinic strainséirí á chur i gcosúlacht le fear glanta simléirí nó le fear na gealaí lena
bheartán brosna nó le harrachtach mór cruimhe.
gharranta
small (enclosed) fields
É ag coisíocht leis arís go mall, trí
gharranta agus trí dhriseacha, suas ardáin agus amach thar strapaí.
ag maireachtáil ar phinsean beag
living on a small pension
Pinsean beag
=======
Cé go raibh a lán lán airgid ag John Lennon, bhí Charlie ina chónaí in árasán beag leis féin agus lena chat,
ag maireachtáil ar phinsean beag, go dtí a bhás féin.
do bhaicle bheag againn
to a small group of us
"Thagadh sé isteach leathuair an chloig luath gach maidin chun Fraincis a mhúineadh
do bhaicle bheag againn mar nach raibh an Fhraincis ar chlár na scoile ag an am.
baicle bheag
a small group
Is é cuimhne atá agam air, cé bith acu fíor bréagach an chuimhne, gur stailc i gcuid nuachtán *Times *Londan a ghríosaigh
baicle bheag d'aos liteartha na Breataine le páipéar úr le haghaidh na léirmheastóireachta is na hiriseoireachta liteartha a chur ar bun.
baicle bheag
a small group
Is é cuimhne atá agam air, cé bith acu fíor bréagach an chuimhne, gur stailc i gcuid nuachtán *Times *Londan a ghríosaigh
baicle bheag d'aos liteartha na Breataine le páipéar úr le haghaidh na léirmheastóireachta is na hiriseoireachta liteartha a chur ar bun.
clib bheag
a small tag
Dar le roinnt de na saineolaithe atá ag forbairt na ngléasanna seo, d'fhéadfaí rudaí ar nós theocht agus luas na gaoithe a thomhas go leanúnach le
clib bheag agus anailís a dhéanamh ar aon athruithe fadtéarmacha a bhí le feiceáil tar éis do léitheoir an t-eolas a bhailiú.
Móramh fíorbheag
a very small minority
Móramh fíorbheag a bhí ag Bush i bhForida.
miongharanna
small favours
Dheineadh an gadhairín dúr
miongharanna dá mháistir an lá ar fad, idir léamair fhadruballacha, ghlice an dúthaigh a ruaigeadh uair go mbeadh a gcinn sa bhruscar bídh, agus phéint a chur ar an sciobóilín cluthar a roinneadar beirt cois Zambezi uair sa bhliain, nuair a thagadh an bláth den chéad uair ar chrainn lasracha an *savannah*.
baile beag iascaireachta
a small fishing town
Céim mhór a bhí ann don fhear óg as Cé na Coille Móire,
baile beag iascaireachta i Loch Garman.
bhéilín meala
the small mouth of honey
Cén fath ar phioc tú an tOireachtas?
BNM: Ar dtús ba mhaith liom a rá gur onóir mhór a bhí ann domh mo dhlúthdhiosca a sheoladh ag ceolchoirm de chuid an
bhéilín meala, an Spealadóir é féin, John Spillane, a bhí ar siúl i rith Oireachtas na Bealtaine i mBaile Átha Cliath cúpla mí ó shin.
chártaí beaga cuimhne
small memory cards
Cártaí cuimhne
=======
Stóráiltear na grianghraif i gceamara digiteach ar
chártaí beaga cuimhne in ionad an scannáin atá le fáil i ngnáthcheamaraí.
tuirbíní beaga gaoithe
small wind turbines
Tá ar a laghad dhá chomhlacht lonnaithe in Éirinn a chuireann
tuirbíní beaga gaoithe ar fáil - micreathuirbíní a thugann siad orthu - ar phraghas atá thar a bheith réasúnach.
measartha beag
quite small
Nuair a chuaigh Marla i mbun oibre ar dtús, bhí an saothar a chruthaigh sí
measartha beag, ach anois tá sí ag obair ar phíosaí atá níos mó ná í féin a bhfuil tréithe de shaothar Joan Miró, Frank Auerbach, Wassily Kandinsky agus Jackson Pollock le brath iontu - cé nár tógadh chuig gailearaí le healaín a fheiceáil riamh í.
tachrán
small child
Is cosúil nach raibh an tsláinte chomh maith sin aici nuair a bhí sí ina
tachrán agus ní raibh deis aici freastal ar an scoil.
corraí bheag
a small movement
Is fada Balor ag fanacht le
corraí bheag ón Fhoraois, le flústar nó le foilsceadh fiú, nó le fuascradh féin.
líon beag comhlachtaí
a small number of companies
Ar nós an tionscail físe, tá
líon beag comhlachtaí ag maireachtáil ar choimisiúin a fhaigheann siad ó eagraíochtaí éagsúla.
mionrud éigin
some small thing
*
Gluais • Glossary
dul i dtaithí arget used to
seanmóirsermon
léachtaíreadings
gnáthchomhráordinary conversation
chomh tuirseach is a bhínnhow tired I used to be
luasspeed
sruth caintea stream of words
foighneachpatient
botúinmistakes
séiplíneachchaplain
bosca faoistineconfession box
ag éisteachthearing confessions
eascainíswearing
iarrachtattempt
leithreastoilet
sna Flaithisin Heaven
seálshawl
sa Nigéirin Nigeria
deoisediocese
gáneed
ualachburden
misneachhope
leictreachaselectricity
cuisneoirífridges
cadhnrabattery
a bheadh le luchtúwhich would have to be charged
gineadóirgenerator
go han-spárálachvery sparingly
scannán an-mholtaa highly-praised film
deontasgrant
bolgánbulb
mionrud éiginsome small thing
le caoi a chur airto repair it
m'airdmy attention
draíochtmagic
a d'ardaíodh mo chroíwhich used to lift my heart
a chuaigh i bhfeidhm go mór ormthat really made an impression on me
spioradáltachtspirituality
achrannquarrelling
aighnisdisputes
tuairimí láidrestrong opinions
pearsantachtaí láidrestrong personalities
in árach a chéileat loggerheads
Ghoill naimhdeas mar sin go mór ormthat sort of hostility really upset me
chruthódh séit would prove
turas na croisethe stations of the cross
an CarghasLent
aisteachstrange
gníomh creidimhan act of faith
ráiteasstatement
briathar Déthe word of God
béimemphasis
trí chéilein general
gannscarce
comaoineachcommunion
fireann nó baineannmale and female
an-ghar don nádúrvery close to nature
do bhaol a mbáiteto the danger of being drowned
scór ógánachtwenty young men
a bádhwho were drowned
truamhéalachheart-breaking
strompthastiff
ina baclainnon her arm
mothúcháinemotions
ar tír móron the mainland
ag cur láimhe ina mbás féincommitting suicide
d'aireofáyou would feel
bádrowning
sciobadh na farraigethe sea's snatching
sólássolace
i gcréin the soil
i ngaineamh na cillein the sand of the grave
faraoralas
uaigneas imeachtathe loneliness of departure
cé is moite de na laethanta saoireapart from the holidays
a fhilleann go lánaimsearthawho return on a full-time basis
de cheal postanna feiliúnachadue to a lack of suitable jobs
ábhair acadúlaacademic subjects
mionsonraí
small details
Is tasc fíorchasta é toisc gur gá na
mionsonraí, téarmaí agus coinníollacha go léir a shocrú.
buailte
small grazing fields
Airgead mór a bhí siad á ghearradh ar mhuintir bhocht fhadaraíonach na hÉireann as ionlanna a thógáil amuigh sna
buailte sna laethanta fadó.
impireacht bheag
small empire
Bhí
impireacht bheag ag an chathair, a raibh caladh agus loingeas aici, agus bhí an Chorsaic agus an tSairdín faoina smacht.
fainic bheag bhaoideach amháin
one small little warning
Níl ann ach
fainic bheag bhaoideach amháin - is dócha ná a mhalairt go ndéanfaidh sí féin an sterling a ath-infheistiú in áras pobail Protastúnach inteacht in Oirthear Bhéal Feirste.
glaic bheag
a small handful
Glacadh leis an dúshlán seo le fonn agus nuair a cuireadh deireadh leis an sléacht i 1930, ní raibh ach
glaic bheag fanta.
níos lú Meiriceánach
a smaller number of Americans
Cé go bhfuil guthán póca ag líon
níos lú Meiriceánach – léiríonn Suirbhé Domhanda Teicneolaíochta an NOP in 2005 go bhfuil ceann ag 40% de pháistí idir dhá bhliain déag agus ceithre bliana déag agus ag 75% den dream atá idir 15 agus 17 – tá méadú mór ag teacht ar an mhéid daoine a bhfuil guthán acu, go háirithe i measc an aosa óig.
an linn bheag Sheapánach
the small Japanese pool
Ar chostas €15, tá cead isteach agat ar feadh dhá uair chuig *saunas*, seomra galuisce, an linn salainn agus
an linn bheag Sheapánach amuigh sa sneachta.
dá laghad é
however small it is
Is mór an chabhair gach sintiús,
dá laghad é!
AÓF: Cén áit gur féidir tuilleadh eolais a fháil amach faoi imeachtaí an Bhéil Bhinn?
NNicCI: Is féidir glaoch ormsa ag 353 1 2745857 nó 353 86 3748596 nó scríobh chuig (anbealbinn@oceanfree.
an linn bheag Sheapánach
the small Japanese pool
Ar chostas €15, tá cead isteach agat ar feadh dhá uair chuig *saunas*, seomra galuisce, an linn salainn agus
an linn bheag Sheapánach amuigh sa sneachta.
gleoiteog
small sailing boat
Tá
gleoiteog aige féin agus ag Ruairí Ó Tuairisg in éindí, í déanta suas as an nua don séasúr seo atá amach romhainn.
scata beag inimirceach
a small number of immigrants
Níl ach
scata beag inimirceach i mBéal Feirste, ach tá níos mó ann ná mar a bhí.
éilimh bheaga bhréagacha
small false claims
Déanann roinnt mhaith daoine bochta
éilimh bheaga bhréagacha, mar shampla ar dhamáiste sa teach.
faidhbín
small problem
(Ar mhaith le héinne cúpla inneall vótála leictreonaí “beagnach nua” a cheannach?) Agus –
faidhbín eile – níl An Post sásta an córas nua a úsáid.
limistéir chód poist fhíorbheaga
very small postcode areas
Ach ní leigheasfaidh cóid phoist an fhadhb seo ach amháin má bhíonn
limistéir chód poist fhíorbheaga ann (cód difriúil do gach aon teach tuaithe) agus níl córas aon áit ar domhan atá chomh beacht sin.
mionghreillí
small grids
Is féidir léarscáil na tíre a roinnt i
mionghreillí (25 x 40 méadar, mar shampla) agus comhordanáidí a chur ar gach ceann acu, mar dhomhanleithead agus domhanfhad.
ar chaol a droma
on the small of her back
Bhí fáinne beag a raibh cloch dhearg crochta as ag caochadh i bpoll an imleacáin agus nuair a shiúil sí thart leis, bhí tatú
ar chaol a droma fosta.
an linn bheag Sheapánach
the small Japanese pool
Ar chostas €15, tá cead isteach agat ar feadh dhá uair chuig *saunas*, seomra galuisce, an linn salainn agus
an linn bheag Sheapánach amuigh sa sneachta.
táille bheag
a small fee
Thug Gabriel Gilmartin, Cathaoirleach Chraobh Shligigh den ICSA agus duine de lucht tacaíochta McSharry, le fios ag an am gur cheart go mbeadh lucht siúl sléibhe sásta “
táille bheag” a íoc le cead isteach a fháil ar thalamh fheirmeora.
faidhbín
small problem
(Ar mhaith le héinne cúpla inneall vótála leictreonaí “beagnach nua” a cheannach?) Agus –
faidhbín eile – níl An Post sásta an córas nua a úsáid.
limistéir chód poist fhíorbheaga
very small postcode areas
Ach ní leigheasfaidh cóid phoist an fhadhb seo ach amháin má bhíonn
limistéir chód poist fhíorbheaga ann (cód difriúil do gach aon teach tuaithe) agus níl córas aon áit ar domhan atá chomh beacht sin.
mionghreillí
small grids
Is féidir léarscáil na tíre a roinnt i
mionghreillí (25 x 40 méadar, mar shampla) agus comhordanáidí a chur ar gach ceann acu, mar dhomhanleithead agus domhanfhad.
deoir bheag
a small tear
” *
Bhí a bhéal ar leathadh agus bhí
deoir bheag ina shúile.
pháirc bheag shuimiúil réamhstaire
an interesting small prehistory park
Agus mé thall in Albain le gairid, thug mé cuairt ar
pháirc bheag shuimiúil réamhstaire darb ainm Archaeolink, atá in aice le hObar Deathain.
roinnt gob beag oscailte
some small open beaks
Tá gíogadh le cluinstin, agus tá
roinnt gob beag oscailte le feiceáil.
méadú beag
a small increase
Agus tá
méadú beag tagtha ar an chostas – an bhfuil sibh in bhur suí síos? – ó £2 bhilliún go £10 mbilliún (€15 billiún).
Trasna na ngarranta
across the small enclosed fields
‘
Trasna na ngarranta.
corrmheancóg bheag
the odd small mistake
Lena chois sin, déanfar leasú ar na dlíthe chlúmhillte a bhéarfaidh cosaint do na meáin as
corrmheancóg bheag a déanamh agus iad ag fiosrú scéalta móra atá go mór ar leas an phobail.
gach píosa beag eolais dhaonna
every small piece of human knowledge
“Samhlaigh domhan ina bhfuil gach duine ábalta
gach píosa beag eolais dhaonna a fháil saor in aisce.
méadú beag
a small increase
Agus tá
méadú beag tagtha ar an chostas – an bhfuil sibh in bhur suí síos? – ó £2 bhilliún go £10 mbilliún (€15 billiún).
Trasna na ngarranta
across the small enclosed fields
‘
Trasna na ngarranta.
céatadán fíorbheag den bhuiséad airgid
an extremely small percentage of the financial budget
Ní bheidh ann ag deireadh an lae ach
céatadán fíorbheag den bhuiséad airgid a bhíonn ar fáil dóibh chun a gcuid cúrsaí a riaradh de ghnáth.
báidín
small boat
Thug an
báidín i leith an tsoithigh mhóir sinn.
bpaicéid bheaga dhigiteacha
small digital packets
Ach conas mar a bhí ag éirí leis an bhfear úd glao teileafóin a dhéanamh ó ríomhaire? Bhuel, bhí sé ag baint úsáide as teicneolaíocht a thiontaíonn guth an duine isteach i
bpaicéid bheaga dhigiteacha is féidir a sheoladh thar an idirlíon chuig daoine eile.
lagmheasarthacht
rather small amount
*
Gluais • Glossary
fríd ghloine dhorchathrough a dark glass
smúidmist, murkiness
bréagachfalse
is annamhit is seldom
mionrudaíminor things
doiléirvague
i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty
glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields
sin an tuigethat's why
ag stánadh amachstaring out
léanalawn
ag croitheadh a gcinnshaking their heads
íomhánnaimages
iontassurprise
machnamh ceartproper thinking
scáileánscreen
ag preabadhjumping
bladhaire coinnlea candle flame
eachtraíevents
chan éthat's not it
dá thairbhe sinbecause of that
rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things
ar bharr na mbeannon the cliff tops
an lá fá dheireadhthe other day
ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour
substaintsubstance
dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs
taoidetide
fiúntasworth
gníomhact
nó a mhalairtor the opposite
blaiseadhtaste
gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey
fuaimeanna fánachaoccasional noises
díoscadhcreaking
coiscéimeanna folmhaempty footsteps
stánadh fadaa long stare
craos na tineadhthe roaring fire
dromchlasurface
cha dtig liomI can't
cha dtig liom í á threorúI can't guide it
déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning
le rachtanna fiáinein wild fits
seileogaspits
sáthadh scinethe stabbing of a knife
aonarachsolitary
staidéarthalevel-headed
teas an phaisinthe heat of passion
breithbirth
a cheiltto hide
anáilbreath
is annamhit is seldom
fiúntachworthwhile
dathanna seachantachaelusive colours
goitsecome on, come here
neadrachanests
seanbhallógaíold ruins
deifrehurry
cha raibh faill aigehe hadn't the time
contráiltewrong
go brách síoraíever
ag déanamh iontaiswondering
i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing
stócach ógyouth
bodhardeaf
pian a fhuilstinto suffer pain
mo bheomy life
lena dhornwith his fist
le mé féin a chosaintto protect myself
ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way
cinneadhdecision
cinntídecisions
go fadálachslowly
chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made
déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate
cuideachtúilhelpful
athrú séasúrthe change of seasons
de ghlanmheabhairoff by heart
gialljaw
gobachprotruding
gruaig fhionnblond hair
dóighiúlachtbeauty
tarraingteachattractive
rud inteachtsomething
buaireamhsorrow
ag bruidearnaighthrobbing
coimhthíochstrange
idir barra na gcrannbetween the tops of the trees
ag iarraidh mairstin airtrying to live on it
nimhneachsore
bhlais mé an phianI tasted the pain
tchíthear domhit seems to me
go dianstrictly
samhailimage
mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different
daonnachtaíhumanist
an cine daonnathe human race
bréanfoul
an bréantas a cheiltto hide the foulness
cumhráin bhréigefalse perfumes
lofarotten
gnásanna sóisialtasocial customs
béasamanners
seanseiteannaold sets
ag foscladhopening
ag scamhadhpealing
creatlachframe-work
creidbheáilto believe
scigdhráma an tsaoilthe farce of life
de réir mar atáthar ag dréimas is expected
táirgíproducts
caiteoir eiseamláireachexemplary spender
lúcháireachjoyous
teorainneacha luaisspeed limits
ag cailleadh foighdelosing patience
sceadamánthroat
mo bhrú folamy blood pressure
sciathánarm
go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could
comhairleadvice
díomádisappointment
sólassolace
lagmheasarthachtrather small amount
ag tochailtdigging
inneall beag taobh amuigh
a small outboard engine
Tá
inneall beag taobh amuigh againn freisin, a úsáidtear nuair a bhíonn a lán stuif ar bord againn agus an rámhaíocht iontach trom.
an tsuim is lú
the smallest amount of interest
Mholfainn do dhuine ar bith a bhfuil
an tsuim is lú aige i dteanga agus cultúr na hAlban an cúrsa seo a dhéanamh.
an tsuim is lú
the smallest amount of interest
Mholfainn do dhuine ar bith a bhfuil
an tsuim is lú aige i dteanga agus cultúr na hAlban an cúrsa seo a dhéanamh.