Caithfidh sé go bhfaca tú athruithe iontacha le do linn
You must have seen great changes in your time
"
Caithfidh sé go bhfaca tú athruithe iontacha le do linn," arsa an polaiteoir.
féachaint an bhfuil aiste ar an iasc sa linn bhainne
to see if the fish are taking the bait in the pool of milk
*
Gluais • Glossary
sprioctarget
ní túisce anseo thúno sooner are you here
iontach slachtmharvery tidy
beathalife
mórphearsa ficsingreat fictional character
dílleachtaorphan
sa tsraithin the series
uaighgrave
an oiread is siolla amháin dá shaotharnot even a syllable of his work
oilithreachtpilgrimage
clúiteachrenowned
a mhaíomhto boast
iarsmalannmuseum
tairgtear camchuairteannatours are offered
bantreoraífemale guide
díomhaoinidle
ag blaiseadh den saolgetting a taste of the life
troscánfurniture
sprúillí mionsonraíochaminor fragments
col ceathrachacousins
ní chónaíodh Montgomery féin ann riamhMontgomery himself never used to live in it
adhlacthaburied
i do chomhchuairteoiríin your fellow-visitors
iad a rangúto categorise them
SeapánaighJapanese
díograiseachenthusiastic
searmanasceremony
a fhiafraí deto ask
dúilliking
luachannavalues
chomh patuar intias apathetic towards her
smidword, syllable
carrchlóscarpark
mionsamhailminiature
éalúescape
proinntitherestaurants
camchuairt oidhreachtaheritage tour
baiste asnamed after
a cuid pearsanher characters
bunchlochfoundation-stone
straitéis mhargaíochtamarketing strategy
uimhirphlátaínumber plates
gléastadressed
príomhsheómain show
Oileánaighisland-people
mórtasach asproud of
dúchasachnative
mangairísellers
ollúna mórluachachaself-important professors
tionscalindustry
débhríochambiguous
bréan den ealaín ar fadsick of the whole carry-on
tuairiscítearit is reported
frith-Anneanti-Anne
Is stáitsíodh an t-ilsiamsa AnnekensteinAnd the variety show Annekenstein was staged
fonóidmockery
d'íomhá fholláin Anneof Anne's clean image
casadhtwist
is barrúlafunniest
cúiseamhaccusation
leispiachaslesbianism
(chuir sí(she
nuair a d'áitighwhen she argued
comhdháilconference
leispiachas folaithehidden lesbianism
cairdeasfriendship
cumann leispiach nár cuireadh i gcríchunfulfilled lesbian love
oirirceminent
flúirse tagairtílots of references
homa-anghráchhomo-erotic
traidisiúnaithetraditionalists
ábhar a stoitheadhto take material
comhthéacscontext
náireachshameful
scannalachscandalous
nach bhfuil bun nó barr leiswhich has no basis
i dtólamhalways
treoraí ar leitha separate guide
na sluaite leispiachathe crowds of lesbians
díoltas DéGod's revenge
mallaithedamned
go mear ocrachquickly and hungrily
páirc mhór siamsaíochtaa big amusement park
tithe itheacháineating houses
tuirlingtto alight
ar an drochuairunfortunately
níl tásc nó tuairisc arthere is no sign of
ag foghlúplundering
ag creachlooting
fáilteachwelcoming
go gealgháireachcheerfully
le teann diabhlaíochtaout of devilment
sé glúinesix generations
dubh le turasóirípacked with tourists
cárgrimace
níos féile ó thaobh síntiúis láimhe demore generous when it comes to tips
oineachhonour
freastalaíwaitress
babhla seabhdairbowl of chowder
ciseán bonnóg is craicéira basket of scones and crackers
féachaint an bhfuil aiste ar an iasc sa linn bhainneto see if the fish are taking the bait in the pool of milk
diúilicínímussels
breallachclam
portáncrab
gliomachlobster
trosccod
róshrónachtoo nosey
meascthamixed
glasraívegetables
diúgann tú an t-anraithyou drain the soup
an braonán blasta deiridhthe last tasty droplet
nach bhfacthas go poiblí
which weren't seen in public
Tá cuid acu
nach bhfacthas go poiblí roimhe seo.
ní fheicfeá do ghaosán romhat
you could see nothing in front of you
D’imigh an solas agus
ní fheicfeá do ghaosán romhat.
tchífidh sé thú i dteach na cúirte
he'll see you in court
Sin é scéal Bhalor, mar a thug sé ar ais dúinne é, Dia lena bhéal (nó Íosa, b’fhéidir), agus má tá bréag ann, dar leat,
tchífidh sé thú i dteach na cúirte.
a chonacthas sa tír
that was seen in the country
Tar éis dhá lá den sneachta ba mheasa
a chonacthas sa tír le 40 bliain anuas, bhí sé iontach ar fad nuair a tháinig an ghrian amach agus bhíomar in ann na radharcanna áille a bhí thart timpeall orainn a fheiscint.
ar chaoi nach bhfeicfeá riamh
in a way you'd never see
Sna *Minor Leagues*, déantar botúin go minic, agus ní annamh mar sin go bhfeictear cluichí corraitheacha nó imreoirí ag dul sa seans
ar chaoi nach bhfeicfeá riamh sna sraithchomórtais mhóra.
tá bláthú le sonrú i ngnéithe eile den traidisiún,
one can see a growth in other aspects of the tradition,
Ach
tá bláthú le sonrú i ngnéithe eile den traidisiún, an ceol uirlise ach go háirithe.
an uair dheireanach a chonaic mé cluiche peile idir-ollscoile in Éirinn,
the last time I saw an inter-varsity football match in Ireland,
Más buan mo chuimhne,
an uair dheireanach a chonaic mé cluiche peile idir-ollscoile in Éirinn, bhí céad duine sa lucht féachana!
Cuid de shaol ollscoile is iad na cluichí seo do gach mac léinn.
ar eagla go bhfeicfinn teach lán
in case I would see a full house
Bhí faitíos orm dul isteach,
ar eagla go bhfeicfinn teach lán nó blás srathach agus go nochtóinn é i ngan fhios do na himreoirí eile.
Tchím i mo cheann
I see in my mind's eye
Cuireann an chomhairle contae stiall phéint dhearg ar chuid de lána bus agus sin lána rothair?!
Tchím i mo cheann na cruinnithe ann a bpléitear a leithéid – “Cá gcuirfidh muid an dream is leochaillí ar na bóithre?” “Caidé fá brúite isteach i mbóithríní atá fá choinne beathaigh d’fheithicil a chuirfeas suas ar an chosán iad?” Cúis gháire amach atá sna lánaí rothaíochta; tagann siad chun deiridh go tobann gan chúis ar bith; bíonn carranna páirceáilte orthu cuid mhaith den am; bíonn siad i dtólamh mar chuid de lána na mbusanna; agus tá sin níos contúirtí ná a bheith amuigh i lár bealaigh.
le sonrú
in evidence, to be seen
Thug siad ‘cultural cringe’, nó cúbadh cultúir, ar an dearcadh seo, a bhí agus atá fós
le sonrú i sochaithe iarchoilíneachta.
tchí tú i modhanna teagaisc
do you see in teaching methods
**SÓC: Cén t-athrú a
tchí tú i modhanna teagaisc agus iompair sa seomra ranga ón uair a thosaigh tú i ’61 agus gur éirigh tú as i ’94?**
MMGE: Tháinig athruithe ar bhéasaí na bpáistí agus ar an oiliúint a fuair múinteoirí, bealaí nua le teagasc.
fheictear ina úrscéalta
seen in his novels
Cuireadh riocht liteartha ar a chuid fuinnimh agus ar a chuid uabhair, agus nuair a dúnadh doirse an tSeanaid air, d’oscail sé Seanad liteartha eile ina cheann, an foras láidir bríomhar sin a
fheictear ina úrscéalta ar Burr, Jefferson, Lincoln agus FDR.
is gearr go bhfeicfí athraithe sa dearcadh
one would see a quick change in opinion
Dá mba rud é gur dhiúltaíomar, mar Gaeilgeoirí, dul faoi agallamh nó páirt a thógáil i gclár ar bith a dhéantar do TG4, mura mbeadh Gaeilge á húsáid agus an clár á dhéanamh,
is gearr go bhfeicfí athraithe sa dearcadh i measc na gcomhlachtaí léiriúcháin.
le feiceáil go soiléir ann
to be seen clearly in it
Is sampla álainn dá shaothar é Bean le Liúit (1662-1663) agus tá a chuid saintréithe mar phéintéir ardchumasach
le feiceáil go soiléir ann.
feicthe sa bunshaothar
seen in the original work
Is dócha go ndéanfaidh na moltaí seo leas agus go gcuirfear béim níos mó ar aoir Uí Nualláin atá
feicthe sa bunshaothar, ach go háirithe, an líne cháiliúil i litríocht agus ar uaigh Uí Chriomhthain, “Mar ná beidh ár leitheidí arís ann”.
feicim tréith na hiomaíochta sna gasúir
I see the competitive streak in the children
Nílim róchinnte ach
feicim tréith na hiomaíochta sna gasúir.
chonacthas scoilteanna ann
cracks were seen in it
Níor tógadh an foirgneamh de réir na rialachán agus
chonacthas scoilteanna ann roinnt laethanta sular thit sé.
nach bhfacthas leis na scórtha bliain
not seen in over forty years
Caitheann muid ar fad na brístí beaga i rith na bliana! Mo náire thú – Eagarthóir)
Ar scor ar bith, a Eagarthóir fhaiseanta an bhríste bhig, chonacthas cosa áirithe
nach bhfacthas leis na scórtha bliain, agus siocair mhaith nach bhfeicfí cuid acu.
thuig mé an chiall a bhaineann leo
I saw the sense in them
Is cuimhin liom, sula raibh páistí agam, nach raibh mórán spéise agam i gcarranna fada, ach ón am a tháinig ár gcéad leanbh ar an saol
thuig mé an chiall a bhaineann leo.
D’aithníos tréith ann
I saw a traig in him
D’aithníos tréith ann ná faca i mórán imreoirí eile, tráthnóna Lá Fhéile na Marbh 2013.
le feiceáil in dhá chás cúirte a tionscnaíodh
to be seen in two court cases commenced
Bhí a chruthúntas nár éirigh leis na spriocanna a leagadh síos nuair a cuireadh deireadh leis an Ghaeilge éigeantach
le feiceáil in dhá chás cúirte a tionscnaíodh i 2010 inar tugadh cúiteamh airgid do bheirt iarrthóirí siocair nár cuireadh marcanna breise dá gcumas i mBéarla agus i nGaeilge san áireamh agus iad i mbun comórtais inmheánacha.
feicim i mo chuimhne go fóill iad
I still see them in my mind’s eye
Iad siúd agus damhsóirí an taoibh seo, Tom Beirne agus Sonny Moffitt, as Eanach Dubh an bheirt acu, agus daoine eile nach raibh a n-ainmneacha agam,
feicim i mo chuimhne go fóill iad ag damhsa leo.
dá bhfacthas sa tír seo riamh
ever seen in this country
Tá Colm Mac Séalaigh den tuairim gurb é club Bhiorra, a bhuaigh craobh na hÉireann le déanaí, an fhoireann iománaíochta is fearr ag an leibhéal sin
dá bhfacthas sa tír seo riamh agus go bhfuil go leor le foghlaim ag foirne eile uathu.
daoine nach bhfaca mórán sa saol
of people who didn’t see much in life
Chuir Mícheál Ó hAodha suim i leabhar, Pauper Limerick, a léirigh scéal
daoine nach bhfaca mórán sa saol ach cruatain agus drochíde.
aon dul chun cinn a fheiceáil á dhéanamh ag a leagan amach
in seeing any progress being made by his ideology
Tá líomhaintí déanta ag Ciarán Mac Aonghusa san alt seo a chaithfear a chur ar shúile do chaon duine den eite chlé ar spéis leis
aon dul chun cinn a fheiceáil á dhéanamh ag a leagan amach san am atá le theacht.