racht feirge
outburst of anger
Cheistigh mé cúpla duine tar éis na heachtra le feicéail ar tharla aon rud suntasach i mBoston féin a mhíneodh treise
racht feirge na mban meanaósta.
Racht
pent-up, violent emotion
Racht ar bith ar Bhalor an mhí seo.
nuair a bhí an racht casachtaí curtha thairsti
when she had recovered from the paroxysm of coughing
"A léithéid de lá," arsa Rita léi féin
nuair a bhí an racht casachtaí curtha thairsti.
a racht feirge a ligean amach
to vent their anger
Ar an drochuair, áfach, bhí go leor Meiriceánach den tuairim go raibh sé de cheart acu
a racht feirge a ligean amach le duine ar bith ar raibh cuma Arabach air.
racht casachta
a fit of coughing
Thug
racht casachta a bhuail 'Tub' as beophian muid.
racht
outburst
Ba ghearr gur thuig sí gur
racht feirge agus beaginmhe a thug uirthi peann a chur le pár agus a leithéid sin a lorg.
dá ligfeadh sí a racht anois
if she let go now
Bhí a fhios aici
dá ligfeadh sí a racht anois go gcaoinfeadh sí uisce a cinn.
racht croíúil
a hearty fit (of laughter)
Agus chan meangadh beag a bhí ann ach an oiread ach
racht croíúil.
racht eile cainte
another fit of talking
Rinne an máisitir Ó Duibhir
racht eile cainte ach níor chuala Dónall focal de, ní raibh aige ach a bheith ag smaointiú go bhfaca Isibéal deireadh seo.
rachtanna na fírinneachta
bouts of truthfulness
*
Gluais • Glossary
grian líomóideach shearbh Van GoghVan Gogh's bitter lemon sun
dá mo dhallúblinding me
sócúlachcomfortable
go diansmaointeachextremely thoughtful
mar is dual dóas it usually does
scáthannashadows
ag atswelling, expanding
in aice an chaibinéidbeside the cabinet
ag siotgháiresniggering
fá dtaobh deabout it
aitstrange
ag gríosú mo chuid samhlaíochtainciting my imagination
searmanasceremony
chóir a bheithnearly
ag druidim liomapproaching
dá freagairtanswering her
go drúisiúillustfully
ag teannadh liomgoing close up to me
ba ghnách liom amharc uirthiI used to look at her
fireannmale
i dtólamhalways
marcaíocht ar rudaíto ride things
leasrachathighs
de shíor dá mo leanstan thartalways following me around
chomh tógtha sin liomso taken with me
ghoillfeadh sí go dtí an croí ormit would really upset/bother me
dá tochas féinscratching herself
ag casachtáilcoughing
dá mhacasamhail seolike this
ag goillstean ortbothering you
drochspionna bad mood
bulógloaf
corruairsometimes
buanchairdefriends for life
gliondarjoy
faoi smachtunder control
bosca na mbréagánthe toy box
go dtí gur ghéill m'athairuntil my father gave in
brionglóid ar dóigha great dream
corroíchethe odd night
smúitdust
gníomhaction
rachtanna na fírinneachtabouts of truthfulness
dóighiúilgood-looking
aibíripe
a cuid murnán beag bánher little white ankles
osnasigh
ag barr a malaíat the top of her brows
smigeadchin
toradhfruit
a scoilteadhwhich was split
stán mé uirthiI stared at her
mo chuid lochtannasamy faults
íomháimage
Más ionúin an chráin is ionúin an t-ál.
racht
rant
"
Cuireann an Rúnaí Stáit Rogers síos ansin ar chúrsaí na hÉireann mar "aincheist uafásach," rud a thugann deis do Nixon
racht amháin eile a chur de.
nuair atá a racht ligthe aici
when she's over her fit
Nuair atá sé feicithe agat céad míle uair, dhéanann tú neamhiontas iomlán di, agus
nuair atá a racht ligthe aici, tig sí thart agus is í a bíos breá milis.
le rachtanna fiáine
in wild fits
*
Gluais • Glossary
fríd ghloine dhorchathrough a dark glass
smúidmist, murkiness
bréagachfalse
is annamhit is seldom
mionrudaíminor things
doiléirvague
i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty
glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields
sin an tuigethat's why
ag stánadh amachstaring out
léanalawn
ag croitheadh a gcinnshaking their heads
íomhánnaimages
iontassurprise
machnamh ceartproper thinking
scáileánscreen
ag preabadhjumping
bladhaire coinnlea candle flame
eachtraíevents
chan éthat's not it
dá thairbhe sinbecause of that
rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things
ar bharr na mbeannon the cliff tops
an lá fá dheireadhthe other day
ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour
substaintsubstance
dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs
taoidetide
fiúntasworth
gníomhact
nó a mhalairtor the opposite
blaiseadhtaste
gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey
fuaimeanna fánachaoccasional noises
díoscadhcreaking
coiscéimeanna folmhaempty footsteps
stánadh fadaa long stare
craos na tineadhthe roaring fire
dromchlasurface
cha dtig liomI can't
cha dtig liom í á threorúI can't guide it
déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning
le rachtanna fiáinein wild fits
seileogaspits
sáthadh scinethe stabbing of a knife
aonarachsolitary
staidéarthalevel-headed
teas an phaisinthe heat of passion
breithbirth
a cheiltto hide
anáilbreath
is annamhit is seldom
fiúntachworthwhile
dathanna seachantachaelusive colours
goitsecome on, come here
neadrachanests
seanbhallógaíold ruins
deifrehurry
cha raibh faill aigehe hadn't the time
contráiltewrong
go brách síoraíever
ag déanamh iontaiswondering
i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing
stócach ógyouth
bodhardeaf
pian a fhuilstinto suffer pain
mo bheomy life
lena dhornwith his fist
le mé féin a chosaintto protect myself
ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way
cinneadhdecision
cinntídecisions
go fadálachslowly
chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made
déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate
cuideachtúilhelpful
athrú séasúrthe change of seasons
de ghlanmheabhairoff by heart
gialljaw
gobachprotruding
gruaig fhionnblond hair
dóighiúlachtbeauty
tarraingteachattractive
rud inteachtsomething
buaireamhsorrow
ag bruidearnaighthrobbing
coimhthíochstrange
idir barra na gcrannbetween the tops of the trees
ag iarraidh mairstin airtrying to live on it
nimhneachsore
bhlais mé an phianI tasted the pain
tchíthear domhit seems to me
go dianstrictly
samhailimage
mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different
daonnachtaíhumanist
an cine daonnathe human race
bréanfoul
an bréantas a cheiltto hide the foulness
cumhráin bhréigefalse perfumes
lofarotten
gnásanna sóisialtasocial customs
béasamanners
seanseiteannaold sets
ag foscladhopening
ag scamhadhpealing
creatlachframe-work
creidbheáilto believe
scigdhráma an tsaoilthe farce of life
de réir mar atáthar ag dréimas is expected
táirgíproducts
caiteoir eiseamláireachexemplary spender
lúcháireachjoyous
teorainneacha luaisspeed limits
ag cailleadh foighdelosing patience
sceadamánthroat
mo bhrú folamy blood pressure
sciathánarm
go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could
comhairleadvice
díomádisappointment
sólassolace
lagmheasarthachtrather small amount
ag tochailtdigging
racht feirge
a fit of anger
Na racáin, an foréigean, an úsáid gunnaí agus caitheamh buamaí in éadan an PSNI a lean máirseáil an Oird Oráistigh ar Bhóthar Chluanaí an mhí seo caite, míníodh iad mar
racht feirge in éadan na bochtaineachta ina bhfuil dílseoirí ag maireachtáil, racht in éadan na “*concessions*” a tugadh do náisiúnaithe, racht in éadan Choimisiún na bParáideanna a chuir brú ar an Ord Oráisteach bogadh cúpla céad slat suas an bóthar óna “mbealach traidisiúnta.
racht casachta
a fit of coughing
Nach maith mar a fhóireann na rudaí beaga seo dom?” Tháinig
racht casachta ar Bhalor Bocht, agus sula raibh faill aige ar í a fhreagairt lean sí léi ag caint.
a racht
his outburst
folachcovering
nochtnaked
slaitín saileachwillow rod
á lascadhthrashing her
ar chúl na gclaíochabehind the stone walls
an iarraidh seothis time
Cuardaitheoirí Rudaí AisteachaSearchers for Strange Things
saineolaitheexperts
ráflaírumours
cleamhnaitherelations by marriage
fireann nó baineannmale or female
a ndrioballtheir tail
ganntan olaoil shortage
stangadhstart
ag útamáilfumbling
ag cogarnaílchewing
gaibhte a chodladhgone to bed
sórt baoitea kind of bait
go mbéarfaidís airthat they would catch him
drochfhliúa bad flu
cragtha ceartbadly hit
cliabhrachchest
cáirseán aisteachstrange wheeze
duáinkidneys
ag fual ina threabhsarwetting his trousers
fliuchándrenching
eascainecurse
bá is múchadh airdrowning and smothering on him
cóir leighistreatment
seanmóirsermon
a rachthis outburst
a phaca diabhalyou pack of devils
ar bhealach bhur n-aimhleasaon the road to ruin
go bagrachthreateningly
fainicwarning
cúrfoam
ag gíoscángrating
i ngábhin a dangerous situation
collachcrude, fleshy person
scuaid tearraa splattering of tar
isteach ina chlabinto his mouth
racht casachta
a fit of coughing
Tháinig
racht casachta air, greim aige ar a thaobhanna, sianaíl ina anáil.
maith dom an racht beag sin,
forgive me for that little outburst,
Trí bhó? Trí bhó? Trí bhó mo thóin! Ó
maith dom an racht beag sin, a Bhaloir, ach bean dhá bhó a bhí ionam féin riamh anall.
rachtanna gáire
bouts of laughter
Tá fírinne aisteach ag baint leis an gcomhrá idir Aisling agus Neasán agus leis an gcaoi go mbriseann
rachtanna gáire astu an uair go mbíonn deireadh leis na rúin.
rachtanna feirge
bursts of anger
Ansin cuireadh tús leis an gcath, le toirneach, tuar ceatha cloiche agus
rachtanna feirge uathu uilig a mhair ar feadh laethanta fada.
lena racht a ligean
to vent their feelings
Mhothaigh roinnt daoine sa dá phobal san am corraithe sin gurb iad ballaí na dtithe agus na sráideanna an t-aon spás a bhí ar fáil acu féin
lena racht a ligean, nuair a bhí cinsireacht ar bun sna gnáthmheáin chumarsáide agus nuair a bhí bac ar dhaoine labhairt amach.
racht aidréanailín
adrenaline rush
Léim mé aníos den bhóthar (bhí
racht aidréanailín, is dócha) agus chroith mé mo dhorn aige.
han-racht gáire
a great burst of laughter
” Thosaigh Cathy ag meangadh ansin agus chríochnaigh a cuid cainte le
han-racht gáire sa dóigh gur chuir sí mé féin ag gáire nuair a dúirt sí: “.
racht
a bout
Mar sin caidé an ‘big deal’ fá dtaobh de leathanach eile a bheith ag feidhmiú agat nuair atá na boscaí sin ticeáilte cheana féin?
Caithimse cuid mhór iar
racht agus fuinneamh i ndaoine a sheachaint, agus nuair a deirtear liom go dtig leat a bheith ar gach eolas te bruite fá dtaobh de chuid gníomhaíochtaí agus gluaiseachtaí achan duine a bhfuil tú mór leis, cha dtig liom a shamhlú cúis ar bith le d’intinn a bheith truaillithe ag stuif mar seo nuair nach bhfuil mórán smachta agat ar do chuid gluaiseachtaí agus gníomhaíochtaí féin.
racht
fit
Buailfidh an
racht osnaí iad agus tosóidh siad ag spalpadh seafóide faoi áilleacht na cathrach.
racht
rage
D’iarr sé orthu corcáin is friochtáin agus uirlisí cistine eile a thabhairt leo, béiceach agus oiread torainn a dhéanamh agus a bhféadfaidís d’fhonn scaoileadh lena
racht ar an gcaoi sin.
a rachta
it's rage
Ina shaothar ‘Vesuvius ó Portici’ (1794) chruthaígh sé íomhá uafásach apacailipteach ag taispeáint an bholcáin ag scaoileadh
a rachta le titim na hóiche.
racht
rage
Scaoil sí a
racht amach i saothair éagsúla a rinne sí le linn a saoil ar nós an phíosa, Scrios an Athar (1974), inar chruthaigh sí saothar mílítheach bunaithe ar bhaill choirp stróicthe óna chéile.
racht feirge
fit of temper
Theastaigh bealach uainn leis an
racht feirge in aghaidh na Breataine a chur dhínn.
racht feirge
fit of rage
Bhí meas mór ag Pablo Picasso ar shaothar Goya agus is cinnte go raibh a thionchar siúd le brath ar an phictiúr cháiliúil Guernica, an
racht feirge a lig sé mar fhreagra ar an díothú a rinne na Naitsithe ar an bhaile Bhascach sin i 1937.
racht láidir sin
that strong emotion
Tá bosca mór uirlisí ann, líon é chomh maith agus is féidir más fiú an chúis, ach arís tagann an chúis ón gcroí agus “níl a fhios agam, ní fheicim an
racht láidir sin i ndaoine in ainneoin an méid atá ráite sna suirbhéanna, ní fheicim daoine ag rá gur rud luachmhar atá á chailleadh againn agus sula gcaille muid é, caithfidh muid ár muinchillí a chrapadh suas agus aghaidh a thabhairt ar an bhfadhb.
racht cúir
a frothing rage
An spéir mar a bheadh clúdach corcáin a bhí ar tí pléascadh le
racht cúir agus sneachta.
lena racht a scaoileadh amach
to release his exasperation
An áit a bhfuil an dá phobal, muintir na hÉireann agus muintir na Polainne an-éagosúil lena chéile ina ndearcadh, dar le lánúin an scéil, is é go n-iompaíonn an tÉireannach ar a acmhainn grinn i ndeireadh báire
lena racht a scaoileadh amach trí mhagadh faoi lucht pholaitíochta, lucht údaráis srl.
tháinig racht caointe air
he burst into tears
Ar a chluinstin seo d’fhear Loch Garman,
tháinig racht caointe air, agus le tocht ina ghlór, d’admhaigh sé go stadach go raibh cúpla ceann sa bhreis aige i dtarraiceán ina oifig i nDáil Éireann, ar eagla na héigeandála; agus go raibh dhá fhobhríste bhándearga aige fosta.
i racht ollmhór feirge
in a massive rage of temper
Daoine a bhí cleachtaithe le neamhaird a dhéanamh de na maslaí, den leatrom, den chos ar bolg, phléasc siad
i racht ollmhór feirge.
Tá leigheas feidhmiúil sa racht gáire
a burst of laughter is an effective cure
Tá leigheas feidhmiúil sa racht gáire, sa scigireacht chiúin, nó fiú sa mheangadh séimh.
Lagaíonn a leithéid de racht domlasta
such bitter outburst(s) weaken
Lagaíonn a leithéid de racht domlasta aon phointe suimiúil atá déanta ag Flynn agus dá réir sin is beag aird a thabharfar ar a leabhar.
agus racht feirge as cuimse dá gcéasadh
while being persecuted by a massive fit of temper
Is í an fhadhb anois ná an t-idirdhealú a dhéanamh idir bagairtí cruthanta agus bagairtí atá fógartha ag daoine nach bhfuil mar chlaíomh acu ach méarchlár
agus racht feirge as cuimse dá gcéasadh.