Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
i mbun paidreoireachta engaging in prayer
" " Tá Balor i mbun paidreoireachta cheana féin leis na seandéithe, le Crom an Chroí Chrua, le Lúgh na Lorgaí Leathana agus le Maloch na Másaí Móra, chun nach gcuirfidh muintir an Oireachtais i nGaoth Dobhair, nó na hiarrthóirí a dhéanfaidh a mbealach tónáisteach treampánach go dtí an ceantar iartharach iargúlta sin, nach gcuirfidh siad olc ar na moltóirí agus nach gcuirfidh na moltóirí olc orthu siúd.
guí na maidine morning prayer
" "Áit ar bith ach an chistin," guí na maidine a bhíodh acu agus dualgaisí an lae á roinnt orthu ag na máistrí.
paidreacha laethúla daily prayers
" "Ach ní raibh na paidreacha laethúla ná ranna páistí ar eolas acu as Béarla agus, dá thairbhe sin, bhí "Ár nAthair", "Sé do Bheatha Mhuire" agus "Bó na Leathadhairce" go cruinn ag mo mháthair go lá a báis - agus mhair sí an céad!" Bhog muintir Whitaker go Droichead Átha i 1922.
a phaidreacha his prayers
" Fear crua Éireannach a bhí ann, a théadh sé síos go humhal ar a ghlúine chun a phaidreacha a rá.
tugtha riamh do phaidreacha given to prayers
" Ní duine thú a bhí tugtha riamh do phaidreacha.
a bpaidreacha deireanacha their last prayers
" Sular bhain siad Trá Juno amach, léim siad trasna go LCA (báid dul i dtír) agus dúirt siad a bpaidreacha deireanacha iontu.
den ghlao chun guí ó mhiontúr of the call to prayer from a minaret
" Nuair a chasann an réamhchantóir ina aonar, tá macalla ann, dar liom, den ghlao chun guí ó mhiontúr.
paidreacha prayers
" Beidh cruinnithe paidreacha agus iomann ar siúl agus i Vársá eagrófar ceolchoirm ina mbeidh Placido Domingo páirteach.
cruinnithe paidreacha agus iomann prayer and hymn gatherings
" Beidh cruinnithe paidreacha agus iomann ar siúl agus i Vársá eagrófar ceolchoirm ina mbeidh Placido Domingo páirteach.
paidreacha prayers
" Beidh cruinnithe paidreacha agus iomann ar siúl agus i Vársá eagrófar ceolchoirm ina mbeidh Placido Domingo páirteach.
cruinnithe paidreacha agus iomann prayer and hymn gatherings
" Beidh cruinnithe paidreacha agus iomann ar siúl agus i Vársá eagrófar ceolchoirm ina mbeidh Placido Domingo páirteach.
boige paidre the softness of prayer
" Anois siúlaim leat i gcaorán na bhfuiseog is éistim le monabhar abhna do bhriathra ó Bhéal an Áthaagus cuirim mo bheola le do chneas atá cumhra, a ghrá, le sméara dubha Ghleann an Átha …i dtobainne, tá mé lán díot, a mhian, is níl a dhath le déanamh agam ach luí síos leat go dianar leaba seo an dáin agus tú a bhriatharú chun beatha … Gluais • Glossary glao coiligh a póigethe rooster call of her kiss mullaightop of house buí-ómrayellow-amber bruth análahot breathing múr teasabank of heat cága callánachanoisy jackdaws á ngríosúinciting them a ngiúmaráilhumouring them go breabhsántasprightly meall gréineorb cabhail chathrachcity body spréite go hanástaspread awkwardly tnáitejaded basár a brollaighthe bazaar of her bosom ag borradhswelling dlaoithe casacurly tresses cabhsaí dúshlánachachallenging lanes á gclutharú féinhiding themselves méalasorrow buairtvexation cruachásdistress ag déanamh tochtagrieving silently an tréanthe strong ag tromaíocht ar an truadenigrating the wretch meannánkid méileachbleating scrínteshrines bean feasa na gclós ársawise woman of the ancient yards dhorchaigh spéir a súlthe sky of her eyes darkened ceannaircrevolt a d’fheall orthuwhich failed them boige paidrethe softness of prayer le báinífurious bhruth bréan bildeálathe foul heat of the building site ag déanamh angaidhfestering i bhforógraí bagracha lucht léirsithein the threatening proclamations of the demonstrators bhachlógachindistinct siogairlínípendants glémhaiseachexquisitely beautiful go ríogúilregally teanga túisetongue of incense ag clingireachtringing bantracht bheoshúileachthe quickeyed women le coim na hoícheat nightfall ag spréamh cheannbhrat glé an dorchadaisspreading the bright canopy of darkness bioráinpins ag lonrúshining clóca sróilcloak of satin aigeantaspirited buimefoster-mother deoch shuainsleeping-draft spréachspark súgachmerry ag glinniúintsparkling tú a mhuirniúto caress you linntepools cumhaloneliness le tú a aoibhnniúto make you blissful ionúinbeloved másaíthighs a niamhraigh mo dhánwho made resplendent my poem i gcaorán na bhfuiseogin the bog of the larks monabharmurmur chneasskin cumhrafragrant miandesire
dúradh paidreacha prayers were said
" Rinneadh cuimhneachán ar an tubaiste i Márta 1995 nuair a chuaigh grúpa daoine, agus an sagart paróiste chun tosaigh, suas Cró na Rad ó na Cealla Beaga agus dúradh paidreacha ar an suíomh.
dírithe go huile is go hiomlán ar a chuid paidreacha. totally focussed on his prayers.
" Tá hata d’éadach garbh ar an tábla taobh leis agus tá sé ina sheasamh agus é dírithe go huile is go hiomlán ar a chuid paidreacha.
bratach urnaí Thibéadach a Tibetan prayer flag
" ” Rud aisteach, ach gan dochar, a chonaic mé an mhí seo ná bratach urnaí Thibéadach ar Mhullach Dubh, idir Gleann Cholm Cille agus Gleann Mhálainn.
Leabhar na hUrnaí Coiteann The Book of Common Prayer
" Breatnach darbh ainm John Phillips a chuir Manainnis ar Leabhar na hUrnaí Coiteann i 1610.
i dteach paidreoireachta in a prayer house
" I ndiaidh cúpla uair an chloig eile, d’admhaigh sé go raibh an Tóirse i bhfolach i dteach paidreoireachta i gContae Mhaigh Eo, áit a raibh sagart cráifeach, agus bean ní ba chráifí fós, ag maíomh gur míorúilt a bhí ann nuair nach raibh siad in ann an Tóirse a chur as.
Dúirt mé paidir bheag ghasta I said a short small prayer
" Dúirt mé paidir bheag ghasta go mbeadh ar a laghad duine amháin eile ar an chúrsa liom.
paidrín a prayer, rosary
" Eoghan Ó Curraighín agus a mhac as Teileann a dheisigh an tobar beannaithe i mbliana agus chuaigh 160 de mhuintir na háite suas in éineacht leis an Athair Francie Mac an tSaoir i Mí Meithimh agus dúirt siad paidrín ansin.
paidreacha prayers
" Thiocfadh leis a chuid paidreacha príobháideacha rúnda a rá isteach sna muinchillí leathana fosta, agus é ag guí go dtarlóidh míorúilt agus nach mbeidh olltoghchán ann go ceann cúig bliana eile ar a laghad.
cuirim paidir chiúin I say a quiet prayer
" Conas is ceart onóir a thabhairt dá anam dílis? Doirtim uisce íonghlan ar a leac uaighe is cuirim paidir chiúin lena anam.
i muinín na paidreoireachta trust in prayer
" Agus cén moladh atá ag Éamo Ó Caoimhnis dúinn in am seo an ghátair, a léitheoirí dílse na páirte? Molann sé dúinn dul i muinín na paidreoireachta! Nach mór an trua nár ghlac sé lena chomhairle féin, agus b’fhéidir nach mbeimis sa riocht ina bhfuil muid anois.
bpaidir a prayer
" Thosaigh an Dáil mar is gnáth, leis an bpaidir ag 10.
paidreacha prayers
" B’iad na sagairt i ndáirire a chothaigh scileanna léitheoireachta i mBriotáinis, chun go mbeadh an pobal in ann a gcuid paidreacha a rá.
paidreacha buíochais thanksgiving prayers
" Ní i mbun troscaidh ná tréanais a bhí Enda, ámh; ná i mbun machnaimh ná marana, faraor; ná i mbun paidreacha buíochais, fiú; ach ag amharc dó amach thar shleasa garbha an tsléibhe dhiaga ar thír na hÉireann a bhí ina luí mar a bheadh stól coise aige agus é ar a ríchathaoir.
Gach amhrán ina phaidir every song is a prayer
" Is congaraí d’eaglais ná do shlua sinn – pobal, b’fhéidir? Gach amhrán ina phaidir.
paidreacha deireanacha déanacha last and final prayers
" Is gearr go lasfar na coinnle leis na paidreacha deireanacha déanacha.
an urnaí cheannann chéanna the very same prayer
" Oibríonn gach éinne san áit iargúlta sin sa bhearna bhaoil, ach déanann siad an urnaí cheannann chéanna.
dánta, paidreacha, comhráite poems, prayers, conversations
" Snáth Mara na Teanga ========= I measc na raice seo fuair sé focail, amhráin, scéalta, dánta, paidreacha, comhráite, logainmneacha agus eile as Gaeilge.
ar phaidir punc dá gcuid féin a punk prayer of their own
" I mí Feabhra 2012, chuaigh baill den bhuíon Pussy Riot isteach in Ardeaglais Chríost an Slánaitheoir, gléasta i mbalaclavaí agus éadaí ildaite, chun taibhiú a dhéanamh ar phaidir punc dá gcuid féin, inar iarr siad ar an Mhaighdean Mhuire fán a chur ar Putin agus cosaint a dhéanamh ar chóras rialtais na tíre.
mbeadh buille ag baint lena bpaidir their prayer would have a strong point to make
" Aithnítear an Mhaighdean mar naomhchosantóir na Rúise agus is mar gheall air seo a chreid an bhaicle go mbeadh buille ag baint lena bpaidir.
cumann paidreoireachta a prayer group
" Cé gur mhínigh ambasadóirí agus lucht taidhleoireachta dóibh go soiléir gurbh é an Irish Star a chuir na pictiúir i gcló, creideann siad fós gurbh é An Réalt, cumann paidreoireachta de chuid Léigiúin Mhuire a rinne an beart náireach.
na paidreacha maoithneacha mainséaracha the melancholic manger prayers
"na paidreacha maoithneacha mainséaracha ráite agus na coinnle lasta anois múchta.
i mbun tráth agus urnaí ann reading their office and saying their prayers there
" Bhí mainistir mhór ansiúd ar leataobh an ghleanna i mbéal na habhann sa dara haois déag agus manaigh oird Tiron as Albain aduaidh i mbun tráth agus urnaí ann.
Chuireas ann paidir le I said a prayer for
" Chuireas ann paidir le hanamacha triúir Neligan: mo chéile comhraic, Maurice an máinlia, ar shlí na fírinne anois; an ‘David F’ fá mo chosa thíos - pé ar leis é - agus, beart a tháinig aniar aduaidh orm féin, paidir le hanam David Neligan, Príomh-Oifigeach Faisnéise, Fórsaí an tSaorstáit, Trá Lí, 1923.
hurnaithe prayers
" Thug sí í chuig an Imam (sagart Muslamach) agus ghlan sé í le deasghnáth agus le hurnaithe.
mo chuid paidreacha my prayers
" Agus tá mo chuid paidreacha ar eolas agam, murab ionann agus roinnt daoine eile.
suímh urnaithe prayer sites
" Nuair a bhunaigh Alan Mac Eochagáin, SJ, agus a chomhghleacaithe in Ionad Cumarsáide na nÍosánach suímh urnaithe (ceann i nGaeilge ina measc) i 1999 ba bheag a shíl siad go mbeadh trí mhilliún cuairteoir acu taobh istigh de thrí bliana.