thar an tairseach
over the threshold
D'fháiltíodh isteach
thar an tairseach iad.
ró-uaillmhianach
over-ambitious
Nach bhfuil sé seo rud beag
ró-uaillmhianach? "Tá mé ag súil go mbeidh cúig mhíle duine sásta an páipéar a léamh gach lá.
Ní dhéanfadh sé spaid bhanraí mar sin domhsa
he wouldn't walk all over me like that
Ní dhéanfadh sé spaid bhanraí mar sin domhsa, tá mé ag inse sin duit.
istigh
over
Ach de réir mar a chuaigh an seanteilifíseán i gcúinne an tseomra suite in aois, cuireadh ceann níos nua-aimseartha ina áit - ceann leis an bhfearas draíochta sin: an cnaipire!
Obair cheannródaíoch
=======
Tá Aertel agus a lucht féachana tagtha in inmhe go mór ó na nóchaidí ach ní mór an méid thuas a chur san áireamh lena thuiscint go raibh go leor oibre le déanamh la
istigh den bhliain thrialach chun spéis phobal na Gaeilge a mhúscailt le leas a bhaint as an tseirbhís nua - seirbhís fhaisnéise a bhí glan difriúil ó na foinsí eile a raibh taithí ag an bpobal sin orthu ar nós páipéar nuachta agus irisí.
ag siúl na gceithre hairde
travelling all over the world
Bhí a dheartháir
ag siúl na gceithre hairde agus bhí seisean ina shuí ar a thóin sa bhaile.
ar fud na cruinne
all over the world
Ag an tráth seo den bhliain bíonn Éireannaigh sa bhaile agus
ar fud na cruinne ag ceiliúradh agus is ag ceiliúradh na ngnéithe is tábhachtaí d'ár ndúchas agus d'ár n-oidhreacht a bhímid.
ar fud na cruinne
all over the world
Beidh lucht léite Beo Ar Éigean
ar fud na cruinne ag fanacht go foighdeach le fáil amach.
Níor cheart go gcuirfeadh an Bolognaise amach
the Bolognaise shouldn't boil over
"
Níor cheart go gcuirfeadh an Bolognaise amach sula bpillfidh muid.
seantaithí
experience over a long period
Cé go bhfuil cuid mhaith cluichí ríomhaireachta foilsithe ag Microsoft mar bhogearraí cheana féin, is é seo an chéad uair gur chuir siad a ríomhaire cluichí féin ar fáil, agus tá siad ag dul in iomaíocht le comhlachtaí go bhfuil
seantaithí acu ar an réimse sin, ar nós Sony agus Nintendo.
thar fóir
over the top
Níl aon dabht ach go ndeachaigh na Gardaí
thar fóir lena mbataí ar an 6 Bealtaine 2002 ag an léirsiú i mBaile Átha Cliath.
an chaoi a dtéann daoine craiceáilte faoi
the way people go mad over it
Tuigim sin, ach
an chaoi a dtéann daoine craiceáilte faoi - sin an pháirt nach dtuigim.
sna beanna
going out of her mind (lit. on the cliffs, about to jump over)
Bhí a máthair
sna beanna ag an diabhal rud agus ní thiocfadh leat amharc ar a hathair ach an oiread.
ag briseadh na gcos ina dhiaidh a bhí siad
they were falling over each other to get him
Leoga nach
ag briseadh na gcos ina dhiaidh a bhí siad.
ag athchognadh
ruminating, going over the same thing again and again
"Níl a fhios agam cad tuige a bhfuil siad uilig ina suí thart
ag athchognadh nuair atá an cinneadh déanta ag Mark agus Ruth.
ag priollaireacht agus ag gliodaíocht thart
acting the ejit (messing about) and fawning over or pleasing people
Beidh siad uilig
ag priollaireacht agus ag gliodaíocht thart.
ar fud na cruinne
all over the world
Tá sé i mbun an chláir sin le tuairim is ceithre bliana anuas anois agus tá lucht éisteachta dílis aige, ní hamháin anseo in Éirinn ach
ar fud na cruinne, a bhuí sin don idirlíon.
ar fud na cruinne
all over the world
Balorina atá uirthi agus Ballerina atá inti, nó bhain sí clú agus cáil amach di féin
ar fud na cruinne mar bhall den seó iomráiteach ballet, "Puddle Dance".
amharc thall udaí
look over there
"A Nuala,
amharc thall udaí.
an diúlach seo thall
the boyo/buck over there
Ní fheicim mórán le rá agat nuair atá
an diúlach seo thall ag caitheamh na dtoitín a spíonann sé féin.
thar an cheasaigh
overboard/over the top
Nuair a chonaic a hathair na deora bhí a fhios aige go raibh sé ag dul rud beag
thar an cheasaigh.
is fearr duit leathdosaen a mhealladh leat
it's better to win over half a dozen
Ná má tá tú i gcónaí anuas ar dhaoine, tiompóidh siad i d'éadán agus
is fearr duit leathdosaen a mhealladh leat nó dosaen a thiompó i d'éadan.
go bhfuil cogadh s'acu thart
that their war is over
Tá an bóthar sin á ullmhú faoi láthair, agus baill shinsearacha Shinn Finn - Adams, McGuinness, Martin Meehan - ag rá
go bhfuil cogadh s'acu thart.
buanna ar
victories over
Bhuadar gach cluiche sraithe (Roinn 2) agus bhí
buanna ar Chorcaigh agus ar Phort Láirge ina measc.
go sáraíonn dlí na tíre gach dlí eile
that the laws of the country over-ride every other law
Má sheasann an Taoiseach agus an tAire Dlí agus Cirt lena ndearcadh
go sáraíonn dlí na tíre gach dlí eile, dlí na heaglaise san áireamh, feicim bliain chrua eile i ndán dár dteagascóirí moráltachta.
Go lá Sheoin Dick
until hell freezes over
"
"
Go lá Sheoin Dick," arsa Nóirín, "ní stadfaidh tusa den phlásaíocht le mná agus, leoga, is beag atá ar a shon agat.
ag briseadh na gcos i do dhiaidh
tripping over themselves to get to you
"Ní bheidh duine ar bith
ag briseadh na gcos i do dhiaidh agus tú ag titim chun feola.
Caidé na ciapógaí atá ag teacht ortsa
What's coming over you ...?
"
"
Caidé na ciapógaí atá ag teacht ortsa, má tá tú ag déanamh go bhfuil mise ag dul a éirí roimh an lá agus ag dul a imeacht ar chos in airde leatsa?" arsa Nóirín.
ar fud na cruinne
all over the world
"Nuair a bhí Gaoth Dobhair ag imirt i gCraobh Pheile Sinsir na Contae le déanaí (comórtas a bhuaigh siad den chéad uair ó bhí 1961 ann), bhí ríomhphostanna ag teacht isteach ó dhaoine a bhí ag éisteacht leis an chluiche i gceantracha
ar fud na cruinne.
scáthláin
open shelters built over Mass-rocks
Timpeall na leithinise tá
scáthláin, carraigeacha Aifrinn agus go leor toibreacha beannaithe, mar thobar Cholm Cille agus tobar Phádraig.
os cionn dhá thrian
over two-thirds
Bhí na meáin lán cainte le déanaí mar gheall ar spiairí agus brathadóirí - ach an gcreidfeá go bhfuil spiaire pearsanta ag leanúint 80% de dhaonra na hÉireann? Gach cúpla nóiméad bíonn na gutháin shoghluaiste atá ag
os cionn dhá thrian de mhuintir na tíre ag craoladh eolais ar an áit ina bhfuil siad.
gheobhaidh sí thairis
she'll get over it
Beidh sí le ceangal," ar seisean os ard, "ach ina dhiaidh sin is eile
gheobhaidh sí thairis.
raic na dtáillí ollscoile
the uproar over university fees
Ní hé
raic na dtáillí ollscoile atá ar intinn agam, cé gur léir ón gcomhghuallaíocht áiféiseach idir Páirtí an Lucht Oibre agus an Páirtí Daonlathach ar an gceist áirithe sin go bhfuil clochmhíle de shaghas éigin sroichte againn i stair na polaitíochta in Éirinn.
breis is
over
irishforlife) an t-ainm a thug sé air agus beidh sé le fáil go luath,
breis is dhá bhliain go leith ón oíche úd.
ródhaonra
over-population
"
ródhaonra
=======
Is oileánrach an-mhór í an Indinéis.
ar fud na bhfud
all over
Seo an t-alt mar a scríobhfar é i samhradh na bliana 2013:
Bhí Balor ar shiúl
ar fud na bhfud an mhí seo a chuaigh thart, ag glacadh suaimhnis cibé ar bith áit a raibh sé le fáil agus é ar a chuid laethanta saoire (ar a chuid *alcoholidays*, mar a deireadh lucht an Bhéarla san am fadó nuair ba leor cúpla céad euro le cúpla pionta a cheannach).
fud fad na tíre
all over the country
Léann sé go minic óna shaothar féin
fud fad na tíre agus is údar roinnt leabhar filíochta é.
sall
over
Nuair a chuas féin agus Maidhc Dainín
sall go Meiriceá i 1991 chun a leabhar *Citeal na Stoirme *a sheoladh thall, ba é Barra an chéad duine a chuir fáilte romhainn tar éis dúinn tuirlingt den eitleán i JFK.
thar a ghualainn
over his shoulder
"Tá an t*Erectus* ina *cock-up*!" a d'fhreagair mo dhuine
thar a ghualainn agus é ag rith leis, mar a bheadh an ghaoth Mhárta, i dtreo Stáisiún na dTraenach.
as gach cearn den domhan
from all over the world
Cén obair a dhéantar san Áras anois ó lá go lá?
Tá an obair shealbhaithe Gaeilge ar bun againn anois ar feadh na bliana ar fad - bíonn cúrsaí seachtaine, cúrsaí coicíse agus cúrsaí deireadh seachtaine Gaeilge á reáchtáil againn do ghrúpaí éagsúla (mar shampla, mic léinn ó institiúidí éagsúla ar fud na tíre, daoine fásta
as gach cearn den domhan, cigirí ón Roinn Oideachais agus Eolaíochta, múinteoirí a oileadh thar lear, oibrithe ón bPost, foireann Ollscoil na hÉireann, Gaillimh, éascaitheoirí ón Roinn Oideachais agus Eolaíochta, etc.
os cionn ceithre scór bliain d'aois
over eighty years of age
Nuair a thug mé cuairt air ina theach i ndeisceart Bhaile Átha Cliath, ba dheacair dom a chreidiúint go bhfuil an fear ard, leathan, díreach a d'fháiltigh romham go maith
os cionn ceithre scór bliain d'aois.
thar na blianta
over the years
Cé go raibh cuid acu faoi bhrú, measaim nach bhfuil an méid céanna stró i gceist i mBéal Feirste is atá atá thall i Londain, áit a raibh mé i mo chónaí ar feadh tamaill fhada agus ina ndearna mé obair shealadach anois is arís
thar na blianta.
thar an tairseach isteach
over the threshold
Má tá léitheoir dílis ar bith de chuid *Beo Ar Éigean *amuigh ansin a bheadh sásta Balor bocht a ligean
thar an tairseach isteach, díreach le lóistín saor in aisce a thabhairt dó ar feadh cúpla mí, ní gá ach d'ainm agus do sheoladh a fhágáil le heagarthóir na liarlóige, Éamonn Ó Doornail, agus an chuid eile a fhágáil faoi féin.
beagán le cois
a little over
Tá sé
beagán le cois dhá bhliain ó bhain Timor Thoir neamhspleáchas amach agus tá deireadh tagtha freisin leis an tréimhse 500 bliain a raibh an tír faoi chúram dream éicint eile - an Phortaingéil ar feadh i bhfad, an Indinéis ó 1975 agus na Náisiúin Aontaithe ó 1999.
ar fud na cruinne ar an idirlíon
all over the world on the internet
Anois tá an stáisiún ar fáil ar fud na tíre ar na hardmhinicíochtaí agus
ar fud na cruinne ar an idirlíon.
Dhreap cuid de na daoine thar an sconsa slándála
some of the people climbed over the security fence
Dhreap cuid de na daoine thar an sconsa slándála a bhí thart ar an pháirc agus rinne na póilíní iarracht iad a ghabháil! Rith siad isteach ar an pháirc chun an cluiche a stopadh, rud a tharla faoi dheireadh mar gur thug na póilíní faoi deara go raibh fadhb ann.
corradh agus trí seachtainí
over three weeks
"Anois, a ghirseachaí," ar sise, "má tá sibh le
corradh agus trí seachtainí a chaitheamh i gcuideachta a chéile tá sé chomh maith agaibh aithne a chur ar a chéile.
caite
over
Ba é an chaoi gur bhain sé ceol as gach uile chineál uirlise, d'fhoghlaim mé nár thrumpa é ach coirnéad, mhínigh sé dom nach xileafón é ach vibreafón, nach maindilín ach mandóla, bhuail sé, phioc sé, shéid sé agus mise á spreagadh, á thionlacan ar ghiotár, réasúnta, dona go leor ar an bhfeadóg stáin, uafásach ar chnaipí ar uirlis éigin leictreonach, bualadh drumaí, clingireacht ar vibreafón, séideadh rudaí, bualadh bos, cantaireacht, grágaíl agus ní ligfidh an náire dom leanúint rófhada leis seo ach idir sin agus an vodca bhí meascán de cheol craiceáilte againn go meánlae na haoise seo
caite.
os cionn an chaolsáile agus an bhaile ghormdhuibh
over the blue-black fjord and town
Stop mé, agus lig mé mo thaca leis na ráillí, tuirse an domhain orm - ag breathnú amach ar na scamaill scallta a bhí ar crochadh mar a bheadh fuil agus claíomh ann
os cionn an chaolsáile agus an bhaile ghormdhuibh.
thar an idirlíon
over the Internet
Tar éis duit na grianghraif atá roghnaithe agat a sheoladh chucu
thar an idirlíon is féidir iad a íoc le cárta creidmheasa chun na híomhánna a chlóbhualadh duit agus a sheoladh ar ais sa phost chugat.
ar fud na comharsanachta
all over the neighbourhood
Tá cóipeanna den leabhar le buachan i gcomórtas mhí Mheán Fómhair *Beo!*
Gluais • Glossary
á fhoilsiúbeing published
gnó turasóireachtatourism business
músclaítear fiosracht na mnáthe woman's curiousity is awakened
ailt nuachtáinnewspaper articles
faillcliff
seilbhpossession
contúirtídangers
bagairtíthreats
creathán fuachtaa cold shudder
fainicwarning
foláireamhnotice, warning
deireadh a haistir saoilthe end of her life's journey
go fuarchúiseachindifferently
buillí croíheartbeats
anáil an tsonaisthe breath of happiness
seargthawithered
iachallcompulsion
fíricífacts
breacthawritten down
rianmark
d'aon ghnódeliberately
blúire páipéirpiece of paper
luaitementioned
tarraiceándrawer
stán síshe stared
imlíneoutline
scáilshadow
gortcultivated field
cruthanna dubhablack shapes
ag corraí go bogmoving gently
sceacha aitinnfurze bushes
céadfaísenses
ar tinneallon edge
doircheachtdarkness
ina glaicin her hand
leiceanncheek
á shlíocadhstroking it
pollairí a sróineher nostrils
b'in mar a shamhlaíodh sí iadthat's how she used to imagine them
istoícheat night
ina comhluadarin her company
folamhempty
dul i dtaithí arget used to
cuachta go clutharnestled comfortably
fál cosantaprotective fence
fothramnoise
gíoscáncreaking
ag tnúth lelooking forward to
brat teolaíwarm covering
an tsíorgheonaílthe continuous droning
ag dul thar bráidpassing by
cloig rabhaidhalarms
sianaílwhining
otharchairr ag scréachaílambulances screeching
pléascáinexplosives
gleo cogaíochtathe noise of war
ar fud na comharsanachtaall over the neighbourhood
éalúto escape
amhrasdoubt
easpa fuaimelack of noise
tranglamclutter
ina sámhchodladhsleeping soundly
cliotaráilclattering
macalla a coiscéime féinthe echo of her own footstep
pluidblanket
ag siosarnachrustling
a fallaing oícheher night gown
taobh leisbeside it
sciathánwing
dallógblind
duibheblackness
crónánhumming
leataopen
an bunalt údthat original article
carnánpile
béicscream
ag stánadh isteach uirthistaring in at her
ag faire uirthilooking at her
á slogadhswallowing her
spléachadhglance
sceonmharterrifying
trí choiscéimthree steps
scréachscream
rith sé léiit occured to her
cur síos ceartproper description
ag tochailt isteach intidigging into her
tanaíthin
camcrooked
go tostachsilently
ag fairelooking
ar diúitéon duty
Ag baint lán na súl aisti.
thug sí cúpla smeach siar
she did a few head-over-heels flips
Ar an Chéadaoin, 23 Meán Fómhair, go díreach tar éis don taispeántas oscailt in iarsmalann an Hamburger Bahnhof, rinne an bhean 35 bliain d'aois ionsaí ar *"Office Baroque", *saothar de chuid an ealaíontóra Mheiriceánaigh Gordon Matta-Clark; thosaigh sí ag béicíl go hard,
thug sí cúpla smeach siar, thuirling sí ar an saothar, áit ar sheas sí ar a lámha, ansin chuir sí a dhá lámh tríd.
Ligfeadh sí don tsaol mhór éirí thuas uirthi
she'd let people walk all over her
"
Ligfeadh sí don tsaol mhór éirí thuas uirthi.
nuair atá a racht ligthe aici
when she's over her fit
Nuair atá sé feicithe agat céad míle uair, dhéanann tú neamhiontas iomlán di, agus
nuair atá a racht ligthe aici, tig sí thart agus is í a bíos breá milis.
thairis
over it
In ionad pas taistil a chur isteach sa mheaisín, ní gá anois ach an pas nua a chur
thairis.
trasna seandroichid cloiche
over an old stone bridge
Chuaigh an bóthar
trasna seandroichid cloiche, ansin suas mala.
fágadh ar mhullach a chinn é
he fell over
Rinne Tadhg ar Shiobhán mar bheadh sé ag treabhadh fríd chlábar, ach ní bhfuair sé céim amháin féin gur
fágadh ar mhullach a chinn é.
ar fud na cruinne
all over the world
Tá meas ar Éireannaigh
ar fud na cruinne.
thar fóir
over the top
Gluais • Glossary
athinsintretelling
ar dhlúthchuid de theagasc na Súifeach iad tráthwhich were once an integral part of the Sufis' teachings
an iomarca tráchtatoo much traffic
ar bíson tenterhooks
sceitimínírapturous excitement
ar leathadhwide open
as mo shlíout of my way
a stumpa amadáinyou out-and-out fool
ar iasachton loan
is baolachI'm afraid
ag grágaílbraying
go frascopiously
thar fóirover the top
taibhreamhdream
brímeaning
i do dhúiseachtawake
cóisirparty
scata leaideannaa crowd of lads
óinseachfoolish woman
ag tagairt domsareferring to me
stuaicsullen appearance
ní nach ionadhnot surprisingly
truapity
murach na mnáif it wasn't for the women
Sall leis.
Sall leis.
Over he went.
Gluais • Glossary
athinsintretelling
ar dhlúthchuid de theagasc na Súifeach iad tráthwhich were once an integral part of the Sufis' teachings
an iomarca tráchtatoo much traffic
ar bíson tenterhooks
sceitimínírapturous excitement
ar leathadhwide open
as mo shlíout of my way
a stumpa amadáinyou out-and-out fool
ar iasachton loan
is baolachI'm afraid
ag grágaílbraying
go frascopiously
thar fóirover the top
taibhreamhdream
brímeaning
i do dhúiseachtawake
cóisirparty
scata leaideannaa crowd of lads
óinseachfoolish woman
ag tagairt domsareferring to me
stuaicsullen appearance
ní nach ionadhnot surprisingly
truapity
murach na mnáif it wasn't for the women
Sall leis.
d'fholmhaigh sí thar bhallaí na cathrach é
she emptied it over the walls of the city
Fuair an bhean seo a corcán mór millteach a bhí lán d'anraith agus
d'fholmhaigh sí thar bhallaí na cathrach é ar na saighdiúirí bochta.
thar teorainn ar ais
back over the border
MÁNAS: Peaca a bheadh ann iad a chur ó dhoras, iad a chur
thar teorainn ar ais.
Tá muid siar is aniar sa scéal
we've gone over it again and again
“
Tá muid siar is aniar sa scéal, ach is é an deireadh atá air nó nach fiú a dhul go Nua-Eabhrac ar feadh cúpla lá.
ar fud Oirthear na hEorpa
all over Eastern Europe
”
Chuir seantuismitheoirí Marcus, an ceathrar acu, fúthu in Éirinn in 1882 agus iad ag éalú ón ngéarleanúint a bhí á déanamh ag na Rúisigh ar na Giúdaigh
ar fud Oirthear na hEorpa ag an am.
ar fud na meán
all over the media
Ní raibh a fhios ag cuid acu go raibh pionós báis ag baint le drugaí san Indinéis, in ainneoin cás eile faoi bhean as Brisbane, Schapelle Corby, atá ar a triail i mBali, bheith
ar fud na meán le dhá mhí.
a mhealladh
to win over
Tá éirithe leis lucht féachana mór
a mhealladh, agus is éacht é go bhfuil sé inmharthana.
táthcheangal
take-over
Rómhall a thiocfaidh an t-athbhreithniú seo do mhuintir Ros Dumhach, áfach, mar gur sa phuball céanna sin i 1998 a thosaigh iar-Aire na Mara, Frank Fahey, agus a chairde ag cuimilt boise le feidhmeanaigh Enterprise Energy Ireland - na príomhscairshealbhóirí sa tionscadal gáis sula ndearna Royal Dutch Shell
táthcheangal orthu.
Chuir an Bord Pleanála breithiúnas Moore ar neamhní
an Bord Pleanála over-ruled Moore's judgement
Chuir an Bord Pleanála breithiúnas Moore ar neamhní (seachas i gcás na móna) agus tugadh cead pleanála sa deireadh thiar thall don chríochfort i mBéal Átha na Buaidhe, faoi choinníollacha áirithe.
thar teorainn
over the border
Scanraigh an comóradh seo agus an chaint uilig faoin *"fourth green field and unfinished business" *aontachtaithe agus dílseoirí na Sé Chontae; bhí siad den tuairim go raibh sé ar intinn ag Rialtas Lemass an t-arm a chur
thar teorainn agus na Sé Chontae a athghabháil.
is beag nár leag sí an chathaoir
she nearly knocked over the chair
?
airecare
uaighgrave
sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray
go drogallachreluctantly
curthaburied
ag cúlchaintgossiping
go turcoldly
iontassurprise, wonder
coca féirhaystack
ag gobadh amachsticking out
soithídishes
nitewashed
is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair
de rúidat a sprint
seantroscánold furniture
go cúramachcarefully
spléachadhglance
baithiscrown (of head)
liopaílips
tiubhthick
an dá ghualainnher two shoulders
an dá chíoch líontaher two full breasts
suaimhneaspeace
fainicwarning
go drochmheasúilwith contempt
ar díolon sale
sách lomquite bare
níos nua-aoisímore modern
go dánaboldly
straoisgrin
go bríomharvigorously
faobharsharpness
ag obair leisworking away
an seanchlogthe old bell
ó bhonn go baithisfrom head to foot
go postúilself-importantly
ciseánbasket
Aon cheo eile?Anything else?
meangadh mór gáirea big smile
Bhrostaigh sí uirthi.
ag cromadh
bending over
‘An bhfuil tú gearrtha?’ arsa Gearóid agus é
ag cromadh le scrúdú a dhéanamh ar an gcois.
thar an gclaí
over the stone wall
Chuaigh sé
thar an gclaí agus ar aghaidh leis síos an garraí.
Dobair nach deachaigh Siobhán thar a béal
Siobhán nearly went head over heels
”
Dobair nach deachaigh Siobhán thar a béal cúpla uair í féin ach, cibé mar a rinne sí é, choinnigh sí na cosa fúithi agus threabh sí léi.
ag baint na sála dá chéile
tripping over each other
Tugadh spás suntasach di ar gach príomhleathanach tablóideach agus bhí iriseoirí
ag baint na sála dá chéile ag iarraidh an focal is tarcaisní ina bpluca a chaitheamh léi.
ró-chaiteachas
over-expeniture
Tá an t-iaraire Máire Uí Ruairc tar éis buille a fháil mar gheall ar an
ró-chaiteachas faoi thrí a bhí i gceist maidir leis an Luas i mBaile Átha Cliath.
is beag nár leag sí an chathaoir
she nearly knocked over the chair
?
airecare
uaighgrave
sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray
go drogallachreluctantly
curthaburied
ag cúlchaintgossiping
go turcoldly
iontassurprise, wonder
coca féirhaystack
ag gobadh amachsticking out
soithídishes
nitewashed
is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair
de rúidat a sprint
seantroscánold furniture
go cúramachcarefully
spléachadhglance
baithiscrown (of head)
liopaílips
tiubhthick
an dá ghualainnher two shoulders
an dá chíoch líontaher two full breasts
suaimhneaspeace
fainicwarning
go drochmheasúilwith contempt
ar díolon sale
sách lomquite bare
níos nua-aoisímore modern
go dánaboldly
straoisgrin
go bríomharvigorously
faobharsharpness
ag obair leisworking away
an seanchlogthe old bell
ó bhonn go baithisfrom head to foot
go postúilself-importantly
ciseánbasket
Aon cheo eile?Anything else?
meangadh mór gáirea big smile
Bhrostaigh sí uirthi.
ag cromadh
bending over
‘An bhfuil tú gearrtha?’ arsa Gearóid agus é
ag cromadh le scrúdú a dhéanamh ar an gcois.
thar an gclaí
over the stone wall
Chuaigh sé
thar an gclaí agus ar aghaidh leis síos an garraí.
ciontach as corradh le 13 dúnmharú
guilty of over 13 murders
Deir an tráchtaire Newton Emerson go bhfuil tuarascáil á foilsiú ag Ombudsman na bPóilíní i mbliana a mhaíonn go bhfuil ball den Mount Vernon UVF
ciontach as corradh le 13 dúnmharú ach go bhfuil sé á chosaint ag Brainse Speisialta an PSNI mar gur brathadóir é.
thar an teorainn
over the border
Ní bhíonn sibh sásta dul
thar an teorainn agus tá an nimh san fheoil ar fad agaibh do gach rud ar an taobh ó dheas.
siar thar Sionainn
west over the Shannon
Ar an ábhar sin, móide feabhas a gcuid iománaíochta, fógraím go hard gurb í foireann sinsear iomána Chorcaí foireann na bliana!
Maidir le taispeántas na bliana téann an gradam
siar thar Sionainn go dtí contae Gaeltachta eile.
ag teacht aniar an t-ard
coming over the high ground
“Sin Síle agat,” arsa an mháthair agus í ag amharc ar an iníon
ag teacht aniar an t-ard agus céim anois agus céim arís léi.
ag lústar le JFK naofa
fawning over the saintly JFK
”
San agallamh céanna, lean Clooney, ar duine é a mbíonn na meáin ag déanamh béal bán leis féin de ghnáth,
ag lústar le JFK naofa, agus dúirt gurb é Kennedy an phearsa stairiúil, thar aon duine eile, ba mhaith leis a chur faoi agallamh.
Tugtar iad ar láimh
they are handed over
Tugtar iad ar láimh do phóilíní rúnda na dtíortha seo agus deirtear lena ngaolta gur imigh siad gan tásc ná tuairisc.
tuí gruaige fionn
a thatch (combed-over) of fair hair
Bhí
tuí gruaige fionn tarraingthe trasna os cionn a bhlagaide air agus gáire go haoibhinn sin ar a bhéal go measfá gur sna flaithis féin a bhí sé.
seo anall Aindí
over came Aindí
Chuaigh Eibhlín anonn ina dtreo ach, sula bhfuair sí a fhad leo,
seo anall Aindí agus bheir sé greim coime uirthi.
le corradh is trí mhí
for over three months
”
Dár ndóigh, d’éirigh léi an post a fháil agus tá sí ann
le corradh is trí mhí anois.
go n-eitleoidh breis is 100,000 duine
that over 100,000 people will fly
I mbliana, meastar
go n-eitleoidh breis is 100,000 duine as Éirinn go Nua-Eabhrac thar tréimhse na Nollag.
ag baint na sála dá chéile
tripping over each other
Bhí sé olc go leor go raibh a chuid fostaithe
ag baint na sála dá chéile ag dul amach an doras ach ansin rinne sé iarracht a Rúnaí Dáilcheantair a choinneáil trí charr a thairiscint dó.
Tháinig ceo ar chuid súl Aoife
Aoife's eyes clouded over
Tháinig ceo ar chuid súl Aoife agus dúirt sí gan spriolladh: “Chím.
corradh le 100 feisire
over 100 MPs
Tá
corradh le 100 feisire ag na Liobrálaigh, leathchéad ag an Bloc Québecois, agus 30 nach mór ag an NDP de chuid na heite clé.
tugadh an bóthar do níos mó ná céad acu
over a hundred of them were sacked
An coláiste a bhí ag íoc as gach rud, ar ndóigh, agus nuair nach raibh airgead ar bith fágtha do phá na foirne,
tugadh an bóthar do níos mó ná céad acu (cf.
nuair a tugadh ar lámh é
when it was handed over
Ceann de na cúiseanna go bhfuil an tseirbhís chomh heasnamhach sin ná nuair a rinneadh príobháidiú ar Eircom, agus
nuair a tugadh ar lámh é d’úinéirí a raibh níos mó spéise acu sa bhrabús ná i soláthar seirbhíse, cailleadh an deis oibleagáid shóisialta a choinneáil san áireamh.
i gceantar fairsing
over a wide area
Ina measc bhí Naomh Columbanus agus Naomh Gall, a raibh an-tionchar acu ar mhór-roinn na hEorpa, agus Maelrubha, a bhunaigh mainistir ag Apor Crossan ar chósta thiar na hAlban, agus a raibh an-mheas air
i gceantar fairsing thall ansin.
breis is
over
Ar ndóigh, tá muid i Sasana fós agus fuair m’athair bás anseo
breis is deich mbliana ó shin.
i gceantar fairsing
over a wide area
Ina measc bhí Naomh Columbanus agus Naomh Gall, a raibh an-tionchar acu ar mhór-roinn na hEorpa, agus Maelrubha, a bhunaigh mainistir ag Apor Crossan ar chósta thiar na hAlban, agus a raibh an-mheas air
i gceantar fairsing thall ansin.
ar fud na cruinne
all over the globe
Baisteadh sráideanna
ar fud na cruinne as cuid de na stailceoirí ocrais.
ag baint na sála dá chéile
tripping over each other
B’fhéidir go bhfuil dul amú orm ach ní dóigh liom go raibh na heagrais Ghaeilge
ag baint na sála dá chéile ag iarraidh a bheith páirteach sa phróiseas seo.
i gceantar fairsing
over a wide area
Ina measc bhí Naomh Columbanus agus Naomh Gall, a raibh an-tionchar acu ar mhór-roinn na hEorpa, agus Maelrubha, a bhunaigh mainistir ag Apor Crossan ar chósta thiar na hAlban, agus a raibh an-mheas air
i gceantar fairsing thall ansin.
le corradh is scór bliain anuas
for over twenty years
Tá ardú suntasach le feiceáil i líon na nEaspáinneach i Meiriceá
le corradh is scór bliain anuas.
ag cur comhfhoirne anonn
sending a joint team over
Tá an dá ghrúpa
ag cur comhfhoirne anonn le breathnú ar cháipéisí á scaoileadh faoin “Riail 30 bliain”.