nuachtáisínteacht
news agency
Tá sí ina Cathaoirleach freisin ar Choiste Comhairleach *Eurolang* (
nuachtáisínteacht ar an idirlíon do na mionteangacha) agus í tar éis trí bliana a chaitheamh ina cathaoirleach ar an bhFéile Idirnáisiúnta Scannán agus Teilifíse.
nuacht reatha
current news
An réabhlóid sa teicneolaíocht fhaisnéise
=======
Níl aon insint ar an dúil atá ag an bpobal i gcúrsaí faisnéise, go háirithe sa
nuacht reatha.
dea-scéala
good news
Ach is é an
dea-scéala ná go bhfuil ardú ar na figiúirí i gceantracha faoi leith - deisceart lár chathair Bhaile Átha Cliath mar shampla - ardaithe ó 11% go 20%.
dea-scéala
good news
Ceann de na buntáistí leis an phost, mar sin, ná go mbím ag tabhairt
dea-scéala go minic do thuismitheoirí, daltaí agus múinteoirí atá ag fanacht le tacaíocht airgid chun cur le saol scoile na bpáistí.
dea-scéala
good news
I ndiaidh gach ní, bhí
dea-scéala i gceist.
dea-scéala
good news
Ceann de na buntáistí leis an phost, mar sin, ná go mbím ag tabhairt
dea-scéala go minic do thuismitheoirí, daltaí agus múinteoirí atá ag fanacht le tacaíocht airgid chun cur le saol scoile na bpáistí.
dea-scéala
good news
Agus bhí
dea-scéala amháin sa daonáireamh do Shinn Féin.
na príomhfheasacháin nuachta
the main news bulletins
Comhtharlúint, nó díreach in am do
na príomhfheasacháin nuachta ar chósta thoir na Stát Aontaithe? "Éirí amach" Bhasra.
Fíor-nuacht
real news
Fíor-nuacht atá i gceist agam - scéala nach bhfuil ag nuachtán ar bith eile!"
Bhí Balor prioctha ag an bheach.
drochscéala
bad news
Ach tháinig
drochscéala ón Bhreatain Bheag sular fhág mé an baile - bhíothas i ndiaidh ionsaí a dhéanamh ar an leacht cuimhneacháin i bhFrongoch do na príosúnaigh Éireannacha a bhí i ngéibheann ansin i ndiaidh Éirí Amach 1916 (cf.
heagraíochtaí nuachta
news organizations
Anois agus an phríomhchuid den chogadh san Iaráic thart, tá roinnt mhaith de na hiriseoirí a bhí "neadaithe" le harm na Stát Aontaithe ar a slí abhaile - agus is cinnte go mbeidh na
heagraíochtaí nuachta a chuir ann iad ag súil go dtiocfaidh a gcuid fón daor satailíte abhaile leo freisin.
a scaip an scéinscéal
who spread the frightening news
Tar éis an tsaoil ba é féin an chéad duine a bhí ar an láthair ceathrú uaire roimhe sin, a chonaic é gan aithne gan urlabhra agus
a scaip an scéinscéal, a ghair daoine, daoine a bhí anois ag tabhairt cluas bhodhar dó.
Dea-scéala
good news
Dea-scéala do phobail na gceantar sin gan amhras, ach ar chuir éinne an cheist fhollasach: dá mbeadh Eircom fós i seilbh an Stáit nach mbeadh sé níos fusa agus níos saoire treoir a thabhairt don chomhlacht na seirbhísí riachtanacha sin a chur ar fáil do chuile dhuine, ar mhaithe leis an leas coiteann?
Botúin
=======
Léiriú is ea an scéal truamhéalach seo ar na botúin a dhéanann rialtais nuair a bhíonn siad á dtiomáint ag ídéolaíocht sheanchaite na heite deise.
Bhain scéal a bháis preab millteach asainn go léir
the news of his death really shocked all of us
Bhain scéal a bháis preab millteach asainn go léir a raibh cion agus meas againn air.
dea-scéala
good news
"
dea-scéala
=======
Shroich
dea-scéala eile oifigí Abú Media roimh shaoire na Nollag.
dea-scéala
good news
Ina ainneoin sin, bhí
dea-scéala faoi chúrsaí timpeallachta ón rialtas ag tús mhí na Nollag.
scéala
news
Buille mór, damanta do lucht leanúna Chorcaí ab ea imeacht Setanta, ach don chuid eile againn nach as Corcaigh dúinn (an tromlach!) ní droch
scéala amach is amach atá ann.
scéala
news
Bhí feilméaraí siúcra na hAstráile le ceangal nuair a chuala siad an
scéala tar éis an mhéid a gealladh dóibh le blianta.
de réir mar a scaiptear an scéal fúinn
as news of us spreads
Tá an t-éileamh atá ar ár seirbhísí ag fás
de réir mar a scaiptear an scéal fúinn.
an dea-scéal
the good news
Gluais • Glossary
carógblack-haired woman
airdheed
míchinniúintill fate
caidéisinquisitiveness
frigháireslight smile
ní shamhlófáyou wouldn't imagine
cár go cluaisgrin to the ears
go réchúiseachin a laidback way
geolánfan
glinnclear, distinct
a dhallfadh thúwhich would blind you
ceirdtrade
an rud ar dheacra greim a fháil airthe thing that was difficult to get hold of
súimínsip
fiosrúinvestigating
ar a thóirlooking for him
geoindrone, hum
boladh a allais féin chuigethe smell of his own sweat coming to him
cuideachtacompany
leigheassolution
díbholaíochdeodarant
ceist oidhreachtaquestion of inheritance
os cionn cláirlaid out (dead)
uisce reoiteiced water
a thuairimseanhis opinion
prochógahovels
drochfháistinebad prophecy
buagift
tairbhebenefit
ar nós cuma liomindifferently
a shúile sáite i ngile na cathrach amuighhis eyes staring at the whiteness of the city outside
marfachdeadly
ag dul don éag mar cháchgoing the way of all flesh
beathalivelihood
bean feasafortune-teller
go frimhagúilmockingly
ag ceilt na seanscéine uirthihiding the old terror from her
beag beann ar bhrothallindifferent to heat
anamsoul
an dea-scéalthe good news
an drochscéalthe bad news
á pholladhstabbing him
a ghéaga leata faoi chosa an domhainhis legs open under the feet of the world
an drochscéal
the bad news
Gluais • Glossary
carógblack-haired woman
airdheed
míchinniúintill fate
caidéisinquisitiveness
frigháireslight smile
ní shamhlófáyou wouldn't imagine
cár go cluaisgrin to the ears
go réchúiseachin a laidback way
geolánfan
glinnclear, distinct
a dhallfadh thúwhich would blind you
ceirdtrade
an rud ar dheacra greim a fháil airthe thing that was difficult to get hold of
súimínsip
fiosrúinvestigating
ar a thóirlooking for him
geoindrone, hum
boladh a allais féin chuigethe smell of his own sweat coming to him
cuideachtacompany
leigheassolution
díbholaíochdeodarant
ceist oidhreachtaquestion of inheritance
os cionn cláirlaid out (dead)
uisce reoiteiced water
a thuairimseanhis opinion
prochógahovels
drochfháistinebad prophecy
buagift
tairbhebenefit
ar nós cuma liomindifferently
a shúile sáite i ngile na cathrach amuighhis eyes staring at the whiteness of the city outside
marfachdeadly
ag dul don éag mar cháchgoing the way of all flesh
beathalivelihood
bean feasafortune-teller
go frimhagúilmockingly
ag ceilt na seanscéine uirthihiding the old terror from her
beag beann ar bhrothallindifferent to heat
anamsoul
an dea-scéalthe good news
an drochscéalthe bad news
á pholladhstabbing him
a ghéaga leata faoi chosa an domhainhis legs open under the feet of the world
Dea-scéal
good news
Dea-scéal a bhí aici an tráthnóna sin agus í ag teacht abhaile: bhí a cos leigheasta agus níor ghá di filleadh ar an ospidéal.
ár gcraoladh nuachta féin
our own news broadcast
Déanaimid
ár gcraoladh nuachta féin sa seomra ranga, le ceannlínte, fógraí faoi cheolchoirmeacha, scannáin, srl, agus réamhaisnéis na haimsire.
dea-scéala
good news
An gcaithfidh muintir Thuama fanacht go mbeidh Bertie ar thuras toghchánaíochta eile sa gceantar chun
dea-scéala faoin ospidéal a chloisteáil?
*Is as Baile Átha Cliath d'Uinsionn Mac Dubhghaill ach tá sé ina chónaí i gConamara anois, áit ina bhfuil sé ag obair mar shaoririseoir, scríbhneoir scripte agus aistritheoir.
scéala
news
Ní leor a bhfuil againn agus tá
scéala faighte againn go bhfuil ciste de €300,000 do théacsleabhair a gealladh dúinn á ghearradh siar go €100,000.
an t-aon fhoinse nuachta
the only source of news
Bunaíodh Gael Linn sa ré réamhtheilifíse agus ba é
an t-aon fhoinse nuachta a bhíodh ag daoine sna meáin chlosamharc ná na pictiúrlanna ar fud na tíre.
scéala
news
Dea-
scéala eile ón Pier Head i Learpholl: thosaigh an tseirbhís Seacat go Baile Átha Cliath arís ar an 27 Aibreán.
Dea-scéala eile
more good news
Dea-scéala eile ón Pier Head i Learpholl: thosaigh an tseirbhís Seacat go Baile Átha Cliath arís ar an 27 Aibreán.
dea-scéala
good news
Deir Seán go bhfuil sé chun leanúint ar aghaidh ag múineadh sna blianta atá romhainn -
dea-scéala dóibh siúd a bheas ag luí isteach ar fhoghlaim na Gaeilge sa todhchaí.
an nuacht is déanaí
the latest news
ie)) mar a bhfuil eolas faoi gach gné den chumann agus de na cluichí maidir le stair, cluichí le theacht,
an nuacht is déanaí faoi fhoirne agus imreoirí, eolas ar pheil agus iománaíocht, forbairt na gcluichí agus mar sin de.
preasócáid ghruama
sombre news conference
Go díreach tar éis bhuamaí Londan, a d’fhág breis is caoga duine marbh, bhí O’Toole le feiceáil ag
preasócáid ghruama, agus bhí a bhlas Meiriceánach le tabhairt faoi deara i measc na nguthanna Briotanacha uilig.
in áit suíomh eile nuachta
instead of other news sites
Cuireann *blogs *ar chumas daoine cineál de nuachtlitir a scríobh ar líne agus bíonn sé suimiúil tuairiscí ar *blogs* a léamh ó am go ham
in áit suíomh eile nuachta.
eagraíochtaí móra nuachta
big news organisations
An ráflaí agus tuairimíocht atá á bhfoilsiú i *blogs* nó fíricí?
Bhí am ann gur cheap roinnt daoine go gcuirfeadh *blogs* deireadh le h
eagraíochtaí móra nuachta ach is léir anois nach dtarlóidh sé sin.
córas lárnaithe nuachta
centralised news system
Tá gá le
córas lárnaithe nuachta chun na tuairiscí ar fad a scagadh agus chun iarracht éigin a dhéanamh na fíricí a chinntiú – cé go mbeidh spás ann i gcónaí do thuairimíocht agus claonadh polaitiúil ar scéalta.
daonlathú seo na nuachta
this democratising of the news
Léirigh cur chuige an BBC gur féidir le heagraíochtaí nuachta leas a bhaint as
daonlathú seo na nuachta chun seirbhís níos fearr a chur ar fáil.
scéala
news
Ag an nóiméad deireanach, sular fhág mé Éirinn, chuir mé
scéala chuig Uachtarán na hÉireann, Máire Mhic Ghiolla Íosa, faoin gcomórtas nua agus bhí sí chomh sásta sin cloisteáil faoi gur bheartaigh sí a beannacht a thabhairt do *Global Gaeilge *nuair a bheadh sí thall i Milwaukee, rud a rinne sí ar an Satharn, 20 Lúnasa.
dea-scéala
good news
Measaim go bhfuil sé de dhualgas ar chainteoirí Gaeilge teagmháil a dhéanamh leo siúd a bhfuil grá acu don teanga agus
dea-scéala na teanga a chraobhscaoileadh mar tá neart daoine ann nach bhfuil a fhios acu go bhfuil a leithéid de rud agus Gaeilge ann ar chor ar bith.
dea-scéal
good news
Agus tú ag léamh na nuachtán agus ag éisteacht leis an raidió i láthair na huaire is mó scéal conspóideach, achrannach ná
dea-scéal atá á thuairisciú agus faoi chaibidil i réimse an spóirt.
dea-scéala
good news
Is
dea-scéala é, mar sin, go bhfuil an tAire Cumarsáide, Noel Dempsey, ag caitheamh súile ar shlite leis an fhadhb seo a leigheas.
dea-scéala
good news
Íorónta
=======
An
dea-scéala – má chreideann tú go bhfuil Sinn Féin i ndáiríre ag bogadh chun tosaigh chuig an pholaitíocht shíochánta amháin - nach raibh baill d’eite Adams/McGuinness den ghluaiseacht páirteach sa scliúchas.
craoladh nuachta
news broadcast
D’éist muid le gach
craoladh nuachta, ag dúil le go dtiocfadh imalartú ag an bhomaite deireanach.
an phríomh-cheannlíne nuachta
the main news headline
“Adams strongly condemns murder of Donaldson” –
an phríomh-cheannlíne nuachta istigh.
drochscéala
bad news
Chuir Padaí an
drochscéala chuici agus nuair a d’fhág an Bhriogáid Idirnáisiúnta an Spáinn i 1938 chuaigh Padaí go Learpholl le bualadh léi.
dea-scéalta
good news
Agus tuigeann na polaiteoirí an buntáiste a bhaineann le
dea-scéalta a scaipeadh oiread agus is féidir.
an chomhdháil nuachta
the news conference
Chuir siad imní ar chuid den lucht tacaíochta anseo nuair a labhair siad faoi “The Liverpool Reds” agus “the Liverpool franchise” ag
an chomhdháil nuachta in Anfield ar an 6 Feabhra.
i gcúrsaí reatha agus nuachta.
in current affairs and news.
Is iad na dúshláin is mó atá anois ann, dar leis, ná an lucht féachana a mhéadú, na struchtúir mhaoinithe a chur in oiriúint don tseirbhís agus scileanna na seirbhíse a fhorbairt
i gcúrsaí reatha agus nuachta.
dea-scéala
good news
Ach bhí
dea-scéala agam i mí na Bealtaine fosta nuair a thosaigh mo mhac Liam, atá ocht mbliana d’aois, ag traenáil le hEverton.
drochscéala
bad news
Seo sampla: “Ní mar a shíltear a bhítear go minic – ní hé go raibh
drochscéala romham, ach Neainín a bheith thiar agus muid thoir, agus í gaibhte soir sula dtáinig muidne anoir.
Ní hionann siamsaíocht agus nuacht.
Entertainment and news are not the same.
Ní hionann siamsaíocht agus nuacht.
drochnuacht
bad news
Tagann ceannairí tíortha eile ar cuairt go fóill, ach bíonn
drochnuacht leo.
paraiméadair chraobhscaoilte na nuachta
the parameters of news dissemination
Ach is cinnte go raibh
paraiméadair chraobhscaoilte na nuachta athraithe ó bhonn.
gníomhach i gcumadh na nuachta
active in shaping the news
Lena chois sin, tugtar deis don ghnáthdhuine a bheith
gníomhach i gcumadh na nuachta agus é féin a chur in iúl mar iriseoir.
míreanna nuachta
news items
Is léir, mar shampla, go bhfuil an tóin ag titim as ról fadbhunaithe na hiriseoireachta traidisiúnta mar gheatóirí a dhéanfadh cinneadh faoi na
míreanna nuachta agus faoi na tuairimí ba cheart a chur faoi bhráid an phobail.
míreanna nuachta
news pieces
Ina dhiaidh sin, rinne sé an t-iliomad cláracha pobail agus
míreanna nuachta sular
oibrigh sé ar chlár conspóideach do Channel 4 dar teideal "Mother Ireland", clár a bhain le mná agus an náisiúnachas.
tomhaltóirí nuachta
news consumers
Ní gá gur
tomhaltóirí nuachta iad an lucht léitheoireachta nó éisteachta a thuilleadh, ach táirgeoirí atá in inmhe a gcuid tuairiscí féin a bhailiú agus a chur le chéile.
scéalta móra nuachta
big news stories
Cúis mhórtais do Bhalor a cháil mar thuairisceoir tuisceanach agus mar fhiosraitheoir fáidhiúil, agus dá mbeadh barúil aige faoi na
scéalta móra nuachta sular thit siad amach ar chor ar bith, ní bheadh tuairisceoirí an *Sindo* agus an *Star*, an *Mirror* agus an *Messenger of the Sacred Heart* ach in áit na leathphingne i gcomparáid lenár laoch.
cinnlínte na nuachta
news headlines
Sin agaibh
cinnlínte na nuachta do mhí na Samhna.
mar phríomh-mhír nuachta
as the main news story
Bhí an scéal
mar phríomh-mhír nuachta ar an teilifís agus ar an raidió lá i ndiaidh fhoilsiú an ailt.
scéal nuachta
news story
Is iomaí
scéal nuachta atá scríofa agus craolta le déanaí ar an Aire Sláinte, Mary Harney, agus ar mhí-éifeachtacht Fheidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte.
ag léamh na nuachta
reading the news
Ba é an múinteoir Pádraig Ó Méalóid – a bhíodh tráth den saol
ag léamh na nuachta ar RTÉ – a chuir tús lenár gceol nuair a thosaigh sé ag múineadh na feadóige stáin dúinn.
cainéil nuachta,
news channels
Is mallacht an tsaoil chomhaimseartha é an dóigh a mbíonn
cainéil nuachta, ar nós SkyNews, ag iarraidh a gcláracha a líonadh.
i ndiaidh a bheith sa nuacht
after being in the news
Dar ndóigh, tá an scoil sin
i ndiaidh a bheith sa nuacht cuid mhór le blianta beaga anuas.
dea-scéala
good news
Tháinig an
dea-scéala seo sna sála ar an £50,000 a bhain mé sa chrannchur a d'eagraigh an Shop Direct Group Limited i Manchain.
dul i ngleic le scéal nuachta mar sin
to face up to a news story like that
Níor glacadh leis an líomhain sin go rósciobtha, mar is ait le muintir na tíre
dul i ngleic le scéal nuachta mar sin – uaireanta feictear cait ar strae mar ábhar ar an nuacht teilifíse.
Is dea-scéala é sin
that is good news
Deir sé nach n-éireoidh sé as cúrsaí ceoil go dtí go “stopfaidh an t-airgead a theacht isteach!”
Is dea-scéala é sin dóibh siúd a bhfuil a bhfuil suim acu i gceol dúchasach na hÉireann agus a bhfuil oiread pléisiúir faighte acu ó shaothar Dhonal Lunny le daichead bliain anuas.
tuairiscí nuachta,
news reports
Roimhe sin, chloisinn na staitisticí mar gheall ar SEIF agus bhreathnaínn ar na
tuairiscí nuachta, ach níor thuig mé riamh céard a bhí i gceist leis, i ndáiríre, go dtí gur chónaigh mé i measc na ndaoine atá thíos leis.
drochnuacht
bad news
Níl casadh sa treo eile le sonrú sna stáit uirbeacha agus ar ndóigh,
drochnuacht is ea í don pháirtí Poblachtánach.
tosaíochtaí nuachta na hardchathrach
news priorities of the capital
Locht atá ar go leor de na meáin Ghaeilge ná go mbíonn siad ró-Ghaillimheach ina gcur chuige agus go meastar nach gá ach
tosaíochtaí nuachta na hardchathrach a bhogadh siar leis an tsúil eile a aimsiú.
nuacht te-bhruite
hot off the press news
Beart ciallmhar is ea é go bhfuil an Foras ag éileamh go mbeidh leagan leictreonach agus idirghníomhach den nuachtán neartaithe seachtainiúil ar fáil ach níl sé soiléir óna bhfógra an bhfuil siad ag dréim go mbeidh
nuacht te-bhruite á postáil gach lá.
nuacht chuimsitheach
comprehensive news
Is beag nuachtán Domhnaigh náisiúnta a bhíonn ag soláthar seirbhís laethúil de
nuacht chuimsitheach agus b’fhearr i bhfad go mbeadh leithéidí Nuacht TG4 nó Raidió na Gaeltachta i mbun an chúraim seo.
tráchtairí polaitíochta ó RTÉ agus BBC
news gigers
Milliún euro de cháin sa bhliain á leagan ar choláistí Gaeilge do dhaoine fásta nach bhfuil lonnaithe i gCúige Mumhan ná i gCúige Connacht ná i gCúige Laighean, agus nach bhfuil fá bhúir asail den Eargail! Tá iriseoirí ón Sindo agus ón Sun ag iarraidh a fháil amach cé mhéad coláiste a bheidh i gceist; tá
tráchtairí polaitíochta ó RTÉ agus BBC ag iarraidh a fháil amach cad chuige gur cúngaíodh an trál chomh géar sin; agus tá Leamh Ó Cuinnegáin ó Odious Gael ar shiúl chun na hAstráile ar saoire.
an scéala
the news
Ní go maith a ghlac na páistí leis
an scéala go raibh ceann de na muca guine marbh.
craobhscaoileadh an tsoiscéil dar le
spreading the good news according to
Bhí colún á scríobh aige sa sean-Sunday Press ag moladh Uí Eochaidh is ag
craobhscaoileadh an tsoiscéil dar le Ó hEochaidh.
Drochscéala na Dréachtcháinaisnéise
bad news of the draft budget
Drochscéala na Dréachtcháinaisnéise
Bhí a fhios ag an Uachtarán Obama go raibh tábhacht faoi leith leis an aitheasc seo, agus nárbh fholáir an tír a thabhairt leis, mar dhá lá dár gcionn, bheadh sé ag foilsiú na cáinaisnéise ba thábhachtaí i stair Mheiriceá ó 1930 i leith.
dháileadh na drochnuachta
circulating the bad news around
Labhraítear, cinnte, faoin ráta dífhostaíochta a bheith ag dul in airde, faoin éigeandáil sa tionscal mótair agus faoin ghéarchéim mhuiníne atá ag daoine as na forais airgeadais, ach feictear dom go ndéantar bainistíocht ghlic ar
dháileadh na drochnuachta seo sa chaoi is nach gcuirfear lagmhisneach amach is amach ar na Francaigh.
ná scaip an scéala
don't spread the news
Mar gheall go bhfuil Twitter mar fheidhmchlár ar mo ghuthán agam i bhfoirm Twibble is ní dhéanfaidh mé dearmad ar an mbainne go brách arís, ach
ná scaip an scéala gur gheall mé sin!
drochscéal
bad news
An t-aon
drochscéal a tháinig as an gcluiche deiridh ná gur bhain gortú meiteatarsach dá leathchúlaí láir Rónán Ó Fallúin, imreoir an-mhaith agus an-tábhachtach don fhoireann, agus ní fios go fóill an mbeidh sé in ann a áit a ghlacadh i gcoinne Aontroma sa chéad bhabhta den chraobhchomórtas i bPáirc an Chrócaigh ar 7 Meitheamh.
drochscéal
bad news
Feictear na mothúcháin agus na smaointe atá againn go furasta – an bealach a n-amharcfadh duine ort go cionmhar nó an tslí a dtitfeadh leathmhaig a bhéil ar dhuine agus
drochscéal faighte aige.
eolas te bruite
latest news
Mar sin caidé an ‘big deal’ fá dtaobh de leathanach eile a bheith ag feidhmiú agat nuair atá na boscaí sin ticeáilte cheana féin?
Caithimse cuid mhór iarracht agus fuinneamh i ndaoine a sheachaint, agus nuair a deirtear liom go dtig leat a bheith ar gach
eolas te bruite fá dtaobh de chuid gníomhaíochtaí agus gluaiseachtaí achan duine a bhfuil tú mór leis, cha dtig liom a shamhlú cúis ar bith le d’intinn a bheith truaillithe ag stuif mar seo nuair nach bhfuil mórán smachta agat ar do chuid gluaiseachtaí agus gníomhaíochtaí féin.
Drochscéala
bad news
Foilsiú an
Drochscéala
Foilsíonn an Productivity Commission, eagraíocht de chuid an rialtais náisiúnta, tuarascáil gach ré bliain ina mbaintear úsáid as slata tomhais éagsúla – nó social indicators - le stádas mhuintir dhúchais na tíre a mheas.
nuacht reatha
current news
Bhí sé ábalta
nuacht reatha na seachtaine a chuimsiú agus blaiseadh a thabhairt ar céard a bhí romhainn, ó thaobh polaitaíochta agus eacnamaíochta de.
dhrochscéala
bad news
Tá dea-scéala ann agus tá rud beag de
dhrochscéala ann, agus in ainneoin rúibricí agus nósanna coitianta na scéalta seo, is é an dea-scéala a thabharfas Balor ar dtús.
scéala
news, word
Bhí an
scéala sin ag Bláthnaid féin an lá céanna.
corrliarlóg
usual news rags
Bhuail mé isteach in RTÉ Montrose dhá lá ina dhiaidh sin le casadh le bean Ráth Cairn, nó leis an ‘gcaorthanach lasánta’ mar is nós le
corrliarlóg a thabhairt ar Bhláthnaid.
liarlóga
news rags
BNC: Íomhá! Amaideach!
Suntas na Ruaidhe
SMM: Bhí do fholt breá rua ina bhuntáiste mór agat, déarfadh daoine go leor leat é sin, ach an ngoilleann sé ort anois is arís nuair a fheiceas tú an ruaidhe luaite le ‘feisty’, arís, is sna
liarlóga a fheicfear a leithéid? BNC: Tá a fhios a’m, ‘feisty red-head’.
scéal brónach
sad news
Bhraith mé nuachtán Gaeilge uaim fosta aimsir an Oireachtais tráth ar tháinig an
scéal brónach gur cailleadh Seán Mag Fhionnghaile, aisteoir iontach as Gaoth Dobhair, agus an scríbhneoir Mícheál Ó Brolcháin.
scéal
news
Is beag seachtain a théann thart gan
scéal éigin ar na meáin faoi eirleach a bheith déanta ar ghnáthmhuintir neamhurchóideach na tíre Meánoirthearaí seo.
Seanscéal agus meirg air
old news
Seanscéal agus meirg air a bhí sa tsiocair a bhí taobh thiar den ruaille buaille.
liarlóga
news rags
An aineolas go dtí dearcadh faiteach sin Chumann na Múinteoirí? An bhfuil siad a dhath níos fearr ná
liarlóga tráthnóna Shasana agus na hÉireann? Thit Éireannaigh siar i muinín na heagla dhá chéad bliain ó shin, ach bhí leithscéal 163 bliain den Ghéarleanúint ag cur isteach orthusan, agus chrap an Ghaeltacht amach as an chuid is mó d’Éirinn mar a bhainfeá smeach.
Ghannscéil
no news
Sin eagrú maith, agus ceacht do chlubanna eile - a bheith réitithe leathbhliain roimhré!
Fáth an
Ghannscéil
=======
Ach ní ar an bhfocal amháin a mhaireann an Gael.
lucht nuachta
news staff
Agus dhiúltaigh sé go gcuirfí ar fáil do
lucht nuachta aon tuairisc inmheánach roinne nó rialtais ar chás Commins faoi Alt 25 den Acht um Shaoráil Faisnéise.
lucht féachana na nuachta
news viewers
agus do
lucht féachana na nuachta.
nuacht Chríostúil
Christian news
Níorbh fhada go raibh stáisiúin nuachta ar fáil dóibh siúd ar thaitin
nuacht Chríostúil leo, nuacht na heite clé, nuacht thapa.
thapa
fast news
Níorbh fhada go raibh stáisiúin nuachta ar fáil dóibh siúd ar thaitin nuacht Chríostúil leo, nuacht na heite clé, nuacht
thapa.
tuairisce nuachta
news reporting
Ar cheart do lucht stáisiún nuachta a bheith ag eagrú slogaí polaitiúla? An féidir leis an stáisiún tabhairt le fios i ndáiríre gur stáisiún
tuairisce nuachta iad, seachas stáisiún déanta nuachta?
Deacair a thomhas, ach bhí an méid sin feirge ar lucht na stáisiún cábla eile, gur thograigh siad cúpla seachtain ó shin an rud céanna a dhéanamh.
Drochscéal
bad news
Ach cén rogha eile atá ag an rialtas, a deirtear linn? Cá bhfaighfear an t-airgead?
Drochscéal atá ann go cinnte scéal seo na bpinsean ach i gcaint a thug sé ag deireadh Mheán Fómhair, dúirt Sarkozy: Mar uachtarán, glacaim leis na freagrachtaí atá orm.
scéala
news
Bhain an
scéala ar theacht an CAI siar mór as an phobal.
scaip an scéala
spread the news
Deirtear gurb iad siúd a
scaip an scéala go raibh an tír ag lorg cabhrach agus a chuir tús leis an bhfeachtas tarrthála a d’eascair as.
Drochscéala amach is amach
extremely bad news
”
Drochscéala amach is amach é seo do phobal Ráth Tó agus do ghluaiseacht na Gaeilge go náisiúnta agus go hidirnáisiúnta, trí chéile.
An Scéal ina Loscadh Sléibhe
news moving fast
Bua nach beag do na feachtasóirí, ach conas ar éirigh leo nuair a theip ar na céadta feachtais roimhe?
An Scéal ina Loscadh Sléibhe
================
Bhí buntáistí áirithe ag an bhfeachtas ón tús – bhí céatadán ollmhór den phobal i gcoinne bheartas an rialtais (84% de réir pobalbhreith amháin), agus fuair siad tacaíocht ó dhaoine mór le rá, cosúil le hArd-Easpag Canterbury Rowan Williams, agus David Bellamy, an craoltóir agus an t-údar aitheanta.