Má chasann tú uirlis cheoil
if you play a musical instrument
Má chasann tú uirlis cheoil agus muna bhfuil tú go maith á casadh, tá tú ag cur brú ort féin, ar bhealach.
cúlra ceoil difriúil
different musical background
Ach tá
cúlra ceoil difriúil ag gach duine againn - beirt de na cailíní, tá siad an-tógtha leis an *jazz*, agus cailín eile tá sí an-tógtha le stuif ó na daichidí - mar sin thosaíomar ag baint triail as rudaí eile.
chúlra ceoil
musical background
Antaine Ó Faracháin: A Dheirdre, inis dom rud beag fút féin agus faoi do
chúlra ceoil.
uirlis cheoil
musical instrument
Nuair a phiocaim suas uirlis eile teastaíonn uaim a bheith in ann é a sheinnt ach ní theastaíonn uaim na blianta de chleachtadh a chur isteach chun foghlaim conas é a sheinnt i gceart!
AÓF: An bhfuil an cansairtín deacair mar
uirlis cheoil?
AL: Deir a lán daoine é sin liom.
seanuirlisí ceoil
old musical instruments
Agus toisc go raibh mé ag díol
seanuirlisí ceoil ag an am, luigh sé le réasún seansiopa a raibh stair ársa ceoil taobh thiar de a cheannach.
uirlis cheoil
musical instrument
AÓF: Agus an chláirseach, a Mhichíl, an bhfuil borradh faoin spéis san
uirlis cheoil sin le blianta beaga anuas, an gceapann tú? Tá go leor cláirseoirí maithe ag teacht chun cinn anois, nach bhfuil? Cén fath?
MÓR: Sna hochtóidí rinne Janet Harbison agus Máire Ní Chathasaigh a lán múinteoireachta agus bhí sé sin ina chuidiú mór.
athbheochan cheoil
musical revival
Thairis sin, bhí an
athbheochan cheoil faoi lánseol, agus neart amhrán Gaeilge le cois "Éamonn an Chnoic" le cloisteáil agam chomh maith.
uirlis cheoil
musical instrument
Ní sheinneann gach
uirlis cheoil gach nóta atá sa tiún.
gléas ceoil
musical instrument
a thaiscemy dear
geallúintípromises
ag maíomh as an ngadhar nuaboasting about the new dog
breitheamhjudge
gadaíthief
i bhfoisceacht scread asail den tighanywhere near the house
ag drannadhsnarling
ag tafannbarking
go béasachpolitely
ó chianaibha while ago
tíosachsparing
caifeachwasteful
saoiwise man
agus go mbraithfidh tú ag baileand that you'll feel at home
púicfrown
malaíeyebrows
maitheasgood
gléas ceoilmusical instrument
coinneappointment
táillefee
trí bhonn airgidthree coins
as do mheabhairmad
breitheamhjudge
tinneas fiacailetootache
tolgcouch
barróghug
deinin dearmad ar an bpianI forget the pain
roinnt tionlacain cheoil
some musical accompaniment
AÓF: Bhí
roinnt tionlacain cheoil agat ar an gcéad albam.
torann ceolmhar an fhóin
the musical noise of the phone
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
níl tionlacan i gceist
there is no musical accompaniment
Tá blas shean-nós na Gaeilge ann freisin -
níl tionlacan i gceist agus canann gach duine den phobal ina dhóigh féin.
oidhreacht cheoil
musical heritage
AÓF: Cé a smaoinigh air agus cén aidhm a bhí leis?
SMP: Smaoinigh mé féin air i dtosach agus na príomhaidhmeanna a bhí agam ag an am ná ceiliúradh a dhéanamh ar
oidhreacht cheoil Shéamuis Mhic Aonghusa agus oidhreacht chultúrtha Fhine Gall a nochtadh.
torann ceolmhar an fhóin
the musical noise of the phone
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
oidhreacht luachmhar cheoil
the valuable musical heritage
Bhí an-mhórán taifeadtaí bailithe ag Mícheál don chlár raidió “Ón tSeanam Anall” agus thuig sé gur mhór an baol go gcaillfí
oidhreacht luachmhar cheoil an iardheiscirt amach anseo muna ndéanfaí rud inteacht leis na téipeanna go luath.
fuaim cheolmhar
musical sound
Go tobann bhí
fuaim cheolmhar againn.
oidhreacht luachmhar cheoil
the valuable musical heritage
Bhí an-mhórán taifeadtaí bailithe ag Mícheál don chlár raidió “Ón tSeanam Anall” agus thuig sé gur mhór an baol go gcaillfí
oidhreacht luachmhar cheoil an iardheiscirt amach anseo muna ndéanfaí rud inteacht leis na téipeanna go luath.
tionchair cheoil, thíreolaíochta, chultúrtha agus shóisialta
the musical, geographical, cultural and social influences
Dhírigh mé mo chuid taighde ar a stíl seinnte agus ar ghnéithe dá shaol, mar a tógadh é, agus ar na
tionchair cheoil, thíreolaíochta, chultúrtha agus shóisialta a imríodh air agus a raibh mar thoradh orthu gur éirigh leis barr feabhais a bhaint amach sa cheol agus go ndeachaigh sé féin ar aghaidh le bheith ina thionchar mór ar cheol dúchasach na hÉireann.
bunscileanna an cheoil
basic musical skills
Níor tháinig
bunscileanna an cheoil go héasca chugainn agus dá bharr sin bhí ár gceol lán amscaíochta agus poll.
laochra ceoil
musical heroes
AÓF: Cén hiad na
laochra ceoil atá agat féin ar an gconsairtín?
TC: Is breá liom Micheál Ó Raghallaigh agus Noel Hill ach, ar ndóigh, tá na céadta eile a thaitníonn liom freisin nach bhfuil chomh cáiliúil céanna.
na huirlisí ceoil
the musical instruments
***AÓF: ******Céard iad
na huirlisí ceoil a sheinneann sibh?***
SD: Casaim féin an chláirseach agus casann Deirdre an cairdín pianó.
imeachtaí ceoil
musical events
Tá sé curtha romhainn againn an fhilíocht, an prós, amhránaíocht ar an sean-nós agus
imeachtaí ceoil a chur i láthair an phobail ar shlí mheallacach.
de chanúintí ceoil difriúla,
of different musical dialects,
Is cruinniú muid
de chanúintí ceoil difriúla, ar bhealach, toisc go dtagann muid le chéile ó gach cúige sa tír.
uirlis cheoil
musical instrument
AÓF: Cén
uirlis cheoil is fearr leat?
TM: An phíb uilleann, ar ndóigh!
AÓF: An bhfuil aon uirlis nach dtaitníonn leat?
TM: An bainseó!
AÓF: Cad í an chuimhne is deise atá agat ar 2006 ó thaobh an cheoil nó na hamhránaíochta de?
TM: Nuair a chas an fear sin Alan Burke, a luaigh mé ar ball, “Óró sé do bheatha abhaile!” ag seisiún amhránaíochta ag an bhféile sin in Copenhagen.
saibhreas ceoil na tíre seo a choinneáil beo beithíoch
to keep the musical wealth of this country alive
Má dhéanann tú amhlaidh, beidh tú ag cuidiú le hiarrachtaí an Taisce
saibhreas ceoil na tíre seo a choinneáil beo beithíoch do na glúnta a thiocfaidh inár ndiaidh.
neart tallainne ceoil áitiúil
plenty of local musical talent
"Tá
neart tallainne ceoil áitiúil ann faoi láthair agus cuireann muid chun cinn é ar shuímh ghréasáin mar (www.
an chéad uirlis cheoil
the first musical instrument
AÓF: Céard í
an chéad uirlis cheoil a phioc tú suas agus cé a thug duit í?
ENíC: Aisteach go leor, ba í an fhidil an chéad uirlis a phioc mé suas agus gan mé ach i mo chailín beag, ceithre bliana d'aois.
máthair na clainne ceolmhaire
the mother of the musical family
Thosaigh mé ag dul isteach ar an bhFleadh Cheoil agus chabhraigh Máire Uí Raghallaigh,
máthair na clainne ceolmhaire as Contae na Mí, liom tabhairt faoin sean-nós.
go raibh ceol aici.
that she was musical.
Níor smaoinigh muid agus muid óg
go raibh ceol aici.
stíleanna ceoil an domhain a bhlaiseadh.
to taste the musical styles of the world.
Ceol traidisiúnta cathrach é ceol Kíla – ceol craosach, míshocair ar mian leis
stíleanna ceoil an domhain a bhlaiseadh.
tionlacan ceoil.
musical accompaniment.
AÓF: Céard atá ar an albam go díreach?
LMacM: Tá deich n-amhrán air, ocht gcinn acu atá réitithe le
tionlacan ceoil.
nuair a smaoinigh mé ar an gcúlra ceoil
when I thought about the musical background
Maidir leis an teideal Gaeilge,
nuair a smaoinigh mé ar an gcúlra ceoil a bhí i mo theaghlach agus an dóigh ar bhain sé le mo cheantar dúchais féin, níorbh fhada gur roghnaigh mé an logainm áitiúil Cloch Fhuaráin, ar baile fearainn in aice le mo bhaile féin i gContae Ard Mhacha é, mar theideal Gaeilge ar an albam.
tionlacan ceoil,
musical accompaniment
AÓF: An raibh aon deacracht agat ó thaobh a bheith ag canadh le
tionlacan ceoil, nó an mbíonn tú á dhéanamh go minic?
GB: Ní bhíonn deacrachtaí agam le tionlacan.
éirim cheoil
musical intellect
Smaoiním ar a h
éirim cheoil agus samhlaím í sa stiúideo le ceoltóirí a banna, ag pleidhcíocht le smaointe ceoil, ag ceardaíocht, ag múnlú, ag fiosrú agus “African Mailman”*, *nó “He Needs Me”nó “You’ll Never Walk Alone*” *á seinm acu.
faoi staid an oideachais ceoil
about the state of musical education
Sílim go léiríonn sraitheanna mar “The X-Factor” an t-uafás faoi chúrsaí ceoil, agus
faoi staid an oideachais ceoil ach go háirithe.
tallann ceoil.
musical talent
Tugann muid popcheol tráchtála dóibh agus smaoiníonn siad go bhfuil rud éigin rúndiamhrach ag baint le
tallann ceoil.
ceoldhráma
musical
Ba ar bheagán airgid a rinneadh an
ceoldhráma seo, arb iad na príomhcharachtair ann ná ceoltóir sráide (Hansard) agus inimirceach Seiceach (Irglova) a bhfuil féith an cheoil inti chomh maith.
fonn
(musical) air
B’fhéidir, ar an láimh eile, go mbeadh an
fonn atá á sheinm ag an bhanna cheoil blas beag níba bhinne ar a laghad ar bith! Ar an rud is lú, léireodh sé go bhfuil polaiteoirí na tíre toilteanach a gcuid féin a dhéanamh leis an gheilleagar a chur ar bhóthar na leasa.
chúlcheol an tséasúir
the season's musical backing
Ar mo shiúl thart na laethanta seo, tá snafach an Earraigh ag borradh timpeall orm: an sabhaircín is an lus cromchinn faoi bhláth, an snag breac cruógach i mbun oibre ag bailiú ábhair don nead atá le déanamh sa chrann fuinseoige, na bachlóga ar na crainnte ag buinniú is ag cur amach duilleog, searrach ag láir na comharsan, iomairí fataí réitithe go neata agus méileach na n-uan le cloisteáil mar
chúlcheol an tséasúir.
chlann cheolmhar
musical family
Cód: CEFCD200
Donncha Ó Briain Ceol ar an bhFeadóg Stáin
=======================
Ball de
chlann cheolmhar Uí Bhriain ó Bhaile Átha Cliath ab ea Donncha.
gach gearrcach ceolmhar eile
every other musical chick
Ar chamchuaird san Astráil dom, thug Dylan - an chuach sa nead – bata agus bóthar do
gach gearrcach ceolmhar eile, ceann i ndiaidh a chéile.
cheoldhráma
musical
In áit club siamsaíochta, bhí scata daltaí ag cleachtadh amhrán do
cheoldhráma an fhómhair, Grease, díreach mar a bheadh daltaí i scoil ar bith in Éirinn, agus a bhformhór as tiúin! Bhí sé ag gleadhradh báistí agus mar sin bhí ócáidí spóirt an lae curtha ar ceal.
oidhreacht cheoil
musical heritage
99
Eolas faoi oidhreacht an Riadaigh:
Chun comóradh a dhéanamh ar
oidhreacht cheoil an Riadaigh, tá Gael Linn ag foilsiú bailiúchán de thrí dhlúthdhiosca d’ábhar roghnaithe óna shaothar.
a fhoclóir suarach ceolmhar
his paltry musical vocabulary
Gineann
a fhoclóir suarach ceolmhar (*‘as the dimwit nobility now make reticent’; ‘Don't I yearn for the days when a draw across the throat made fucking resolution?’*) fuinneamh ar leith.
buíon cheoil
a musical group
Is amhlaidh a bhí
buíon cheoil ar an mbaile, agus bhí léinte ag teastáil uathu le caitheamh ina gcuid oibre.
Aislingí Ceoil
musical visions
An Duais
====
Cóip den dd '
Aislingí Ceoil’,
Cóip den dd ‘Amhráin Ghrá’
agus cóip den dd ‘Ceolta Mhúscraí’
Aislingí Ceoil:
====
Tá an ceol agus na seanamhráin Ghaeilge ar an scáthán is fearr atá againn ar chroí agus ar anam ár gcine.
uirlisí ceoil
of musical instruments
Agus le linn a chuarda, chuaigh sé chuig an iarsmalann
uirlisí ceoil.
n-oidhreacht cheolmhar
musical heritage
San am a raibh cruth nua á leagan ar ár
n-oidhreacht cheolmhar ag Seán Ó Riada, bhí brí agus fuinneamh úr i dteacht aniar an cheoil traidisiúnta i gcoitinne (cuimhnítear ar an athbheochan i Meiriceá, agus ar lean de i Sasana).
uirlisí ceoil
musical instruments
“Anuas air sin, tá beagnach 250 duine, idir óg agus aosta ag foghlaim
uirlisí ceoil agus bíonn coirmeacha ceoil agus léiriúcháin de na healaíona traidisiúnta - an damhsa agus an amhránaíocht ar an sean-nós - sa Chultúrlann agus tá cumann fuinniúil óige bunaithe sa Chultúrlann” ar sé.
uirlísí ceoil
musical instruments
An bhfuil an bhean ag fanacht le duine agus í ag amharc amach an fhuinneog go dóchasach nó an bhfuil sí ag amharc ar dhuine éigin atá i ndiaidh imeacht?
Tuigeadh
uirlísí ceoil i bpictiúir ag an am seo mar chomharthaí grá croí agus seirce agus chomh maith lena liúit, feictear uirlis eile ina luí ar an urlár breac-chearnógnach, rud a chuireann in iúl dúinn go bhfuil leannán na mná mar fhothéacs sa phictiúr agus go bhfuil muid ag amharc ar mheandar sioctha ama.
An Ceoldráma
musical
”
An Ceoldráma, Birds
========
Chomh maith le Clocks, tá Julie ag obair ar a céad cheoldráma, Bird, agus go dtí seo tá 20 nóiméad scríofa aici.
casta ceolmhaire
intricate and musical
Feictear sochraidí plódaithe New Orleans go luath, ócáidí
casta ceolmhaire nuair a shiúlann lucht an chomhbhróin cúpla mile fiú ón séipéal go dtí an reilig.
ag treabhadh gort nua an cheoil
opening up new musical pastures
”
An é go raibh an leaid óg seo an-aibí agus é ag tabhairt faoin chumadóireacht agus
ag treabhadh gort nua an cheoil?
“Bhí mé ag éisteacht cuid mhaith le Dylan agus ansin ag cumadh amhráin a bhí lán d’fhearg i ngeall ar an easpa cothromaíochta a bhain le sochaí Mheiriceá sna seascadaí! Ní raibh ciall ar bith leis,” a deir sé agus gáire ar a bhéal.
Seasann caighdeán an cheoil go fóill
the musical standard still holds up
Seasann caighdeán an cheoil go fóill.
an nasc ceoil
the musical link
Beidh an Fhleadh Trasatlantach ann (a d’eascair as Celtic Connections agus as na Seisiúin Trasatlantacha) ina léiriú mór sainroghnaithe aon uaire agus beidh leithéidí Eddi Reader, Dan Tyminski (O Brother Where Art Thou) agus John Doyle (Solas) ag teacht le chéile chun
an nasc ceoil idir Albain, Meiriceá Thuaidh agus Éire a cheiliúradh.
chairdiuil, cheolmhar, ghreannmhar
friendly, musical, fun loving
Bean
chairdiuil, cheolmhar, ghreannmhar ab ea í, agus tá sé go maith a fheiceáil nach bhfuil athrú ar bith uirthi tar éis na mblianta a chaith sí i mbéal an phobail mar láithreoir teilifíse, ar chláracha mar an comórtas amhránaíochta Eurovision.
a fhógraíonn ár gcumas ceoil
who proclaim our musical competence
Seachnaíonn Súil an Ní nach bhFeiceann
==========
Nach ait an mac an saol fós féin? Is dream muidine, na Gaeil
a fhógraíonn ár gcumas ceoil ar an ardán domhanda go rialta agus a bhfuil stádas faoi leith bainte amach sa réimse chultúrtha sin againn, le blianta beaga anuas go háirid.
ceiliúradh ar oidhreacht Ghaelach ár gceoil
a celebration of our Irish musical heritage
Cé go ndéanaimid
ceiliúradh ar oidhreacht Ghaelach ár gceoil agus ar an uilíochas a bhaineann leis – (cf.
ag eagrú imeachtaí ceoil
organizing musical events
'Tá rialtas na Polainne a' rá leis na blianta nach bhfuil ceol traidisiúnta ar bith fágtha sa tír,' arsa Eva Skalla, Sasanach de bhunadh na Polainne a bhíonn
ag eagrú imeachtaí ceoil ar fud an domhain.
i saol an cheoil
in the musical world
Is damhsa é an mazurka a mbíodh leagan de coitianta in Ėirinn ach oiread le tír ar ndóigh, agus de bharr an chóiriú a rinne Frederich Chopin ar chuid den traidisiún sa 19ú haois, tá eolas ar an damhsa céanna
i saol an cheoil.
Ina saothar ceoil is filíochta
in her musical and poetry work
Ina saothar ceoil is filíochta, bhí ceist an chiníochais mar théama leanúnach aici agus d’aithin DiFranco, ar de shliocht na hIodáile í, áit na nGormach i sochaí agus i scéal Mheiriceá agus cháin sí an ciníochas go géar agus go fíor-rialta.
himeachtaí ceoil
musical events
Bíonn Blas ar an Bheagán
==========
Mar aon leis na
himeachtaí ceoil bhí blaschúrsaí teanga ann a thug deis d’fhoghlaimeoirí beagán de Ghaeilge na hAlban, na hÉireann, den Mhanannais agus den Bhreatnais a fhoghlaim chomh maith le sraith léachtaí ar ghnéithe de bhéascna agus de theangacha na gCeilteach.
buíonta ceoil
musical groups
Glacadh leis an chuireadh agus bhí
buíonta ceoil Oráisteacha i mórshiúlta na Fleidhe, seirbhísí Gaeilge agus imeachtaí eile sna heaglaisí Protastúnacha agus go leor leor de phobal Protastúnach na cathrach le feiceáil i measc na sluaite ar na sráideanna.
faoiseamh an cheoil
musical relief
Préachadh, pócaí folmha agus
faoiseamh an cheoil.
stair cheoil na hÉireann
Irish musical history
Bhuail Diarmuid Johnson le bean mhór le rá a raibh lámh aici i
stair cheoil na hÉireann agus a raibh suim dá réir aici.