Pota Focal Intergaelic
muic | musc | mic | mísc | muc
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Cartlann cheoil Music archive
" Cartlann cheoil ollmhór a chruthaítear i ndáiríre agus tá na comhlachtaí ceoil anois ag iarraidh airgead a ghnóthú as an gcoincheap seo.
cheol dúchais native music
" Déanann Balor ceangal ina intinn chasta idir Ó Fartacháin ag roinnt a chuid eolais faoin cheol dúchais agus dreoilín i mbun a mhúin san fharraige mhór.
ceol uirlise instrumental music
" Ach ó am go chéile seinntear ceol uirlise ann freisin, go speisialta más ceoltóir uirlise é an t-amhránaí atá ann mar aoi speisialta an oíche sin.
ceol uirlise instrumental music
" Bíonn ceol uirlise ann freisin agus ceardlann atá dírithe ar dhamhsa ar an sean-nós agus cuirtear rang amhránaíochta speisialta ar siúl do dhaoine óga.
córas scaipthe ceoil music distribution system
" Anuas air sin, bhí go leor eachtraí a bhain leis an saol ríomhaireachta sna cúirteanna - agus ar ndóigh, cuireadh deireadh le córas scaipthe ceoil Napster.
cartlann ceoil music archives
" Chuir an clár sin scanradh ar na comhlachtaí ceirníní toisc gur chuir sé ar chumas daoine a gcuid cartlann ceoil a roinnt agus ceol a chur ar fáil saor in aisce.
ceol a tharraingt anuas to download music
" Beidh muid ábalta ceol a tharraingt anuas ón ríomhaire anois.
ceoil tíre folk music
" Sna seachtóidí thit athbheochan mhór ceoil tíre amach sa Ghearmáin.
ceoil tíre folk music
" Sna seachtóidí thit athbheochan mhór ceoil tíre amach sa Ghearmáin.
Laochra an Cheoil heroes of music
" Oíche Shathairn beidh ceolchoirm mhór ann agus ar an Domhnach ócáid speisialta ar a dtugann siad "Laochra an Cheoil" ina mbeidh laochra ar nós Paddy Fahy, Frank Gavigan, Kitty Hayes, Peter Horan, Paddy Mills, Jimmy Mullins, Joe Ryan, Johnny O'Toole agus Micil Quinn le cloisteáil.
dlúthdhioscaí ceoil music CDs
" Ach chuir Sony seinnteoir isteach sa PlayStation chun cur ar chumas daoine dlúthdhioscaí ceoil a sheinm, rud a thaitin go mór le daoine.
chomhluadar fathaigh shéimh shuáilcigh seo an cheoil the company of this gentle cheerful of the music
" Cé gurb é "An Port Uaigneach" a chuireann tús leis an gceol ar an diosca seo agus cé gur ceol aonair den chuid is mó atá air, níor mhothaigh mise uaigneach ar chor ar bith agus mé ag éisteacht leis, ach amháin b'fhéidir sa gcaoi is gur thuig mé arís an luach atá agam ar chomhluadar fathaigh shéimh shuáilcigh seo an cheoil agus na n-amhrán.
ní aithneoidís barra ceoil thar bharra sópa they couldn't tell a bar of music from a bar of soap
" Cuid mhór acu ní aithneoidís barra ceoil thar bharra sópa, nó céim damhsa thar chéim sa Ghaeilge Ársa.
Ba ghnách leis corrphíosa ceoil a chumadh he used to compose the odd piece of music
" Ba ghnách leis corrphíosa ceoil a chumadh don chlár céanna.
Ollamh le Ceol Cruite Professor of Harp Music
" Bhí sé mar chruitire le ceolfhoireann BBC Thuaisceart Éireann agus mar Ollamh le Ceol Cruite in Acadamh Ríoga Bhéal Feirste go dtí go ndeachaigh sé leis na Chieftains go lánaimseartha i 1973.
réimse ceoil a range of music
" Ní dóigh liom gur féidir linn a rá ná gur féidir le héinne a rá go bhfuilimid ag díriú isteach ar *niche *áirithe amhrán mar tá réimse ceoil idir lámha againn, agus ceapaim go dtaitníonn sé sin leis an lucht éisteachta freisin.
ceol nua-chumtha newly-written music
" Seinneann Kíla ceol nua-chumtha ar fad atá bríomhar, spleodrach, agus a bhfuil meascán ann den cheol traidisiúnta agus den roc-cheol.
sáite sa cheol into music
" " Chomh maith le bheith sáite sa cheol, bhí suim mhór ag Colm sa spórt.
maireachtáil ar an cheol to live on the music
" Admhaíonn Colm gur beag airgead atá déanta acu ó thosaigh siad, go bhfuil sé deacair acu maireachtáil ar an cheol agus nach mbeadh sé in acmhainn clann a thógáil, cuir i gcas.
saghsanna ceoil types of music
" AÓF: An bhfuil aon uirlis eile gur mhaith leat a bheith in ann a sheinm? OMD: Tá mé breá sásta a bheith ag déanamh mo dhíchill an fhidil a fhoghlaim i gceart! Gan dabht tá uirlisí iontacha eile ann, ach is fearr liom a bheith i mo shuí ar mo shuaimhneas ag éisteacht le ceoltóirí eile á seinnt! AÓF: An seinneann tú nó an gcanann tú in aon stíl cheoil eile seachas ceol traidisiúnta na hÉireann? Céard iad na saghsanna ceoil agus amhránaíochta a thaitníonn leat? OMD: I láthair na huaire ní sheinnim ach ceol traidisiúnta na hÉireann amháin, ach nuair a bhí mé ag déanamh céime sa cheol i gColáiste na Tríonóide cúpla bliain ó shin bhí mé ag seinnt ceol clasaiceach ar an bpianó.
táim an-tógtha lenár gceol féin very taken with our own music
" Bhain mé taitneamh as ag an am ach i láthair na huaire, mar a dúirt mé, táim an-tógtha lenár gceol féin.
Ní dhéanann méarachaí tapaidh ceol fast fingers don't make music
" Ní dhéanann méarachaí tapaidh ceol.
na feiseanna ar fad all the music festivals
" Bhí mo dheirfiúracha ag foghlaim damhsa Gaelach ag an am agus bhíodh muid ag dul chuig na feiseanna ar fad agus bhí an-dúil ag m'athair sa cheol Gaelach.
Nuair a sheinntear an ceol rósciobtha when the music is played too fast
" AÓF: Céard nach dtaitníonn leat sa cheol Gaelach? SR: Nuair a sheinntear an ceol rósciobtha nó nuair atá an iomarca béime ar an ornáidíocht seachas ar an gcroí atá sa cheol.
a chruthaigh an ceol who created the music
" Ní srianta rómhóra iad seo go praiticiúil agus, ar ndóigh, níor chóir go mbeadh na cearta céanna ag an tomhaltóir is atá ag an gceoltóir a chruthaigh an ceol.
ar chum sé ceol fána gcoinne has he written music for
" Agus cá mhéad dráma ar chum sé ceol fána gcoinne? Dosaen? Scór? Níl a fhios aige.
cá has a dtáinig an ceol where the music came from
" "Braitheann sé ar an méid atá cloiste agat, cad é an ceol nó na ceolta ar éist tú leis nó leo, na fuaimeanna a ligeann tú isteach i do chloigeann, ach cúpla uair, agus mé ag cumadh píosa ceoil, ní raibh a fhios agam cá has a dtáinig an ceol.
de dheasca an cheoil because of music
" "Shíl mé gur uaidh féin a bhí sé ag teacht ach, i bhfírinne, bhí sé ag teacht ón stuif a chuireadh sé ar mhála na bpíobaí uilleann a bhí aige!" Ról an cheoil ======= Cinnte, tá cuimhní deasa cinn ag baint leis an cheol, ach cad é an rol atá aige sa saol? Nuair atá smacht ag tíoróntacht na gcairteanna ar an oiread sin daoine óga, nach bhfuil fiúntas an cheoil laghdaithe go mór? "Tá an saol níos fearr de dheasca an cheoil," arsa Neil.
gceol tíre folk music
" Bhí an-suim agam i gcónaí i gceol tíre Mheiriceá agus i gceol traidisiúnta as tíortha eile.
ceol na feadóige whistle music
" Thaitin an ceol Gaelach go mór liom, go háirithe an sean-nós agus ceol na feadóige.
Céim sa Cheol-Oideachas a degree in Music Education
" HL: Céim sa Cheol-Oideachas a bhí ann, in Institiúid Teicneolaíochta Bhaile Átha Cliath agus i gColáiste na Tríonóide.
rac-cheol na Breatnaise Welsh rock music
" Spreag muintir Cymdeithas yr Iaith Gymraeg mé, chuir mé an-dúil i rac-cheol na Breatnaise agus, níos faide anonn, d'amharc mé ar an stáisiún S4C ar bhonn laethúil.
bhí borradh mór faoin rac-cheol Breatnaise Welsh rock music was thriving
" Nuair a bhí sé ina dhéagóir sna 1970í, bhí borradh mór faoin rac-cheol Breatnaise, agus bhí leithéidí Barry Llewellyn agus Huw Jones i mbéal an phobail.
Ollamh le Ceol Professor of Music
" Ceapadh Mícheál Ó Súilleabháin mar Ollamh le Ceol sa choláiste ag an am sin agus theastaigh uaidh rud éigin a dhéanamh ar son na hamhránaíochta Gaeilge.
i Roinn an Cheoil agus na hEitneacheoleolaíochta in the Department of Music and Ethnomusicology
" D'éirigh le Lillis Scoláireacht Fullbright a ghnóthú, rud a chuir ar a chumas an bhliain acadúil 1996-97 a chaitheamh ag staidéar i Roinn an Cheoil agus na hEitneacheoleolaíochta in UCLA i gCalifornia.
thig leis an cheol the music can
" Guthanna ceoil, nó ceol ar bith, thig leis an cheol a dhul suas agus thig leis an cheol a dhul síos.
ní fhéadfainn mo dhóthain ceoil a chasadh I couldn't play enough music
" AÓF: Céard faoin gceol uirlise? Seinneann tú an fheadóg mhór, nach seinneann? ÉÓD: Is breá liom an ceol agus ní fhéadfainn mo dhóthain ceoil a chasadh.
idir cheirníní agus cheol beo both records and live music
" Bhí an ceol go smior ina mhuintir - bhíodh ceol i gcónaí sa teach i nDoire, idir cheirníní agus cheol beo: an pianó, an fheadóg stáin, an bosca ceoil agus, uirlis Dermot, an fhidil.
dul leis an cheol go lánaimseartha to play music on a full-time basis
" Is é an cinneadh is fearr a rinne mé riamh i mo shaol ná dul leis an cheol go lánaimseartha.
gceol uirlise instrumental music
" AÓF: Céard faoin gceol uirlise? Céard iad na tréithe a bhíonn ag fidléir maith, dar leatsa? MNM: Sílim gur ionracas an tréith is tábhachtaí i gceoltóir ar bith.
le buille buile an cheoil mhire with the mad beat of the crazy music
" Agus murach go n-éisteann Willie Cunningham le 2FM agus é ag tiomáint ar fud na tíre ar nós an diabhail, a chos dheas ag preabadh le buille buile an cheoil mhire, ní thiocfadh leis an Stát seo méid a chuid costaisí a sheasamh.
féith an cheoil talent for music
" " Tá féith an cheoil ó dhúchas san fhear seo mar gur seinnteoir cumasach a mháthair ar an bpianó agus ar an orgán, cé nár mhinic a chasadh sí sa mbaile mar go mbíodh a dóthain le déanamh aici agus seachtar clainne ar a cúram! "Nuair a bhí mé an-bheag bhíodh aintíní agus cuairteoirí eile ag tabhairt airgid dom nuair a chanainn.
cheol comhaimseartha contemporary music
" Rinne Tadhg taifeadadh ar dhá albam de cheol comhaimseartha a fhad is a bhí sé san ardchathair.
stór ceoil ollmhór a huge store of music
" Tá stíl breá traidisiúnta agus stór ceoil ollmhór aige.
Murach an ceol if it wasn't for music
" Murach an ceol ní dóigh liom go mbeadh Carna, Clonlaheen nó Mullahoran feicthe agam! AÓF: Cad a dhéanann tú mar chaitheamh aimsire nuair nach mbíonn tú ag seinm? SJW: Is maith liom a bheith ag léamh, leabhair stairiúla, go háirithe.
freagrach as athbheochan an cheoil uirlise responsible for the revival of instrumental music
" Deirtear sa leabhar údarásach *The Companion to Irish Traditional Music* gurb é atá freagrach as athbheochan an cheoil uirlise in iarthuaisceart Dhún na nGall.
buíon cheoil thraidisiúnta traditional music band
" Bhunaigh Proinsias buíon cheoil thraidisiúnta i dTeach Hiúdaí Beag i Machaire Chlochair.
ceol aonair individual music
" Tá albam nua á sheoladh go luath againn ar a bhfuil ceol aonair uainn go léir.
Ceol na fidle fiddle music
" Fear uasal, séimh é John a chuireann fáilte roimh achan duine - a fhad is go bhfuil suim acu i gCeol na fidle.
tá dúil mhór againn i gceol Shligigh we have a great liking for the music of Sligo
" AÓF: An raibh aon rud áirid ar theastaigh uaibh a dhéanamh nó a bhaint amach leis an albam? Cén chaoi ar phioc sibh na tiúin, mar shampla? JNíC: Bhuel, tá dúil mhór againn i gceol Shligigh, mar shampla, agus mar sin de chas mise cúpla port le Michael Coleman agus le Josie McDermott as Ros Comáin air.
Tháinig siad i dtír ar an gceol traidisiúnta they took advantage of the traditional music
" Tháinig siad i dtír ar an gceol traidisiúnta agus chuireadar meascán i láthair an phobail le gach eisiúint.
Stiúrthóir Thaisce Cheol Dúchais Éireann Director of The Irish Traditional Music Archive
" AÓC: Nioclás Ó Cearbhalláin, Stiúrthóir Thaisce Cheol Dúchais Éireann, a chuir é sin i dtoll a chéile.
clú an cheoil reputation for music
" Baineann Ciarán leis an teaghlach is mó a bhfuil clú an cheoil orthu sa cheantar, muintir Mhaonaigh.
togha an cheoil the best of music
" Agus ina dhiaidh sin bhí mé i m'iomrascálaí - togha an cheoil, togha an óil.
míriú an cheoil the phrasing of the music
" **Míriú:** Is minic go scarann míriú an cheoil an ceoltóir, an t-amhránaí nó an portaire atá *go maith*, ón duine nach bhfuil.
cheol iontach fidle great fiddle music
" Ba bhreá linn a cheapadh go bhfuil ár gcuid ceoil sainiúil féin againn ach, ag an am céanna, nach bhfuil sé rófhada ó cheol iontach fidle iarthar na hÉireann.
ag croitheadh a thóna leis an cheol fhiáin shaking his ass to the wild music
" Bhí Tadhg amuigh ag croitheadh a thóna leis an cheol fhiáin a bhí ag dul chomh hard sin gur mheas Deirdre go raibh croí breise ag bualadh ina hucht.
bailiúcháin cheoil music collections
" Cá bhfaigheann tú do chuid ceoil go ginearálta agus leaganacha neamhghnácha mar seo? PÓC: Cuid acu ó na ceoltóirí a luas níos luaithe agus uaireanta caithim am ag dul trí na bailiúcháin cheoil ar nós chuid an Bhreathnaigh (Ceol Rince na hÉireann, I-V, le Breandán Breathnach), O’Neill’s (O’Neill’s Music of Ireland leis an gCaiptín Francis O’Neill) agus a leithéid.
ceol caoin soft music
" Níl le cloisteáil ach monabhar beag comhrá agus an ceol caoin sa chúlra.
ceol caoin soft music
" Níl le cloisteáil ach monabhar beag comhrá agus an ceol caoin sa chúlra.
a chuaigh go mór i bhfeidhm ar do chuid ceoil féin who greatly influenced your own music
" An bhfuil aon fhidléir ar leith a chuaigh go mór i bhfeidhm ar do chuid ceoil féin? BNicG: D'fhoghlaim mé mo chuid ceoil sa bhaile ó m'athair.
ceol caoin soft music
" Níl le cloisteáil ach monabhar beag comhrá agus an ceol caoin sa chúlra.
shaineolaí an rac-cheoil the rock music expert
" Cad é mar a cheap sibh teideal seanscannáin mar *Vertigo *le cur ar an turas?” “Bhail, a Bhalor Mhóir,” arsa Bono Beag, agus é ag cur stró nach beag ar mhatáin a mhuinéil le hamharc suas thar bholg shaineolaí an rac-cheoil, “tá a fhios agam go bhfuil an focal sin rud beag aisteach, ach thosaigh sé amach níos aistí fós.
ceol caoin soft music
" Níl le cloisteáil ach monabhar beag comhrá agus an ceol caoin sa chúlra.
shaineolaí an rac-cheoil the rock music expert
" Cad é mar a cheap sibh teideal seanscannáin mar *Vertigo *le cur ar an turas?” “Bhail, a Bhalor Mhóir,” arsa Bono Beag, agus é ag cur stró nach beag ar mhatáin a mhuinéil le hamharc suas thar bholg shaineolaí an rac-cheoil, “tá a fhios agam go bhfuil an focal sin rud beag aisteach, ach thosaigh sé amach níos aistí fós.
ceol caoin soft music
" Níl le cloisteáil ach monabhar beag comhrá agus an ceol caoin sa chúlra.
sa cheol uirlise in instrumental music
" Nuair a bhí sé óg, ba mhó an tsuim a bhí aige sna bailéid agus in amhráin pholaitiúla – ba bheag dúil a bhí aige sa cheol uirlise.
á léiriú ar an cheol being shown for the music
" Tchifidh siad nach bhfuil meas á léiriú ar an cheol agus, chomh maith, bíonn sé doiligh na ceoltóirí a íoc.
cheol an lucht siúil the music of the Travellers
" Tá mé ag obair faoi láthair ar shraith de shé chlár do TG4 faoi cheol an lucht siúil.
cén fáth a seinneann tú ceol why you play music
" AÓF: Dá gcuirfinn ceist ort cén fáth a seinneann tú ceol, céard a déarfá? MNíE: Tá mé an-tógtha leis an gceol agus is maith liom a bheith ag casadh os comhair daoine.
an-tógtha leis an gceol very taken with music
" AÓF: Dá gcuirfinn ceist ort cén fáth a seinneann tú ceol, céard a déarfá? MNíE: Tá mé an-tógtha leis an gceol agus is maith liom a bheith ag casadh os comhair daoine.
ceol uirlise traidisiúnta traditional instrumental music
" Ach bíonn an ceol Éireannach le cluinstin orthu, ceol uirlise traidisiúnta agus, uaireanta, amhráin as Gaeilge.
ní mór an tsuim a bhí ag éinne den gclann sa cheol traidisiúnta none of the family had much interest in traditional music
" Cuireadh sinn ar fad go dtí múinteoir pianó nuair a bhíomar beag, ach leis an bhfírinne a rá, ní mór an tsuim a bhí ag éinne den gclann sa cheol traidisiúnta.
léirmheastóir ceoil music critic
" Chaith sé roinnt blianta mar léirmheastóir ceoil leis an *Examiner* freisin.
Cartlann Cheol Thír Chonaill the Donegal Music Archive
" Tá sé mar sprioc ag Cartlann Cheol Thír Chonaill go mbeidh daoine in innimh dul isteach chucu roimh i bhfad agus am a chaitheamh go socair ag éisteacht leis na seancheoltóirí nó na seanchaithe agus iad i mbun a gceirde.
tuiscint thar na bearta ag Mick don cheol áitiúil a great appreciation for the local music
"tuiscint thar na bearta ag Mick don cheol áitiúil agus is suimiúil uilig dul chun cainte leis chun stádas an cheoil sa cheantar a phlé.
scoith an cheoil the best of music
" Le cois na mbannaí ceoil sin, beidh Mícheál Ó Muircheartaigh ann mar fhear an tí ar an Satharn don Chéilí Mór i gcomhluadar Bhanna Céilí Bhréifne, a chuirfidh scoith an cheoil ar fáil do na damhsóirí.
róghar don cheol too close to the music
" Shuigh an triúr againn ó Kíla go mífhoighneach os comhair Liam ag breathnú agus ag éisteacht go ríchúramach le gach nóta (uaireanta mar cheoltóir tig leat a bheith róghar don cheol).
féilte ceoil music festivals
" AÓF: Céard é an rud is tábhachtaí le foghlaim faoin gceol traidisiúnta, dar leat, nuair atá duine ag tosú ag seinm? NMacC: Éisteacht! AÓF: Bíonn go leor féilte ceoil ar siúl anois ar fud na tíre, go speisialta i rith an tsamhraidh agus tá cuid acu an-mhaith le haghaidh gasúr.
go mbítear ag gabháil cheoil i gcónaí that music is always being played
" AÓF: Caithfidh sé go mbítear ag gabháil cheoil i gcónaí i do theach, an mbíonn? NMacC: Bíonn.
Cartlann Cheol Thír Chonaill the Donegal Music Archive
" Tá sé mar sprioc ag Cartlann Cheol Thír Chonaill go mbeidh daoine in innimh dul isteach chucu roimh i bhfad agus am a chaitheamh go socair ag éisteacht leis na seancheoltóirí nó na seanchaithe agus iad i mbun a gceirde.
tuiscint thar na bearta ag Mick don cheol áitiúil a great appreciation for the local music
"tuiscint thar na bearta ag Mick don cheol áitiúil agus is suimiúil uilig dul chun cainte leis chun stádas an cheoil sa cheantar a phlé.
le ceol réasúnta casta a thaifeadadh to record fairly complex music
" Agus b’in í cúpla bliain níos déanaí ag dul isteach i stiúideo linne le ceol réasúnta casta a thaifeadadh.
chun físeáin cheoil a dháileadh to distribute music videos
" Tá an tionscal ceoil chun cinn ar go leor earnálacha eile agus tá an-úsáid á baint as an idirlíon chun físeáin cheoil a dháileadh – cuid mhaith acu saor in aisce ar shuímh ar nós MySpace.
réimse an cheoil the range of music
" Cead bheith faighte craoladh 24 uair an chloig Raidió na Life bheith go mór i mbéal an phobail mar gheall ar ardchaighdeán na gcláracha, réimse an cheoil agus de thoradh fostaithe breise bheith sa stáisiún, dírithe ar chúrsaí margaíochta agus ar chúrsaí ríomhaireachta! ***10.
eitneolaíocht an cheoil ethnology of the music
" Bhí léachtaí ann ar eitneolaíocht an cheoil, ar bhailitheoirí éagsúla den cheol Gaelach, ar an amhránaíocht dhúchasach in Éirinn, i Sasana agus in Albain, chomh maith le gnó an cheoil, cóipcheart agus mar sin de.
barr feabhais a bhaint amach sa cheol to reach excellence in the music
" Dhírigh mé mo chuid taighde ar a stíl seinnte agus ar ghnéithe dá shaol, mar a tógadh é, agus ar na tionchair cheoil, thíreolaíochta, chultúrtha agus shóisialta a imríodh air agus a raibh mar thoradh orthu gur éirigh leis barr feabhais a bhaint amach sa cheol agus go ndeachaigh sé féin ar aghaidh le bheith ina thionchar mór ar cheol dúchasach na hÉireann.
rogha ceoil agus amhrán choice of music and songs
" AÓF: Le filleadh ar ais ar an dlúthdhiosca nua seo: Inis dom beagán faoin rogha ceoil agus amhrán atá air.
a gceol casta snasta their complicated polished music
" Martin Hayes agus Dennis Cahill ag seinnt a gceol casta snasta.
bua an cheoil the gift of music
" Bhí sé amhail is go rabhamar faoi gheasa agus go raibh bua an cheoil bronnta orainn ar fad ag an am amháin.
go rabhamar tar éis croí an cheoil a shroichint that we had reached the heart of the music
" Thuigeamar! Thuigeamar go rabhamar tar éis croí an cheoil a shroichint – níor shroicheamar arís é go ceann ceithre bliana.
gurbh é a aisling leabharlann cheoil a bheith aige that it was his dream to have a music library
" Ar ár siúl dúinn síos an halla rinne sé iontas den mhéid dlúthdhioscaí a bhí sa teach, ar sheilfeanna ar an dá thaobh dínn, sa chistin freisin, tuilleadh seilfeanna lán leo, cófraí, seastáin greamaithe den bhalla, bhí siad carntha ar an gcuisneoir—thug me gloine bhainne dó agus rinne sé ceapaire dó féin—agus ar an inneall níocháin, leath an bhoird tógtha acu, dhá stól, go fiú ar leac na fuinneoige sa leithreas—rinne sé mún—agus túrbhloic díobh i ngach cúinne sa chistin, ar dhá thaobh an dorais, taobh istigh agus taobh amuigh sa halla, sa spás faoin staighre agus sa seomra suí—bhí siad i ngach áit, gan an balla le feiceáil acu ach anseo is ansiúd, dlúthdhioscaí, a dúirt sé agus shéid sé anáil amach le teann sásaimh, dlúthdhioscaí, nach iontach é? Ina shuí ar an tolg—bhí air scíth a thabhairt do na seanchnámha, mar a deir sé féin—dúirt sé gur chuimhin leis a óige, gurbh é a aisling leabharlann cheoil a bheith aige, sa bhaile, cartlann de gach uile dhlúthdhiosca a eisíodh riamh, in aon seomra amháin aige, seomra stórais nó garáiste mór ar chúl an tí.
snagcheol jazz music
" Réimse ceart ceoil, bhí an oiread ceoil nár chuala sé, ceol a chloiseadh sé ar an raidió, a gcloiseadh sé daoine ag caint air, a léadh sé rud faoi, ceol nach bhfeiceadh sé sna siopaí, ceol clasaiceach, snagcheol, popcheol, ceol leictreonach.
éagsúlacht aisteach ceoil the wonderful variety of music
" Fiosracht, a dúirt sé, faoin éagsúlacht aisteach ceoil a bhí ar fáil.
ag gluaiseacht de réir an cheoil moving to the music
" Cuid den am is ag breathnú ar an teilifís a bhí mé, an chosúlacht amanna gur ag gluaiseacht de réir an cheoil a bhí na pictiúir, cuid eile den am is airsean a bhí mé ag breathnú.
a chum agus a chaomhnaigh an ceol who composed and preserved the music
" Céard go díreach na hábhair staidéir a bheidh ar na cúrsaí seo? DdeB: Is dócha gurb é an ceol traidisiúnta is túisce a thagann chun cuimhne ach ní múineadh ceoil atá i gceist againn (tá go leor á dhéanamh sin cheana féin) ach léiriú a thabhairt ar chúlra an cheoil agus na foinsí as ar eascair sé, na daoine a chum agus a chaomhnaigh an ceol sna blianta roimhe seo, an tslí ar mhair siad anseo lena linn féin agus an spreagadh a fuair siad ón saol sin.
i gcúlra an cheoil in the background of the music
" Ba mhic léinn tríú leibhéal roinnt mhaith acu ach bhí go leor de mhuintir na háite ann freisin a raibh suim speisialta acu i gcúlra an cheoil.
a rogha scannáin agus ceoil his choice of film and music
" Tá neart ríomhairí san eitleán (roinnt mhaith acu chun a rogha scannáin agus ceoil, agus an t-idirlíon, a thabhairt do gach paisinéir), agus aimsíodh fadhbanna leis an sreangú eatarthu.
ar cheol na n-imirceach on the music of the emigrants
" Anois, teastaíonn uaim féachaint ar cheol na n-imirceach ón gceantar céanna, daoine mar Michael Rafferty, Muintir Coen, Joe Cooley agus Joe Burke, ceoltóirí ó oirthear na Gaillimhe a chaith tréimhsí i Nua-Eabhrac tráth den tsaol.
tá fáil níos éasca ar dhlúthdhioscaí de cheol an chonsairtín CDs of concertina music are more readily available
" Tá daoine ag múineadh an chonsairtín i ngach contae in Éirinn anois agus tá fáil níos éasca ar dhlúthdhioscaí de cheol an chonsairtín freisin.