ar aon tuairim
of the same mind
Agus muid ag druidim le 2018, tá sé suimiúil go bhfuil na Sasanaigh agus na hÉireannaigh
ar aon tuairim sa chás seo agus go bhfuil na haontachtaithe ina n-aonar.
in uachtar intinn an scrúdaitheora
uppermost in the mind of the examiner
Bhí eagla air go mbeadh sin
in uachtar intinn an scrúdaitheora agus é ag cur scrúdú airsean.
na sluaite cúngaigeanta
the narrow-minded crowds
Nach sin an tsamhail chuí den intleachtaí Éireannach? É mórtasach ach gan chumhacht in aghaidh
na sluaite cúngaigeanta?"
"Sea," arsa an dochtúir, "agus an dara ní?"
"An dara rud a chonaic mé madadh rua i lár an lae ghil agus é ag tarraingt ar sheanchonablach éin.
Uascán
soft, feeble-minded person
Ní luaithe Leamh Ó Cuinneagáin ina Chathaoirleach ar Údarás na Galltachta ná Eastát Tionsclaíochta Ghí d'Ór bánaithe aige; muintir Ruibéar Mótair sportha spíonta, agus gan de leithscéal ag teacht ón
Uascán Ó Cuinneagáin ach: " Níor chóir dóibh bheith ag déanamh mótar as ruibéar ar chor ar bith ar scor ar bith! Nach bhfuil a fhios ag an domhan mór gur as iarann a dhéantar mótair.
leathanaigeanta
broad-minded
Creideann siad go bhfuil na hÉireannaigh iontach
leathanaigeanta maidir le ceol, rud a spreagann go mór iad.
aigne leathan
a broad mind
Chuaigh siad beirt in aghaidh an tsrutha le saol agus
aigne leathan a thabhairt dá mbeirt mhac.
sna beanna
going out of her mind (lit. on the cliffs, about to jump over)
Bhí a máthair
sna beanna ag an diabhal rud agus ní thiocfadh leat amharc ar a hathair ach an oiread.
oiliúint intinne
training for the mind
Ní forbairt phearsanta a bhíonn i gceist ach
oiliúint intinne.
an tsaoirse intinne
the freedom of mind
Chuaigh mé abhaile i mí an Mheithimh le cuimhní dodhearmadta agus
an tsaoirse intinne a bhí á lorg agam faighte agam.
athrú meoin
change of mind
Creidim féin go bhfuil baint mhór ag Páirc an Chrócaigh leis an
athrú meoin seo i leith an Chumainn Lúthchleas Gael sna ceantair mheánaicmeacha, mheasúla agus sna ceantair aicme oibre araon.
a aigne
his mind
Cheapfá agus tú ag féachaint air nach raibh
a aigne ar an gceol ar chor ar bith, ach caithfidh go raibh.
intinn neamhspleách
independent mind
Is bean an-deas agus suimiúil í Ruth Hume, agus duine a bhfuil
intinn neamhspleách aici.
Uascán
simple-minded, useless person
Uascán nach dtig léi fiú greim bí a dhéanamh réidh .
idir dhá chomhairle
between two minds
Tá an chuid is mó den bhuntaighde déanta aige agus ceithre chaibidil dréachtaithe aige go dtí seo ach tá sé
idir dhá chomhairle faoin teanga arbh fhearr an saothar a scríobh inti.
daoine a chur ar a suaimhneas
to ease people's minds
Ar ndóigh, tá iarracht déanta ag an Mhéara Mike Bloomberg agus ag ceannairí eile polaitiúla
daoine a chur ar a suaimhneas.
athrú meoin
change of mind/mentality
Faoin gceannteideal caithréimeach "We are all Iraqis now", scríobh Shukrallah faoin
athrú meoin a tharla san Éigipt nuair a thuig daoine nach cogadh cúig lá a bheadh ann, agus go raibh muintir na hIaráice ag troid go calma i gcoinne lucht an ionraidh.
aigne
minds
An fhad is a leanann an t-aighneas ar aghaidh is mó seans atá ann go gcuirfear síol an amhrais in
aigne an phobail.
Fainic ar an tarbh!
Mind the bull
Tá fógraí le feiceáil thart fán áit, "
Fainic ar an tarbh!" agus ní bolscaireacht fholamh í sin, mar chonaic mé féin tarbh mór matánach ina luí ar a sháimhín só agus a háram thart air.
idir dhá chomhairle
in two minds
An raibh sé
idir dhá chomhairle tar éis an 11 Meán Fómhair? Ní raibh ar chor ar bith, a deir sé.
tháinig mé ar athchomhairle
I changed my mind
Chaith muid seal le chéile ag cuimhneamh siar ar na seanlaethanta agus
tháinig mé ar athchomhairle faoina shlí mhaireachtála tar éis dom bualadh leis aris.
Ní bhaineann sin leat
Mind your own business
ón gcéfrom the quay
ag éalú ó Sergioescaping from Sergio
bhí dul amú uirthishe was wrong
láithreachimmediately
díomádisappointment
ón mbriseadh croífrom the heart-break
spriocannatargets, ambitions
santachgreedy
craosvoracity
matáinmuscles
a chúl leathanhis broad back
N'fheadar an fear séimh éI wonder if he's a gentle man
ceachtlesson
dainséarachdangerous
pónairíbeans
ar bhonn páirt- nó lánaimsearthaon a part-time or full-time basis
grástúlachtgracefulness
gníomharthaactions
friochtánfrying-pan
gluaiseachtmovement
rinceoirdancer
le fáil go fliúrseachplentiful
ag taitneamhshining
go hainnismiserable
nuair a bhíonn na líonta folamhwhen the nets are empty
Bíonn go deimhinIt is indeed
a chuid pleidhcíochtahis fooling around
Ní bhaineann sin leatMind your own business
ró-áthasachto happy
Gabhaim pardún agatI apologise
fiosrachinquisitive
castacomplicated
conas a chríochnóidh cúrsaíhow things will finish up
mo mhuinínmy trust
ar teitheadh uaidhfleeing from him
ionraichonest
mímhacántadishonest
deoratears
déistindisgust
mórthimpeall orthuaround them
ag soilsiúshining
ná bac leisdon't bother with him
as mo mheabhair
out of my mind
"Bhí mé cráite leis an ocras," a dúirt Prolain Delarre mar chosaint ag a triail i 1912, "agus chuir an bhean óg (i bpictiúr de chuid Boucher) leis an mhiongháire agus na héadaí galánta mórchostais
as mo mheabhair mé.
Ba chuma linn
we didn't mind
Ba chuma linn, mar bhí muid compordach go leor sa seanteach.
iomghaoth m'aigne
my mind's whirlwind
Iarracht atá sa léitheoireacht seo ar fad ar ghréasán tagartha a fhí as na snáithíní eolais a bhíonn á gcruinniú agus á scaipeadh de shíor ag
iomghaoth m'aigne; iarracht ar thaithí agus ar fhoghlaim áirithe a ghreamú sa ghréasán sula roiseann an díchuimhne iad.
iomghaoth m'aigne
my mind's whirlwind
Iarracht atá sa léitheoireacht seo ar fad ar ghréasán tagartha a fhí as na snáithíní eolais a bhíonn á gcruinniú agus á scaipeadh de shíor ag
iomghaoth m'aigne; iarracht ar thaithí agus ar fhoghlaim áirithe a ghreamú sa ghréasán sula roiseann an díchuimhne iad.
ná bac leis an ngramadach!
never mind the grammar!
*Rinceoirí, Coiscéim*, agus *Gach le gach *(
ná bac leis an ngramadach!) a thugann siad orthu féin.
dearcadh cúngaigeantach
the narrow-minded view
Ach de thoradh, is dócha,
dearcadh cúngaigeantach fhormhór na ndaoine sna meáin chumarsáide, is beag ball a chloisfidh tú ag cosaint Riail 42 ar an mbonn go rachadh sé glan i gcoinne fhealsúnacht na heagraíochta dá ligfí d'fhoireann sacair na Poblachta imirt i bPáirc an Chrócaigh.
meon
mind, thinking
Tá spiorad agus féiniúlacht ar leith ag baint leis an pháirc ó ceannaíodh i 1913 í, agus tá baol ann go gcaillfear cuid den fhéiniúlacht sin má cheanglaítear í i
meon an phobail le cluichí neamhdhúchasacha eile.
aigne choilínithe
colonized mind
Ach sílim go mb'fhéidir go bhfuil
aigne choilínithe ag go leor de mhuintir na Gaeilge, fiú daoine a bhfuil Gaeilge den scoth acu.
i bhfastó go daingean in intinn Buckley
etched in Buckley's mind
Tá íomhá óna óige, a mheascann an dá rud sin le chéile,
i bhfastó go daingean in intinn Buckley.
neamhoird intinne
disorders of the mind
Chomh maith le ceisteanna teanga, déantar staidéar san institiúid ar
neamhoird intinne, titimeas ina measc, ar neamhoird chodlata, sceachaillí inchinne agus galair Alzheimer agus Parkinson.
ag léimnigh fríd a intinn
jumping through his mind
Deir John go mbíonn an ceol
ag léimnigh fríd a intinn i gcónaí, go mbíonn sé go síoraí ag smaointiú ar phort amháin nó ar phort eile.
ní lia duine ná tuairim
so many people, so many minds
Ar ndóigh,
ní lia duine ná tuairim, agus is iomaí cúis a bhí acu.
athrú meoin
change of mind
Tá feachtas poiblíochta tosaithe ag Timor Thoir le gairid atá ag iarraidh
athrú meoin a chur ar Rialtas na hAstráile agus iad a náiriú os comhair an tsaoil.
nuair a éalóidh m'aigne
when my mind will escape
Tá mé faoi gheasa leabhair mar í, agus leabhair nach í, a cheannach agus toiseacht ar a léamh, agus ansin, chomh dóiche lena mhalairt, iad a charnadh ar an urlár cois leapa go bhfaighe mé an fhaill ar a gcríochnú lá níos faide anonn, nó
nuair a éalóidh m'aigne ó chuing na heagarthóireachta.
meon
mind
Dar leis an néarbhitheolaí, an tOllamh Semir Zeki, go n-osclaíonn an débhríocht sin
meon agus anam an duine a fhéachann air.
ar aon intinn
of the same mind
" Gan amhras ar bith, tá Oideas Gael
ar aon intinn leis an Roinn faoi sin.
idir dhá chomhairle
in two minds
Siombail den tslí a bhfuil an tSín
idir dhá chomhairle faoi láthair.
i spúinse mo mheanman
in the sponge of my mind
net))
Gluais • Glossary
le mo bheo a shábháiltto save my life
sobaldrámasoap opera
ní mhaolódh sin ar fhaobharthat wouldn't blunt the edge
ar thaobh mhala shléibheon a mountainside
eilitdoe
carriastag
sruth a shamhlaíochta a shaorúto free his stream of imagination
a thaithíodhwho used to frequent
driseachbriary
sceimhlitheoirí an Mheánoirthirterrorists from the Middle East
airm ollscriostaweapons of mass destruction
gaineamhlachdesert
prislínídribbles (at mouth)
maothasmoisture
i spúinse mo mheanmanin the sponge of my mind
m'eagna chinnmy intelligence
nanach dtig liom .
mheon an fhostaí
the mind of the employee
Ach céard faoin athrú a tharlaíonn de
mheon an fhostaí a chaitheann tromlach a shaoil phroifisiúnta san eagraíocht chéanna? An bhfuil baol ann go n-éireoidh an duine sin "institutionalised", mar a deir an Béarla?
"Tá an baol ann i gcónaí," a deir sí, "ach déanaim mo sheacht ndícheall chun troid ina choinne! Is é an rud is tábhachtaí ná teagmháil a dhéanamh le daoine.
mheon
mind
"Ní raibh mo sheanfhoirmle ag obair a thuilleadh," a deir sé, "Bhí mé ag obair agus ag obair gan bheith ag éisteacht liom féin - le mo chorp nó le mo
mheon.
Uascáin
simple-minded person
Bhí Banríon Shasana ar cuairt rúnda ar Bhanríon na hÉireann in Áras an
Uascáin.
leathanaigeanta
broad-minded
Duine cráifeach, cliste, greannmhar,
leathanaigeanta a bhí ann agus thug sé léachtaí Gaeilge ag Hyde Park Corner.
mheon an sceimhlitheora
the mind of the terrorist
Tugadh léargas suimiúil ar
mheon an sceimhlitheora le gairid i gCanberra.
rúndaingean
strong-minded
Bean
rúndaingean a bhí inti agus choinnigh sí faoi smacht muid.
gan a dhath ar a iúl aige
with nothing on his mind
Bhí Ruairí ag tiomáint leis agus
gan a dhath ar a iúl aige ach an cailín a bhí ina suí in aice leis.
dhuibheagán na hintinne
the depths of her mind
Bhí sí ag casadh os íseal in éindí liom, na focail ag teacht ar ais chun cuimhne di de réir a chéile, a cuid beola á dtarraingt aníos ó
dhuibheagán na hintinne.
in aigne daoine
in people's mind
Anois agus an IRA imithe den stáitse is lú go mór a bheidh cás na Sé Chontae sa nuacht agus dá réir
in aigne daoine.
as a gcéill le pian
out of their minds with pain
Bhí cuid acu a raibh an saol fágtha acu, tuilleadh
as a gcéill le pian, daoine eile a bhí balbh leis an eagla, agus tuilleadh arís a bhí ag siortadh thart fríd chonamar an charráiste ag iarraidh teacht i bhfóir ar dhaoine nach raibh tarrtháil le déanamh orthu.
aigne
mind
Nach bhfuil do chuid amhrán greanta in
aigne agus i gcroí na tíre?”
“Tá sin uilig maith go leor,” arsa Christy, “ach caithfidh tú grá a bheith agat duit féin.
idir dhá chomhairle
in two minds
“Ach go fóill bhí mé
idir dhá chomhairle ar chóir dom cur isteach ar an bpost mar ní raibh taithí bhainisteoireachta ar bith agam, cé go raibh an-chur amach agam ar Raidió na Life.
i d’intinnse
in your mind
Más ionann Daidí na Nollag
i d’intinnse agus an phearsa ghealgháireach dearg-is-bán seo, ní gá duit dul níos faide siar ná Coca-Cola na dtríochaidí.
ár n-aigne
our mind
Ar ndóigh, bíonn gá leis an saghas seo teorannaithe ar an idirlíon ó am go ham toisc go bhfuil an méid sin eolais ar fáil, ach ciallaíonn sé gur beag rud nua as an ngnách a thaispeántar dúinn agus is beag spreagadh a fhaigheann
ár n-aigne.
ár n-aigne
our mind
Ar ndóigh, bíonn gá leis an saghas seo teorannaithe ar an idirlíon ó am go ham toisc go bhfuil an méid sin eolais ar fáil, ach ciallaíonn sé gur beag rud nua as an ngnách a thaispeántar dúinn agus is beag spreagadh a fhaigheann
ár n-aigne.
aigne
mind
Ach go dtí go dtárlóidh sin, bhuel, beidh focail Woody Allen in
aigne go leor agus creidfear gur sampla eile í an tuarascáil seo den easpa gnímh a bhaineann le mórpháirtithe polaitíochta na hÉireann.
ina intinn míoltóige
in his midge mind
leathnaíonn siadthey spread
is tú ag dul tharstuas you pass them
duine éicint dá shliochtone of his offspring
éachtfeat
ag maíomh asboasting about it
brogús camphusacha sour-faced humourless person
ina intinn míoltóigein his midge mind
a mhalairtthe opposite
próistethin, spindly person
ag cur chuige ná uaidhbothering him
a mhímhúineadhhis unmannerliness
an ghráin shíoraídeep hatred
faoi tharcaisneheld in contempt
dá mbeadh breith ar a n-aiféala ag daoineif people could undo what they had done
seaftaíshafts
corrdhuinethe odd person
deargscabhaitéaraa total blackguard
airdheed
nuair a thitidíswhen they used to fall
ag tochas a mhullaighscratching the top of his head
rúnintention
é a dhíbirtto drive him out
go raibh diomar airthat there was something wrong with him
plódaícrowds
Ag tairiscint breabanna.
mheon
mind, mentality
Is doiligh a shamhlú sa lá atá inniu ann an tionchar a bhí ag na “haistriúcháin” seo ar
mheon aos ealaíon na hEorpa san 18ú agus an 19ú haois.
ag saibhriú m’intinne
enriching my mind
Cuireann an teanga iontas orm gach lá agus tá sí
ag saibhriú m’intinne go mór.
a chomhairle a athrú
to change his mind
*
Gluais • Glossary
glúin nuaa new generation
brívigour
ag dul ó neart go neartgoing from strength to strength
fiontar foilsitheoireachtapublishing enterprise
cnuasach gearrscéaltacollection of short stories
cé gur mhionnaigh Artairalthough Artair swore
slíomairesmooth, flattering, hypocritically friendly person
saint an ghoilethe greed of his stomach
a chomhairle a athrúto change his mind
ar fheabhas uiligabsolutely excellent
osnasigh
ar chúl an mhuinílbehind the neck
muisiriúnmushroom
ní réitíonn siad sin liom beag ná mórthey don”t agree with me at all
snaghiccups
gráinnínpinch
cainéalcinnamon
síoltaseeds
a sháith biaenough food
ag cruthú rud úrcreating something new
má thuigeann tú leat méif you know what I mean
a sheachaintto avoid
muiníntrust
blastatasty
ordóg coisetoe
an iarraidh sinthis time
cnapheap
á ghreadadh go cúramachcarefully mixing it
babhlabowl
scilléadskillet
shamhlaigh séhe imagined
go díbhirceacheagerly
subhachascheerfulness
ag leathadhspreading
geirfat
bréanfoul
doilighdifficult
a chreidbheáilto believe
ar leithseparately
mar a thit rudaí amach domhow things worked out for me
ní raibh dadaidh le fáilthere was nothing available
i mo ghlacin my hand
ag diúlsucking
bhí an t-ádh dearg ormI was dead lucky
dea-chumthashapely
láchfriendly
fialgenerous
níor bhlais mé riamhI never tasted
faic na ngrástnot a thing
ag cuimilt a béilrubbing her mouth
a mháshis thigh
seanmóireachtpreaching
greimbite
iomrámention
deisopportunity
luachmharvaluable
seanchaslore
as ar fáisceadh iadfrom which they were wrought
doilíssorrow, difficulty
i leathchogarin a half-whisper
iad a chur i ngníomhto put them in action
seal beag gearra short period
sa Nua-Shéalainnin New Zealand
ina ghabhalcrotch
ag sápressing
críonmhíoltawood-worms
corrachprojecting
lorgashin
damanta nimhneachdamn sore
scoilteadh a chraiceannhis skin was split
crá gan mhaolútorment without alleviation
chun an tí bhigto the toilet
ina gcuideachtain their company
báisteach mhillteanachterrible rain
foscadhshelter
a bhaint amachto reach
ag bleadaracht go díchéillíblattering senselessly
scaiftecrowd
ag casachtachcoughing
breallánfool
millteanach dóighiúilextremely pretty
as miosúrextraordinary
gan choinneunexpected
blas searbha sour taste
breis agus a sáithmore than her fill
strambánachlong-winded
smut féin den fhírinneeven a small bit of truth
é a thionlacanto accompany him
a bhéarfadh íthat would take her
críochend
gan mhórchuid náirewithout a lot of embarrassment
gnóthachbusy
straois léanmharwoeful grimace
trína gruaig mhín bhánthrough her soft white hair
sula bpléascfadh a lamhnánbefore his bladder would explode
ag cogaint a spúnóigechewing the spoon
déaraimislet us say
drochnósannabad habits
tuairimíopinions
cogaíwars
slí mhaireachtála fholláinhealthy way of life
a mhealladhto coax
a chuir fíorionadh uirthiwhich really surprised her
ag cur tharstutalking away
go díbhirceach dícheallacheagerly and diligently
d’fholmhaigh séhe emptied
sásarsaucer
doirtealsink
thriomaigh éhe dried it
slachtmhartidy
á thionlacan féinaccompying himself
sultmharenjoyable
spídslander
gan mhuirnwithout tenderness
magairlítesticles
nuair a dheifrigh Artair tharstu de léimwhen Artair hurried past them with a jump
<t
mheon na n-aontachtach
the minds of the unionists
Gabhaigí mo leithscéal, sibhse a bualadh, ar dódh bhur gcarranna, ar briseadh bhur gcuid fuinneog, ar cuireadh sceimhle oraibh, Charlie Bird féin, ach ba é an chéad smaoineamh a bhí agam ná an dochar a dhéanfadh an foréigean do-mhaite don phróiseas polaitiúil ó thuaidh agus an tionchar a d’imreodh na híomhánna uafásacha a chonacthas ar an teilifís ar
mheon na n-aontachtach sa tuaisceart.
greanta i m’aigne
engraved in my mind
Sheol sí caiséad chugam dár gceol oíche tar éis dom filleadh abhaile – tá an caiséad fós agam agus an ceol fós
greanta i m’aigne.
Ní lia duine ná tuairim
so many people, so many minds
“
Ní lia duine ná tuairim,” a deir Balor an Buaiceálaí Bóisceálach, “agus ní luaithe daoine faoi agallamh eisiach agamsa ar *Beo ar Éigean* ná go mbíonn alt rialta acu in iris mhíosúil na Gaeilge, *Saol an Fhorais*.
ba chuma liom
I didn't mind
Ach
ba chuma liom, bhí mé chomh sásta sin na páistí a fheiscint arís agus bhí siadsan
chomh sásta céanna mise a fheiscint - ba bheag nár leag siad go talamh mé! Bhí cúpla páiste imithe ón áit agus cúpla páiste nua tagtha, iad ar fad go hálainn.
meon casta Íosánach Dev
Dev's complicated Jesuit mind
Cáipéis chlasaiceach is ea í, a bhfuil
meon casta Íosánach Dev le léamh ar gach siolla, consan, focal, abairt, fochlásal agus alt.
ina aigne
in his mind
“Bhí rud éigin ag titim amach i gcónaí
ina aigne.
tháinig mé ar a mhalairt tuairime
I changed my mind
Tar éis uair an chloig a chaitheamh le Natasha ina hoifig ar Shráid an Chaisleáin, in aice le Teampall Chríost i mBaile Átha Cliath, áfach,
tháinig mé ar a mhalairt tuairime.
ceangailte in intinn daoine
associated in people's minds
”
Ba é Cilian a léirigh an clár mór-ráchairte sin a bhí ar RTÉ an bhliain seo caite, “Rip-off Republic”, agus is cinnte gur buntáiste mór a bhí ann do Stillwater bheith
ceangailte in intinn daoine leis an chlár áirithe sin.
as mo mheabhair
out of my mind
Agus níl bealach níos fearr chun sin a dhéanamh ná léim amach as eitleán agus é ag 10,000 troigh! Teaindim a bhí i gceist agus nuair a osclaíodh doras an eitleáin, agus dúirt mo chara teaidim liom, “Anois a Mháire, cuir do chosa amach as an eitleán ansin!”, dúirt mé liom féin go raibh mé
as mo mheabhair! Ach ní raibh mórán de rogha agam agus síos linn, 30 soicind ag saorthitim agus trí nóiméad ag eitilt síos ar an bparaisiút.
idir dhá chomhairle
in two minds
Agus cé go raibh mé
idir dhá chomhairle mar gheall ar na fochialla follasacha polaitiúla sna laethanta luatha seo, thosaigh mé ag amharc ar an Ghaeilge sa deireadh mar theacht abhaile teanga – tá go leor focal ón Ghaeilge inár gcaint féin, tá an ghramadach ag dul i gcion orainn go fóill agus bhraith mé go raibh sé furasta go leor í a fhoghlaim ón tús.
idir dhá chomhairle:
in two minds:
“Hm?” a dúirt sí agus í
idir dhá chomhairle: an mbeidh tósta nó *croissant* agam? “Tá tú i do shuí go luath, a dúirt mé,” arsa a hathair.
na bealaí diamhra a bhí ag a mheabhair,
the mysterious ways of his mind,
Ar na séasúir a bhí ag a thinneas,
na bealaí diamhra a bhí ag a mheabhair, a shíceolaíocht agus an domhaintuiscint a bhí aige air féin, a thinneas is na modhanna neamhghnácha a d’úsáid sé le fanacht slán.
Ní fheadar ar athraigh daoine a n-aigne
I wonder did people change their mind
Ní fheadar ar athraigh daoine a n-aigne tar éis dóibh féachaint ar an nuacht? Agus cén todhchaí a bheidh rompu nuair a fhágfaidh siad an ollscoil lena gcáilíochtaí ríomhaireachta?
Iomaíocht
Is léir go bhfuil tíortha san Áis in ann gnó a mhealladh agus is léir freisin gur gá dúinn oibriú go dian chun dul in iomaíocht leo mar thír.
ag cur san áireamh mhodhúlacht ár bpolaiteoirí
bearing in mind our politicians' modesty
Go dtí seo, tá na polaiteoirí tar an scéim a fhógairt ceithre huaire (an uair is déanaí ná sa Phlean Forbartha Náisiúnta i mí Eanáir), ach,
ag cur san áireamh mhodhúlacht ár bpolaiteoirí agus an t-olltoghchán i mbliana, is dócha go bhfógrófar an líne cúpla uair eile sula n-osclófar í.
idir dhá chomhairle.
in two minds.
Táim i gcás
idir dhá chomhairle.
léargas breá ar mheon an Phiarsaigh
a find insight into Mac Piarais' mind
Ach tá ábhar ansin ar cheart do gach duine ar spéis leis critic neamheaglach a léamh arís agus arís agus is trua nár scríobh tuilleadh ar an réimse seo nó tugann siad
léargas breá ar mheon an Phiarsaigh agus ar a dhearcadh i leith na staire.
leathanaigeanta
broad-minded
Ní fhacthas dom go dtiocfadh liom dul thar an duine seo mar mhúinteoir: duine a thuigfeadh mo chás ó thaobh na staire de agus ó thaobh na polaitíochta de; duine
leathanaigeanta a bheadh báúil le cás na n-aontachtóirí agus na bProtastúnach; duine a bheadh páirteach le plandálaithe agus géarleantóirí bochta.
léarscáileanna intinne.
mind maps.
Leagtar na focail amach ar léaráidí ildaite atá cosúil le
léarscáileanna intinne.
Ná bac leis na daoine
Don't mind the people
org
Ná bac leis na daoine a bhíonn ag gearán faoi chruinneas na n-iontrálacha ar Wikipedia - áis iontach atá ann chun eolas a fháil ar réimse leathan rudaí go tapa.
is faide siar i mo chuimhne-se
furtherest back in my own mind
Is é an t-éacht nó mórghníomh spóirt
is faide siar i mo chuimhne-se ná an t-am a bhuaigh Ronnie Delaney an bonn óir sa rás 1,500 méadar ag na Cluichí Oilimpeacha in Melbourne sa bhliain 1956.
i gcuimhne an phobail.
in the public mind.
Bhí cluiche réitigh nó breisimirt i gceist, ach is í an bhreisimirt le haghaidh Chomórtas Oscailte na Breataine is mó a mhairfidh
i gcuimhne an phobail.
cén fáth a ndearna sí athmhachnamh
why she changed her mind
Mar bharr air seo, níl sé dearmadta ag daoine gur vótáil sí i bhfabhar an chogaidh in 2003, agus beidh sé deacair di a mhíniú
cén fáth a ndearna sí athmhachnamh idir an dá linn.
Ní ann dóibh ach inár n-aigne!
They only exist in our minds!
Ní ann dóibh ach inár n-aigne!
Leanann Dee ag seinnt an fhoinn agus a lámha ag éirí tuirseach.
ch dtiocfaidh sí ar mhalairt intinne
that she won't change her mind
Tá sé ráite arís is arís eile aici na
ch dtiocfaidh sí ar mhalairt intinne faoina ciorclán conspóideach, ainneoin nach léir go bhfuil aon fhianaise eolaíoch aici a thacaíonn lena cinneadh.
i gcroí agus aigne mhuintir na tíre.
in the hearts of minds of the people of the country
Ar 8 Feabhra na bliana sin, scríobh sé alt a tharraing clampar sna meáin chumarsáide agus
i gcroí agus aigne mhuintir na tíre.
intinn gafa leis an phaisean
the mind concentrated on the passion
Agus na cosa cóngarach don talamh, an tóin dingthe amach agus an
intinn gafa leis an phaisean a chruthaíonn an ceol agus an rithim i gcorp an damhsóra, feiceann an breathnóir duine atá sáite i ngnéasacht nó i gcollaíocht s'acu féin agus an pléisiúr a thagann leis sin.
go fóill in aigne an Bhéarlóra
still in the minds of the English-speaker
Is dócha go maireann íomhá den bhean Ghaelach
go fóill in aigne an Bhéarlóra – seanbhean mhantach ag ól a píopa.
chun sinn a chur ar mhalairt tuairime
to change our minds
D’fhéachamar chun cinn an mhí seo caite agus chuireamar ar an taifead é go gceapaimid go mbuafaidh Ciarraí Craobh na hÉireann sa pheil agus go mbuafaidh Cill Chainnigh craobh na hiomána, agus níor tharla tada ó shin (bua Aontroma agus iad ag imirt i gcoinne Chill Chainnigh i gCorn an Bhreatnaigh san áireamh)
chun sinn a chur ar mhalairt tuairime!
Murab ionann agus cluichí na nGael, áfach, is deacair a rá cén chaoi a n-éireoidh le foirne agus le lucht spóirt na hÉireann i gcoitinne in 2008.
inár n-aigne
in our minds
I gcás na Gaeilge, caithfidh muid an teanga a bheith go mór
inár n-aigne againn agus clár á chur le chéile.
a mhairfidh ina chuimhne
that will remain in his mind
Iompar frithshóisialtaDeir Des gurb é an dóigh a mbíonn muid sásta glacadh le cultúr an óil ar cheann de na rudaí is mó
a mhairfidh ina chuimhne ón tréimhse sin a chaith sé i mbun “Work Experience”.
dá suaimhneas pearsanta
to their peace of mind
Go minic, cailleann daoine an t-airgead atá acu i dtaisce, agus déantar damáiste dá sláinte agus
dá suaimhneas pearsanta dá bharr.
nár mhiste leis
who wouldn't mind
Cén duine ciallmhar a bheadh ag iarraidh a bheith ina bhainisteoir ar fhoireann peile nó iománaíochta nó a leithéid ar na saolta seo? Cén cineál duine
nár mhiste leis dá ndéanfaí mionanailís agus plé ar a raibh déanta aige gach seachtain sna meáin chumarsáide – na saineolaithe ar an bpainéal, na hiománaithe ar an gclaí, blagodóirí na ríomhairí glúine agus téacsóirí an domhain mhóir ag caint faoi? Amadán, b’fhéidir, nó fealsamh nó fanaiceach, nó gnáthdhuine, seans, ar mian leis a bheith páirteach i gcúrsaí spóirt i ndiaidh dá sheal imeartha féin teacht chun críche.
mura miste leat.
if you wouldn't mind
Balor: Ba mhaith le léitheoirí *Beo Ar Éigean!* léargas inteacht a fháil ar thús do shaoil agus ar d’óige,
mura miste leat.
cúngaigeantach
narrow-minded
Ní chuirfidh duine ar bith biogóideacht nó seicteachas i mo leith, go háirithe crúbachán
cúngaigeantach colach cunúil de chunús, mar atá ionat, mar is léir ó do ghnúis ghráiciúil ghránna.
as a meabhair cheana féin,
out of their minds already
Tá cuid mhaith de choirpigh na tíre
as a meabhair cheana féin, agus cuireann soláthar seasta drugaí de gach sórt go mór leis an bhfadhb.
chun cuimhne
to mind
Tagann an ráiteas “*there’s nowt as queer as folk*”
chun cuimhne agus mé ag meabhrú ar an scannán *Lars and the Real Girl, *a bhí le feiceáil i bpictiúrlanna le gairid.
ag dul as a mheabhair
going out of his mind
Nuair a chuireann Lars a pháirtí nua – Bianca – in aithne dá dheartháir agus dá dheirfiúr chéile agus iad ag ithe dinnéir i dteach s’acusan, síleann siad go bhfuil sé
ag dul as a mheabhair go dtí go míníonn comhairleoir dóibh go bhfuil Lars ag déanamh iarrachta a chuid fadhbanna síceolaíocha a réiteach agus go bhfuil Bianca, a leannán sileacóin, ag cuidiú leis.
i mo mheon,
in my mind
no problem!” *
Bheadh sé deacair gan titim i ngrá leis na Malávaigh agus leis an Maláiv, agus cé go bhfuil móin na hÉireann san fhuil agam, tá ithir dhearg na hAfraice go dlúth
i mo mheon, i mo chroí agus i m’anam.
go bhfuil sí as a meabhair,
that she is out of her mind
Síleann a cuid cairde
go bhfuil sí as a meabhair, ach tá a fhios aici go n-athróidh siad a bport nuair a ardófar praghas an pheitril go $8 in aghaidh an ghalúin.
idir dhá chomhairle
in two minds
Tá alltacht, uafás agus brúidiúlacht an chogaidh le mothú sna pictiúir ach is léir fosta go bhfuil an t-ealaíontóir
idir dhá chomhairle maidir le ról na bhfórsaí Meiriceánacha ina thír.
Oscailt súl agus aigne a bhí ann.
It really opened my eyes and my mind
Oscailt súl agus aigne a bhí ann.