lucht lorgtha na fírinne
those in search of truth
'Bígí ag cuartú faoina bhun, ach ná bainigí sult as!' a chomhairlíonn Balor do
lucht lorgtha na fírinne.
lorg
mark
Tá
lorg na nDanar ar an leithinis agus tionchar láidir na Normannach - Le Fireter, Le Hore, de More, de Geraldyn - le brath sna sloinnte, chomh maith le tionchar na Sasanach.
lorg méar salach
dirty finger marks
Na huibheacha bruite a raibh mé ag súil go mór leo, bhí na blaoscanna bainte díobh agus
lorg méar salach fágtha orthu! Bhí an freastalaí chomh cairdiúil, gealgháireach sin nach raibh sé de mhisneach agam gearán a dhéanamh! Creid é nó ná creid, d'éirigh liom iad a ithe agus táim fós beo.
ag lorg dídine
seeking refuge
Ó tháinig an long lastais an Tampa i gcabhair ar dhaoine
ag lorg dídine i mí Lúnasa, ba bheag aird a díríodh ar cheisteanna eile.
Bhíothas ag lorg láithreora
a presenter was being sought
Bhíothas ag lorg láithreora do chlár Gaeilge ar RTÉ, "Ecu! Ecu!", agus mhol beirt a bhí sna Fánaithe leis, agus a bhí bainteach leis an chlár, go dtabharfaí an post do Dhiarmuid.
níl bonn ná lorg uirthi
there's no trace of it
An bhfaca aon duine eochair a' gheafta cúil?"
"Bhí muid á cuartach ar maidin ach
níl bonn ná lorg uirthi.
a lorgaítear cabhair
that help is sought
Ach na laethanta seo má bhíonn ag teip orthu seo is minic
a lorgaítear cabhair ó Ghardaí sa National Bureau of Criminal Investigation.
ag lorg cabhrach
looking for help
Bheadh sé i bhfad níos deacra ag an Rialtas seasamh neodrach a ghlacadh anois, fiú dá mba mhian leo, go háirithe agus seans maith ann go luath go mbeidh siad
ag lorg cabhrach ón Teach Bán le brú a chur ar Rialtas na Breataine cuid de na geallúintí a rinne siad i gComhaontú Aoine an Chéasta a chomhlíonadh.
á lorg
being sought
Ardú €43 (ó €107 go €150 sa bhliain) atá
á lorg acu.
a lorg
their mark
Beidh áit ar leith ag madraí na sráide anois lena gcos a ardú agus
a lorg a fhágáil ina ndiaidh ar phríomhshráid na cathrach.
a lorg
their mark
Mar sin, ar aghaidh leo!
D'fhág na coilínigh sin
a lorg go daingean ar a n-áit nua cónaithe.
lorg
mark
D'fhág sin a
lorg go tréan ar riaradh an stáit ar feadh an chuid is mó den 20ú haois, agus tá an
lorg ann go fóill.
ag lorg tairscintí
looking for tenders
Cathain a bunaíodh an comhlacht agus cé a bhunaigh é?
Bhí mo dheartháir, Cúán, tar éis filleadh ó Londain thart ar 1995 tar éis dó sé bliana a chaitheamh ag obair mar eagarthóir leis an BBC agus rith an smaoineamh leis comhlacht a bhunú tar éis dó fógra ó TnaG a fheiscint sa pháipéar
ag lorg tairscintí ó dhreamanna a raibh suim acu seirbhís dubála a chur ar fáil dóibh.
lorg greamannaí
the mark of stitches
Is luí a shúile go stadach ar chosa den uile chineál - cosa ramhra, cosa tanaí, cosa crupacha féitheacha, cosa cama, cosa ataithe, cosa stálaithe maide, cosa míne agus gruagacha, cosa cosúil le cosa boird, cosa le coilm is
lorg greamannaí, spotaí dubha is marcanna.
lorgaíodh na heagarthóirí dán uaithi
the editors used to look for a poem from her
Ar chúis an-phraiticiúil a cuireadh a céad iarrachtaí fileata i gcló! Nuair a tosnaíodh ag foilsiú na hirise *Comhar* sna daichidí, bhíodh a lán den obair ar siúl in íoslach theach Mháire i bPáirc Leeson; ó am go ham, dhéantaí botún agus bhíodh bearna orlaí nó mar sin idir altanna, agus
lorgaíodh na heagarthóirí dán uaithi leis an mbearna sin a líonadh!
Cén leabhar atá á léamh agat faoi láthair?
*An tOileánach*: an lámhscríbhinn iomlán curtha in eagar ag Seán Ó Coileáin.
B'in a bhí á lorg agam.
That's what I was looking for.
B'in a bhí á lorg agam.
ag lorg dídine
looking for asylum
Dúirt an Rialtas i dtosach nach raibh na Curdaigh
ag lorg dídine san Astráil ach ba bhréag é sin.
á lorg
being sought
I measc na rudaí atá
á lorg ag an ngrúpa seo ná go mbeadh taifead déanta ar páipéar de gach vóta ionas go bhféadfaí iad a chomhaireamh go neamhspleách dá mbeadh aon amhras faoin toradh leictreonach.
ag lorg ábhar neamhghnách spéisiúil
looking for an unusual and interesting subject
Bíonn siad cumasach sna tuisil - tá seacht gcinn acu féin, mar aon le hainmfhocail neodracha, beomhara agus neamhbheomhara, agus na mílte féidearthacht!
Agus céard a spreag iad chun an Ghaeilge a dhéanamh, agus cén cúlra a bhíonn acu? Bhuel, bíonn cuid acu ag déanamh staidéir ar an sean-Bhéarla, cuid eile ag díriú ar an nGaeilge ar bhonn teangeolaíoch chomparáideach, cuid eile
ag lorg ábhar neamhghnách spéisiúil, agus cuid eile ar thóir na craice amháin.
á lorg
looking for them
Bhí na hoibrithe eile ag teacht isteach agus ag dul amach an lá ar fad, agus go minic bhí sé deacair teacht orthu agus daoine
á lorg ar an ghuthán nó go pearsanta.
lorg
mark
"An
lorg a fhágann pearsantacht an údair ar a shaothar" an dara gné atá i gceist aigesean (*Litríocht agus Léitheoireacht* (1973), lch 21) ach níl ansin ach cuid de, dearcadh amháin ar an litríocht, cé gur slán an deighilt aige í.
lorg
mark
Tá na heachtraí seo curtha síos do shaighdiúirí in éide an Airm ach, bhí
lorg na seirbhísí rúnda le mothú orthu.
atá á lorg agam anois
that I'm looking for now
Chosain an tionscadal uilig cuid mhór orm, agus is dócha go mbeidh mé ag díol na hiasachta ar ais leis an bhanc go Lá Sheoin Dic; ach is fiú achan leathphighin domh é - a bheith ábalta a rá go ndearna mé "ar mo bhealach féin é", mar a déarfadh John Beag Sinatra! An rud
atá á lorg agam anois, áfach, ná dream leis an dlúthdhiosca a dháileadh, so má tá comhlacht seachadta ar bith amuigh ansin atá ag iarraidh cúpla euro a dhéanamh orm …!
AÓF: Agus céard atá ar an dlúthdhiosca seo go díreach?
BNM: Tá trí amhrán déag air, 11 i nGaeilge agus dhá cheann i mBéarla.
ag lorg dídine
seeking asylum
In 2001, roimh an toghchán náisiúnta is deireanaí, dúirt an rialtas, le cuidiú an chabhlaigh, go raibh daoine a bhí
ag lorg dídine ar bhád ar chósta thiar na hAstráile ag caitheamh a gcuid páistí i bhfarraige.
lucht lorgtha oibre
those seeking work
Fuair mé léargas an-suimiúil ansin ar shaol an inimircigh - agus mise ó thír atá mar bhall den Aontas Eorpach! Níor mhaith liom a shamhlú cén crá a bhíonn i gceist i gcás
lucht lorgtha oibre ó thíortha eile.
ag lorg páirtí
looking for a partner
Is féidir freisin freastal ar *cours de séduction*, mar, cosúil le haon chathair eile, is léir go bhfuil neart daoine ann
ag lorg páirtí.
agus shín uaidh a lámh á lorg
and he extended his hand looking for it
Gluais • Glossary
slatairea slip
ar dhath na mealahoney-coloured
lasairflame
tochtdeep emotion
ó shaol na mbeofrom the world of the living
deorantachtaloofness
colgrage
caidéisinquisitiveness
ar a buaicat its highest point
go lomghéagachwith bare limbs
reoitefrozen
leáitemelted
carnthaheaped
gágacracks
saothar na seanbhaiclethe work of the old crowd
cleiteánpainter's brush
cuideachtúilsociable
leafa gáirefaint smile
brí fhiáin na beathathe wild meaning of life
amhrasachsuspicious
ag bá na dtuamaídrowning the tombs
go híoróntaironically
go neamhshaoltaethereally
í a fháscadhto squeeze her
tathagsubstance
go duasmántagloomily
ní háil léi iad a dhíolshe doesn't want to sell them
an dúluachairmidwinter
cor tolgachstrong turning movement
Fastaím!Nonsense!
an chreachthe booty
bruth féasóigea fluff of beard
sméid sí isteach éshe beckoned him in
súimínsip
coscairtthaw
i ngátarin distress
ar foluainfluttering
i mbreo samhratain a summer-like glow
ciumhaisedge
ina sheilbhin his possession
agus shín uaidh a lámh á lorgand he extended his hand looking for it
rian a choshis footprints
a bhí á lorg acu
that they were seeking
Mar bharr ar an donas, tugtar le fios go raibh ar a laghad beirt sásta bás a fháil in onóir iad siúd a bhásaigh rompu, cé go raibh a fhios go maith acu nach raibh seans faoin spéir go mbainfidís na cúig éileamh
a bhí á lorg acu amach.
a lorg
its mark
Is cuma cé acu i bhfábhar nó i gcoinne na hagóide a bhí daoine, níl aon dabht ach gur fhág íobairt an deichniúir a bhásaigh
a lorg ar an phobal náisiúnach ó cheann ceann na tíre.
ar lorg suaimhnis
looking for peace
MÁNAS: Agus iad
ar lorg suaimhnis…
DENIS: Suaimhneas.
ag lorg a leithéid
looking for such a thing
An bhfaighidh Údarás Aerfort Bhaile Átha Cliath (Aer Rianta mar a bhí) an bronntanas luachmhar seo? Nó an mbeidh críochfort príobháideach ann agus é in iomaíocht leis an bhfoirgneamh atá ann anois (rud a chuirfeadh gliondar ar chroí crua Mhíchíl Uí Laoire, atá
ag lorg a leithéid – go glórach – le fada)? Nó an dtiocfar ar chomhréiteach, agus an mbeidh comhlacht príobháideach ag reáchtáil an chríochfoirt agus é ar cíos aige ón Údarás?
Níor chabhraigh an phraiseach i gcúrsaí slándála le déanaí le cás an Údaráis, agus níor chabhraigh nochtadh a fhiacha ach an oiread, ach níl an bhean ramhar ag gabháil fhoinn fós agus ba chróga an té a chuirfeadh a phinsean ar gheall go bhfágfar Údarás Aerfort Bhaile Átha Cliath as an gcluiche go huile agus go hiomlán.
ag lorg sochair i ndáiríre
really looking for benefit
Ach má tá an tAire
ag lorg sochair i ndáiríre do gach éinne ón gcóras cód poist (agus ní hamháin deiseanna nua do chomhlachtaí margaíochta agus seachadta airgead a dhéanamh chun roinnt de a thabhairt do na páirtaithe polaitíochta), cuirfidh sé cúpla coinníoll i bhfeidhm nuair a thiocfaidh an córas nua, mar shampla:
Nuair a cheadófar iomaíocht i gcúrsaí poist, nach millfear ról sóisialta An Post (go háirithe faoin tuath) ag cuardach an *Holy Grail *seo, “iomaíochas níos fearr”.
ag lorg iarratas
looking for applications
”
Tá Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge
ag lorg iarratas faoi láthair don chéad chúrsa eile Dioplóma i Scileanna Raidió, a bheas ag tosú san fhómhar.
ag lorg sochair i ndáiríre
really looking for benefit
Ach má tá an tAire
ag lorg sochair i ndáiríre do gach éinne ón gcóras cód poist (agus ní hamháin deiseanna nua do chomhlachtaí margaíochta agus seachadta airgead a dhéanamh chun roinnt de a thabhairt do na páirtaithe polaitíochta), cuirfidh sé cúpla coinníoll i bhfeidhm nuair a thiocfaidh an córas nua, mar shampla:
Nuair a cheadófar iomaíocht i gcúrsaí poist, nach millfear ról sóisialta An Post (go háirithe faoin tuath) ag cuardach an *Holy Grail *seo, “iomaíochas níos fearr”.
lorg
print
Bhí
lorg a cos sna garranta fós.
lorg
print
Bhí
lorg a cos sna garranta fós.
nach raibh á lorg againn
that we weren't looking for
Ach nuair a bhíonn muid ag úsáid ríomhairí agus ag lorg eolais ar an idirlíon is beag deis a bhíonn againn “féachaint timpeall” agus teacht ar aon eolas
nach raibh á lorg againn.
a lorgaítear
which is sought
Is ar chumas labhartha sa Ghaeilge go príomha a dhíríonn an bonnleibhéal agus an gnáthleibhéal agus tá an inniúlacht
a lorgaítear an-teoranta.
ag lorg díoltais
looking for revenge
Chuaigh scuainí de bhunadh na Liobáine, más fíor,
ag lorg díoltais go gairid tar éis na trioblóide i gCronulla.
nach raibh á lorg againn
that we weren't looking for
Ach nuair a bhíonn muid ag úsáid ríomhairí agus ag lorg eolais ar an idirlíon is beag deis a bhíonn againn “féachaint timpeall” agus teacht ar aon eolas
nach raibh á lorg againn.
a lorgaítear
which is sought
Is ar chumas labhartha sa Ghaeilge go príomha a dhíríonn an bonnleibhéal agus an gnáthleibhéal agus tá an inniúlacht
a lorgaítear an-teoranta.
lorg
mark
Fear eile a d’fhág a
lorg ar chúrsaí CLG, sa pheil ach go háirithe, ab ea an Corcaíoch Dinny Allen.
bhíothas ag lorg cóipe
a copy was being sought
Ina gcás siúd,
bhíothas ag lorg cóipe den ghrianghraf a bhí istigh leis an iarratas bréige a líomhnaítear a rinne Frank Connolly ar phas.
ag lorg áiseanna ilmheán
looking for multimedia resources
Más féidir leat teachtaireacht ríomhphoist a sheoladh, tá na scileanna agat chun blag a fhoilsiú!
Léiríonn an lucht leanúna díograiseach atá ag An tImeall go bhfuil a lán daoine le Gaeilge timpeall an domhain
ag lorg áiseanna ilmheán chun cabhrú leo an teanga a chleachtadh.
ag lorg cúitimh
seeking compensation
Níl dabht ar bith ann ach go bhféadfadh go mbeadh feidhmeannaigh de chuid na Ranna is na nOifigí Stáit nár tugadh marcanna breise dóibh ag cur an dlí orthu agus
ag lorg cúitimh mar gheall ar an leithcheal a rinneadh orthu.
ag lorg áiseanna ilmheán
looking for multimedia resources
Más féidir leat teachtaireacht ríomhphoist a sheoladh, tá na scileanna agat chun blag a fhoilsiú!
Léiríonn an lucht leanúna díograiseach atá ag An tImeall go bhfuil a lán daoine le Gaeilge timpeall an domhain
ag lorg áiseanna ilmheán chun cabhrú leo an teanga a chleachtadh.
ag lorg tairiscintí
seeking tenders
Sna seachtainí beaga romhainn amach fógrófar go poiblí go mbeifear
ag lorg tairiscintí don chonradh le hoifigí a thógáil ar an Muileann gCearr, i bPort Laoise agus i gCeatharlach.
ag lorg tearmainn
looking for refuge
Chuaigh muintir Ross sa tóir orthu, agus chuaigh muintir Mackay
ag lorg tearmainn sa lusca.
ag lorg dídine
looking for refuge
Tháinig deireadh tobann le saol grástúil na mBauers nuair a ghabh na Naitsithe an Ostair i 1938 agus níos lú ná mí ina dhiaidh seo rinneadh slad ar shaibhreas Ferdinand Bauer (saothar Klimt san áireamh) agus fágadh gan phingin é
ag lorg dídine san Eilvéis – áit a bhfuair sé bás i 1945.
go mbeifeá á lorg
that you'd be looking for it
Agus nílim á rá
go mbeifeá á lorg ach go mbeadh sé ag soláthar i gcónaí ar chuma éigin.
ag lorg eolais fá dtaobh díomsa
looking for information about me
Ba é an bharúil a bhí aige ná go raibh na póilíní
ag lorg eolais fá dtaobh díomsa, ní faoi na dílseoirí, agus go mbeadh sé níb fhearr gan iad a ligean isteach i mo theach.
ag lorg eitleán mór nua
looking for a big new aeroplane
Agus nach cinnte go mbeadh na haerlínte
ag lorg eitleán mór nua dá gcuid bealaí is gnóthaí?
Bhuel, ní mar a shíltear a bítear.
loirg
traces
Nochtadh
loirg den tréimhse sin i rith na tochailte.
ag lorg oibre
looking for work
”
Nuair a d’fhág Natasha an coláiste ag deireadh na n-ochtóidí bhí an meathlú geilleagrach go dona in Éirinn agus bhí suas le 70,000 duine ag dul thar lear go bliantúil
ag lorg oibre.
ag lorg tairiscintí
looking for tenders
Cuir i gcás dá mbeadh leithéidí Fhoras na Gaeilge
ag lorg tairiscintí le haghaidh conartha le hiris Ghaeilge a fhoilsiú, ba cheart go mbeadh sé soiléir go gcuirfí fáilte faoi leith roimh iarratais ó Ghaeltacht Thír Chonaill nó ó Chiarraí.
ag lorg chomharthaí dóchais
looking for signs of hope
Nuair a bhíonn lucht na Gaeilge agus daoine nach iad
ag lorg chomharthaí dóchais ó thaobh thodhchaí na Gaeilge de, is annamh nach n-úsáidtear fás na nGaelscoileanna mar an tuar dóchais agus an t-ábhar misnigh is mó.
ag lorg aitheantais agus cúitimh
seeking recognition and compensation
Mhaígh Dixon gur beag seans go mbeadh Hirst ábalta an cóiriú céanna a dhéanamh trí chomhtharlú ar an oiread spotaí datha is a rinne sé féin agus, dá bhrí sin, go bhfuil sé
ag lorg aitheantais agus cúitimh mar an dearthóir bunaidh.
ag lorg cearta sibhialta agus aitheantais,
looking for civil rights and recognition,
Ach de réir mar a thosaigh an Ainu
ag lorg cearta sibhialta agus aitheantais, thosaigh na scoláirí ag tabhairt faoi deara go raibh an teanga fós beo – í go mór i mbaol a báis ach beo.
ag lorg ceol Gaelach
looking for Irish music
Dhein mé iarracht gig a eagrú dó i Malaga blianta ó shin – bhí pub Éireannach ag cara liom ann, The Dubliner nó ainm éigin mar sin, agus bhí sé
ag lorg ceol Gaelach do Lá Fhéile Pádraig, tá a fhios agat an saghas ruda.
ag lorg faoisimh is sóláis.
looking for relief and solace.
Gach nóta
ag lorg faoisimh is sóláis.
ag lorg síochána san Iaráic
looking for peace in Iraq
Agus, don domhan, nílim ach
ag lorg síochána san Iaráic agus an Chraobh Iománaíochta do Bhaile Átha Cliath.
ag lorg dídine.
looking for shelter.
Trasna an bhóthair, faoi bháisteach bhog, bhí Ardeaglais Naomh Eoin le feiceáil, agus cúpla bloc níos faide uainn síos an tsráid teach "leath bealaigh" dóibh siúd a bhí díreach tagtha amach ón phríosún agus
ag lorg dídine.
ag lorg treoracha,
looking for directions,
Shíl mé go raibh an tiománaí
ag lorg treoracha, agus shiúlas i dtreo an chairr.
lorgaí miotail
metal sticks
Rinne leaid amháin damhsa bríomhar le
lorgaí miotail agus lasracha ar an dá fhoirceann.
ag lorg amhrán,
looking for songs,
Ach nuair a thosaigh an Bothy Band agus nuair a bhí Tríona
ag lorg amhrán, ag an phointe sin dúirt m’athair, ‘Gabh suas chuig Neilí go bhfeice tú - tá neart amhrán ag Neilí.
a lorg a fhágáil
to leave his mark
”
Canann sé amhrán; canann Bríde chomh maith; deir Herward, dlúthchara Ger, sliocht as an *Book of Invasions* – tuigim anois crógacht Ger – é i gcónaí ag iarraidh
a lorg a fhágáil ar an domhan trí mheán na healaíne, trí fhilíocht, ceol nó snoíodóireacht.
ag lorg airde
looking for attention
Níos déanaí dúradh liom go raibh an slua lasmuigh ag breathnú ar éinín beag ar bharr na heaglaise, ag pleidhcíocht, ag poc-léimnigh,
ag lorg airde mar a bheadh Ger.
lorg doiléir an airgid fholachasaigh
the vague trail of the hidden money
Ó, a Bhaloir, cad é a dhéanfaidh mé?”
D’fhág Balor Séimí an Siúinéir ina leathluí thar an chuntar, na deora móra goirte ag sileadh go fras isteach ina phionta leathólta, agus lean sé
lorg doiléir an airgid fholachasaigh gur casadh dó, faoi dheireadh, Diarmuid an Dearthóir Gairdíní.
ag lorg ceada
looking for permission
Ag deireadh an chluiche tháinig siad trasna chugainn,
ag lorg ceada chun Liam a thabhairt chuig an ionad traenála atá acu.
lorg na Gaeilge
the mark of the Irish language
Is leabhar i mBéarla é seo faoin Ghaeilge agus leabhar ina gcíorann Cassidy
lorg na Gaeilge ar Bhéarla na Stát Aontaithe.
lorg
mark
Bhí
lorg an iolair mhara ar 35 de na huain mharbha, ach meastar go raibh leath acu sin marbh sula ndeachaigh na hiolair in aice leo.
ag lorg béile.
looking for a meal.
Bhuaileamar isteach in óstán agus muid
ag lorg béile.
ag lorg seifteanna
looking for ways
Bhíomar
ag lorg seifteanna le poiblíocht a fháil don albam úr, *Gamblers’ Ballet*, a bhí á eisiúint againn.
ag lorg áiseanna
looking for multi-media resources
Deir Diarmaid Mac Mathúna, léiritheoir/stiúrthóir i réimse na heolaíochta, in *Beo!* i 2006 go léiríonn an lucht leanúna díograiseach atá ag suíomhanna blagadóireachta ar nós An tImeall go bhfuil:
a lán daoine le Gaeilge timpeall an domhain
ag lorg áiseanna
ilmheán chun cabhrú leo an teanga a chleachtadh.
lorg a láimhe
his imprint
Maireann
lorg a láimhe ní hamháin sa chartlann fuaime agus físe a choimisiúnaigh sé ach, níos tábhachtaí fós, i misean Gael Linn, an t-eagras a chomhbhunaigh sé agus lenar chaith sé a shaol oibre.
á lorg ag muintir Ghaoth Dobhair
being sought by the people of Gaoth Dobhair
Bhí suim faoi leith aige sa ghaelscolaíocht agus rinne sé abhcóideacht éifeachtach ar a son nuair ba ghá, mar shampla, nuair a dúnadh bunscoileanna i Rann na Feirste agus i nDún Chaoin, nuair a bhí scolaíocht dara leibhéal
á lorg ag muintir Ghaoth Dobhair agus ag muintir Ros Dumhach agus, arís eile, nuair a bhí muintir Bhaile Munna ag iarraidh gaelscoil a bhunú.
sula lorgaíonn tú an scian
before you look for the knife
Fan,
sula lorgaíonn tú an scian chun deireadh a chur leat féin.
ag lorg poist.
looking for a job
Ach tá míbhuntáistí ann freisin agus tá ráflaí ann go mbíonn fostóirí ag breathnú ar na suíomhanna sin nuair a fhaigheann siad CV chun féachaint go díreach cé chomh bríomhar is atá saol sóisialta daoine atá
ag lorg poist.
ag lorg stádais mar dhídeanaí,
looking for status as a refugee
Nuair a thagann duine go hÉirinn agus é
ag lorg stádais mar dhídeanaí, bíonn air iarratas a chur faoi bhráid na Roinne Dlí agus Cirt, Comhionannais agus Athchóirithe Dlí leis an stádas sin a bhaint amach.
ag lorg faoisimh
looking for relief
Sa dán seo, tá Ó Direáin
ag lorg faoisimh – tá sé ag iarraidh a bheith ar ais ar an oileán as ar tháinig sé.
an té atá á lorg agat
the person for whom you're looking
Is féidir leat
an té atá á lorg agat a roghnú ón liosta.
is féidir brabhsáil thart timpeall an ábhair atá á lorg agat
you can browse around the material you're looking for
**Suíomhanna gaolmhara**Ní hionann Quintura agus KartOO ó thaobh leagan amach de, ach arís, agus Quintura á úsáid agat,
is féidir brabhsáil thart timpeall an ábhair atá á lorg agat agus aimseoidh tú suíomhanna agus eochairfhocail atá bainteach leis an ábhar sin go tapa.
ag lorg faoisimh nó maithiúnais.
looking for relief or forgiveness
Is mian leis go mbeidh an t-amhrán mar a bheadh peacach ag teith – é ag saothrú anála, allas ag sileadh go trom uaidh, é
ag lorg faoisimh nó maithiúnais.
ag lorg aisteora
looking for an actor
Bhí Orlaith Rafter ann ag an am céanna agus thug sise m’ainm do dhuine a bhí
ag lorg aisteora do pháirt i ndráma i gCorcaigh darbh ainm ‘This Ebony Bird’ (le Micheál Lovett) agus fuair mise an pháirt.
ag lorg cúitimh
looking for compensation
Agus, mar aon le roinnt *iwi* eile, tá na *Tūhoe*
ag lorg cúitimh ó Bhinse Fiosraithe Waitangi as an díshealbhú sin.
níl drogall air poiblíocht a lorg.
he's not afraid to seek publicity.
Tá a aghaidh clúdaithe le *moko* (tatúnna traidisiúnta) agus
níl drogall air poiblíocht a lorg.
ag lorg díoltais
looking for revenge
Níor labhair sé faoi chúrsaí polaitíochta mórán, ach bhí imní air go mbeadh cuid de na Caitlicigh
ag lorg díoltais mar gheall ar an mhéid ionsaithe a bhí na dílseoirí a dhéanamh orthu faoin am sin.
ag lorg aistriúcháin
looking for a translation
Bhíos
ag lorg aistriúcháin ar na liricí uaidh.
ag tochailt faoi thalamh ar lorg an chopair
mining for copper
Bhí siad
ag tochailt faoi thalamh ar lorg an chopair a bhí de dhíth ar arm na Stát Aontaithe i rith an Chéad Chogadh Domhanda.
ag lorg spraoi
looking for fun
”Bob Burke, múinteoir Gaeilge, Washington State agus Portland, Oregon“Bhíodh Seán i gcónaí
ag lorg spraoi – ba bhreá leis damhsa, ceol agus a bheith ag insint scéalta.
ag lorg soiléireachta éigin
looking for some clarity
1-35); nó go dtéitear
ag lorg soiléireachta éigin sa leagan comhdhlúite de na Conarthaí Éagsúla Eorpacha mar a leasaítear iad i gConradh Liospóin (foilsithe ag an Institiúid ar Ghnóthaí Idirnáisiúnta agus Eorpacha agus ina bhfuil 346 leathanach).
ar lorg daoine
looking for people
Dar leis, bhí sé
ar lorg daoine de chuid phobal na Bahutu a bhí freagrach as an gcinedhdhíothú, nó *génocidaires,* mar a tugadh orthu.
ag lorg carbhait dó féin
looking for a tie for himself
Tharla go raibh sé amuigh sa cheantar céanna
ag lorg carbhait dó féin nuair a tháinig sé ar shiopa ina raibh cuimhneacháin agus *bric-a-brac* ar díol agus thosaigh sé a chaint leis na húinéirí faoi chúrsaí ealaíne.
ag lorg comhairle
looking for advice
Séadchomhartha náisiúnta Lios na gCat is ea an Cillín úd agus deirtear linn go mbíodh Naomh Pádraig na nÉireannach
ag lorg comhairle ó Naomh *Cait*ríona sa tseanaimsir.
lorg carbóin
carbon footprint
In ainneoin gur thosaigh sé ag plé le cúrsaí comhshaoil sna seachtóidí, níor éirigh sé riamh as an tionscal is mó a bhfuil
lorg carbóin déanta aige.
ar lorg diabhlaíochta
in search of devilment
Ansin um thráthnóna, sula n-imíodh muid amach
ar lorg diabhlaíochta, shuíodh muid siar uirthi ag amharc ar an ghrian ag dul faoi agus ar na céadta gealbhan ag faoileoireacht os ár gcionn ag ceapadh cuileog.
ag lorg tacaíochta
looking for support
Tá an suíomh idirlín beo anois le cúpla seachtain anuas agus tá Mark
ag lorg tacaíochta uainn.
aisíoc a lorg ar
to seek a refund
Má íocann tú cáin íoc mar a thuillir ÍMAT cláraigh leis an gcóras "féinseirbhís ÍMAT" atá curtha i bhfeidhm acu toisc go mbeidh tú in ann do chúrsaí cánach féin a bhainistiú ar líne ansin - agus
aisíoc a lorg ar do chostais leighis srl.
lorg a mboise
their palm print
Suimiúil go leor, i measc na ndaoine a chuidigh go deonach agus a d’fhág
lorg a mboise ar an bhalla, bhí iarphríosúnach, bean a bhí sna 90í agus bhí leanbh nach raibh ach trí lá d’aois.
lorg stádais speisialta
seeking special status
Bhí a stailc ocrais (agus na cinn a tháinig ina dhiaidh) mar chuid d’fheachtas poblachtach a bhí ag
lorg stádais speisialta mar phríosúnaigh chogaidh ó rialtas na Breataine do na cimí.