Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Bois cois 'The palm is like the sole'. Used to indicate similarity in looks or behaviour, usually within a family
" "Bois cois," arsa sise léi féin agus í ag tarraingt ar dhoras an tseomra.
Char dhadaidh Joan Collins Joan Collins wouldn't get a look-in
" An bhfeiceann tú Paula? Char dhadaidh Joan Collins," arsa Siobhán.
ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl one only has to look at how the standard of Irish went down in schools
" Ainneoin ráiteas an Uasail Burke - ar chainteoir breá Gaeilge é, dála Enda Kenny féin - go raibh an dá chinneadh thuasluaite bunaithe, “on respect for and promotion of the Irish language”, ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl le linn na seachtóidí agus na n-ochtóidí le haithint gur a mhalairt a tharla.
ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl one only has to look at how the standard of Irish went down in schools
" Ainneoin ráiteas an Uasail Burke - ar chainteoir breá Gaeilge é, dála Enda Kenny féin - go raibh an dá chinneadh thuasluaite bunaithe, “on respect for and promotion of the Irish language”, ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl le linn na seachtóidí agus na n-ochtóidí le haithint gur a mhalairt a tharla.
mar a bhreathnaíonn muid sna pictiúirí as we look in the photographs
" An mbreathnaíonn sibh oraibh féin mar sin?!***SD: Ní bhreathnaíonn muid mar a bhreathnaíonn muid sna pictiúirí sin chuile lá! Bhí baint an-mhór ag “Mac Make-Up” leis sin!Tuilleadh eolais:www.
ag lorg síochána san Iaráic looking for peace in Iraq
" Agus, don domhan, nílim ach ag lorg síochána san Iaráic agus an Chraobh Iománaíochta do Bhaile Átha Cliath.
D'fhéadfá amharc ar mheath na Gaeilge you could look at the decline of Irish in the Sperrins
" D'fhéadfá amharc ar mheath na Gaeilge ar na Spéiríní agus scéal a himeachta a shonrú i mórán mioncheantar Gaeltachta i nDún na nGall san am i láthair.
Breathnaím ar an bpróiseas ina iomláine, I look at the process in its entirety,
" Breathnaím ar an bpróiseas ina iomláine, ní ar na huaireanta atá á gcaitheamh agam.
Bíonn cuma chomh fríd a chéile orthu; they look like they are in bit, worried
" Bíonn cuma chomh fríd a chéile orthu; bíonn cuma orthu, chóir a bheith, go bhfuil siad i bpian, ag iarraidh oibriú amach cad é faoi Dhia atá á rá agat.
D'fhéach sé isteach idir an dá shúil orm, he looked me in the eye
" D'fhéach sé isteach idir an dá shúil orm, agus d'fhreagair os ard: "*Do I look like a fucking tourist guide*?" M'anam, nár bhreathnaigh.
ag lorg fuaráin ina lár looking for an oasis in its centre
" Tá an fásach bréagach seo beagnach chomh mór le Contae Pórt Lairge agus táimse i m’aonar ag siúl tríd ag lorg fuaráin ina lár agus na ndaoine a chónaíonn ann.
Rinne mé iarracht deatach a aimsiú sa spéir I looked for smoke in the sky
" Rinne mé iarracht deatach a aimsiú sa spéir chun mé a threorú, ach a leithéid ní raibh ann.
bhfuil muid ag amharc ar mheandar sioctha ama we’re looking a frozen second in time
" An bhfuil an bhean ag fanacht le duine agus í ag amharc amach an fhuinneog go dóchasach nó an bhfuil sí ag amharc ar dhuine éigin atá i ndiaidh imeacht? Tuigeadh uirlísí ceoil i bpictiúir ag an am seo mar chomharthaí grá croí agus seirce agus chomh maith lena liúit, feictear uirlis eile ina luí ar an urlár breac-chearnógnach, rud a chuireann in iúl dúinn go bhfuil leannán na mná mar fhothéacs sa phictiúr agus go bhfuil muid ag amharc ar mheandar sioctha ama.
nach n-amharcann aon duine ó thuaidh ar does no one in the north look at
" Ceisteanna i Réimsí Eile Saoil ========== Na *Northern Irish*, na hiománaithe ar an chlaí seo, an ansa leo *The Late, Late Show* nó Jonathan Ross? U2 nó Guns and Roses? Laethanta saoire i dTír Chonaill nó i bPort Rois? An abrann siad ‘TG Ceathair’ nó ‘TG Four’? (Maidir leis an teilifís de, cén fáth nach n-amharcann aon duine ó thuaidh ar *Fair City*? Ó thosaigh sé i 1989, cad chuige nár chuala oiread is duine amháin éinne ag fiafraí "Bhfaca tú Fair City aréir?") An dtugann siad douze points d'Éirinn agus null points don Ríocht Aontaithe sa chomórtas Eoraifíse? An dtugann siad Arm na Breataine nó An tArm ar, em, Arm na Breataine? An bhfuil naoi nó sé chontae in Ultaibh? Tá na mílte ceist againn ó thuaidh a léiríonn a bhfreagraí cén dearcadh polaitíochta atá ag duine, agus miondifríochtaí saíochta.
bhreathnaigh mé sa scáthán I looked in the mirror
" Nuair a bhreathnaigh mé sa scáthán chonaic mé duine a bhí ag titim chun feola in ionad a bheith ag éirí níos lú.
bíonn an áilleacht ina tost beauty doesn’t have a look in
" San áit a mbíonn urraim don airgead, bíonn an áilleacht ina tost.
ag dearcadh ar an talamh rompu looking at the ground in front
" Bhí a gceann cromtha ag roinnt acu ag dearcadh ar an talamh rompu.
San alt seo caitheann sé súil siar ar he looks back in this article
" San alt seo caitheann sé súil siar ar na hathruithe a tharla sa cheantar Ghaeltachta is mó agus is láidre sa tír agus ceistíonn sé an fiú a bheith ag iarraidh an Ghaeilge a tharrtháil, mar a labhartar anois í sa Ghaeltacht.