lig dithe
leave her alone
" "Seo,
lig dithe, tá an deontas reaite agus níl pingin rua aici le mí.
lig dithe
leave her alone
" "Seo,
lig dithe, tá an deontas reaite agus níl pingin rua aici le mí.
i bpolaitíocht na heite clé
left-wing politics
Is cuimhin liom agallamh raidió a chur tráth ar dhuine a bhí an-ghafa
i bpolaitíocht na heite clé.
cead raide
leave to do as they please
"
"Tá, is dócha," arsa Tadhg, "ach bheir muid
cead raide daofa ar na bronntanais lá Nollag nó ní bhíonn siad beag óg ach an seal gairid.
fágadh roinnt na dí ag Féilim
sharing out the drink was left to Féilim
Chuir Máire thart na glasraí agus an t-anlann agus
fágadh roinnt na dí ag Féilim.
thug sé comhartha go mbeadh sé ag dul ar chlé
he indicated left
Rinne Cian mar a iarradh air agus
thug sé comhartha go mbeadh sé ag dul ar chlé.
dá mbaileodh go leor leo ón tír
if plenty of people left the country
Bhí tromlach den phobal ar nós cuma liom, mar gur mhothaigh siad go mbeadh saol níos compordaí acu féin
dá mbaileodh go leor leo ón tír!
Tá sé in am díospóireacht cheart, oscailte a thosú i dtaobh cheist na hinimirce sa tír seo.
Níl ribe féin ort anois
you haven't a hair left on your head
Níl ribe féin ort anois," arsa Féilim agus é ag amharc ar Fhiachra a raibh gach ribe ar a cheann gearrtha isteach go dtí an dúid aige.
páirtithe na heite clé
the left-wing parties
Tá
páirtithe na heite clé i gcoinne na leasuithe chomh maith ach tá an chuma ar an scéal go bhfuil na polaiteoirí i mbun argóna faoi na ceisteanna seo de bharr na polaitíochta seachas de bharr iad a bheith buartha faoin oideachas nó faoin mhúinteoireacht.
chiotóg
left hand
Preit, a dhuine! Chonac Arabach uasal ó chianaibh agus a chroiméal breá dubh á shlíocadh aige lena
chiotóg.
an eite chlé
the left wing
Tá
an eite chlé ag tacú go láidir leis na hinimircigh, ag iarraidh go mbronnfaí cearta áirithe orthu (an cead vóta a chaitheamh, mar shampla) agus ag léiriú an-bhá leo.
mé a fhágáil ina cheann
leave me in charge
Dá stróicfeadh sé leis agus
mé a fhágáil ina cheann dhéanfainn féin gnaithe breá.
bainid aoibhneas as an duilliúr
they take delight from the leaves
Ach na Seapánaigh, glacann siad grianghraif de chrainn agus ní gá go mbeadh an crann ar fad ann;
bainid aoibhneas as an duilliúr, dathanna á dtréigean, glas, buí, dearg, órga.
clár den eite chlé
left wing programme
Comhghuaillíocht
=======
Dúirt Gerry Adams go raibh an seanréimeas polaitíochta ag athrú agus gur féidir comhghuaillíocht a bhunú idir Sinn Féin, an Páirtí Glas agus Páirtí an Lucht Oibre le
clár den eite chlé a chur chun tosaigh.
go bhfágfar rud éigin
that something will be left
Níl an oiread sin suime aici san airgead ach is mian léi
go bhfágfar rud éigin ina diaidh, mar a rinne an dream a bhí ag dul don cheol sna glúnta a tháinig roimpi.
d'fhágfainn tú agus do chloigeann ag teacht thart
I'd leave you with your head spinning
'
"Dá mbeadh seans agamsa," arsa Dónall leis féin, "
d'fhágfainn tú agus do chloigeann ag teacht thart.
fágtha ar lár
left out
Sa tuarascáil eacnamúil a thug an "solas glas" don mhonarcha nua bhí rud beag amháin
fágtha ar lár: an costas tógála.
Ciotóg a bhí i Mícheál
Mícheál was left-handed
Ciotóg a bhí i Mícheál agus greim ciotóige aige, ach theastaigh ón mBráthair Dwane deasóg a dhéanamh de!
An Leader Cup (*Limerick Leader*) an comórtas a bhí ann ag an am sin ag na scoileanna agus shroich foireann Mhíchíl an cluiche leathcheannais.
gur theastaigh uaidh an scoil a fhágáil
that he wanted to leave school
"
Nuair a chuir Pádraig in iúl dá thuismitheoirí tar éis na Meánteiste
gur theastaigh uaidh an scoil a fhágáil chun bheith ina phluiméir, níor chuir siad i gcoinne an smaoinimh sin.
teachtaireacht a fhágaint
to leave a message
Nuair a rinne *Beo! *iarracht dul i dteagmháil leis na hollscoileanna ag an uimhir sin, ní bhfuair muid ach gléas freagartha a d'iarr orainn
teachtaireacht a fhágaint.
tar éis dise bailiú léi
after she had left
Nuair a chuaigh a chailín go Tír na mBascach ar feadh bliana chun Spáinnis a fhoghlaim, chuaigh Hector léi, ach d'fhan sé ansin trí bliana
tar éis dise bailiú léi.
d'fhágfaí leo féin iad
they'd be left on their own
De bharr chultúr imirceach na Stát Aontaithe, imíonn an chuid is mó den dream óg i bhfad ó bhaile, agus bogann go leor de chairde lucht pinsin go ceantar eile chomh maith;
d'fhágfaí leo féin iad, mar sin, murach áiteanna mar The Villages.
fágadh na coirp
the bodies were left
Maraíodh na mná agus na páistí uilig agus
fágadh na coirp ar an trá mar chomhartha do na fir.
ag tréigean an tionscail
leaving the industry
Mar sin féin deir An Roinn Cumarsáide, Mara agus Acmhainní Nádúrtha go bhfuil níos mó agus níos mó daoine
ag tréigean an tionscail.
ag eitilt thar loch amach
leaving the country
agus tá an brabús ar fad
ag eitilt thar loch amach.
duilleoga atá ag feo
decaying leaves
Tá pasáistí le feiceáil a lúbann isteach ar a chéile agus nach dtéann áit ar bith, agus iad clúdaithe le múnlú bambú, eoclaip,
duilleoga atá ag feo agus adharcáin ochtapais.
gur chóir dóibh glanadh leo
they should pack up and leave
Dhírigh sí freisin ar dhaoine as an Áis, ag rá nach gcloíonn siad le nósanna agus traidisiúin na tíre seo agus
gur chóir dóibh glanadh leo.
ar tí imeacht
about to leave
Bhí mé
ar tí imeacht, nuair a tháinig gluaisteán agus bean á thiomáint.
tógtha le polaitíocht na heite clé
taken with left-wing politics
Bhí guth agus ceol iontach aige, agus cosuil leis an chuid is mó den dream sin, chítear dom, feasóg air agus é
tógtha le polaitíocht na heite clé.
a d'fhág an taoide agus í ag trá
left by the retreating tide
Bhí cairn mhóra néalta frithchaite sa ghaineamh, a raibh luisne lonrach air
a d'fhág an taoide agus í ag trá.
ag fágáil an fhoréigin ina ndiaidh
leaving violence behind
Má bhí an béarlagair chomh casta le *spaghetti*, béile blasta a bhí ann do na daoine a chreideann go bhfuil an IRA
ag fágáil an fhoréigin ina ndiaidh.
duilliúr
leaves, greenery
Tá sé chóir a bheith faoi cheilt go hiomlán ag an
duilliúr agus tá féar ag fás ar an díon freisin.
ar an eite chlé nó dheas
on the left of right wing
Maidir lenár dTaoiseach faoi láthair, ní léir an le Boston nó Berlin a sheasann sé, an bhfuil sé i bhfábhar an phríobháidithe nó tacú le comhlachtaí stát-urraithe, nó an bhfuil sé
ar an eite chlé nó dheas i bhFianna Fáil
Cead a chinn do McDowell
=======
Má chuir ráitis agus iompar an Taoisigh féin as don phobal i gcoitinne in 2003, tá go leor de chosmhuintir Fhianna Fáil ag lochtú an Taoisigh as cead a chinn a thabhairt don Aire Dlí agus Cirt, Michael McDowell, le linn 2003.
ina chiotóg
in his left hand
*
Gluais • Glossary
as an tom coillfrom the hazel bush
scoilbsplinters
ina chiotógin his left hand
cloch speilescythe-stone
faobharsharp edge
lann na scinethe blade of the knife
dheamhan a gcloisfeadh sé béicíl na ngasúrhe wouldn't hear the shouting of the children
araebecause
clósyard
i ngeall ar an mbáisteachbecause of the rain
a ghoilehis stomach
dornán eileanother small quantity
slámamount
ag an gcrann mór darachat the big oak tree
beartbundle
lagweak
an scoththe best
cáilreputation
a bhí uaidhthat he wanted
garbhchomhaireamha rough count
deich scillingten shillings
gadwithe, rope
chuir sé an ruaig ar an madrahe chased the dog
seascaircosy, snug
caonachmoss
stoc storrúil an chrainnthe strong trunk of the tree
choisrigh sé é féinhe blessed himself
éadan síonchaite rocachweather-worn wrinkled face
ar mhullach a chinnon the top of his head
scáinteacht ghruaigesparseness of hair
bun tornapathe bottom of a turnip
eala bhána white swan
ag
fairewatching
thuirling an spideog ar an talamhthe robin landed on the ground
le dúilwith desire
ag preabadhjumping
ruainnín aráina small piece of bread
beathafood
sprúillemorsel
ag samhlúimagining
síógínlittle fairy
dea-shíóga good fairy
de dhoirte dhairtedartingly, suddenly
a dhá luaithe isas soon as
in airde ar leac na fuinneoigeup on the window-sill
a broinn deargher red breast
giodamachfrisky, jaunty
mífhoighdeachimpatient
ag bíogaílchirping
go háiridespecially
uaibhreachproud, spirited
ar leathadhopen
lena bréagadhtoo woo her
babhtaísometimes
cuinneogchurn
drisiúrdresser
dos cabáistetuft of cabbage
máimín fataía handful of potatoes
ag cuardach na nuachreafóigesearching the new soil
cruimhmaggot
bagrachthreatening
binnsweet
a ghlaoití amanta air féinhe used to be called sometimes
spideoga difriúladifferent robins
á leanúintfolllowing him
conairpathway
ag moilliúslowing
nuair a d'iniúch séwhen he examined
súil ribesnare (of thin cord or wire)
d'fheith siseshe waited
de réir dealraimhapparently
ina ghnóthaíin his affairs
ar nós gasúirínlike a young child
go n-abrofaíthat it be said
gileacht a súlthe brightness of her eyes
frídthe smallest thing
go beachtprecisely
chomh haerach céannaevery bit as lively
achairína very short time
seafóidnonsense
<td cl
bhileog
leaves
Bhí an mugairle Mhuire sona, faoi mar a bhí an tseamair Mhuire, an tseamróg sin a raibh na ceithre
bhileog uirthi.
rinneadh stacán cloiche de Dhónall
Dónall was left rooted to the spot
Leis sin rinne an máistir Ó Duibhir búirtheach agus
rinneadh stacán cloiche de Dhónall.
chiotóg
left-handed person
Bhí fadhb bheag amháin ann, áfach: ba
chiotóg é Tadhg agus deasóga ab ea an bheirt eile!
"D'fhoghlaim mé an giotár mar dheasóg agus is mar sin a sheinnim anois é, cé go n-airím go mbeadh rithim níos fearr agam dá mbeadh sé foghlamtha an bealach eile agam.
an duilliúr úr
the new leaves
Tá an sabhaircín agus lus an chromchinn ag damhsa sa leoithne; tá na huain óga ag damhsa ar na bánta; tá
an duilliúr úr ag damhsa ar ghéaga na gcrann; tá an magairlín meidhreach ag damhsa ar na méilte; tá Bertie an Bodach ag damhsa ó ghéarchéim go héigeandáil; tá Peewee Flynn agus an Half Leper Ó Leath Lobhair ag iarraidh damhsa amach ar dhoras an Bhinse Fhiosraithe, agus - Dia idir muid agus an t-olc - tá Balor na Súile Nimhe ag damhsa thart istigh sa phluais.
shaoire mháithreachais
maternity leave
Mar shampla, má tá an duine ar
shaoire mháithreachais nó saoire bhliantúil, seans maith go mbeidh tú sásta go leor.
saoire bhliantúil
annual leave
Mar shampla, má tá an duine ar shaoire mháithreachais nó
saoire bhliantúil, seans maith go mbeidh tú sásta go leor.
shaoire tinnis
sick leave
Fuair mé amach go gasta go raibh an fáilteoir a bhíodh ann de ghnáth ar
shaoire tinnis mar go raibh taomanna driopáis ag teacht uirthi.
nuair ba mhian liom imeacht
when I wanted to leave
Ní raibh duine ar bith eile ag obair ansin, mar sin bhí orm scairt gutháin a chur ar dhuine éigin
nuair ba mhian liom imeacht ar feadh cúpla bomaite.
duilliúr
leaves
Ach is mí fhriseáilte, íocshláinteach, athbhríoch í mí seo na Bealtaine, dar le laoch na litríochta: an t-am a dtagann
duilliúr ar na crainn agus bláthanna ar na sceacha, an t-am a dtosaíonn suán na beatha ag sníomh aníos arís fríd a chuid féitheacha.
gan trácht ar
leaving aside
In áit is mó a fheictear difríochtaí,
gan trácht ar chúrsaí teanga ná cultúrtha, ná ó thaobh na timpeallachta de.
greadadh leis
to take his leave
Chomh luath is a bheidh siad sin thart, ní theastóidh ach an rud is lú le tabhairt ar gníomhú agus rogha a thabhairt don Uasal Ahern
greadadh leis nó fanacht go mbrúfar é," arsa iaraire amháin le *Beo!.
ar mhian leo an eagraíocht a fhágáil
who wanted to leave the organization
Bhí géarchéim airgid in RTÉ ag an am agus bhí siad ag tairiscint iomaíochta do dhaoine
ar mhian leo an eagraíocht a fhágáil.
fágtha ar lár
left out
(Nó ba cheart go mbeadh!) Má tá aon cheann acu
fágtha ar lár, nó rófhada chun tosaigh, beidh locht agam uirthi.
ar fhealsúnacht na heite clé nó deise
on the philosophy of the left or right wing
Nárbh fhearr i bhfad go mbeadh na páirtithe sinsearacha seo ina bhfreasúra do chúis i bhfad níos tábhachtaí, go mbeadh dearcadh i bhfad níos fadtéarmaí acu agus go mbeadh siad ar a ndícheall ar son a muintire uile? Go mbeadh na focail "frith-Chomhaontú" agus "frith-Aontacht" curtha sa bhosca bruscair agus go mbeadh an pholaitíocht bunaithe
ar fhealsúnacht na heite clé nó deise chun leas achan bhall den tsochaí?
Tuigtear cén fáth ar cuireadh ailtireacht Chomhaontú Aoine an Chéasta le chéile.
an eite chlé
the left wing
Tá
an eite chlé in ísle brí ar chúiseanna stairiúla.
an eite chlé
the left wing
Is ar éigean a bhí na torthaí fógartha ná gur thosaigh cúlbhinseoirí i bhFianna Fáil ag rá go raibh súil caillte ag Fianna Fáil ar an chúis a bunaíodh an páirtí, sin le rá le fealsúnacht náisiúnta phoblachtánach ar
an eite chlé a chur chun cinn.
bpolaitíocht na heite clé
left-wing politics
Bhíos sáite i gcultúr Shasana agus gníomhach i
bpolaitíocht na heite clé.
d'fhág siad cibé beo nach raibh daonna ina ndiaidh
they left all creepy-crawlies to themselves
"
Amach leo agus
d'fhág siad cibé beo nach raibh daonna ina ndiaidh nuair a tharraing siad an doras ina ndiaidh.
agus greadadh leis amach as an oifig
and to leave the office
Is é an rud a tharlaíonn de ghnáth i mórchomhlacht dá chineál ná a luaithe is a fhógraíonn feidhmeannach go bhfuil sé i gceist aige éirí as a phost, iarrtar air a dheasc a ghlanadh laistigh d'uair an chloig
agus greadadh leis amach as an oifig.
saoire ghairdín
garden leave
I Sasana bronntar "
saoire ghairdín" ar oibrithe a bhíonn ag imeacht - is é sin íoctar iad as fanacht sa bhaile.
fágfar in áit na leathphingine é
it'll be left behind
Tá Aer Lingus i riocht fíorfholláin faoi láthair ach caithfear leanstan leis an fhorbairt nó
fágfar in áit na leathphingine é.
polaitíocht na heite clé
left-wing politics
Is daoine a bhfuil bá acu le
polaitíocht na heite clé iad seo.
súitear amach na duilleoga
the leaves are sucked off
Ar dtús,
súitear amach na duilleoga.
ag tréigean an tsaoil seo
leaving this world/dying
“Tá mo sheanchomrádaithe
ag tréigean an tsaoil seo.
fágtar rudaí ar lár
things are left out
Go minic
fágtar rudaí ar lár.
na crainn gléasta i nduilleoga úra
the trees dressed in fresh leaves
Radharc aoibhinn a bhí ann:
na crainn gléasta i nduilleoga úra, an sceach gheal faoi bhláth, agus clocha méithe phálás an easpaig agus abhainn ghléigeal dhonn ag rith fúthu.
fágtha gan chosaint
left without protection
Cad é a thiocfadh le hiarbhaill an IRA a dhéanamh? Má eagraíonn siad a bpobal féin le cur in éadan na nOráisteach, cad é na himpleachtaí a bheas ansin do phróiseas úr na síochána? Tá imní ar chuid mhór daoine atá ina gcónaí gar do “líne na síochána” go mbeidh siad
fágtha gan chosaint.
dhaltaí Ardteiste
Leaving Certificate pupils
Tá ranganna á reáchtáil againn ag am lóin freisin agus cúrsaí do
dhaltaí Ardteiste agus do mhic léinn tríú leibhéal.
a laige is atá an eite chlé
the weak nature of the left wing
An eite chlé
=======
Fadhb eile a bhaineann leis an Mheánoirthear is é
a laige is atá an eite chlé, dar le Fisk.
de chuid na heite clé
of the left wing
Agus ar eagla go sílfeadh éinne gur ceist í seo a bhaineann le dornán beag antoisceach
de chuid na heite clé, níor mhiste a mheabhrú go bhfuil Éire cáinte ag eagraíochtaí creidiúnacha idirnáisiúnta maidir leis an cheist áirithe seo.
dhaltaí Ardteiste
Leaving Certificate pupils
Tá ranganna á reáchtáil againn ag am lóin freisin agus cúrsaí do
dhaltaí Ardteiste agus do mhic léinn tríú leibhéal.
D’fhágainn
I used to leave
D’fhágainn AIB luath ar an Aoine agus rithinn suas go Cearnóg Mhuirfean lena dhéanamh.
tsaoire mháithreachais
maternity leave
Baineadh an-gheit astu ar fad nuair a thóg mé an
tsaoire mháithreachais agus nuair a chuaigh mé ar ais.
eite chlé
left wing
”
Páirtí an Lucht Oibre
=======
Tá Muireann ina ball de Lucht Oibre le blianta fada anois ach deir sí go mbraitheann sí rud beag míshuaimhneach sa pháirtí anois, de bhrí go bhfuil sé tar éis bogadh ón
eite chlé go dtí an lár.
an eite chlé
the left wing
Rinne iarcheannaire Pháirtí an Lucht Oibre, Ruairí Quinn, botún mór roimh an olltoghchán deireanach nuair a chuaigh sé in adharca le Gerry Adams i ndíospóireacht ar “The Late Late Show” faoi cé atá i gceannas ar
an eite chlé in Éirinn.
má thréigeann duine amháin an duine eile
if one person leaves the other
Faoi láthair, má tá fear agus bean ina gcónaí le chéile, is cuma más tréimhse fhada nó ghearr atá i gceist, agus
má thréigeann duine amháin an duine eile de bharr easaontaithe, nó má éiríonn duine amháin tinn, nó fiú má fhaigheann duine acu bás, níl an duine eile i dteideal aon cheann de na cearta céanna a bheadh aige/aici dá mbeadh sé/sí pósta.
de chuid na heite clé
of the left wing
Tá corradh le 100 feisire ag na Liobrálaigh, leathchéad ag an Bloc Québecois, agus 30 nach mór ag an NDP
de chuid na heite clé.
san Ardteist
in the Leaving Cert
Idir an dá linn, tá torthaí sásúla á bhfáil
san Ardteist i nGaeilge, bliain i ndiaidh bliana – drochtheist ar chaighdeán na scrúduithe sin!
Anuas air sin, níl aon chomhthéacs sóisialta á thabhairt d’fhoghlaim na teanga.
is féidir leo bailiú leo amach an doras
they can leave
Muna bhfuil siad sásta a bheith ag éisteacht le Gaeilge,
is féidir leo bailiú leo amach an doras.
fágadh trian de na tithe gan díon
a third of the houses were left without a roof
In Innisfail
fágadh trian de na tithe gan díon agus ar a laghad 2,000 duine gan dídean.
a d’fhágfaí amach
that would be left out
“Bhí dua ag baint le rogha a dhéanamh cén chuid den scéal a chuirfí isteach sa leabhar agus cén chuid
a d’fhágfaí amach.
daltaí na hArdteiste
the Leaving Certificate pupils
Ní fada anois go mbeidh
daltaí na hArdteiste ag tabhairt faoin scrúdú is tábhachtaí ina saol.
ina cholpa clé
in his left calf
De réir thuarascáil an phaiteolaí stáit, cuireadh sé philéar san uasal Fullerton, sa chloigeann, sa mhuineál, ina lámh dheis, ina cholainn, agus
ina cholpa clé.
roinntí an méid a bhíodh fágtha
the amount left would be divided
”
An rud a tharlaíodh ná nuair a bhíodh an buiséad go léir a bhain le cúrsaí riaracháin caite,
roinntí an méid a bhíodh fágtha idir cúrsaí teanga agus cúrsaí forbartha pobail.
eachtra a chuaigh i bhfeidhm ar thuismitheoirí Jones
an event that left its mark on Jones' parents
Rugadh Jones i 1913, nuair a bhí Learphollach eile de bhunadh Éireannach, Jim Larkin, ina cheannaire ar an fhrithdhúnadh i mBaile Átha Cliath,
eachtra a chuaigh i bhfeidhm ar thuismitheoirí Jones.
rí na láimhe clé
the forearm of the left hand
Mo thuismitheoirí a bhí ann, cúr tiubh gallúnaí ar mo mháthair suas ar
rí na láimhe clé, an lámh eile á glanadh aice sular ardaigh sí í chun an cluasán clé (ceol, céard eile?) a bhaint di.
an cluasán clé
the left earphone
Mo thuismitheoirí a bhí ann, cúr tiubh gallúnaí ar mo mháthair suas ar rí na láimhe clé, an lámh eile á glanadh aice sular ardaigh sí í chun
an cluasán clé (ceol, céard eile?) a bhaint di.
rinne mé cinneadh fágáil
I made a decision to leave
“Ach, mar gheall ar go n-éirímse tuirseach de rudaí tar éis ceithre bliana – sin an sórt *cycle* a bhíonn agam –
rinne mé cinneadh fágáil.
nach bhfágfadh an t-íospartach martraithe
that wouldn't leave the prisoner crippled
Ba chosúil, mar shampla, go gceadófaí céasadh ar bith
nach bhfágfadh an t-íospartach martraithe.
cúrsa iar-Ardteistiméireachta
post-Leaving Cert course
Ní mar sin a bhí sé i gcónaí i gcás an fhir thréithigh seo as Brí Chualainn – i ndiaidh dó an scoil a fhágáil i lár na nóchaidí agus
cúrsa iar-Ardteistiméireachta déanta aige, bhí sé ag súil go mbeadh sé ábalta leanúint lena chuid staidéir i gceann de na coláistí ealaíne sa phríomhchathair.
ón eite chlé
from the left wing
Níl mórán athrú tagtha ar thacaíocht an Lucht Oibre sna pobalbhreitheanna agus iad faoi ionsaí ag Fine Gael san earnáil liobrálach mheánaicmeach agus ag Sinn Féin
ón eite chlé.
ar shaoire leanúnach tinnis
on continuous sick leave
Bhí cuid de na daoine a bhí oiread fríd a chéile mar gheall ar an mhéid a bhí ag tarlú ann go raibh siad
ar shaoire leanúnach tinnis ón obair.
ghoill a n-imeacht ar Bhalor Bocht
their leaving upset Poor Balor
Cuid acu,
ghoill a n-imeacht ar Bhalor Bocht agus cuid eile níor ghoill.
ag fágáil na mór-roinne is ansa liom,
leaving the continent I like the most,
Love, fiú!
Bhí lionn dubh ar mo chroí agus mé ag imeacht as an Maláiv, ní hamháin mar go raibh mé
ag fágáil na mór-roinne is ansa liom, ach toisc go raibh mé ag fágáil cairde a bhí mar a bheadh teaghlach agam, agus ag fágáil tíre a bhí tar éis greim docht a fháil ar mo chroí.
fágtar fúinn féin
it is left to ourselves
Ligeann sé dóibh a scéalta brónacha féin a insint os comhair an cheamara agus
fágtar fúinn féin breithiúnas a thabhairt orthu.
trí theachtaireachtaí a fhágáil ar shuímh a chéile.
by leaving messages on each other's site.
Déanann siad teagmháil lena gcairde,
trí theachtaireachtaí a fhágáil ar shuímh a chéile.
ag fágáil mhór-roinn iontach na hAfraice,
leaving the wonderful continent of Africa,
Is cinnte go raibh lionn dubh ar mo chroí agus mé
ag fágáil mhór-roinn iontach na hAfraice, ag eitilt ó Johannesburg go Perth, ach ag an am céanna bhí mé ar bís leis an mór-roinn nua seo a bhí ag feitheamh orm a fheiceáil.
tréigfidh siad a mbailte fearainn dúchais.
they will leave behind their native townlands.
As seo amach, beidh go leor daoine ag iarraidh bheith ina gcónaí i sráidbhailte agus
tréigfidh siad a mbailte fearainn dúchais.
ag tréigbheáil an pháirtí faoi láthair
leaving the party at the moment
Ba chuid den straitéis fhadtéarmach riamh é agus murar thuig na daoine atá
ag tréigbheáil an pháirtí faoi láthair gur cuid den loighic a bhí taobh thiar de Chomhaontú Aoine an Chéasta é go nglacfadh Sinn Féin leis an chóras cirt ó thuaidh, thuig an cheannaireacht é.
daltaí Ardteiste
Leaving Cert pupils
An rud ba shuimiúla, is dócha, faoi na scéalta seo ná go raibh siad sna ceannlínte thart ar an am go raibh
daltaí Ardteiste na tíre ag líonadh isteach a bhfoirm CAO chun cúrsa ollscoile a roghnú.
ar tí fágáil,
about to leave,
”
Agus mé
ar tí fágáil, thaispeáin Tadhg an tionscadal atá idir lámha anois aige dom, leabhar nua do dhaoine fásta, ar an dul céanna le saothar eile dá chuid, *Gugalaí Gug*, a foilsíodh do pháistí.
i bpolaitíocht na heite clé
in left-wing politics
Bhí aithne mhaith agam féin ar Colin i Learpholl, áit a raibh sé gníomhach
i bpolaitíocht na heite clé nuair a bhí sé ina dhéagóir, san fheachtas dlúthpháirtíochta le Vítneam, mar shampla.
nuachtáin de chuid na heite clé
left-wing newspapers
Chuir muid
nuachtáin de chuid na heite clé agus litreacha chuige ó Learpholl agus ba léir ó na litreacha a scríobh sé ar ais go raibh scoilt san IRSP.
le buille beag an-mhailíseach dá ciotóg.
with a small very malicious blow of her left jab.
“*Blíp*! *Blíp! Blíp!* a Bhaloir,” ar sise go magúil, lách, carthanach, agus í ag síneadh Laoch na Litríochta ar fhleasc a dhroma
le buille beag an-mhailíseach dá ciotóg.
mo shá spionnaidh fágtha ionam
enough vigour left in me
Ní dóigh liom go bhfuil dóthain ama agam ná
mo shá spionnaidh fágtha ionam timpeall de cheithre chiliméadar a chur orm i mbrothall an lae.
sa chraobh ar clé, na teangacha Ceilteacha.
in the branch on the left, the Celtic languages.
Nuair a bhí mé thart fá chúig bliana déag d’aois thaispeáin múinteoir Laidine léaráid de theangacha na hEorpa don rang agus is cuimhin liom gur chuir mé suim
sa chraobh ar clé, na teangacha Ceilteacha.