Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
daoine léannta learned people
" daoine léannta ======= Rinne daoine léannta a mbealach chuig Inis Mór síos trí na blianta agus bhain cuid acu úsáid as mar chúlra dá gcuid scríbhneoireachta.
léannta learned
" Craoladh clár a rinne *Léargas *ar an bhfear léannta seo le déanaí chomh maith ar RTÉ.
an-fhoghlamtha learned
" Ní dhéanfaidh mé dearmad ar mhúinteoir áirithe a bhí againn ar scoil fadó, múinteoir an-fhoghlamtha agus tírghráúil, a raibh dúil as cuimse aici sa mhiotaseolaíocht Heilléanach.
Éigseach learned
" Níl fágtha anois de dheasghnátha bliantúla seo lár an gheimhridh ach go ndéanfaidh Balor Críonna Eagnaí Éigseach tuar agus tairngreacht faoi imeachtaí na bliana atá romhainn amach.
páipéir léannta learned papers
" Bhí sé i mo chinniúint go mbeadh orm leanúint ar aghaidh ag obair, mar tá go leor acu nach bhfuil suim acu in aon rud ach amháin bheith ag úsáid na dteangacha chun páipéir léannta a scríobh, a shaothróidh turais saor in aisce dóibh go dtí an Mhongóil, agus áiteacha mar sin.
fear saoithiúil, seanchríonna, suadhach; an accomplished, wise, learned man;
" “Fear siosmaideach thú, a Bhaloir; fear seoigh fosta; fear saoithiúil, seanchríonna, suadhach; agus sin an tuige gur roghnaigh mé tusa as measc iriseoirí uile na Gaeilge chun an t-agallamh seo a chur orm.
fiosrach léannta inquisitive and learned
" Is duine fiosrach léannta é ach, thar aon rud, is duine daonna é agus is éachtach mar a chuireann sé é féin i láthair an léitheora.
bhí mo cheacht foghlamtha agam. I had learned my lesson.
a foghlaimíodh which was learned
" Ach tá gach cosúlacht ar an scéal gur beag a foghlaimíodh ó theip Nice i leith.
fhoghlaim mé de ghlanmheabhair iad. I learned them off by heart
" Nuair a thosaigh mé ag dul go Rann na Feirste agus mé i mo dhéagóir, bhí mé sa rang ceoil ag Hiúdaí Pheaidí Hiúdaí agus chuir mé spéis mhór in amhráin an cheantair sin – na cinn a thug Hiúdaí dúinn, d'fhoghlaim mé de ghlanmheabhair iad.
nach féidir é a theagasc nó a fhoghlaim. that it can't be taught or learned
" Agus cad faoin mhodh foghlamtha? Chuala mé gur dúirt damhsóir de chuid an tsean-nóis nach féidir é a theagasc nó a fhoghlaim.
Tá Gaeilge na leabhar agam féin, I learned my Irish from books, ie not a native speaker
" Tá Gaeilge na leabhar agam féin, mar sin, ar an drochuair, níl Gaeilge ag an gcuid is mó de na daoine a bhfuil aithne agam orthu.
Tá roinnt ceachtanna foghlamtha agam I have learned some lessons
" Tá roinnt ceachtanna foghlamtha agam faoi sin, mar tá a fhios agam go raibh mé i bhfad ró-uaillmhianach mar léiritheoir, nuair nach raibh mé eolach go leor ar an cheird, agus ag iarraidh rudaí a bhaint amach nach bhféadfaí a bhaint amach.
a bhfuil ardléann agus bua na dteangacha aige who is learned and has a gift for languages
" Tá an cluiche seo an-oiriúnach don léitheoir fásta a bhfuil ardléann agus bua na dteangacha aige ach ní fhéadfadh ach céatadán fíorbheag de dhaoine óga - iad siúd ar a bhfuil an leabhar seo dírithe - an t-imeartas focal a thuiscint ina iomláine.
léannta learned
" Is fear millteanach brionglóideach mé, agus imíonn m’intinn ar strae mar a bheadh leipreachán beag ann, agus roimh i bhfad, bhí mé ar shiúl leis na féileacáin in ionad a bheith sa léachtlann – an áit ba chóir domh a bheith, ag diúl isteach gach focail a bhí le rá ag na daoine léannta agus tábhachtacha seo.
ar fhoghlaim mé all that I%u2019ve learned
" Mar fhocal seirise Is glas-stócach fós mé sna cúrsaí seo, gan aon agó, ach rinne ar fhoghlaim mé fonn foghlama breise a chothú ionam, rud a dhéanfaidh mé a luaithe a bheidh an chéad chúrsa eile ar siúl ag an bhfoireann fíona is fearr, Colm McCan is John McDonnell.
Ciall cheannaithe a lesson learned
ceacht le foghlaim lesson to be learned
D'fhoghlaim learned
" D'fhoghlaim tú ar scoil gurb é an dara stát is mó i SAM (tharla Alaska níos mó ná é).
stairiúil learned
" Ach an bhfuil aon chiall ag baint leis na hOgiek a aslonnú más rud é go mbeartaítear iad a thabhairt ar ais? Fiú dá mbeadh ciall lena leithéid de bheart, fágann taithí stairiúil na nOgiek go bhfuil siad amhrasach faoi ghníomhartha na n-údarás.
léannta learned
" Ní nach ionadh más scannán léannta, draíochtach atá breactha aici.
d’fhoghlaimíos I learned
" B’shin é an ceacht is fearr a d’fhoghlaimíos tar éis teacht abhaile.
D'fhoghlaim learned
" D'fhoghlaim daoine i ndeisceart na Stáit Aontaithe cé chomh guaiseach is atá an druileáil dhomhain chéanna, ach ar ndóigh, bheadh deacrachtaí faoi leith ag aon obair san Artach beag beann ar dhoimhneacht an tobair.
foghlamtha learned
" Ach is blaiseadh foghlamtha é an tAbbas Kiarostami céanna.
d’fhoghlaimíos I learned
" Bhíos im’ dhalta aige tráth, im’ strapaire mothallach, d’fhoghlaimíos a lán uaidh taobh leis an Abhainn Chaol.
d’fhoghlaim learned
" Agus é sna déaga, d’fhoghlaim Lula léamh agus scríobh.
D'fhoghlaimíomar we learned
" D'fhoghlaimíomar as na cinn atá foilsithe go dtí seo go raibh Aire Dlí agus Cirt na hÉireann féin amhrasach faoi eitiltí seachadadh urghnách tríd an tSionainn, go raibh an Vatacáin maslaithe ag iarratas na hÉireann eolas a fháil mar gheall ar shagairt phéidifileacha, agus nár chreid foireann taidhleoireachta Mheiriceánach i mBaile Átha Cliath an míniúchán a thug an Roinn Airgeadais dóibh faoi ráthaíocht na mbanc – agus níl iontu sin ach scata cáblaí a bhaineann le hÉirinn.
D’fhoghlaim learned
" D’fhoghlaim mé as reáchtáil na céad bhliana agus d’éirigh linn go breá ar fad.
ceacht foghlamtha a lesson learned
" Mar sin féin, tá an chuma ar an scéal go bhfuil ceacht foghlamtha ag na húdaráis agus tá céimeanna á nglacadh ag rialtas na Brasaíle a choscfadh ollthubáiste den chineál seo amach anseo.
fhoghlaim sí she learned
" " Deir Caitríona gur fhoghlaim sí faoin pholaitíocht óna hathair Michael, ach i ndiaidh é bás a fháil.
ceacht foghlamtha lesson learned
" Tá daoine sa Lucht Oibre, nach bhfuil tiomanta ag cumhacht rialtais, a thuigeann go mba cheart don Lucht Oibre fanacht, ach is deacair nós a bhriseadh, cé go mba cheart go mbeadh an ceacht foghlamtha ag an Lucht Oibre, nach chun leasa an pháirtí mhionlaigh a bheith i gcomhrialtas sa tír seo.
ceacht foghlamtha lesson learned
" Tá daoine sa Lucht Oibre, nach bhfuil tiomanta ag cumhacht rialtais, a thuigeann go mba cheart don Lucht Oibre fanacht, ach is deacair nós a bhriseadh, cé go mba cheart go mbeadh an ceacht foghlamtha ag an Lucht Oibre, nach chun leasa an pháirtí mhionlaigh a bheith i gcomhrialtas sa tír seo.
D’fhoghlaim muid we learned
" D’fhoghlaim muid fuaimeanna na teanga tríd an aibitír hireagánach.
sular fhoghlaim sé before he learned
" 
Bhí an daonnacht seo agus an dáimh le daoine ar an ghannchuid ina chroí istigh sular fhoghlaim sé faoi na teoiricí polaitíochta a bhí taobh thiar den chur chuige a chleacht sé ó shin.
D’fhoghlaim sé he learned
" D’fhoghlaim sé féin agus a chuid deartháireacha Mick, Tom, Andrew agus John a gcuid ceoil óna n-athair Dinny.
foghlamtha learned
" Is iomaí teaghlach i gceantar láidir Ghaeltachta a fhaigheann an deontas iomlán, ní mar gheall go bhfuil Gaeilge ón gcliabhán ag na gasúir ach mar go bhfuil Gaeilge mhaith foghlamtha acu ón scoil agus súite ón dtimpeallacht Ghaeilge ina bhfuil siad ag maireachtáil.
d'fhoglaim mé I learned
" "* Níor cúisiodh póilín ar bith mar gheall ar seo agus d'fhoglaim mé ceacht simpli ón lá sin faoi dhaonlathas sa Bhreatain: nil aon cheart agóide agat muna bhfuil tú i do faisisteach.
d’fhoghlaim muid we learned
" Sin ceacht amháin a d’fhoghlaim muid ó na taibhsí an tseachtain seo.
fhoghlaim learned
" Deir sé linn go neamhbhalbh gur fhoghlaim an tUachtarán a cuid Gaeilge in Odious Gael i nGleann Cholm Cille, áit a gcaitheann sí seachtain amháin in aghaidh na bliana.
Le ciall cheannaithe having learned by experience
" Le ciall cheannaithe, agus é fásta ina ailtire, tuigeann sé ansan nach dtugann bealach an Nádúir/na Caoithiúlachta aon fhaoiseamh don chréacht anama istigh.
a dhath foghlamtha acu they’ve learned nothing
" Is léir nach bhfuil a dhath foghlamtha acu ó shin! Cé nach bhfuil ionam ach amadán is nach mbím ag sceilpeadh ar na margaí ó lá go ló - .
ceacht le foghlaim uathu a lesson to be learned from them
" B’fhéidir go bhfuil ceacht le foghlaim uathu ag Gaeilgeoirí na Stát Aontaithe freisin, agus b’fhéidir fiú ag Gaeilgeoirí na hÉireann: ní neart go cur le chéile!
ceacht foghlamtha a lesson learned
" Is léir ón tríú scéim go bhfuil ceacht foghlamtha ag an bPolainn.
an chiall ceannaithe learned sense
" Bhí an chiall ceannaithe ag Páirtí an Lucht Oibre tar éis a threascartha san olltoghchán agus is beag an bhá a léirigh a dhúnghaois le muintir na mbád ó shin i leith.
d’fhoghlaim mise I learned
" **Balor:Cén áit ar fhoghlaim tú do chuid Gaeilge, a Chú Chulainn?** Cú Chulainn: In Odious Gael, i nGleann Cholm Cille, a d’fhoghlaim mise mo chuid Gaeilge, a Bhaloir.
a d'fhoghlaim sé de ghlanmheabhair which he learned off by heart
" Óir samhlaím gur beag an tairbhe a bhain an té a bhí ag sluaisteáil stroighine ar láithreáin thógála Bhóthar Holloway as an trí véarsa de *The Lake Isle of Inisfree* nó an soinéad Shakepeareach a d'fhoghlaim sé de ghlanmheabhair ach chomh beag.
níor ghéill éigse na hEorpa the learned of Europe didn’t accept
" an chosmeolaíocht gheolárnach, níor ghéill éigse na hEorpa do thuairim sin Kopernik beag ná mór.
b’éigean d’aos léinn na hEorpa the learned classes of E. had to
" córas Tholamaeis, b’éigean d’aos léinn na hEorpa cruthúnais nua a sholáthar a bhréagnódh an teoiric seo agus a dhlisteanódh an t-údarás a bhí ag córas Thomalaeis roimhe sin.
bhfear léannta seo this learned man
" Ní raibh stad ná staonadh ón bhfear léannta seo agus é ag iarraidh iargúltacht an corpus liteartha Gaelach ón 19ú aois a dhíbirt.
D'fhoghlaim muid we learned
"D'fhoghlaim muid an tseachtain seo fosta gurbh éigean do David Ford, ceannaire Pháirtí an Alliance agus an tAire Cirt éirí as a chúraimí mar sheanóir sa dara Eaglais Preispitéireacha i nDún Ó gCorra mar gheall ar an tacaíocht a thug a pháirtí don phosadh comhghnéis, ach thug a ráiteas le fios go raibh sé ag vótáil chun leasa dream áirithe sa tsochaí a raibh leatrom a dhéanamh orthu agus ní mar thoradh ar a dhearcadh creidimh féin.
d’fhoghlaim mé ón dóigh ar chomharthaigh sé lena dhá láimh I learned from how he gestured with his hands
" ” D’fhiafraigh mé de, cad é an dóigh atá air anois agus d’fhoghlaim mé ón dóigh ar chomharthaigh sé lena dhá láimh, gur cuma leis faoin dá chois.
oiread sin le foghlaim uathu so much to be learned from them
"oiread sin le foghlaim uathu, an dream éachtach eisceachtúil, is gur mór an peaca gan suí sa charr amárach, inniu, nó láithreach, agus an chuairt sin a thabhairt.
ní foláir nó gur fhoghlaim Wallace an tseift seo uaidh W. obviously learned this trick from him
" Rud tobann ab ea í an ghalántacht ina phrós agus ní foláir nó gur fhoghlaim Wallace an tseift seo uaidh.
d’fhoghlaim learned
" Ní ba thábhachtaí fós, d’fhoghlaim an Rianach feirmeoireacht i dtír thirim faoi stiúir Meehan agus bhain sé an-tairbhe as an gceird seo ina shaol abhus.
Bhí ceacht foghlamtha aige he had learned his lesson
" Bhí ceacht foghlamtha aige, áfach, agus mhol sé nach mbronnfaí cead pleanála ar an fheirm ar an bhonn go millfeadh sé áilleacht an tírdhreacha.
sílim gur fhoghlaim sí sin I think she learned that
" Deireadh sí i gcónaí 'seas suas duit féin” Sin an dearcadh a bhí aici agus sílim gur fhoghlaim sí sin ó Shasain.
ceachtanna le foghlaim go fóill lessens were still to be learned
" Cé go raibh beartais úra curtha i bhfeidhm ag na Gardaí ó shin, d'admhaigh an Coimisinéir go mb'fhéidir go raibh ceachtanna le foghlaim go fóill faoin mhéid a tharla san am atá caite.
na ceachtanna gur féidir a fhoghlaim what can be learned
" I ráiteas a thug an Roinn Dlí is Cirt faoin athbhreithniú do mo chomhghleacaí Sorcha Ní Mhonacháin dúradh go bhfuil an tAire Shatter ag feitheamh leis an tuarascáil: - "Is ábhar do Choimisnéir na nGardaí iad téarmaí tagartha an athbhreithnithe ach díreofar ins an tuarascáil ar na ceachtanna gur féidir a fhoghlaim faoin dóigh a láimhseáileadh na gearáin.
fhoghlaim an stát ón gciseach the state learned from the mess
" B’fhéidir gur fhoghlaim an stát ón gciseach a rinne siad de choigistiú na bportach lagáin.
mbeadh ceacht foghlamtha aige he’d have learned a lesson
" I ndiaidh bliana, ba chóir go mbeadh ceacht foghlamtha aige, agus go gcuirfeadh sé fáilte roimh an channa Dutch Gold ag deireadh na seachtaine.
d’fhoghlaim siad they learned
" Ní iontas ar bith dá bhrí sin gur bhain siad amach cumas, cáil agus gradaim níos déanaí i spóirt na coraíochta, an iomraimh, na rothaíochta, na dornálaíochta agus an tarraingt téide, spóirt ar fheil an láidreacht, an aclaíocht agus na scileanna a d’fhoghlaim siad le linn a n-óige dóibh.
Tá cleas amháin foghlaimthe agam I’ve learned one trick
" Tá cleas amháin foghlaimthe agam leis an cheann is fearr a fháil ar na hainmhithe, idir bheag agus mhór.
tá ciall cheannaithe ag na daoine the people have learned their lesson
" I ngeall ar an teip seo, an dóigh ar theip orainn an daonlathas a cheartú agus a chothú tar éis na géarchéime, tá ciall cheannaithe ag na daoine – níl meas ar bith ag daoine ar an vóta, ar an rialtas, ná ar an daonlathas féin.
d’fhoghlaim sé ceird an táilliúra he learned the tailoring trade
" D’fhág sé an scoil agus d’fhoghlaim sé ceird an táilliúra ó fhear áitiúil agus gan é ach trí bliana déag d’aois.
nach raibh an rince céime tugtha liom i gceart I hadn’t learned step dancing properly
" Ní raibh mórán eile ag dul dó agus, ar feadh tamaill, déarfainn gur shíl roinnt daoine nach raibh ann ach nach raibh an rince céime tugtha liom i gceart! (gáire) Nuair a chonaic daoine ar ball go raibh gasúir go leor múinte ar an ealaín chéanna agam, thuig siad maith go leor ansin gur aicme ar leith ealaíne a bhí ann mar shean-nós.
de ghlanmheabhair memorized, learned off by heart
" Mar sin tá stór mór oideas agam de ghlanmheabhair.
le foghlaim are to be learned
" Tá ceachtanna i dtaobh an gheilleagair le foghlaim dar le John-Paul Mc Carthy ach éisteacht le Léachtaí Reith a thug Niall Ferguson le déanaí.
D’fhoghlaim learned
" D’fhoghlaim Robert McMillen téarma nua, ‘afáise iomlán’.
Tá méid nach beag le foghlaim ag an phobal trí chéile the public has a fair amount to be learned
" Tá méid nach beag le foghlaim ag an phobal trí chéile dar le Ciarán Mac Aonghusa.