leagfadh sí thú leis an aghaidh a bhí uirthi
she was po-faced
"
Shuigh Emma isteach gan focal a rá ach
leagfadh sí thú leis an aghaidh a bhí uirthi.
thigín leagtha
levelled cottage
Ní go dtí go mbeidh tú tar éis an chéad radharc a fheiceáil a thuigfidh tú chomh cosúil is atá an suíomh seo le ballóg ó aimsir an Ghorta, gona
thigín leagtha agus ballaí cloiche, mar aon le bóithrín casta a bhfuil plandaí de chuid na hÉireann le fáil ar an dá thaobh de.
comhlacht leagtha píopaí
pipe-laying company
"
Cás cúirte
=======
Agus í ar ais i gCalifornia, thosaigh sí ag obair ar chás cúirte frith-iontaobhais a thóg
comhlacht leagtha píopaí darbh ainm ETSI i gcoinne cúig chomhlacht iarnróid a chuir cosc orthu ar feadh trí bliana déag píopaí a leagan chun gual a iompar trasna na Stát Aontaithe.
a bhí leagtha amach dóibh
which was laid out for them
Níorbh iad na Meiriceánaigh amháin a chreid a gcuid amaidí, ach tuairisceoirí na mórchainéal satailíte sa domhan iartharthach a thug léargas chomh claonta dúinn ar a raibh ag titim amach gur fágadh ar snámh gan chompás iad nuair nár imir muintir na hIaráice an cluiche
a bhí leagtha amach dóibh.
leagtha amach
laid out
Forbairt é seo a chuirfeas slacht ar an gCeathrú Rua, ó tharla nach baile é atá
leagtha amach ar bhonn struchtúrtha, righin.
A leagfadh cíos
who would charge rent
Sinne a gclann,
Is clann a gclainne,
Dúinn is éigean
Cónaí a dhéanamh
In árais ó dhaoine
A leagfadh cíos
Ar an mbraon anuas.
a leagfadh beithíoch
that would floor a horse
Chuir Emma síos friochadh breá agus, fán am a dtáinig Hannah anuas an staighre arís, bhí boladh muiceola sa chisteanach
a leagfadh beithíoch.
leagtha amach
laid out
Tháinig siad ar a lán rudaí suimiúla, ina measc gaistí éisc, clocha
leagtha amach fá choinne ceilpe, agus bád Neoiliteach fiú.
fir leagtha crann
lumberjacks
Bhí na
fir leagtha crann, áfach, ag bun an liosta ar fad, mar gheall ar neamhsheasmhacht an phoist, an drochphá, agus an dainséar.
is beag nár leag sí an chathaoir
she nearly knocked over the chair
?
airecare
uaighgrave
sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray
go drogallachreluctantly
curthaburied
ag cúlchaintgossiping
go turcoldly
iontassurprise, wonder
coca féirhaystack
ag gobadh amachsticking out
soithídishes
nitewashed
is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair
de rúidat a sprint
seantroscánold furniture
go cúramachcarefully
spléachadhglance
baithiscrown (of head)
liopaílips
tiubhthick
an dá ghualainnher two shoulders
an dá chíoch líontaher two full breasts
suaimhneaspeace
fainicwarning
go drochmheasúilwith contempt
ar díolon sale
sách lomquite bare
níos nua-aoisímore modern
go dánaboldly
straoisgrin
go bríomharvigorously
faobharsharpness
ag obair leisworking away
an seanchlogthe old bell
ó bhonn go baithisfrom head to foot
go postúilself-importantly
ciseánbasket
Aon cheo eile?Anything else?
meangadh mór gáirea big smile
Bhrostaigh sí uirthi.
is beag nár leag sí an chathaoir
she nearly knocked over the chair
?
airecare
uaighgrave
sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray
go drogallachreluctantly
curthaburied
ag cúlchaintgossiping
go turcoldly
iontassurprise, wonder
coca féirhaystack
ag gobadh amachsticking out
soithídishes
nitewashed
is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair
de rúidat a sprint
seantroscánold furniture
go cúramachcarefully
spléachadhglance
baithiscrown (of head)
liopaílips
tiubhthick
an dá ghualainnher two shoulders
an dá chíoch líontaher two full breasts
suaimhneaspeace
fainicwarning
go drochmheasúilwith contempt
ar díolon sale
sách lomquite bare
níos nua-aoisímore modern
go dánaboldly
straoisgrin
go bríomharvigorously
faobharsharpness
ag obair leisworking away
an seanchlogthe old bell
ó bhonn go baithisfrom head to foot
go postúilself-importantly
ciseánbasket
Aon cheo eile?Anything else?
meangadh mór gáirea big smile
Bhrostaigh sí uirthi.
siocair nár cuireadh i bhfeidhm na treoirlínte a bhí leagtha síos
because the guidelines that had been laid down were not implemented
Rialaigh an chúirt go raibh an otharlann faillíoch
siocair nár cuireadh i bhfeidhm na treoirlínte a bhí leagtha síos le dul i ngleic leis an ghalar.
ina leagfaí béim
in which emphasis would be placed
Ba cheart go mbeadh curaclam ann, dar léi,
ina leagfaí béim ar mhúineadh na Gaeilge mar a mhúintear an Fhraincis, sin le rá i bhfad níos mó béime bheith ar labhairt na teanga.
leagtha go talamh
knocked down
Thug mé faoi deara go raibh na craobhacha eolais agus comharthaí buí
leagtha go talamh agus nuair a bhain mé an fheirm amach bhí cuma an-ait uirthi – bhí seanfheithiclí agus innealra scaipthe thart timpeall.
ina leagfaí béim
in which emphasis would be placed
Ba cheart go mbeadh curaclam ann, dar léi,
ina leagfaí béim ar mhúineadh na Gaeilge mar a mhúintear an Fhraincis, sin le rá i bhfad níos mó béime bheith ar labhairt na teanga.
ba bheag nár leag siad go talamh mé
they nearly knocked me to the ground
Ach ba chuma liom, bhí mé chomh sásta sin na páistí a fheiscint arís agus bhí siadsan
chomh sásta céanna mise a fheiscint -
ba bheag nár leag siad go talamh mé! Bhí cúpla páiste imithe ón áit agus cúpla páiste nua tagtha, iad ar fad go hálainn.
achan áit a leagann sé a shúil
everywhere he looks
“Níorbh fhéidir le Colm Cille a ainm a thabhairt d’áit níos iargúlta ná níos áille; tá stair na háite le feiceáil ag an chuairteoir
achan áit a leagann sé a shúil,” a deir Liam Ó Cuinneagáin i réamhrá an leabhair chéanna.
is beag béim a leagtar ar stair
little emphasis is placed on history
I dtír chomh húr le Meiriceá, atá fós ag athrú go mór ó ghlúin go glúin,
is beag béim a leagtar ar stair nuair atá pobal na tíre ag iarraidh ciall a bhaint go fóill as an ré ina bhfuil siad féin.
leagtha amach
laid out
Bhí an leabhar
leagtha amach ar an dóigh sin agus chloígh muid go daingean leis an leagan amach sin.
Leagtar na focail amach
The words are laid out
Leagtar na focail amach ar léaráidí ildaite atá cosúil le léarscáileanna intinne.
a leagadh síos na rialacha
that the rules were set down
Tá díospóireacht ar siúl le blianta anuas mar gheall ar bhunús na peile Astrálaí, ach níl aon amhras ach gur in Victoria a imríodh an chéad chluiche riamh, agus ba in Melbourne
a leagadh síos na rialacha den chéad uair.
Leagadh go talamh é
it was knocked down
Leagadh go talamh é sa bhliain 1660 agus tógadh halla nua i 1601 sa stíl Sheacaibíneach.
ar leagadh rialacha síos dó
for which rules were laid down
Deir daoine áirithe nach raibh ann ach sacar,
ar leagadh rialacha síos dó sa bhliain 1863 i Sasana.
nár leagadh rialacháin os comhair Thithe an Oireachtais ina thaobh.
regulations pertaining to it were not laid out in front of the Houses of the Oireachtas
Is cosúil nár tugadh an stádas dlíthiúil don churaclam faoin Acht Oideachais (1998) mar gheall ar
nár leagadh rialacháin os comhair Thithe an Oireachtais ina thaobh.
a leag sí a cos
she laid her foot
Nuair a cuireadh den bhád í, ba ar thalamh Phort Láirge
a leag sí a cos agus ba in ospidéal na cathrach sin a tháinig an ceathrú leanbh dá cuid ar an saol.
Níor leag Dave duine ar bith riamh,
Dave never knocked anybody down
Níor leag Dave duine ar bith riamh, cé gur bhuail feithiclí eile a leoraí.
go raibh droim láimhe á thabhairt do choinníollacha teanga a leag siad féin síos do thithe úra i nGaeltacht na Rinne.
that language conditions laid down by themselves for new houses in the Ring Gaeltacht were being ignored.
Go deimhin léiríonn cáipéisí inmheánacha de chuid na Comhairle Contae gur chuir sí in iúl d’fheidhmeannaigh ón rannóg pleanála i 2006 gur mheas sí
go raibh droim láimhe á thabhairt do choinníollacha teanga a leag siad féin síos do thithe úra i nGaeltacht na Rinne.
leagtha amach.
laid out.
Ní maith liom mo shaol a fheiceáil amach romham agus gach rud
leagtha amach.
gur leagadh an teach mór chun talaimh
that the big house was knocked to the ground
D'inis bainisteoir an ionaid, Lucinda Antal, dom
gur leagadh an teach mór chun talaimh sna caogaidí, ach go bhfuil an t-ionad lonnaithe sna seanstáblaí.
leagtha amach
laid out
Agus sin sula dtugtar faoi Chonradh Liospóin féin mar atá sé
leagtha amach in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh C306, (lgh.
cén cineál sceidil a bhí leagtha amach don bhliain
what kind of schedule was laid out for the year
I mí Eanáir na bliana seo, fuair mé amach
cén cineál sceidil a bhí leagtha amach don bhliain ó thaobh dátaí agus camchuairteanna de agus ba léir dom go mbeadh orm luí isteach ar an albam chomh luath agus ab féidir dá dteastódh uaim é a dhéanamh in 2008.
bhéim leagtha
emphasis placed
Ba léir an méid sin ar an duilleog páipéir a bhí marcáilte buí ina glaic aici, an
bhéim leagtha ar phointe thall is abhus.
leagadh
was knocked
Seachtainí i ndiaidh fhógairt an ráitis seo,
leagadh an balla agus tháinig deireadh le réim Honecker chomh maith leis an chóras chumannach
Agus an balla imithe, thosaigh na sluaite ag pilleadh isteach anoir agus iad ar fad ag lorg saol nua dóibh féin.
leagtha amach
laid out
Bhí daoine ‘na gcónaí anseo i bhfad sular bheartaigh ’n duine sráideanna a thógáil agus níl na sráideanna sin
leagtha amach ar bhealach dronuilleogach mar atá i ngach áit eile i Manhattan, ach bóithre atá fite fuaite fríd a chéile, a dhéanann a gcomhairle féin, cheapfá.
leagtha go talamh
knocked to the ground
Ach gu’b é inimirce ealaíontóirí, cruthaitheoirí agus lucht critice, bhí an ceantar seo i mbaol a mhillte – bheadh sé
leagtha go talamh agus bheadh na hilstóraigh a bhí a dtógáil ar fud an oileáin tógtha anseo fosta.
Leag sé béim
he stressed
Leag sé béim ar dhaoine eile a mhúineadh, in ionad clú a charnadh dó féin.
leag
left
leag sé béim ar dhaoine eile a mhúineadh, in ionad clú a charnadh dó féin.
Leagtar
are knocked
Leagtar foirgnimh is barra ar lár.
leag
set (down)
Níl sé sásta aird ar bith a thabhairt ar chritéir a
leag na saineolaithe síos, cé gur caitheadh airgead go leor le teacht ar an saineolas.
Leagtar
is knocked down
Leagtar capall an Dochtúra le sreang íseal ceangailte idir dhá chrann.
leag
set
leagtar capall an Dochtúra le sreang íseal ceangailte idir dhá chrann.
Leagadar rompu
they planned
Leagadar rompu agus rinne uisce faoi thalamh le chéile le bheith cinnte gurbh é an náisiún mór, saibhir, an Fhrainc, agus nárbh é an tírín beag, bocht, Éire éidreorach (a bhí saibhir cúpla bliain ó shin ach nach bhfuil cianóg rua ná sciúrtóg fanta anois aige), a rachadh chun na hAfraice Theas an bhliain seo chugainn le himirt i gcomórtas Chorn an Domhain (sacar, ní rugbaí, ar eagla na míthuisceana).
Leagann
place
Leagann na Mandaean an-bhéim ar an saol teaghlaigh agus tá an méid sin tábhachta ag baint le pósadh is le tuismeadh nach gcleachtar aontumhacht.
Leag
landed
Agus plimp!
Leag sé straiméad ar smig pháirtí an fhreasúra as chomh dígeanta is a bhí siad i dtaobh clár oibre na comhdhála.
leagfaí síos
would be stipulated
Seo é mo mholadh ina bhfuil dhá chuid: (i) sara gcuirfí deireadh le héigeantas na Gaeilge mar ábhar Ardteiste agus mar ábhar iontrála Ollscoile, go
leagfaí síos go mbeadh dúbailt pointí san Ardteist le fáil as Gaeilge, Béarla agus Matamaitic agus (ii) go socrófaí go mbeadh 50% ar a laghad de na postanna sa gcóras poiblí á líonadh ag daoine atá inniúil ar an dá theanga agus a bheadh in ann a gcuid oibre a dhéanamh go paiteanta trí mheán na Gaeilge, ar an ábhar go bhfuil fíor-riachtanas ag an Stát riar mhaith daoine atá dátheangach a fhostú lena gcuid dualgais reachtúla a chomhlíonadh i dtaobh freastal ar an bpobal trí Ghaeilge.
dúshraith leagtha
foundation has been set
Tá an
dúshraith leagtha mar sin.
leag
put
In 2009, chuir an Grúpa Parlaiminte Uile-Pháirtí um Cheisteanna Coimhlinte (the All-Party Parliamentary Group on Conflict Issues) agus an cumann carthanachta, The Forgiveness Project, cuireadh ar Patrick Magee, an fear a
leag an buama in óstán an Grand i mBrighton i 1984, labhairt taobh istigh i Westminster féin i gcuideachta Jo Berry ar maraíodh a hathair, Sir Anthony Berry, san eachtra.
Leag
place
Leag do cholainn i leataobh
suigh i d'airdeall féin.
leagtha síos
set out
Go minic sa lá atá inniu ann, mura bhfuil iomám ann a chinnteoidh go maraítear an chaora de réir na ndeasghnáth atá
leagtha síos, bíonn ar fhear an tí é féin an íobairt a dhéanamh.
cé nár leag mé súil riamh ar
although I never saw
Dá bhrí sin, is í canúint mo sheanathar atá a’m anois,
cé nár leag mé súil riamh ar an bhfear céanna.
leag tú cos ar
you landed
Athruithe
====
**SMM: Chonaic tú athruithe go leor i scéal na Gaeilge ón gcéad lá ar
leag tú cos ar thalamh ghlas na hÉireann.
leagtha síos
set out
Bhí go leor daoine cáinteach fosta nach raibh spriocóg faoi leith
leagtha síos don Ghaeltacht sa Dréachtstraitéis laistigh den 250,000 sin.
Leagann Pól síos
Paul spells out
Leagann Pól síos sa Tiomna Nua na tréithe atá de dhíth ar easpag nó ar shagart: ba chóir dó a bheith cumasach i gcúram teaghlaigh agus ba chóir dó a bheith monagamach.
leag sé an-bhéim
he greatly stressed
Mac Cárthaigh Neamhcharthanach
================
In alt a scríobh Colm McCarthy (údar na tuarascála a chuir an ‘bord snip nua’ i gceann a chéile) ar an Farmers Journal an mhí seo caite,
leag sé an-bhéim ar chostas an tSeanaid agus é ag moladh go gcuirfí deireadh leis.
leagtar síos
is set down
Is iad sin an clár a dhréachtaigh an Coiste Náisiúnta Frithbheartaíochta (Conseil National de la Résistance - coiste inar cuimsíodh na ceardchumainn agus na páirtithe polaitiúla sa Fhrainc a chuir i gcoinne na Naitsithe) i Márta 1944 agus ina
leagtar síos bunphrionsabail an stáit nua, agus Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine de chuid na Náisiún Aontaithe ar glacadh leis i 1948.
leagadh
left
Stiúrthóir: **Risteard Ó Domhnaill**
Léiritheoir: **Rachel Lysaght**
Eagarthóirí: **Nigel O’Regan agus Stephen O’Connell**
Cliar: **Pat (The Chief) O’Donnell, iascaire agus Willie Corduff, feirmeoir**
Fad: 60 nóiméad
Mar iareagarthóir físe, deirimse leat nach in éad le Nigel O Regan a bhí mé nuair a chuala mé an líon uaireanta an chloig de bhuntéip a
leagadh os a chomhair; 400 céad! Tá ardmheas tuillte aige as an tsúil ghéar agus as an máistreacht theicniúil atá léirithe aige sa scannán An Píopa.
gan leagadh, gan leonadh
without mishap or injury
Brains Bocht Cowen! Tháinig sé fríd an dara reifreann ar Chonradh Lisbon; choinnigh sé greim ar an tír nuair a tháinig an ghéarchéim gheilleagair; stiúir sé sinn trí thrioblóid i ndiaidh trioblóide gan tuisle,
gan leagadh, gan leonadh, ach… Nuair a bhí cluiche beag cairdiúil gailf aige le Seánie Beag Fitzpatrick, bhuel, bhí a phort seinnte.
Tá sé leagtha ar
it is said to be
Tá sé leagtha ar fhear darb ainm Gwithers gurbh é a chuir an sceith ann.
a leag
left, planted
Measadh go raibh Rodford faoi bhagairt bháis ag poblachtánaigh
An tseachtain seo, cuireadh beirt eochróirí ar fionraí i ndiaidh fiosrúcháin ó Ombudsman na gcarcracha, Pauline McCabe, a mhaígh gur dócha gur bhall de fhoireann na carcrach
a leag na sonraí sa chillín.
leagtha amach
set out
Sea, bíonn maolú 67% tagtha ar rianta na hinchinne a bhíonn
leagtha amach go huathúil agus ar fáil ag an fhoghlaimeoir teanga os cionn 14 bl.
Leag mé sin síos
I laid that down
Leag mé sin síos mar bhunphrionsabal.
leagaim cos ar thalamh na hÉireann
I land in Ireland
Deed Poll a bheas ar siúl agam a luaithe agus a
leagaim cos ar thalamh na hÉireann, a Bhaloir.
leagtha síos
laid down
Anuas ar sin, is léir go bhfuil na meáin úra ag feidhmiú lasmuigh den chomhthéacs eitice agus dlíthiúil atá
leagtha síos do na meáin sheanbhunaithe le fada.
Leagadh béim
stress was placed
Leagadh béim san treoirphlean ar an ngá a bhí le páirceanna den scoth le haghaidh na hiomána (faoi mar atá sna contaetha láidre iomána) ach, cé gur fíor go bhfuil roinnt clubanna tar éis cur go mór lena gcuid áiseanna féin, idir pháirceanna maithe, pháirceanna uile-aimsire agus áiseanna taobh istigh, is tearc iad na páirceanna atá oiriúnach don iomáint agus níl lárionad ná acadamh tógtha fós.
leag Dylan dúinn
set for us
Is iomaí luíochán a
leag Dylan dúinn sna seascadaí.
leagtha amach go sócúlach
comfortably laid out
Is fiú iad a bheidh
leagtha amach go sócúlach – caitheann na fir suas le hocht n-uaire an chloig ann chuile lá.
leag
laid
Sílim gur
leag an tráchtaire Brian Feeney a mhéar air agus é ag scríobh san Irish News an tseachtain seo nuair a dúirt sé go raibh eagla ar mhuintir na 26 Chontae roimh thoghadh Martin McGuinness mar Uachtarán na hÉireann, mar go léireodh sé go raibh an fhaisnéis náisiúnta atá á scaipeadh ó dheas ó bunaíodh an stát contráilte.
leag sé na grianghraif os a chomhair
he laid the photos in front of him
Shocraigh sé cruinniú le Bainisteoir an Chontae agus
leag sé na grianghraif os a chomhair ag tabhairt le fios dhó go mbeadh na grianghraif le feiceáil ag an tír sna nuachtáin an chéad seachtain eile, mura mbeadh demountable nua curtha ar fáil don seanfhear.
Leagann sé an bhéim ar
he emphasises
Leagann sé an bhéim ar an cheangal láidir idir an teanga agus an tírdhreach: má tá Gaeilg/Gàidhlig agat, is cuid den tírdhreach thú sa Ghàidhealtachd, a mhaíonn sé.
leagtha
set
Teagmháil le Seanfheadóig
===============
Sa teach a raibh súil linn ann, bhí an bord
leagtha agus béile blasta réitithe dúinn.
Leagann sé amach
he lists
Leagann sé amach na fáthanna gur éirigh le dreamanna áirithe agus nár éirigh le dreamanna eile céimeanna éagsúla forbartha a bhaint amach, céimeanna ó thaobh na feirmeoireachta, na teicneolaíochta agus na déantúsaíochta.
leagann seisean cúram tromchúiseach
he puts a serious duty
Ansin castar duine diamhrach, Mánas Mór, air agus
leagann seisean cúram tromchúiseach ar Oisín.
leagadh na ciallachais fhostaíochta
the employment implications
Meastar gurb é sin an chéad am a
leagadh na ciallachais fhostaíochta os comhair na n-eagras Ghaeilge.
an bhéim leagtha
emphasis (is) placed
Ach is ar mhaoirseacht na rialach atá
an bhéim leagtha.
leagann seisean cúram tromchúiseach
he puts a serious duty
Ansin castar duine diamhrach, Mánas Mór, air agus
leagann seisean cúram tromchúiseach ar Oisín.
leagtha amach
specified
Socrófar an foras cruthú fostaíochta a bheas ann feasta nó an mbeidh fócas níos leithne aige mar atá
leagtha amach ins an Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge.
leagtar i gcorcán
put in a pot
Ní chuirtear aon bhall dá ballaibh amú agus an buille maraithe buailte: beirítear na cluasa, mar shampla,
leagtar i gcorcán le glasraí iad dá éis, agus dáiltear sin mar réamhghoblach, nó tapa.
béim leagtha
emphasised
Dá bhrí sin, tá deis ag foireann Phoblacht na hÉireann i gcónaí gaisce a dhéanamh (a) má bhíonn an t-ádh leo maidir le nithe éagsúla ar nós cinntí réiteora agus imreoirí a bheith i mbarr a sláinte (b) má oibríonn plean agus beartas an bhainisteora an freasúra a chur den scóráil ina coinne agus (c) má imríonn siad leis an spreacadh agus leis an gcroí céanna a bhíonn ag foirne na hÉireann de ghnáth agus a bhfuil
béim leagtha air ag an mbainisteoir Trappatoni.
leag amach
laid down
Bhí scéal te bruite ag Uinsionn an tseachtain sin mar go raibh cáipéis de chuid na Comhairle Náisiúnta Curaclaim agus Measúntachta feicthe aige, cáipéis a
leag amach siollabas nua don Ardteist.
leagann síos
spells out
Bhí cruinniú déthaobhach ag Gillard le hUachtarán na hAfganastáine, Hamid Karzai, in Chicago freisin agus shínigh siad comhaontú straitéiseach comhpháirtíochta, a
leagann síos bunús an chaidrimh a bheidh idir an dá thír tar éis aistarraingt na bhfórsaí Astrálacha.
Leag siad béim faoi leith ar oideachas
they particularly emphasised education
Leag siad béim faoi leith ar oideachas, ar oideachas na gcailíní go sonrach, sa chosaint seo.
a leag cos sa taobh seo
who set foot in these parts
Meabhraím ar na chéad daoine
a leag cos sa taobh seo agus ar chuir a áilleacht faoi dhraíocht iad an oiread sin gur fhan siad ann agus thóg clann ann.
bhéim a leagtar ar an teaghlach
emphasis placed on the family
Cuid láidir den tsaíocht abhus is ea an
bhéim a leagtar ar an teaghlach.
a leag an iomad béime ar
who overemphasised
Insan aiste shíoraí seo, cháin Nietzsche na staraithe
a leag an iomad béime ar thairngreachtaí fadtéarmacha agus a rinne iarracht na mílte bliain a achoimriú le halt aonaránach.
inar leagadh síos
was set out
Chuir an tOmbudsman dréachtscéim 2009-11 faoi bhráid an Aire Éamon Ó Cuív i Nollaig 2008
inar leagadh síos na seirbhísí a chuirfeadh a Oifig ar fáil do chainteoirí Gaeilge mar aon leis na hacmhainní a chuirfí ar leataobh don chúram seo.
leagadh amach spriocanna áirithe
particular targets were set out
Chas feidhmeannaigh ón dá eagraíocht le chéile ar Lá Bríde agus
leagadh amach spriocanna áirithe chun an scéal a bhogadh chun tosaigh.
atá leagtha orthu
invested in them
An bhfuil aon mhuinín againn go mbeidh an Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta in ann don chúram dúshlánach
atá leagtha orthu ó thaobh na pleanála teanga sa Ghaeltacht más aon teist é an cás seo? Má ghlactar leis an tuar duairc a rinne an Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíoch ar Úsáid na Gaeilge go bhfuil an baol ann nach bhfuil ach idir cúig bliana déag agus fiche bliain fágtha ag an Ghaeilge mar roghatheanga an phobail (agus go bhfuil cúig bliana de sin imithe cheana féin) an bhfuil muid dóchasach go mbeidh a dhóthain fuadair faoin Roinn leis an phleanáil teanga a thabhairt go ceann scríbe?
a leagadh le linn
which was knocked during
Bhí an tUachtarán ansin le labhairt mar “fhíorspiorad na hÉireann” agus d’aithin sí go raibh an Ardeaglais
a leagadh le linn an dara chogadh domhanda mar chomhartha den mhaithiúnas agus den chaoinfhulaingt.
leag mé síos an guthán
I put down the phone
Bhí fear nach bhfaca mé roimhe sin ná ó shin ag fanacht liom ar an chosán abhus nuair a
leag mé síos an guthán.
bhí leagtha amach aici ina hintinn
which she had in mind
B’fhéidir nach leanfadh sí den chonair a
bhí leagtha amach aici ina hintinn ag an am.
modh a leag béim ar chosaint
a style which emphasised defence
Caitheadh dímheas go leor ar mhodh peile Dhún na nGall faoi stiúir Mhic Géibheannaigh,
modh a leag béim ar chosaint seachas ar an ionsaí, ar fhreasúra a chosc in ionad scór a aimsiú go minic.
leagfar bláthfhleasca
a wreath shall be laid
I measc na n-imeachtaí atá beartaithe don chomóradh beidh Aifreann á cheiliúradh san Ardeaglais agus
leagfar bláthfhleasca ar láthair an chrochta.
leagann síos na coinníollacha
lays down the conditions
Is é an tAcht Náisiúntachta agus Saoránachta Éireann 1956 a
leagann síos na coinníollacha a ghabhann le deonú saoránachta agus rinne an Breitheamh tagairt don chuid den Acht a deir gur “dá rogha féin amháin” a bhronnfaidh an tAire deimhniú eadóirseachta ar iarratasóirí.
gach ní leagtha amach
everything is planned
Is é mo mheas go gcaithfimid daoine leochaileacha a chosaint ar dhaoine leochailacha eile, ach tá an saol agus
gach ní leagtha amach don dream fuinniúil láidir daoine gur cuma leo na buillí a buaileadh, a bhuailtear is a bhuailfear orthu.
inar leagadh síos
which stipulated
Tugadh an reachtaíocht isteach
inar leagadh síos go bhfágfaí na teorainneacha mar a bhí, gan aon athrú.
leagann na fógraí béim ar
the ads emphasize
I dtaobh chosanta,
leagann na fógraí béim ar dhá rud: gunnaí i gcás cogaidh nó deireadh an domhain, agus gunnaí don fhéinchosaint.
leagtar síos spriocanna
targets are set out
I gcás na dornálaíochta,
leagtar síos spriocanna (craobhacha a bhuachan) agus próisis agus an príomhphróiseas ná traenáil.
leag sé scealp oighir anuas air
he knocked a piece of ice on him
Bhí cara Mark R ag dreapadh os a chionn agus
leag sé scealp oighir anuas air, de thaisme.
leag sí síos a fís uaillmhianach
she mapped out an ambitious vision
Ceapadh Robyn Archer, siamsóir mór le rá, ina stiúrthóir ealaíne ar an gcomóradh anuraidh agus
leag sí síos a fís uaillmhianach don bhliain ag an am.
dualgas’ leagtha ar
an obligation placed on
De bharr Alt 10 de Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 tá ‘
dualgas’ leagtha ar ‘comhlachtaí poiblí doiciméid áirithe a fhoilsiú go comhuaineach sa dá theanga oifigiúla’.