an teanga a choimeád ina beatha.
keep the language alive
Is deacair a chreidiúint gur mhair an Ghaelainn i gcúinne beag torthúil agus tá an-chreidiúint ag dul do mhuintir na Rinne as ucht
an teanga a choimeád ina beatha.
a choinneodh
that would keep
Ach i ndeireadh na dála b'fhéidir gurb é an comhthéacs nua reachtaíochta, leis an Acht um Stádas Comhionainn 2000, a chuirfidh an brú cuí ar an tseirbhís oideachais seasamh a thógáil i gcoinne na bhfórsaí
a choinneodh na Taistealaithe ar an taobh amuigh.
a choinneos ag imeacht thú
that will keep you going
Ar ndóigh muna bhfuil cloiste agat faoi seo roimhe seo beidh tú rud beag deireanach do chéad oíche na féile! Ach ná bí buartha, tá neart seisiún ceoil amhránaíochta agus rince ar siúl thar an chuid eile den deireadh seachtaine
a choinneos ag imeacht thú!
Le haghaidh tuilleadh eolais féach ar: (www.
Ní dhearna Cian ach moladh leis
Cian agreed with him (to keep the peace)
"
Ní dhearna Cian ach moladh leis.
an dé a choinneáil ionainn féin
keep life in ourselves
Caithfidh muid uilig an t-ocras a chloí; caithfidh muid uilig
an dé a choinneáil ionainn féin.
ag saothrú a gcoda
earning their keep
Cúpla glúin ó shin bheadh na *Navies* seo ag obair ar na tionscadail nua tithíochta a bhí ag preabadh aníos sa Bhreatain, anois is ar pháirceanna glasa na hÉireann atá siad
ag saothrú a gcoda.
Choinneodh sí sa tsiúl céad
she'd keep a hundred going/busy
"
Choinneodh sí sa tsiúl céad.
chuir mé i dtaisce iad
I put them away for safe-keeping
"Órú,
chuir mé i dtaisce iad nuair a tháinig muid ar ais an iarraidh dheireanach agus dheamhan má thig liom smaointiú cá bhfuil siad," arsa Bróna.
coinnítear ar leataobh iad
they are kept aside
Tá roinnt ag an Arm, ach
coinnítear ar leataobh iad le haghaidh na dturasanna thar lear.
le coinneáil ag imeacht
to keep me going
Tá mé ag iarraidh dóthain airgid
le coinneáil ag imeacht agus tá mé breá sásta leis sin.
a coinníodh faoi rún aimsir an olltoghcháin
that were kept secret at the time of the general election
Agus an méid sin ráite, áfach, níor éirigh leis teacht i dtír ar dhrochíomhá an rialtais san fhómhar, nuair a sceitheadh an t-eolas faoi na ciorruithe móra a bhí beartaithe ach
a coinníodh faoi rún aimsir an olltoghcháin.
ag coinneáil gabhar
goat-keeping
Chomh maith le hachan sórt garraíodóireachta, tá cúrsaí ar fáil ar shníomh, potaireacht, caoladóireacht, cumhacht ghréine agus ghaoithe,
ag coinneáil gabhar, agus neart rudaí eile.
coinnithe ar páipéar
kept on paper
Cosaint ar ghalair
=======
Deir an Roinn go bhfuil taifead cinnte
coinnithe ar páipéar faoi na beithígh atá ag dul chuig an seamlas, agus go gcuirfear an t-eolas cuí isteach sa gcóras ríomhaireachta nuair a bheas an t-aighneas thart.
dá n-éistfeadh sí a béal
if she had kept quiet
An raibh an tUachtarán Máire Mhic Ghiolla Íosa as ordú nuair a tharraing sí anuas ceist na pótaireachta i measc na nÉireannach agus í ag tabhairt oráide ag an chomhdháil "Reimagining Ireland" i Charlottesville, NC na Stát Aontaithe an mhí seo caite?
Mhaígh daoine áirithe go raibh treisiú á dhéanamh aici ar íomhá na nÉireannach mar dhream atá tugtha don deoch agus gurbh fhearr i bhfad
dá n-éistfeadh sí a béal, go háirithe agus í thar lear.
a choinneáil faoi shrian
to keep under control
ie)
Gluais • Glossary
ar an drabhlásdrinking heavily
dá bharras a result
geallwager
a bheatha a shaothrúto earn his living
i dtuilleamaí ar a chuid airgiddepending on his money
cneadgroan
damantadamned
clár éadainforehead
ag sá priocairí te ina ghoilesticking hot pokers into his stomach
spící biorachasharp spikes
ag lúbarnaíltwisting
go míshuaimhneachuneasily
imeachtaíevents
galántaelegant
meidhreachmerry
dreoilín teaspaighgrasshopper
drithlín gliondaira spark of joy
gnúisface
folthair
faoi dhraíochtunder a spell
comwaist
cuireadhinvitation
go fonnmhareagerly
a chompánaighhis companions
sméideadhwink
a gcuid ráiteas graostatheir obscene comments
maorgamajestic
cornchlársideboard
i ndlúthchipíin serried ranks
táim sáchI have enough
leachtliquid
mionscáth gréinemini parasol
do bharraicíníyour toes
dlúthdhiosca rómánsachromantic CD
tolgcouch
chuimil sí a gruashe rubbed her cheek
de chogar mealltachin an enticing whisper
eiteogawings
súimínsip
milissweet
mearbhalldizziness
nuair a tháinig sé chuige féinwhen he came to
céimeannasteps
ar na cannaíheavy drinking
a chártaí creidmheasahis credit cards
cloigínbell
toradhresult
iarrachtaíattempts
lámh leis an teachbeside the house
curtha i leataobhset aside
an bhean ghlantacháinthe cleaning woman
shrac a chuid éadaigh de féinhe pulled his clothes off
le tuawith an axe
osnasigh
crotshape
láibeachmuddy
drochbholadhbad smell
anáilbreath
stán síshe stared
dallógablinds
céastatortured
breoiteill
a chomhairligh síshe advised
cearrwrong
galardisease
An Crannchur NáisiúntaThe National Lottery
duaisprize
a sheol ar bhóthar d'aimhleasa túwhich lead you astray
drabhlásdebauchery
ragairnerevelry
geallghlacadóiríbookmakers
fiántaswildness
nuair a bhí ort do bheatha a shaothrúwhen you had to earn a living
ní mór dom éiríI have to get up
gnó práinneachurgent business
í ag machnamh ar éagóir an tsaoilthinking about the unfairness of the world
na heasláinthe sick
ina seilbh féinin her possession
a goideadh uaidhstolen from him
burla nótaí airgida wad of notes
sonraídetails
théadh séhe used to go
goileappetite
bhíodh meadhrán ina cheannhis head would be swimming
spadántasluggish
fuinneamhenergy
comhairleadvice
dochtúir comhairleachconsultant
buidéal leighismedicine bottle
oideas oiriúnacha suitable prescription
máinliasurgeon
seomra feithimhwaiting room
plódaithepacked
cuma na bochtaineachtathe look of poverty
go fiosrachinquisitively
míchompordachuncomfortable
lig sé airhe pretended
scuainequeue
le dímheaswith lack of respect
a chuid otharhis patients
do shealsayour turn
sciob ColmColm snatched
go dubhachgloomily
go giorraiscabruptly
níos críonnamore prudent
níl mo ghoile thar mholadh beirtemy stomach isn't great
sracfhéachaintglance
aclaíochtexercise
draidgháiregrin
tréaniarrachta strong effort
a choinneáil faoi shrianto keep under control
bia róshaibhirfood that is too rich
córas néarógachnervous system
aclaífit
i mbarr do shláintein the best of health
géilleann tú do gach mianyou give in to every desire
baoisfoolishness
sólássolace
saothraigh do bheathaearn your living
mair ar an bpá a íoctar leatlive on the wage that you're paid
maslaitheinsulted
go drochmheasúilcontemptuously
níor chorraigh ColmColm didn't move
geallwager
maireachtáil arlive off
eagraíocht charthanachtacharitable organization
meangadh searbhsarcastic smile
cairde rachmasachawealthy friends
toilteanachwilling
faghairtflash
buntáisteadvantage
éigeandáilemergency
sochar pearsantapersonal benefit
má aithnítear méif I'm recognised
i ndáiríreserious
lándáiríretotally serious
a dhearbhai
a lucht tacaíochta a choinneáil
to keep their support
"
An fada uainn an ráiteas sin? Tá toghchán ag teacht inar léir go mbeidh deacrachtaí ag na páirtithe móra traidisiúnta - an UUP agus an SDLP -
a lucht tacaíochta a choinneáil agus, ag an am chéanna, tá na páirtithe "aontoisceacha" ag dul ó neart go neart, réidh le bheith corónaithe mar urlabhraithe sainiúla a muintire féin.
á choinneáil faoi rún
being kept secret
An é nach raibh a fhios ag na húdaráis go raibh caimiléireacht ar leibhéal fairsing ar siúl agus go dtí gur sceith duine éigin an scéal is déanaí, go raibh an cleachtas go hiomlán faoi rún? Is cosúil go raibh a fhios ag traenálaithe agus gníomhairí agus bainisteoirí na lúthchleasaithe faoi na drugaí agus go rabhadar ag cabhrú leo iad a fháil agus a ghlacadh, agus é sin ar fad
á choinneáil faoi rún.
go gcoinneofadh sibh bhur ngealltanas
that you would keep your promises
Idir bhuile an *Tico Tico *agus leadrán na raiméise a bhíonn ag Pádraig Ó Dúiche Seoighe agus Bríd Anna Ní Wheelie Bin, ní bheadh duine ar bith ag súil le
go gcoinneofadh sibh bhur ngealltanas, nó go mbeadh cuimhne agaibh ar ar gheall sibh, fiú.
ag coinneáil comhluadair leis féin
keeping him company
Agus anois bhí éinín seo Dé
ag coinneáil comhluadair leis féin.
ag coinneáil smachta ar a mbaill féin
keeping control of their own members
"*Housekeeping*" a thugtar air seo in amanna, an eagraíocht
ag coinneáil smachta ar a mbaill féin agus daoine atá naimhdeach dóibh.
a bheith céim ar chéim leis na díospóireachtaí
to keep up with the debates
Ba é mo mhian riamh
a bheith céim ar chéim leis na díospóireachtaí agus leis na forbairtí sin uilig nó, cé gur mheas mé gurbh amaideach an mhaise ag acadúlaithe agus ag criticeoirí na nua-litríochta Gaeilge dul i ndeabhaidh i sciorta ar bith den díospóireacht nuair nár ghá ná nár thairbhe dóibh é, ba é gort sin na critice an gort a bhínnse ag iarraidh a shaothrú.
i dtaisce
in safe-keeping
Grian gheall… Trá the… Farraige fhionnuar… Cuimhní curtha
i dtaisce ag trealamh teicneolaíochta - trealamh a raibh tionchar an-mhór aige ar beagnach gach gné de na laethanta saoire iad féin.
tá mé á chur ó lá go lá
I keep putting it off
"Órú,
tá mé á chur ó lá go lá," arsa Máire.
coinnithe beo
kept alive
Is iontach an rud é go bhfuil éinne fágtha ar na hoileáin seo in aon chor, gan trácht ar a dteanga agus a gcultúr bheith
coinnithe beo acu.
i dtaisce
being kept safe
Cé go bhfuil cuid mhór saineolais ar an oidhreacht sin
i dtaisce sa Bhrainse níl ach fíorbheagán de curtha ar fáil don ghnáthphobal.
go gcoimeádfar iad
that they will be kept
Ach fiú amháin muna n-athraítear iad, ní féidir bheith cinnte
go gcoimeádfar iad.
go gcoimeádfar iad
that they will be kept
Ach fiú amháin muna n-athraítear iad, ní féidir bheith cinnte
go gcoimeádfar iad.
coinnithe ag imeacht
kept going
B’fhearr liomsa bheith
coinnithe ag imeacht in áit a bheith i mo shuí thart.
threabh sí léi
she kept going
” Dobair nach deachaigh Siobhán thar a béal cúpla uair í féin ach, cibé mar a rinne sí é, choinnigh sí na cosa fúithi agus
threabh sí léi.
ann ach go raibh sé ábalta iad a choinnéail thíos
he could barely keep them down
Chonaic Dónall faoina shúile go raibh Máire ag amharc air agus, ar mhaithe lena cur ar a suaimhneas, chaith sé siar cúpla greim ach
ann ach go raibh sé ábalta iad a choinnéail thíos.
a choimeád
to keep
Go deimhin, tá uimhir nua, 076, á tástáil in Éirinn faoi láthair chun uimhreacha VoIP a aithint ó ghnáthuimhreacha – agus is féidir leat do sheanuimhir
a choimeád freisin más fearr leat.
choinnigh mé leo
I kept at it
Ba ghearr gur fhoghlaim mé nach raibh an fheadóg stáin éasca ná an ceol Gaelach ach an oiread ach
choinnigh mé leo.
beachaireachta
bee-keeping
Tá Naomh Comgall ag cur fáilte roimh ghrúpa manach as Oileán Í, agus tá manaigh eile ag déanamh obair láimhe sna páirceanna, chomh maith i mbun
beachaireachta agus cócaireachta.
beachaireachta
bee-keeping
Tá Naomh Comgall ag cur fáilte roimh ghrúpa manach as Oileán Í, agus tá manaigh eile ag déanamh obair láimhe sna páirceanna, chomh maith i mbun
beachaireachta agus cócaireachta.
beachaireachta
bee-keeping
Tá Naomh Comgall ag cur fáilte roimh ghrúpa manach as Oileán Í, agus tá manaigh eile ag déanamh obair láimhe sna páirceanna, chomh maith i mbun
beachaireachta agus cócaireachta.
tá muid á coimeád do na glúnta atá romhainn
we are keeping it for future generations
Ní linne an teanga,
tá muid á coimeád do na glúnta atá romhainn.
go gcoimeádann sé sin sa tsiúl tú
that it keeps you going
Baineann tú an oiread sin sásaimh as na gigeanna
go gcoimeádann sé sin sa tsiúl tú – tugann sé breis fuinnimh duit.
ina gcoinnítí leabhair naofa, cloig agus taisí
in which holy books, bells and relics used to be kept
Tá comharthaí dothuigthe ann ó thraidisiún áitiúil na gCruithneach, agus tá gréasa ann a thagann ó thraidisiún an domhain Luath-Chríostaí, mar shampla lámhscríbhinní maisithe de na Soiscéil agus scrínte oirnéalta déanta as miotal, ar bhoscaí iad
ina gcoinnítí leabhair naofa, cloig agus taisí.
smacht a choinneáil
to keep control
Anois, níl le déanamh acu ach
smacht a choinneáil agus fanacht ar an pholaitíocht aontachtach inphléascadh mar gheall ar a chontrárthachtaí inmheánacha.
ár gcoinneáil inár ndúiseacht
keeping us awake
– Searbhas Bhleá Cliathach Chathail
ár gcoinneáil inár ndúiseacht.
ag coinneáil súil ghéar orainn
keeping a close eye on us
Ba léir go raibh na póilíní
ag coinneáil súil ghéar orainn agus chuir sin isteach ar an atmaisféar meidhreach a bhí ann agus daoine ag ceiliúradh ár lá náisiúnta.
chun an tsíocháin a choimeád
to keep the peace
Ach le dhá ghlúin anuas, is de mhiotas nua Ceanadach nach ann d’arm Cheanada chun páirt a imirt i gcogaí ach
chun an tsíocháin a choimeád i dtíortha a mbíodh an chogaíocht iontu.
fearadh na cogaíochta seachas coinneáil na síochána
%u2026 waging war rather than peace-keeping
Ach tá dhá phointe intuigthe cheana: méadófar ar an chaiteachas ar an arm agus is é
fearadh na cogaíochta seachas coinneáil na síochána príomhchúram arm Cheanada thar lear feasta.
le muintir na tíre a choinneáil faoi smacht
to keep the locals under control
Thóg de Courcy roinnt mhaith caisleán
le muintir na tíre a choinneáil faoi smacht.
an daingean cruinn ollmhór
the massive circular keep
D’fhéadfadh sé gur thóg Normannach eile, Hugh de Lacy,
an daingean cruinn ollmhór atá sa lár go fóill.
níor fhágadar faoi rún é go rabhdar ann
they didn't keep it a secret that they were there
Bhí na mílte is na mílte de ghnáthphobal na hÉireann agus áiteanna eile i láthair freisin gan dabht agus
níor fhágadar faoi rún é go rabhdar ann.
a choinnigh rudaí ag imeacht
who kept things going
Dár ndóigh, tá Eddie McCaffrey ann, a chaith seal fada sa ghort linn i gcónaí,
a choinnigh rudaí ag imeacht nuair nach raibh sé éasca – i mblianta an ghorta, abraimis.
ach threabhadar leo,
but they kept going,
Fuair 49 den 102 oilithreach bás an geimhreadh sin,
ach threabhadar leo, agus le cúnamh Indiaigh darbh ainm Squanto, a raibh Béarla aige ó na blianta a chaith sé mar sclábhaí ag na Sasanaigh, d’fhoghlaimíodar modhanna feirmeoireachta.
a dhínit a choinneáil
to keep his dignity
Ach, bhí agus tá ardmheas agam ar an obair atá déanta aige ar son na hAfraice; ar an gcaoi ar éirigh leis
a dhínit a choinneáil nuair a d’fhág a bhean, Paula Yates, é le bheith le hamhránaí INXS, Michael Hutchence, agus nuair a chuir sí lámh ina bás féin; ar an gcaoi nár chaill sé a bhlas riamh.
chun smacht a choinneáil
to keep control
Faraor, ní raibh sé ag súil le cogadh cathartha, gan go leor trúpaí aige
chun smacht a choinneáil ar an tír.
saibhreas ceoil na tíre seo a choinneáil beo beithíoch
to keep the musical wealth of this country alive
Má dhéanann tú amhlaidh, beidh tú ag cuidiú le hiarrachtaí an Taisce
saibhreas ceoil na tíre seo a choinneáil beo beithíoch do na glúnta a thiocfaidh inár ndiaidh.
dá mba ghá súil níos géire a choinneáil air
if it was necessary to keep a closer eye on him
Bhí dochtúir aige, níos faide suas an cuarbhóthar, i mbaile Rialto, gar do Bhailtíní Fatima, a choinnigh súil air, a d’athraigh na táibléid nuair ba ghá nó a threoraigh isteach chuig an ospidéal é
dá mba ghá súil níos géire a choinneáil air dá mbeadh sé ag sleamhnú, dá mbeadh ag teip ar a chóir ‘fhéinleighis’ nó dá mba ghá bleaist den ECT (*electro-convulsive therapy*) a thabhairt dó dá mbeadh sé tar éis sleamhnú.
a gcumhacht a choimeád.
to keep their power.
Tá na húdaráis atá ann anois (Oifig Iompair Átha Cliath, agus an Ghníomhaireacht um Fháil Iarnród atá freagrach as an Luas) i gcoinne an phlean: níl siad chun a mbarántas báis féin a shíniú! Tá CIE agus Iarnród Éireann (agus na ceardchumainn atá iontu) i gcoinne an phlean: ba mhaith leo
a gcumhacht a choimeád.
a choinneáil faoi cheilt.
to keep secret.
Ach chloígh Drewe leis an scéal go raibh sé neamhchiontach agus go raibh ceap milleáin á dhéanamh as chun gníomhaíochtaí rialtais, a raibh baint acu le trádáil idirnáisiúnta arm, a chosaint agus
a choinneáil faoi cheilt.
a choiméadfadh Meiriceá i mbun síorchogaíochta
who would keep America engaged in continuous war
In ainneoin na ngreamaitheoirí tuairteora, mar sin, ní bheidh mórán dóchais agam maidir le comharba Bush, mura dtagann iarrthóirí eile chun cinn idir an dá linn mar mhalairt orthu siúd
a choiméadfadh Meiriceá i mbun síorchogaíochta i ngach cearn den domhan.
coinníodh i bhfolach
kept secret
De réir a chéile, faigheann muid amach cad ba chúis le bás Jackie, agus scaoiltear rúin a
coinníodh i bhfolach le fada an lá.
a dtiocfadh leo greim a choinneáil air -
that they could keep hold of -
“Bhí mé ag iarraidh seift shimplí a úsáid a léireodh gurbh as áit choimhthíoch iad na lads seo agus go raibh rud acu
a dtiocfadh leo greim a choinneáil air - is é sin, a bhféiniúlacht.
coinníodh rúin
secrets were kept
Insíodh bréaga agus
coinníodh rúin leis an chaidreamh bréagach seo a choinneáil ag dul.
a choinneáil ag dul.
to keep it going.
Insíodh bréaga agus coinníodh rúin leis an chaidreamh bréagach seo
a choinneáil ag dul.
ba cheart é a choinneáil faoi rún!
it should be kept secret
AÓF: Agus chas tú corramhrán freisin agus tú ansin!
TC: Sin eolas rúnda agus
ba cheart é a choinneáil faoi rún! Ní amhránaí mé ar chor ar bith, ach chan muid chomh maith agus muid ansin.
go gcoimeádfadh an Stát bun mór
that the State would keep a big stake
Thug Martin Cullen, a bhí ina aire iompair ag an am, gealltanas go ndéanfaí “leasanna straitéiseacha an Stáit” a chosaint agus, chuige sin,
go gcoimeádfadh an Stát bun mór sa chomhlacht príobháideach.
ba ghá na hionaid vótála a choimeád ar oscailt
the polling stations needed to be kept open
In áiteanna áirithe sa Pholainn, bhí fonn vótála ar an oiread sin daoine go raibh easpa páipéar ballóide ar fáil agus
ba ghá na hionaid vótála a choimeád ar oscailt níos déanaí ná an t-am a bhí socraithe.
ach bád an gheilleagair a choinneáil ar an gcúrsa ar a bhfuil sé faoi láthair.
to keep the economy on its current course
Is dócha nach bhfuil le déanamh ag PO, mar sin,
ach bád an gheilleagair a choinneáil ar an gcúrsa ar a bhfuil sé faoi láthair.
iarracht a dhéanamh fanacht leis.
to make an effort to keep up with him
I bhfaiteadh na súl, bhí an leaid óg fionn a bhí á mharcáil agam imithe ar ruathar aonair, chomh sciobtha sin nárbh fhiú dom
iarracht a dhéanamh fanacht leis.
coinnítear sa dorchadas é
he is kept in the dark
Bhuel, ar nós an bheacáin,
coinnítear sa dorchadas é agus cothaítear é le cuid mhór seanchaca.
a béal a choinneáil dúnta
to keep her mouth closed
Oíche amháin, tháinig a hathair isteach san ospidéal agus bhagair sé go tréan ar a iníon go mbainfeadh sé díoltas amach uirthi mura mbeadh sí sásta na líomhaintí a tharraingt siar agus
a béal a choinneáil dúnta ina dhiaidh sin.
an té nach gcoinníonn a chos ar an troitheán,
he who doesn't keep his foot on the pedal
Dúirt Jacques Delors, tráth, go raibh Aontas na hEorpa mar a bheadh rothar ann –
an té nach gcoinníonn a chos ar an troitheán, titfidh sé as.
aird pobail a choinneáil
to keep the public's attention
Agus an cumas a bhí ann mar ealaíontóir, mar reacaire, mar ealaíontóir ar stáitse
aird pobail a choinneáil ar feadh tréimhse an-fhada.
Choinnigh sé
He kept
Choinnigh sé gach taisce a bhailigh sé, nó a cheannaigh sé, ina theach cúig-urlár ar East 33 Street i Nua-Eabhrac, agus líon sé gach seomra le hearraí go dtí nach raibh spás ar bith fágtha aige ach amháin dhá sheomra dó féin le cónaí iontu.
ag coinneáil súil ghéar
keeping a close eye
Is cinnte go mbeidh lucht gailf na hÉireann – agus pobal na hÉireann i gcoitinne, go deimhin –
ag coinneáil súil ghéar ar dhul chun cinn Phádraig in 2008 agus ag dréim go mbuafaidh sé ceann eile de na mórchomórtais ghailf arís i mbliana.
maidir le cé acu ar chóir filíocht Uí Shearcaigh a choimeád ar churaclam na hArdteistiméireachta nó nár chóir.
with regard to whether or not Ó Searcaigh's poetry should be kept on the Leaving Certificate curriculum
Is mian le *Beo!* fosta a ghuth a chur leis an gcáineadh atá déanta ar an Aire Oideachais, Mary Hanafin, as ucht an mhéid a dúirt sí sa Dáil
maidir le cé acu ar chóir filíocht Uí Shearcaigh a choimeád ar churaclam na hArdteistiméireachta nó nár chóir.
rudaí a choinneáil simplí
to keep things simple
Is fiú go mór
rudaí a choinneáil simplí agus gairdín nua á chruthú agat.
do chiall a choinneáil.
to keep your sanity.
Caitheann tú iarracht faoi leith a dhéanamh
do chiall a choinneáil.
nár choinnigh spéis an léitheora seo ann.
that didn't keep this reader's interest in it.
Tá os cionn 350 leathanach ann – eipic scríbhneoireachta is ea é, ach ceann
nár choinnigh spéis an léitheora seo ann.
a choinníonn cuntas ar thinreamh na n-imreoirí;
who keeps track of player attendance;
**Foireann tacaíochta**
Cuimsíonn an fhoireann tacaíochta traenálaithe a bhíonn freagrach as aclaíocht na n-imreoirí a fhorbairt; dochtúirí, fisiteiripeoirí, bia-eolaithe, roghnóirí agus duine garchabhrach; an lucht fearais agus trealaimh a shocraíonn rudaí mar gheansaithe, liathróidí, shliotair, chamáin agus araile; duine
a choinníonn cuntas ar thinreamh na n-imreoirí; an té a bhíonn freagrach as éilimh ar chostais taistil, as billí leighis agus eile; daoine ar leith a dhéanann staitisticí i leith na gcluichí a chur le chéile agus gan dabht, rúnaí agus cathaoirleach an chumainn.
fórsa éifeachtach síocháiníochta
effective peace-keeping force
Saga*, maíonn Boutros-Ghali gur éirigh le rialtas Clinton – le cúnamh suntasach ón mBreatain – cosc a chur ar na Náisiúin Aontaithe maidir le
fórsa éifeachtach síocháiníochta a chur chun na tíre.
dá leanfainn den chaint.
if I kept talking
“Daichead,” arsa mise, ag súil go bhféadfainn uair an chloig a fháil uaidh sa deireadh
dá leanfainn den chaint.
Cén chaoi a gcoimeádann sé
how does he keep
Cén chaoi a gcoimeádann sé an t-eolas ar fad ina chloigeann?!)Agus leis sin, tá deireadh leis an agallamh.
é a choimeád ina shuí go socair
to keep him sitting still
Ach tá King chomh lán fuinnimh gur dheacair, déarfainn,
é a choimeád ina shuí go socair ar feadh i bhfad!*Is í Caoimhe Ní Laighin eagarthóir na hirise seo.
le go gcoimeádfar súil ghéar ar chúrsaí
so that a close eye is kept on things
Tá maoirseacht de dhíth
le go gcoimeádfar súil ghéar ar chúrsaí agus le go rachfar i mbun gnímh chomh luath agus a dhéantar gearáin.
ag coinneáil a chloigeann os cionn uisce
keeping his head above water
Cá raibh Biffo le linn do na linnte a bheith ag líonadh? Bhí sé ag iarraidh an dá thrá a fhreastal, mar a dhéanfadh gobadán maith:
ag coinneáil a chloigeann os cionn uisce agus ag déanamh a dhíchill gan a bheith fágtha ar an trá fholamh.
a choimeád beo
to keep alive
Ach is é an fáth ar bunaíodh an eagraíocht seo ná chun cuid thábhachtach dár gcultúr
a choimeád beo.
agus cos a choinneáil leis an phlota!
and to keep up with the plot
Bhí mé tar éis éirí bómánta agus ní ba bhómánta fós thar na blianta agus, de réir a chéile, d'éirigh mé chomh dúr sin gur dhúshlánach dom amharc ar *Friends*
agus cos a choinneáil leis an phlota! Beidh mé ag freastal ar Ollscoil Luimnigh go ceann bliana ag déanamh MA in *Ethnochoreology*.
coinneáil suas lena raibh á rá acu.
keep up with what they were saying
Chuir mé brú orm féin éisteacht le gach cainteoir ag an seisiún agus
coinneáil suas lena raibh á rá acu.
leis an fhuacht a choinneáil óna gcuid cos.
to keep the cold from their feet
I rith agóid na mblaincéad, agus na príosúnaigh i gcillín fuar, lom – iad cosnochta gan éadaí ar bith orthu ach blaincéad amháin – ba ghnách leo seasamh ar bhíobla
leis an fhuacht a choinneáil óna gcuid cos.
Coinnigh gnéasach é
keep it sexy
Is é seo a dúirt sí liom: “
Coinnigh gnéasach é, a Phóil.
snáithe a chur faoin bhfiacail
to keep the fox from the door
Le bunú Banc Náisiúnta na hÉireann 1835, tugadh lámh chúnta don duine a bhí in ann punt a chur le chéile, ach má chuidigh sé le
snáithe a chur faoin bhfiacail dó, chuir sé an Béarla faoin bhfiacail leis! Ar ndóigh, bhí an banc ar aon ghlúin, nach mór, le bunú Coláiste Mhaigh Nuad 1795 agus le tús an murder machine nuabhunaithe 1831 mar a chéile.
a choinníonn an nimh beo
which keeps the enmity alive
An bhfuil sé de cheart againn na pictiúir seo a bhaint anuas mar sin nó an bhfuil siad mar chuid shuntasach d’oidhreacht fhuilteach an tuaiscirt ? An cóir iad a shábháíl nó an uafás iad a ghoilleann ar an intinn agus
a choinníonn an nimh beo i gcuisle daoine agus ar cheart dúinn a bheith réidh leo?
Dar leis an ealaíontóir áitiúil Peadar Seoighe, atá ag obair ar an cheathrú pictiúr i lár eastát tithíochta protastúnach i nDoire go bhfuil daoine sásta go bhfuil athrú ag teacht ar a dtimpeallacht.
smacht a choinneáil
to keep discipline
Don Taoiseach is mian liom go dtabharfaí ranganna deaslabhartha agus aoibh phléisiúrtha; do Mhary Harney vaicsín acmhainn grinn (saor in aisce ar ndóigh); ticéad chuig The Lion King don Tánaiste; bachall mhór don Phríomh-Aoire le
smacht a choinneáil ar na cúlbhinseoirí, do Mhary O'Rourke cárta leighis óna nia, conradh úr do Inda Kinny, cnámh droma (in-athnuaite) do John Gormley, roinnt iarrthóirí le dealramh do Shinn Féin, bliain gan tubaiste don HSE, leac cuimhneacháin do na PDs, splanc céille do Chonor Lenihan agus téipeanna Buntús Cainte do Mhichael Ring.
míthráthúlachtaí
bad time keeping
Is dá bhrí sin a ghlacfaidh sé níos faide orainne deacracht a réiteach – níl an glacadh céanna sa Mheiriceánach le
míthráthúlachtaí an tsaoil is atá ionainne in Éirinn.
cíocha ag coinneáil ama
busts keeping time
Na mná óige téisiúla, bhíodar gléasta go gleoite, i sciortaí a bhí gearrtha go speisialta le mianta gnéasúla na bhfear a mhúscailt: na colpaí nochtaithe agus clais brollaigh ar thaispeáint agus na
cíocha ag coinneáil ama leis an gceol.
choinnigh
kept
(Thosaigh guthán Cathy ag déanamh gleo ag an phointe seo agus d’ainneoin mise a bheith á scaoileadh leis an scairt a ghlacadh, níor ghlac sí leis an ghlao ach ina áit sin, ghlac sí leithscéal liom faoi! “Tá brón orm” a deir sí agus
choinnigh sí ar aghaidh leis an agallamh, “.
Níor choinnigh mé suas é
I didn't keep it going
-“
Níor choinnigh mé suas é ach ba mhaith liom a thosú arís, mí Márta le cúnamh Dé.
choimeád faoi smacht
to keep under control
Tá taithí na mblianta fada ag na húdaráis san Astráil ar láimhseáil na dtinte faoin tuath, agus éiríonn leo, den chuid is mó, iad a cheansú, nó iad a
choimeád faoi smacht ar a laghad.
cloigeann a choinneáil
to keep the head
Leis na Trioblóidí ag dul in olcas ag an am, is dócha go raibh rogha ag 'An Nuachtán Éireannach' i Sasana: an
cloigeann a choinneáil síos agus taobhú leis an tseoinínteacht, nó an fód a sheasamh ar son an daonlathais agus ar son chearta na ndaoine.
leis an snáithe a choinneáil faoin bhfiacail
to keep them going/fed
Is seandaoine den chuid is mó atá i mbun an ghnó seo, daoine nach leor dóibh an liúntas pinsin atá acu
leis an snáithe a choinneáil faoin bhfiacail.
Choinnigh
kept
Choinnigh siad thar oíche é go dtí gur glacadh lena gcuid éileamh maidir le híocaíochtaí breise iomarcaíochta.
choimeád
to keep
Cuireann an rialtas náisiúnta an-bhéim ar shaoránacht mar chuid dá fheachtas inimircigh a
choimeád sa tír agus lánpháirtíocht a thabhairt dóibh sa tsochaí.
choinnigh
kept
Tá an forhalla, nó an *lobby*, cósúil le dánlann – roinnt de na pictiúir ar taispeáint ann a
choinnigh an t-óstán in ionad íocaíochta.
coinnithe
kept
Cuid mhaith de na garrantaí, a bhíodh
coinnithe glan ag an seandream rompu, tá siad faoin dris is faoin raithneach anois.