leas na hinstitiúide
the institution's interest
Más "craoltóir tráchtála" feasta é, cuireadh sé deireadh leis an tseanmóireacht faoi thábhacht an stáisiúin agus admhaíodh sé gurb é
leas na hinstitiúide agus ní leas an náisiúin an chloch is mó ar a pháidrín.
institiúid
institution
Tá sé furasta go leor aige a sheasamh polaitiúil maidir leis an chogadh in aghaidh na hIaráice a chur in iúl ach is dócha go gcaithfidh sé a bheith níos cúramaí agus é a labhairt faoin
institiúid ina bhfuil sé fostaithe le roinnt blianta anuas, Ollscoil na hÉireann, Gaillimh.
institiúidí meabhairghalair
mental institutions
Is minic a bhíonn daoine óga a ligtear amach as ionaid speisialta, nó daoine a fhágann príosúin nó
institiúidí meabhairghalair, fágtha gan dídean.
mórchuid na bhforas Eorpach
most of the European institutions
Conspóideach
=======
Is é an tionscadal is conspóidí ar an liosta ná plean chun feabhas a chur ar an iarnród a cheanglaíonn an Bhruiséil, Strasbourg agus Lucsamburg - na trí chathair ina bhfuil
mórchuid na bhforas Eorpach lonnaithe.
institiúidí éagsúla
various institutions
Cén obair a dhéantar san Áras anois ó lá go lá?
Tá an obair shealbhaithe Gaeilge ar bun againn anois ar feadh na bliana ar fad - bíonn cúrsaí seachtaine, cúrsaí coicíse agus cúrsaí deireadh seachtaine Gaeilge á reáchtáil againn do ghrúpaí éagsúla (mar shampla, mic léinn ó
institiúidí éagsúla ar fud na tíre, daoine fásta as gach cearn den domhan, cigirí ón Roinn Oideachais agus Eolaíochta, múinteoirí a oileadh thar lear, oibrithe ón bPost, foireann Ollscoil na hÉireann, Gaillimh, éascaitheoirí ón Roinn Oideachais agus Eolaíochta, etc.
dtrí mhórinstitiúid
three major institutions
I gcás na
dtrí mhórinstitiúid seo, is é nádúr an chultúir, a léiríodh a bheith i bhfeidhm ón bharr anuas, an t-ábhar is mó buartha.
hinstitiúidí polaitiúla
political institutions
Ag scríobh dó san *Irish Times* an mhí seo caite, luaigh Peter Robinson, leascheannaire an DUP, ceithre réamhéileamh a bheadh le comhlíonadh sula mbeadh páirtí s'aige toilteanach cumhacht a roinnt le Sinn Féin: deireadh críochnúil le gníomhaíocht pharamíliteach; díchoimisiúnú airm na bparamíliteach; rún daingean na
hinstitiúidí polaitiúla a oibriú gan stad gan staonadh; agus tacaíocht don tseirbhís phóilíneachta ó achan ghrúpa ó thuaidh.
institiúidí trasteorainn
cross-border institutions
Seans fosta gurb í sin an chúis nár chualathas gíog ná míog ón fhreasúra faoin scannal spíodóireachta i Stormont, a ba chúis le titim an rialtais ó thuaidh agus na n-
institiúidí trasteorainn.
bhrúidiúlacht na n-institiúidí sin
the brutality of those institutions
Ba scoil tionsclaíoch tráth an coláiste ina raibh sé ach ní raibh na scéalta faoi
bhrúidiúlacht na n-institiúidí sin ar eolas ag mórán de phobal na hÉireann ag an am.
ag brath ar na struchtúir agus na hinstitiúidí
depending on the structures and institutions
Más fíor an méid sin, cén seans atá ag foireann as Baile Átha Cliath briseadh tríd an doras agus páirt a ghlacadh sa chóisir mhór?
Tá a lán
ag brath ar na struchtúir agus na hinstitiúidí i mBaile Átha Cliath agus i gCLG i gcoitinne.
institiúid oideachais
educational institution
DdeB: Is mion
institiúid oideachais ardleibhéil í atá dírithe go príomha ar dhaoine a dteastaíonn uathu staidéar a dhéanamh ar chultúr an Chláir.
mioninstitiúid oideachais
a small educational institution
DdeB: Is
mioninstitiúid oideachais ardleibhéil í atá dírithe go príomha ar dhaoine a dteastaíonn uathu staidéar a dhéanamh ar chultúr an Chláir.
san institiúid ardcháile seo
in this highly-regarded institution
“Ina dhiaidh sin, mar dhuine a bhí ina chónaí i Wisconsin, mheas mé gur cheart dom oiliúint a fháil
san institiúid ardcháile seo ina raibh roinn staire iontach.
na hambasáid agus na hinstitiúidí cultúrtha.
the embassies and the cultural institutions.
Bím ag feidhmiú mar chomhordaitheoir idir Comhairle Ealaíon na hÉireann agus na Comhairlí Ealaíon ar fud an domhain,
na hambasáid agus na hinstitiúidí cultúrtha.
in institiúidí éagsúla
in various institutions
”
Rugadh Michael Krauss i Cleveland, Ohio sa bhliain 1934 agus fuair sé a chuid oideachais
in institiúidí éagsúla i Meiriceá agus san Eoraip.
institiúid
institution
Mar bharr ar an obair léirithe agus an soláthar áiseanna a bhíonn ar siúl ag an gcomhlacht, tá ard-diplóma i léiriú teilifíse curtha ar bun acu i gcomhar le h
institiúid Teicneolaíochta Phort Láirge le déanaí.
institiúidí móra ealaíne
big art institutions
Ciontaíodh beirt phinsinéirí agus a mac le gairid as dallamullóg a chur ar
institiúidí móra ealaíne an domhain le beagnach fiche bliain anuas agus iad ag déanamh cóipeanna de phíosaí ealaíne agus de sheandachtaí luachmhara.
in institiúid tríú leibhéal.
in a third level institution
Tá mo mhic comhshamhlaithe go maith i sochaí na hÉireann, tá duine acu ar fhoireann sacair Chorcaí faoi bhun ceithre bliana déag, agus tá staidéar gnó á dhéanamh ag an duine eile
in institiúid tríú leibhéal.
chuig forais na hEorpa.
to European institutions
I mbeagán focal, aistreofar go leor de chumhachtaí pharlaimintí na mballstát
chuig forais na hEorpa.
polaiteoirí á dtogh chun foras éagsúil.
politicians being elected to different institutions
Ciallaíonn sin go mbíonn toghcháin ar siúl an t-am ar fad, beagnach, agus
polaiteoirí á dtogh chun foras éagsúil.
institiúidí stáit
state institutions
Tá ról lárnach ag na h
institiúidí stáit sa bhainistíocht agus sa phleanáil teanga mar is tríothusan a chuirtear tacaíocht agus treoir ar fáil do na heagraíochtaí agus coistí pobail chun gur féidir leo gníomhaíochtaí dearfacha a thionscain.
faoi chúram na n-institiúidí altramais,
under the care of the foster institutions
Fágadh formhór na bpáistí
faoi chúram na n-institiúidí altramais, a bhí á reáchtáil ag rialtais na stát agus ag na heaglaisí éagsúla.
an institiúid.
the institutions
Cé go bhfuil cuma ghéar ar an méid a dúirt sé thuas faoin drochbhail a thug RTÉ air le linn “Don’t feed the Gondolas”, deir sé fosta go bhfuil an-chuid gnéithe dearfacha ag baint leis
an institiúid.
institiúidí clúiteacha
famous institutions
SparánachtaíI measc na n-ollscoileanna a bhfuil an Ghaeilge á teagasc iontu, tá na h
institiúidí clúiteacha Notre Dame, Harvard, Boston College, Ollscoil Wisconsin agus Berkeley.
institiúidí náisiúnta
national institutions
Ach bhí an chuid ba mhó de na h
institiúidí náisiúnta suite in Melbourne faoin am sin, foirgneamh sealadach na parlaiminte san áireamh.
do na hInstitiúidí Eorpacha
to the European Institutions
Tá sé tábhachtach nach ligfimis do chastacht an leasaithe seo sinn a chur ar mhíthreoir mar is é an toradh is mó a bheadh ar ghlacadh le Conradh Liospóin ná níos mó smachta a thabhairt
do na hInstitiúidí Eorpacha ar chúrsaí laethúla anseo in Éirinn agus níos lú cumhachta a fhágáil ag muintir na hÉireann ar chinntí tábhachtacha a bhaineann le leas ár muintire féin.
Clár um Thaighde in Institiúidí Tríú Leibhéal
Program for Research in Third Level Institutions
Ina measc siúd tá an
Clár um Thaighde in Institiúidí Tríú Leibhéal trína bhfuil breis agus €865 milliún curtha ar fáil do na hinstitiúidí tríú leibhéal ó bhí 1998 ann.
fhoras coimeádach
a conservative institution
Cé gur tugadh an chluas bhodhar do rabhaidh ó eagraíochtaí eile go dtí seo, anois tá an scéal ag teacht ó
fhoras coimeádach atá maoinithe ag na rialtais iad féin.
forais airgeadais
financial institutions
Labhraítear, cinnte, faoin ráta dífhostaíochta a bheith ag dul in airde, faoin éigeandáil sa tionscal mótair agus faoin ghéarchéim mhuiníne atá ag daoine as na
forais airgeadais, ach feictear dom go ndéantar bainistíocht ghlic ar dháileadh na drochnuachta seo sa chaoi is nach gcuirfear lagmhisneach amach is amach ar na Francaigh.
bhforais daonlathais
democratic institutions
Athchóiriú an Oireachtais?
Ó thaobh stuchtúir de, is iomaí locht atá ar ár
bhforais daonlathais.
foras
institution
Deir Cynthia Young, coimeádaí an Ionad Idirnaisiúnta Grianghrafadóireachta i Nua Eabhrac,
foras a bhunaigh deartháir Capa ina ómós, nach raibh sí go hiomlán cinnte faoin teoiric seo agus go mbeadh a thuilleadh fianaise de dhith uirthi ach go raibh an tIonad ‘open to new interpretations’.
forais
institutions
Tá sé ráite i mbrollach Thuarascáil An Bord Snip Nua nár tháinig na
forais trasteorainn faoina scáth, rud a d’fhág gur tháinig Foras na Gaeilge agus, dá réir sin, go leor de na heagrais dheonacha slán ó chorrán géar an speallaire.
bhforais
institutions
Cumhacht na dTíortha Móra
Is fíor go bhfuil na tíortha móra níos cumhachtaí i
bhforais an Aontais, ach ní mór an t-iontas go bhfuil.
Forais Rialtais
institutions of government
Athruithe sna
Forais Rialtais
Cuireadh brú ar an chóras pholaitiúil san Fhionlainn freisin.
ba gheall le foras
almost an institution
Ar nós Peter Allis atá ina thráchtaire don BBC le blianta fada ar chúrsaí gailf,
ba gheall le foras é Bill McLaren lena ghuth sainiúil, seanchaíoch a samhlófá léargas agus tuiscint ar leith a bheith ag baint leis agus nach raibh le fáil in aon tráchtaire eile.
fhorais
institutions
Elaine Byrne ag agóid go tréan ar son athruithe bunúsacha bunreachtúla a chuirfeadh, dar léi, cuma úrnua ar
fhorais pholaitiúla na tíre agus a thabharfadh ar oifigigh an stáit a bheith ionraic, freagrach agus iad i mbun a gcuid dualgas.
t-athréimiú
re-institution
Tharla an
t-athréimiú teangan sna comhphobail oibre amuigh faoin tuaith i ndáiríre.
foras
an institution
Baineann an fhadhb is mó atá againn le cumas an Éireannaigh
foras nó reacht a chruthú, a reáchtáil agus a fhorbairt.
fhoras thrasteorann
crossborder institutions
D’fhógair Rialtas na hÉireann go raibh siad ag iarraidh dhá
fhoras thrasteorann breise a bhunú, ceann a bhain leis an Ghaeilge ina measc.
Foras fostáit
state institution
Buntáistí Oideachais do theangacha mionlaithe
- Na 7 gCumhacht
-
Foras fostáit
- Scoileanna & Oideachas = an ceann is tábhachtaí do mhionlach
- Dúnghaois: aitheantas/pobail, cultúr, cúrsaí agus daonlathas
An Chéad Chéim
=======
Deir sé go bhfuil COGG ann, atá ina bhord comhairleach, an chéad chéim eile atá le tógáil ná bord le cúraimí reachtúla ann a dhéanamh as.
forais
institutions
”
Mar is Toil leis an bPobal a Bheas an Lá
===============
Deir sé más sin atá uainn, togha, leanaigí oraibh, ach mura bhfuil sin fíor, caithfear athruithe a dhéanamh, ach chun go dtarlóidh na hathruithe seo “caithfidh toil láidir a bheith taobh thiar den ghníomh mar sin an t-aon uair a dhéanfaidh polaiteoirí,
forais agus eagraíochtaí rud éigin.
forais airgeadais
financial institutions
5bn a thógfaidh an rialtas ón cháin a ghearrfaidh siad ar na bancanna agus ar na
forais airgeadais,” arsa Brian Campfield, ceannaire NIPSA (the Northern Ireland Public Service Alliance).
a chuid foras
its institutions
Tá an turnamh airgeadais ar an ghéarchéim is mó dár bhuail an tír ó phléasc an Tuaisceart i ndeireadh na seascaidí, agus thug sé rud mór uafásach amháin le fios: tá córas polaitiúil na tíre, an cultúr a bhaineann leis,
a chuid foras, agus na daoine atá ina bharr, tá an t-iomlán, is léir, mí-oiriúnach don aonú haois is fiche.
forais na heaglaise
the church institutions
Bhí
forais na heaglaise ag tacú leis an gcogadh.
na bhforas daonlathach
of the democratic institutions
Cuireadh athleasú
na bhforas daonlathach go barr an chláir oibre dá bhrí sin.
forais riaracháin
admin institutions
Lena gceart a thabhairt d’Fhine Gael agus do Pháirtí an Lucht oibre, tá siad ag moladh go gcuirfí athruithe suntasacha ar na
forais riaracháin.
bhforas dianchúram meabhairshláinte
an intensive care mental institution
Dá ndéanfaí sin san Ollainn, ní bheadh cead gunna a iompar faighte ag Tristan van der Vlis: sa bhliain 2006, chaith seisean deich lá i
bhforas dianchúram meabhairshláinte toisc go raibh sé ag bagairt lámh a chur ina bhás féin.
bhforas
institution
Seo an chéad uair atá siad go léir ar taispeáint le chéile i
bhforas náisiúnta, agus bíonn slua timpeall orthu gach lá.
an foras a chosaint
to protect the institution
Agus a bhfuil tagtha chun solais ó na tuairiscí éagsúla le gairid, ní hiontas ar bith é nach mian le go leor daoine dílseacht a thabhairt a thuilleadh d’eaglais, ar thábhachtaí leis
an foras a chosaint thar aon rud eile.
foras
institution
Is
foras é Raffles a bhfuil cáil air ar fud an domhain mar urdhún na seanmhodhúlachta agus an fháilteachais.
forais pholaitíochta
political institutions
Is íospháirtí iad na daoine faoin gcóras sin, óir táid sáraithe is saofa ag
forais pholaitíochta.
is iomaí foras stáit
many a state institution
Ach
is iomaí foras stáit a bheas faoi lúchair gur cuireadh múineadh ar an Choimisinéir óir gur bhior sa bheo a bhí ann agus é i mbun póilíneachta gan scíth ar chearta teanga phobal na Gaeilge is na Gaeltachta.
ag céimniú amach as na forais tríú leibhéal
graduating from third level institutions
Ach mar is gnách sna tionscadail dhigiteacha in Éirinn, tá fadhb ann: ní hionann na scileanna atá acu siúd a bhíonn
ag céimniú amach as na forais tríú leibhéal is na scileanna atá de dhíth ar na fostóirí san earnáil seo.
forais
institutions
Déanann an Fhéile ceiliúradh ar na meáin chumarsáide Ceilteacha agus i gcaitheamh tri lá gach bliain, cuirtear ar fáil sárthaispeántas de na
forais agus de na táirgí craoltóireachta agus scannáníochta is fearr a léiríonn cultúr na dtíortha Ceilteacha.
forais sheanbhunaithe
longestablished institutions
Na Buaiteoirí
=====
D’éirigh le léiriúcháin teilfíse, raidió agus na meáin úra Ghaeilge ainmniúcháin a fháil ar ghearrliosta iomaíoch na Féile, ina measc, Raidió Fáilte agus Tobar Productions, ach ba iad na
forais sheanbhunaithe, RTÉ (teilifis agus raidió) chomh maith le TG4, a thug leo tromlach na ngradam a bronnadh ar léiriúcháin as Éirinn.
taighdeoir i bhforais éagsúla
researcher(s) in various institutions
Is brateagraíocht í an *Koala Research Network*, a labhraíonn ar son corradh is 60
taighdeoir i bhforais éagsúla fud fad na tíre, agus thug an tOllamh Clive McAlpine fianaise don choiste thar ceann an Líonra.
an foras cruthú fostaíochta a bheas ann
whether it’s an employment creating institution
Socrófar
an foras cruthú fostaíochta a bheas ann feasta nó an mbeidh fócas níos leithne aige mar atá leagtha amach ins an Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge.
forais stáit
state institutions
Ach ba mhaith leis níos mó dul chun cinn a fheiceáil: "Ba chóir don rialtas i mBaile Átha Cliath na
forais stáit a oscailt do na daoine, do mhuintir na Sé Chontae," dúirt sé.
na forais ghairmiúla
the professional institutions
Cuirfear na carthanais,
na forais ghairmiúla, agus na brústocairí tráchtála ar chlár poiblí.
forais ghinearálta
the general institutions
Buanna Mórálacha agus an Geilleagar
==============
Cé acu gur chóir tús áite a thabhairt dóibh, iompar príobháideach an tsaoránaigh nó
forais ghinearálta dár thóg na saoránaigh céanna? An rud dleathach seachas matamaticiúil í sláinte an gheilleagair i ndeireadh báire? An n-éireoidh le Páirtí Cumannach na Síne riamh glúin dúchasach cosúil le Jefferson agus Madison na Meiriceánach a chruthú roimis chúlú i bhforbairt a ngeilleagair?
Bhain ceann amháin des na léachtaí leis an nasc idir an dlí coiteann agus sláinte an gheilleagair.
foras tábhachtach poiblí amháin
one important public institution
Tá
foras tábhachtach poiblí amháin caillte san áit, an teach leanna, agus níl mórán thairis sin ann.
aon fhoras ardléinn
any advanced educational institution
Toisc ná fuar sé cead isteach in
aon fhoras ardléinn seachas oifig dlí a charad Billy Herndon i Springfield, ba chuma le Lincoln mar gheall ar dhíospóireachtai claonta den chineál seo.
ualach ar fhorais agus ar dhlíthe
the load on institutions and laws
’Sé seo cur chuige teibí na bhfichidí agus na dtríochaidí, eiseamláir brónach fiú den *“primacy of form”* sin aige Ó Crualaoich a chuireann
ualach ar fhorais agus ar dhlíthe nuair ba chóir an t-ualach chéanna ar chur ar ghualainn dhaonna.
forais
institutions
, nach bhfuil an duine in ann éirí aniar leis na deacrachtaí a eascraíonn as míreachtú nó forlámhas phobail an domhain ar a chéile?
Ar cheart do na hÉireannaigh a gcuid féin a dhéanamh de thaighde agus de staidéar na síochána agus torthaí a n-iarrachtaí a roinnt le muintir eile an domhain ar dhóigh a dhéanfadh leas na comhdhaonnachta? Bíonn *‘Centre for Peace Studies’* thall is abhus sna
forais tríú leibhéal in Éirinn agus i dtíortha i bhfad is i ngar.
forais
institutions
Gheall sí freisin go mbeadh imeachtaí faoi leith sna
forais chultúrtha náisiúnta lárnach sa chomóradh.
forais éagsúla
various institutions
Bhí an t-uafás díospóireachta, mionscrúdú agus iniúchadh anama ar siúl le blianta beaga anuas maidir leis na tuairiscí éagsúla ar mhí-úsáid páistí (agus daoine fásta) sna
forais éagsúla a bhí in Éirinn san am atá thart, tithe “na ngealt”agus na scoileanna ceartúcháin ina measc.
I dtaca le ginealach na bhforas sin
in regards to the origins of those institutions
I dtaca le ginealach na bhforas sin a bhí i mbéal an phobail le blianta anuas, tithe na ngealt, na neachtlanna Maigdiléana agus na scoileanna ceartúcháin san áireamh, foilsíodh leabhar spéisúil le déanaí, leabhar tinrimh dar teideal Pauper Limerick a thugann léargas thar a bheith spéisúil dúinn ar Theach na mBocht i gCathair Luimnigh ag deireadh an ochtú haois déag.
gcaithfear na forais atá ar an oileán seo
the institutions on this island have to be
Cuid de na dreamanna a luaigh tú, tá cuid mhaith de na bunphrionsabail ag na daoine sin, ach feictear dúinn go
gcaithfear na forais atá ar an oileán seo a úsáid leis an bhfeachtas sin a chur chun cinn.
nó do fhorais eile
or the other institutions
Tá cuid de na dreamanna a luaigh tú, nach dtugann aitheantas do Dháil Éireann,
nó do fhorais eile.
chliseadh na bhforas sóisialta ba bhunúsacha
the failure of the most basic social institutions
Lonnú Fada Ceamara ar an Láthair
==============
Fear mór an “*show*” seachas an “*tell*” ab ea Simon sa chlár mór le rá eile aige freisin, The Wire, clár fíormhall a dhéanann mioniniúchadh mall réidh ar
chliseadh na bhforas sóisialta ba bhunúsacha i mBaltimore.
is iomaí foras ar cheart a dhúnadh síos
many institutions ought to be closed down
Is fíor san ach dá mba é sin an tslat tomhais
is iomaí foras ar cheart a dhúnadh síos, an Banc Ceannais agus an Dáil san áireamh! An mhórargóint eile atá ag Fine Gael ná an méad airgid a shábháilfí dá bhfaighfí réidh leis.
ar neamhchead do cén foras a bhronn an pár céime
no matter what institution presented the degree parchment
Mura bhfuil an vóta ag céimí ó DCU nó Ollscoil Luimnigh nó DIT, ní ar an Seanad atá an locht ach chuile rialtas a bhí i gcumhacht le 34 bliain anuas, nár ghníomhaigh lena chinntiú go ndéanfaí do réir toil na ndaoine, agus an vóta a thabhairt do gach céimí,
ar neamhchead do cén foras a bhronn an pár céime.
forais chultúrtha na dtíortha éagsúla
cultural institutions from the various countries
Teachtaireachtaí sa Taispeántas
===============
Spreagann scála an taispeántais iomaíocht ghéar idir ealaíontóirí agus
forais chultúrtha na dtíortha éagsúla a ghlacann páirt ann.
go samhlaíonn forais is dúnghaoisí an AE
that EU institutions and policies associate in their own minds
Ar an gcéad dul síos, thug Crépeau faoi deara
go samhlaíonn forais is dúnghaoisí an AE ceist na hinimirce neamhdhleathaí le cúrsaí coiriúlachta, póilíneachta agus slándála agus dá réir sin nach dtugtar an aire is cóir ar chearta na n-inimirceach a dhéanann iarracht an tAE a bhaint amach gan chead.
dúnadh forais thábhachtacha
important institutions were closed
Ní dearnadh dochar uafásach don tír, mar coinníodh na seirbhísí ‘éigeandála’ ar oscailt, ach
dúnadh forais thábhachtacha mar an Áisínteacht um Chosaint na Timpeallachta, an Roinn Dlí, rialtóirí airgeadais an rialtais, agus na páirceanna náisiúnta go léir.
Ní féidir foras mar sin géilleadh
an institution like that cannot yield
Ní féidir foras mar sin géilleadh don Bhéarla nó tá deireadh ar fad caillte.
ag fáscadh a ngreama ar fhorais
tightening their grip on the institutions
Ach go gasta tar éis imeacht Mandela, agus b’fhéidir lena linn féin, bhí muintir an ANC
ag fáscadh a ngreama ar fhorais agus ar acmhainní geilleagair an stáit.
go dtí forais chreidimh
to religious institutions
4) cead don Stát cabhair a thabhairt do ghrúpaí creideamhacha i riocht airgid san earnáil oideachais, is deacair éalú ó théarmaíocht lom ríshoiléir an ghealltanais bhunúsaigh sin a chuireann cosc ar chánacha ginearálta an Stáit a aistriú
go dtí forais chreidimh.
fhorais naofa na n-ealaíon
the sanctified institutions of the arts
In ainneoin sin, is follas go bhfuil an tslachtaíocht agus dearthóirí slachtaíochta ag déanamh ionraidh ar
fhorais naofa na n-ealaíon – na hiarsmalanna - le blianta beaga anuas.
i rialtas nó sna forais sin
in government nor in those institutions
B’éigean do mhná fanacht le neamhspléachas na tíre le cead iomlán vóta a bhaint amach i 1922 ach ó shin i leith, níorbh ionann sin agus ról lárnach a bheith acu i ngnóthaí polaitíochta,
i rialtas nó sna forais sin a chum na rialacha faoina mairfeadh siad.
ag tiontú daoine i gcoinne na hinstitiúide
turning people against the institution
Tá an t-úrscéal agus an scannán The Da Vinci Code cáinte go láidir ag an Eaglais Chaitliceach ach is é iompar na heaglaise féin, seachas na saothair sin, atá
ag tiontú daoine i gcoinne na hinstitiúide, dar le Dónall Ó Maolfabhail.
eagras, comhlacht nó institiúid
an organisation, company or institution
San alt rialta seo, ceistíonn Beo! duine as
eagras, comhlacht nó institiúid de chuid na Gaeilge faoin obair atá á déanamh acu.
institiúid oideachais
educational institution
Tá
institiúid oideachais ardleibhéil, a bheas ag díriú ar ghnéithe éagsúla de thraidisiúin na hÉireann, curtha ar bun ag grúpa daoine i gContae an Chláir.
institiúid
institution
San alt rialta seo, ceistíonn Beo! duine as eagras, comhlacht nó
institiúid de chuid na Gaeilge faoin obair atá á déanamh acu.
eagras, comhlacht nó institiúid
organisation, company or institution
San alt rialta seo, ceistíonn Beo! duine as
eagras, comhlacht nó institiúid de chuid na Gaeilge faoin obair atá á déanamh acu.
forais
institutions
Cainteoir dúchais a tógadh sa nGalltacht, nó ‘cainteoir athdúchais’ i dtéarmaí teangeolais, é Liam Ó Dochartaigh a shaothraigh sna
forais acadúla ó thuaidh is ó dheas.
forais
institutions
Bíonn fuadar faoi na margaí agus támhnéal ar na
forais Eorpacha in éineacht a deir Ciarán Mac Aonghusa,
forais a bhfuil géarghá le hathleasuithe ó de dhíth go géar orthu.
scéal an fhorais is gaelaí dár gcuid
the story of our most Irish institution
Bhuail Seosamh Mac Muirí le ceannaire Raidió na Gaeltachta, Edel Ní Chuireáin le
scéal an fhorais is gaelaí dár gcuid a chíoradh.