bhean iarrtha tearmainn
asylum-seeking woman
Is dráma é mar gheall ar
bhean iarrtha tearmainn ar tharla rudaí uafásacha di ina tír féin - mharaigh saighdiúirí a tuismitheoirí, a seanathair, agus fiú a leanbh agus d'éignigh siad ise.
lucht iarrtha tearmainn
asylum seekers
Tá an ceannaire nua Simon Crean ag rá go mb'fhéidir gur chóir athbhreithniú a dhéanamh ar an tacaíocht a thug siad don rialtas faoin
lucht iarrtha tearmainn.
mar a d'iarrfadh do bhéal iad a bheith
just as you'd like it
Bhí gach rud ag feidhmiú
mar a d'iarrfadh do bhéal iad a bheith: na solais treo, an solas cúlaithe, na ceannsolais, agus na solais chliatháin.
Coimhéad an rud a iarrann tú
watch what you look for
Coimhéad an rud a iarrann tú ar eagla go bhfaighidh tú é, a mhic!
Creideann Balor go docht san athmhuintearas, agus ar an chúis sin tá sé sásta bronntanas Nollag a thabhairt d’iarpheileadóir sin na hÉireann, an síor-sianaí Roy Rogers Ó Keanó.
iarradh orm
I was asked
Rang Gaeilge
=======
Roinnt blianta ó shin
iarradh orm Gaeilge a mhúineadh do dhream beag a raibh suim acu an teanga a fhoghlaim.
dá ngníomhóinn mar a iarradh orm
had I acted as I had been told
*
Gluais • Glossary
cuairteoirvisitor
saoithiúilpeculiar
prochógcave, hovel
i gceann mo mharanaengaged in contemplation
meanaawl
a thriailto try
oidíteachers
dá ngníomhóinn mar a iarradh ormhad I acted as I had been told
brocaisden
le m’uillinnbeside my elbow
ag stánadh uirthistaring at it
go mínósachrudely
an léaráid áirithe sinthat particular sketch
sula gcuirfeadh sé forrán ormbefore he would address me
dúil bheolive creature
cruinniú mo mheabhrachthe gathering of my thoughts
frídín deannaighdust germ
m’fhabhramy eyelash
aireattention
glasuainevivid green
donnliath na huaimhethe grey brown of the cave
feisteas coimhthíochstrange attire
seacht fairsingeseven times more wide
leadhb leathana wide piece
fionnachrithgoose-flesh
tír shiocthafrozen country
géagalimbs
aeráid fhionnuar s'againneour cool climate
ionsar achan rud sa phluaistowards everything in the cave
Cliseadh Shráid Wallthe Wall Street Crash
Géarchéim Munchenthe Munich Crisis
slis creigea piece of rock
ina dhornin his fist
ionsormtowards me
cén treo a léifinn íwhat direction I'd read it
treoraitheguides
toilteanachwilling
comhléaráideoirífellow illustrators
cúigear glaschraicneach eilefive other green-skinned creatures
brollach is másaíbosom and thighs
ag sciolladóireachtscolding
ag fiafraí dá chéileasking each other
dheamhan fonn ormI wasn't in the mood
ghréasobairfancywork
saothraithelabourers
mo chuid líníochta féinmy own drawing
mo shamhlaíocht féinmy own imagination
a míniúto explain it
tinfeadhinspiration
leamhdull
páistí fuaite earraí leathairthe children who sew leather goods
sclábhlannasweatshops
fá mo choinne féinfor myself
a dhath ar bithanything
i gceathrú inteacht eile den domhanin some other quarter of the world
Iarradh ar iománaithe sinsearacha Thír Eoghain
the senior hurlers of Tyrone were told
Iarradh ar iománaithe sinsearacha Thír Eoghain dá bhrí sin dul go dtí páirc CLG an Chaisleáin Ghlais.
cibé a iarradh orthu
all that they were asked
Tá
cibé a iarradh orthu curtha i gcrích acu – dá fhadálacht é.
iarradh ar Gowdy
Gowdy was asked
An lá dár gcionn,
iarradh ar Gowdy bualadh le Mark Haddock, ball den UVF, i gcumann sóisialta i mBaile Manach, leis an scéal a phlé.
iarradh orainn casadh ag an gceolchoirm
we were asked to play at the concert
Bhí Féile Cheoil Thraidisiúnta Chora Finne ar siúl i mí an Mhárta agus
iarradh orainn casadh ag an gceolchoirm ar an Satharn.
níor iarradh ar an ngnáth-Mheiriceánach go fóill
the ordinary American hasn't been asked yet
Agus, leis an tír ar mhuin na muice go geilleagrach,
níor iarradh ar an ngnáth-Mheiriceánach go fóill íobairt ar bith a dhéanamh ar son an chogaidh.
lucht iarrtha tearmainn
asylum seekers
Ní hamháin go bhfuil coirpigh thuaithe Passaic ag meascadh le coirpigh Paterson ann, ach tá príosúnaigh ann ó chóras phríosúin na Cónaidhme freisin, agus, Dia dár réiteach,
lucht iarrtha tearmainn nach bhfuil coir ar bith curtha ina leith, ach atá “idir lámha” ag Gníomhaireacht Inimirce Mheiriceá go gcloisfear a gcásanna dídine.
iarradh ar an lucht féachana
the audience was told
Bhí mé ag breathnú ar chlár teilifíse roimh an olltoghchán ó dheas – sular fógraíodh dáta an toghcháin féin – agus
iarradh ar an lucht féachana sa stiúideo focal amháin nó abairt a roghnú a chuirfeadh síos ar an dearcadh a bhí acu ar phearsantachtaí nó ar pháirtithe.
d'iarrainn ar na tábhairneoirí
I would ask the publicans
Mar go raibh Budweiser ar fáil cheana féin in Éirinn,
d'iarrainn ar na tábhairneoirí rud suimiúil a thabhairt dom - rud fíor-Mheiriceánach, rud nua le blas**.
ag an lucht iarrtha tearmainn,
asylum seekers
Ós rud é nach mbíonn ceart chun a dteaghlaigh a thabhairt go hÉirinn bainte amach go fóill
ag an lucht iarrtha tearmainn, imíonn ceithre bliana san iomlán i roinnt mhaith cásanna sula ndéantar dídeanaithe in Éirinn agus a dteaghlaigh a thabhairt le chéile arís.
nuair iarraim rud inteacht orthu.
when I ask them for something
Tig cuma neamhghnách ar a n-aghaidh
nuair iarraim rud inteacht orthu.
a d'iarr orm airgead a infheistiú
who asked me to invest money
Samplaí dá leithéid is iad an scairt a fuair mé ó “Mary” ó International Equities,
a d'iarr orm airgead a infheistiú sna Stáit Aontaithe Mheiriceá agus an scairt ó “Andy Walker” ó International Equities Research, a bhí go maith ag caint.
lucht iarrtha tearmainn
asylum seekers
Le dul i ngleic leis an bhfadhb seo, ghéaraigh ar na dlíthe a bhaineann le
lucht iarrtha tearmainn.
gur iarr sé
that he solicited
B’éigean do Bernhard eirí as a cheapachán mar uachtarán ar CFD sa bhliain 1976 nuair a nochtadh le linn éisteachta de chuid Sheanad na Stát Aontaithe
gur iarr sé $1 milliún ar Lockheed ina chúiteamh sin go dtabharfaí conradh don chomhlacht aerárthaigh throdaíochta a dhíol leis an Ollainn.
lucht iarrtha tearmainn
those seeking refuge
Tá an dúnghaois seo i bhfeidhm fós, ach d’fhógair an Seanadóir Chris Evans, Aire Inimirce i rialtas náisiúnta an Lucht Oibre, anuraidh, beartas inimirce nua a bhí ní ba bháúla le
lucht iarrtha tearmainn ná an cur chuige a bhí ag an bPáirtí Liobrálach agus é i gcumhacht roimhe sin.
lucht iarrtha tearmainn
asylum seekers
Tá an dúnghaois seo i bhfeidhm fós, ach d’fhógair an Seanadóir Chris Evans, Aire Inimirce i rialtas náisiúnta an Lucht Oibre, anuraidh, beartas inimirce nua a bhí ní ba bháúla le
lucht iarrtha tearmainn ná an cur chuige a bhí ag an bPáirtí Liobrálach agus é i gcumhacht roimhe sin.
iarradh
were asked to
(- Le briseadh croí a deirim go gcaithfear géilleadh) A luaithe a bhí an Fhrainc faoi chois, chuir an Wehrmacht tús le feachtas bolscaireachta inar
iarradh ar phobal na Fraince glacadh le forlámhas fórsaí na Gearmáine agus cabhrú leo aghaidh a thabhairt ar an sean-namhaid, An Ríocht Aontaithe.
Iarrann
asks
Iarrann sí ar Eric cúram an linbh a roinnt le Lily.
iarradh
(I) was asked
Le mo thaithí mar bhlagadóir go háirithe,
iarradh orm comhaltas a ghlacadh sa ghrúpa oibre seo.
d'iarr
asked
Dúirt na póilíní anseo nach raibh siad ábalta an dá thrá a fhreastal agus
d'iarr siad ar Everton an dáta don cluiche a athrú! I Learpholl, níl rud ar bith níos tábhachtaí ná cluiche sacar agus bhí rí rá faoin scéal.
Iarradh orm
I was asked
Iarradh orm le déanaí cúrsa Gaeilge a mhúineadh in Dallas, agus ghlacas go fonnmhar leis an iarratas.
lucht iarrtha tearmainn
asylum seekers
Nuair a toghadh Rudd ina phríomhaire sa bhliain 2007 cuireadh i bhfeidhm dúnghaois inimirce nua a bhí ní ba bháúla le
lucht iarrtha tearmainn a tháinig i dtír as báid neamhúdaraithe, mar a míníodh ar an iris seo (Eagrán 97, Bealtaine 2009).
D’iarr
requested
Maslú Pobail le Cúpla €uro a Tharraingt
================
D’iarr muintir dhúchais an cheantair ar chuairteoirí gan an charraig a dhreapadh blianta fada ó shin, ach thug go leor acu neamhaird ar a n-achainí.
D’iarr
asked
D’iarr an Ceann Comhairle ar Alan Shatter T.
hiarradh orm
I was asked
Deich mbliana ó shin agus mé ag obair do nuachtán in iarthar Bhéal Feirste,
hiarradh orm scairt ghutháin a chur ar pholaiteoir Aontachtach ar Bhóthar na Seanchille le ceist a chur air an mbeadh sé sásta dá mbogfaí an balla síochána siar mar bhíothas ag iarraidh tuilleadh tithe ‘Caitliceacha’ a thógáil i gceantar Chluain Ard ach nach raibh an spás ann dóibh.
hiarradh orm
I was asked
Bhí an páirtí mar a bhí long a mbeadh poll ann faoi líne an uisce ach
hiarradh orm seasamh agus mheas mé gur fearr guth a thabhairt do na daoine seo taobh istigh den pháirtí in áit gan guth bheith acu ar chor ar bith,” arsa an Críostaí athbheirthe.
iarradh orm
I was asked
Is é a tharla go raibh ar an gclub réiteoir a chur ar fáil le haghaidh chluiche éigin agus
iarradh orm é a dhéanamh.
iarradh orthu
they were asked
Bhí 25,900 duine as gach aoisghrúpa mórthimpeall na tíre páirteach sa mheastachán agus
iarradh orthu a meáchan féin a mheasúnú.
Iarradh ar
were asked
Iarradh ar an dá staidéar critéir theangeolaíochta a leagan síos do phobail ag a dtabharfaí stádas Gaeltachta.
iarradh orthu
they were asked
au/exhibitions/irish_in_australia/personal_stories/)
Roghnaíodh cúig dhuine dhéag, meascán idir Éireannaigh a tháinig chun na hAstráile ar inimirce agus dhaoine de shliocht Éireannach, agus
iarradh orthu a mbaint reatha le hÉirinn a insint.
aithrí iarrtha
attrition requested
Ómós agus maithiúnas tugtha, umhlaíocht taispeánta,
aithrí iarrtha ag Liz an chromchinn.
gur iarr sé ar
that he asked
Banc an Domhain agus an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta
===================================
Dúirt Obama
gur iarr sé ar an mBanc Domhanda agus ar an gCAI a mbeartas a chur i láthair maidir le geilleagair na Túinéise agus na hÉigipte a nuachóiriú.
lucht iarrtha tearmainn
asylum seekers
Soláthraíonn siad deiseanna do Thadhg an mhargaidh a thuairimí aineolacha a léiriú go poiblí agus cuirtear líomhaintí gan bhunús i leith
lucht iarrtha tearmainn na mbád go rialta ar a gcláir.
iarrann cúnamh
seeking help
An Ciníochas
======
Fuair an Coimisiún 454 scairt ghutháin anuraidh a a bhain le leatrom ciníoch, bunús acu a bhain le cúrsaí fostaíochta a fuair an Coimisiún
“4,000 duine sa bhliain a iarrann comhairle ar an Choimisiún agus 400-450 sa bhliain a
iarrann cúnamh an Choimisiúin chun cás dlí a thógaint agus cuirimid an cúnamh sin ar fáil do idir 100 agus 150 gach bliain.
d’iarr mé air síob a thabhairt dom
I asked him to give me a lift
Le náire d’adhmaigh mé gur gringo caillte mé agus
d’iarr mé air síob a thabhairt dom.
iarradh air
he was asked
Ós rud é gur scríobh sé i Twisted Truths, an leabhar a chuir an tOllamh Brian Ó Conchubhair in eagar,
iarradh air scéal a léamh os comhair na comhdhála.
n-iarrfar tairiscintí ar
offers shall be requested
Is é atá ann, i ndáiríre, ná go bhfuil Foraois na Gaeilge ag beartú deireadh a chur le bunmhaoiniú bliantúil d’eagraíochtaí áirithe Gaeilge, agus córas a chur ar bun ina áit sin faoina
n-iarrfar tairiscintí ar scéimeanna trí bliana i réimse teoranta gníomhaíochtaí.
Ní airgead a hiarradh orm
it wasn’t money I was asked for
Ní airgead a hiarradh orm in éiric an chíosa, ach dhá cheann déag de léinte bána.
iarrann
asks
Chun é seo a dhéanamh
iarrann an cruthaitheoir suimeanna áirithe airgid (ar scála de ghnáth) i dtreo sprioc airgid.
iarr siad ar an Mhaighdean Mhuire
they asked the Virgin Mary
I mí Feabhra 2012, chuaigh baill den bhuíon Pussy Riot isteach in Ardeaglais Chríost an Slánaitheoir, gléasta i mbalaclavaí agus éadaí ildaite, chun taibhiú a dhéanamh ar phaidir punc dá gcuid féin, inar
iarr siad ar an Mhaighdean Mhuire fán a chur ar Putin agus cosaint a dhéanamh ar chóras rialtais na tíre.
iarradh cead
permission was sought
Mar shampla, san iarratas pleanála 12359,
iarradh cead i mBothúna Thoir ach sa doiciméid pleanála a eisíodh is BOHOONNA EAST an t-ainm atá ar an mbaile fearainn.
iarradh ar
were asked
Is sa gcomhthéacs sin a
iarradh ar *Stillwater Communications* (Cillian agus Natasha Fennell) tuarascáil a réiteach don ‘landlady’ chun tíocht aníos le bealach leis an lóistéir a bhogadh isteach i seomra dorcha tais ar chúl an tí, mar go bhfuil custaiméir eile eagraithe aici don seomra deas ina bhfuil sé faoi láthair.
D’iarr an cosantóir
the defence asked that
D’iarr an cosantóir go gcuirfí an cás ar athló go dtí go mbeadh breitheamh le Gaeilge ar fáil.
ceist lucht iarrtha tearmainn
the matter of asylum seekers
Léirigh Ó Colchúin ina scagadh airitheach an dóigh a raibh
ceist lucht iarrtha tearmainn a tháinig i dtír i mbáid neamhúdaraithe lárnach san olltoghchán a bhuaigh na páirtithe coimeádacha sa bhliain 2001.
iarradh orm cabhrú leis
I was asked to help him
Bhí sé de phribhléid agam aithne bheag a chur ar Bhernard Dunne, iarchuradh gairmiúil dornálaíochta an domhain sa Coileachmheáchan Trom, ag tús 2011 nuair a
iarradh orm cabhrú leis a chuid Gaeilge a chleachtadh.
an rí a iarrann tú i bhfus
the king whom you seek here
Is minic agus is fada Gaeil ag tarraingt ar an Róimh ag déanamh a n-anamacha, mar is léir ón rann seo ó ré luath na Críostaíochta:
Dul don Róimh,
mór saothar, beag tairbhe;
an rí a iarrann tú i bhfus,
mur’ dtug tú leat, ní bhfaighir.
nach n-iarrfaidh siad cabhair ar
that they won’t seek help from
Déantar iad a bhualadh, a éigniú is a robáil mar gur éasca iad a aithint agus tuigtear
nach n-iarrfaidh siad cabhair ar na húdaráis mar gur gan cead atá siad sa tír.
iarraimid ort
we ask you
Má tá leanaí réamhscoile (páistí nach bhfuil sa bhunscoil go fóill) agus leanaí bunscoile agat,
iarraimid ort do chéadroghanna maidir leo a thabhairt go leithleach maidir leis an dá ghrúpa os rud é gur mian linn iad a thuairisciú mar chatagóirí ar leith (…).
d’iarr leath de na mná a cláraíodh mar striapacha iad
half of the women who were registered as prostitutes asked
Spéisiúil go maith,
d’iarr leath de na mná a cláraíodh mar striapacha iad sa tréimhse fiche bliain a bheith istigh dá ndeoin féin.
d’iarr sé achomharc
he sought an appeal
Shéan an t-imreoir go ndearna sé an gníomh a cuireadh ina choinne agus
d’iarr sé achomharc.
iarradh orm
I was asked
I mbliana,
iarradh orm an ceol a chasadh i deireadh na féile.
iarradh ar dhuine de mhná na féile
asked one of the festival ladies
An fear bocht, nach raibh dearmad déanta aige ar a chuid pyjamas! Seachas péire nua a cheannacht é féin, céard a rinne sé ach
iarradh ar dhuine de mhná na féile a dhul chuig an siopa dó.
d’iarr sé a lámh uirthi
he asked her to marry him
In ainneoin nár ghlac Mokryna le tairscint phósta Luigi, atá anois 90 bliain d’aois, nuair a
d’iarr sé a lámh uirthi, tá an bheirt acu ar ais ag suirí lena chéile mar a bhí fadó.
hIarradh air féin
he was asked
hIarradh air féin agus ar cailín darb ainm Fiona Ní Mhearáin, a bheith mar chuid de thoscaireacht a rachadh go Stormont ag iarraidh an cás a dhéanamh go maoineofaí an Mheánscoil a bhí lonnaithe i gCultúrlann McAdam Ó Fiaich ag an am.
D’iarr na dlíodóirí cosanta ar an mbreitheamh
the defense lawyers asked the judge
D’iarr na dlíodóirí cosanta ar an mbreitheamh le linn thriail an tSeisir gan admhálacha na bhfear a ligean isteach mar fhianaise mar go raibh siad gan síniú, ach dhíbh sé an t-áitiú sin.
gur minic a iarrtar orthu
they’re often asked
Ciallaíonn sé sin
gur minic a iarrtar orthu obair dhuaisiúil a dhéanamh gan sosanna ná saoire ceart a fháil.
iarr liúntas teicneolaíochta uathu
ask them for a technology allowance
Táim féin ag gabháil i dtreo na tuairime gur chóir bliain a chaitheamh ag obair roimh fhreastal ar an ollscoil, ach níl ionamsa ach an colúnaí teicneolaíochta! Ach má éiríonn leat agus má shocraíonn tú ar freastal ar an tríú léibhéal, ná bac leis an gcarr nua a thairg do thuismitheoirí duit do thorthaí maithe:
iarr liúntas teicneolaíochta uathu agus ceannaigh na giuirléidí seo a leanas.
iarr ar mhuintir an gharáiste
ask the garage people
Leag do spág uirthi agus, má thugann tú faoi deara go bhfuil sí ag stopadh leath bealaigh síos nó go bhfuil aon rud neamhghnách ag tarlú agus tú ag ardú do choise,
iarr ar mhuintir an gharáiste féachaint uirthi agus í a dheisiú sula gceannaíonn tú í.
Is minic a iarrtar cabhair orm
I’m often asked for help
Is minic a iarrtar cabhair orm le straitéis amháin nó eile a mholadh do na meáin sóisialta.
iarr sé ar
he asked
D'fhógair Coimisinéir an Gharda Síochána, Martin Callinan, ina dhiaidh sin gur
iarr sé ar Aonad an Gharda a fhiosraíonn ionsaithe gnéis athbhreithniú a dhéanamh ar fhiosrúchán an Gharda Síochána ar na líomhaintí a deineadh in éadan Uí Lubhlaí sna nóchaidí.
Iarradh ní ba mhó orthu
more was asked of them
Iarradh ní ba mhó orthu agus thug siad é.
ní iarrtar airgead ar ais
money isn’t sought in return
Ach an freagra atá agamsa air sin ná is minic go mbíonn fadhbanna teicniúla i ngnáthrang agus
ní iarrtar airgead ar ais.
a iarrann árasán a fháil
who seek a flat
Togra amháin a rinneadh le déanaí ná go mbeadh ar thiarnaí talún cinntiú go bhfuil an stádas ceart inimirce ag daoine
a iarrann árasán a fháil ar cíos ó na tiarnaí talún sin.
d’iarr sí ar Iarsmalann
she asked the museum
Saothar Dina Gottliebova
=========
Tharraing cás ealaíontóra Mheiriceánaigh amháin Dina Gottliebova (Babbitt) – (bhí Gottliebova pósta ar chartúnaí mór le rá darbh ainm Art Babbit sula scaradar), tharraing an cás sin aird ar na ceisteanna casta seo ní fada ó shin nuair a
d’iarr sí ar Iarsmalann Auschswitz cúpla pictiúr a tharraing sí nuair a bhí sí faoi ghlas ansin a thabhairt ar ais di.
iarradh ar na céadta gníomhaire eastáit
hundreds of estate agents were asked
Mar shampla deireanach,
iarradh ar na céadta gníomhaire eastáit luach tí a bhí ar díol a mheas.
níor iarradh aon táille orm
I wasn’t asked to pay
An bunrud a spreag é, nuair a chuaigh mé abhaile ar an bhus cúpla uair, agus
níor iarradh aon táille orm, mheas mé, ‘tá rud éigin saoifiúil ag tarlú anseo!’ Gné na státseirbhíse, is dóigh go mbaineann sé le Brian Ó Nualláin.
lucht iarrtha tearmainn Curdacha
Kurdish asylum-seekers
Léirigh Rialtas na hAstráile an mhí seo caite go bhfuil síad tugtha do na bréaga, dar le Dáithí Ó Colchúin, agus
lucht iarrtha tearmainn Curdacha á ruaigeadh acu as an tír.
lucht iarrtha tearmainn
asylum seekers
Fógraíodh le gairid go bhfuil maolú le teacht ar na polasaithe géara atá i bhfeidhm san Astráil i dtaca le
lucht iarrtha tearmainn.