boslach uisce
water held in cupped hands
Bhuail sé isteach sa teach, leag sé an mála gona bhuidéal ar bhord na cisteanaí, gur bhuail sé
boslach uisce ar a éadan, gur thriomaigh sé é féin le seantuáille; gur ith sé a dhinnéar.
á ndíspeagadh
being held in contempt
Chomh minic lena athrach, bíonn na mná
á ndíspeagadh acu fosta.
faoi tharcaisne
held in contempt
leathnaíonn siadthey spread
is tú ag dul tharstuas you pass them
duine éicint dá shliochtone of his offspring
éachtfeat
ag maíomh asboasting about it
brogús camphusacha sour-faced humourless person
ina intinn míoltóigein his midge mind
a mhalairtthe opposite
próistethin, spindly person
ag cur chuige ná uaidhbothering him
a mhímhúineadhhis unmannerliness
an ghráin shíoraídeep hatred
faoi tharcaisneheld in contempt
dá mbeadh breith ar a n-aiféala ag daoineif people could undo what they had done
seaftaíshafts
corrdhuinethe odd person
deargscabhaitéaraa total blackguard
airdheed
nuair a thitidíswhen they used to fall
ag tochas a mhullaighscratching the top of his head
rúnintention
é a dhíbirtto drive him out
go raibh diomar airthat there was something wrong with him
plódaícrowds
Ag tairiscint breabanna.
faoi ghradam
held in esteem
Dá mba rud é go bhfuair sé bás de bharr taom croí, seachtain sular chinn mangairí faisnéise na Corónach gur oir sé dóibh an fear bocht seo a nochtadh mar spiaire dá gcuid féin, luífeadh sé inniu
faoi ghradam i bplásóg na laochra poblachtánacha i Reilig Bhaile an Mhuilinn.
ag cur srian ar an rófhorbairt
holding in check the over-development
Faoi mar atá, is é an éifeacht is mó atá acu nó go bhfuiltear
ag cur srian ar an rófhorbairt atá ar siúl sna Gaeltachtaí faoi láthair.
Reáchtáladh cruinniú poiblí i mBéal Feirste
a public meeting was held in Belfast
Reáchtáladh cruinniú poiblí i mBéal Feirste an tseachtain seo caite inar cháin poblachtánaigh easaontacha seasamh Shinn Féin go binbeach.
a bhfuil meas aici
which she holds in high esteem
”
Cén duine is mó
a bhfuil meas aici air/uirthi? - “Is deacair a rá.
baclainn
(held in her) arm
Lily, a tréigeadh gan míniú, le páiste óg ina
baclainn aici.
ar siúl
in progress, held
Tá sí ar an tír is mó a tháirgíonn bithbhreosla cheana féin agus ní mar gheall ar neart an gheilleagair amháin a bheidh súile na cruinne ar thír an samba as seo go ceann scaithimh: beidh Corn an Domhain
ar siúl ann in 2014 agus na Cluichí Oilimpeacha in 2016.
is mó meas
held in highest regard
Ar íorónaí an tsaoil, agus Éamonn Gilmore ag dul isteach thar thairseach Theach Laighean mar Thánaiste agus é ina cheannaire ar an líon is mó Teachta Dála de chuid Pháirtí an Lucht Oibre i stair an Stáit, bhí duine de na daoine
is mó meas sa pháirtí ag dul an bealach eile i ndiaidh saol mór fada ag freastal ar mhuintir a dháilcheantair féin agus ar mhuintir na hÉireann le 40 éigin bliain.
ar fuireach calaidh
held in port
Bhí dath dubh ar na duilleogaí úra ar na crainnte taobh an bhealaigh ar a rabhas ag siúl: iad dóite ag gaoth goirt na stoirme a d’fhág sáinnithe mé
ar fuireach calaidh in Ailt an Chorráin ar feadh seachtaine.
Bhí ard-ardmheas agam ar
I held in great esteem
Cad faoi Mháirtín Ó Cadhain anois, ar bhuail tú leis agus cén saghas duine ab ea é, a mheas tú, tar éis duit a bheith ag plé leis an mbailiúchán?**
RUíÓ:
Bhí ard-ardmheas agam ar Mháirtín Ó Cadhain.
Tá meas againn orthu siúd
we hold in great esteem those
Tá meas againn orthu siúd a bhriseann na seanmhúnlaí agus a chíonn an domhan ar bhealach úr.
Tá ardmheas go deo agam othu
I hold them in great esteem
Tá ardmheas go deo agam othu.
i ngéibheann i gcarcair
held captive in a jail
Ní fada go loiscfear a sciatháin mhaiseacha: cá bhfios dúinne nach bhfuil a fhios sin aige, freisin?" — Pádraic Ó Conaire
Tá cáil bainte amach ag Henri Charrière ar fud an domhain de bharr an leabhair, Papillion, a scríobh sé faoi gach rud a tharla dó agus é
i ngéibheann i gcarcair i nGuáin na Fraince.
trí iad a bhualadh in aghaidh a chéile ina nglaic
by them banging them together as they hold them in their hands
Ligeann an tseirbhís seo do bheirt daoine airgead a sheoladh ó *iPhone* go h*iPhone*
trí iad a bhualadh in aghaidh a chéile ina nglaic.
tá ardmheas a’m ar
I hold in high regard
B’fhéidir go bhfuil iomaíocht ann go teicniúil idir muid agus comhlachtaí eile ach tá compháirtíocht ann agus
tá ardmheas a’m ar an bhfostaíocht a chuireann siad ar fáil.
Is mór agam
I hold in high esteem
Is mór agam scannáin Scott agus is dócha gurbh é Bladerunner leis ceann de na scannáin is ansa liom riamh.
Is mór ag
holds in high esteem
An Radacachas
======
Is mór ag an Uachtarán an aidiacht “radacach”, focal dar úsáid sé go forleathan ina chnuasach Renewing the Republic (2012).
is mór an meas atá aige
he holds in high regard
Ach
is mór an meas atá aige orthu siúd a chaitheann a saol go dílis agus go neamhbhalbh de réir bhriathar agus shampla Saor Adhmaid Nasaireit, an Giúdach Palaistíneach a bhfuair údaráis na Róimhe réidh leis ar an chros siocair nach raibh sé sásta a bhéal a choinneáil druidte.
Cuireadh amhras i seasamh
doubt was expressed in the view held by
Taighde Úr
=====
Cuireadh amhras i seasamh O Farrell sa bhliain 2004 nuair a foilsíodh an leabhar, Sounds Irish: The Irish Language in Australia, a scríobh an Dr.
an meas a bhí acu ar
the high regard in which they held
Léiríonn na míreanna raice a scagann sé an dóigh ar lean dreamanna áirithe in áiteanna éagsúla an stáit ag labhairt na teanga agus
an meas a bhí acu ar an chultúr Ghaelach agus ar an teanga go sonrach.
go raibh meas mór ag
was held in great esteem by
Cailleadh go tobann é sa bhliain 2006 agus ba ríléir
go raibh meas mór ag Smith agus Carlos air fós.
ag iasachtaithe sa tuaisceart
held by borrowers in the north
Tá luach na dtithe tite le 53 faoin chéad agus líon na dtithe a thógtar tite le 60 faoin chéad ó bhí 2006 ann agus tá fiacha €4 billiúin
ag iasachtaithe sa tuaisceart ar NAMA.
Is mór agam
I hold in high regard
Is mór agam, mar is eol daoibh, an ficsean eolaíochta ach is breá liom scánnáin aicsean leis, go háirithe sa phictiúrlann ar an scáileán mór.
atá teanntaithe i ngeimhleacha
which is held in the constraints
An féidir linn tátal ar bith a bhaint as an méid seo, más ea? Tig linn ‘Tolamaes-iú na faidhbe’ a shamhlú le cur chuige coimeádach ar bith
atá teanntaithe i ngeimhleacha an aoin mhúnla tuisceana amháin agus a thacaíonn leis an status quo.
i dtaca leis an dearcadh atá ag
in regard to the view held
Tá deighilt ghéar le sonrú
i dtaca leis an dearcadh atá ag muintir na tíre ar na ceithearnaigh coille.
bhfuil meas acu orthu
they hold them in esteem
Is léir go n-aithníonn daoine eile ár saintréithe agus go
bhfuil meas acu orthu.
Is mór ag lucht na polaiteolaíochta
political scientists hold in high regard
Is mór ag lucht na polaiteolaíochta an dá nós, *anarchy* agus *chaos* a dhealú lena chéile.
a raibh an-mheas a’m air
I held in high esteem
Is fear é
a raibh an-mheas a’m air.
faoi ghlas i gcarcracha Shasana
held in English jails
1: 1968-1978*
Ruan O Donnell, Irish Academic Press (2012)
Leabhar thar a bheith tábhachtach is ea Special Category, leabhar toirtiúil úrnua a scrúdaíonn cad a tharla nuair a cuireadh os cionn 200 príosúnach Poblachtach
faoi ghlas i gcarcracha Shasana le linn chéad chéim na dTrioblóidí.
do mheas an phobail thrí chéile ar an teanga
to how the general public hold the language in high esteem
Tuigimid a thábhachtaí is atá feiceálacht na Gaeilge do ghradam agus
do mheas an phobail thrí chéile ar an teanga.
bhí meas acu ar chaid
they held football in high regard
Gan dabht thógas seachtain saoire mar bhí an Contae ar fad imithe bán – drochthús arís i gColáiste Mhuire gan Smál! Ach thuigeas ag an bpointe go rabhas aige baile sa choláiste seo –
bhí meas acu ar chaid is ar an gcultúr agus bhaineas ana-thaitneamh as mo thrí bliana ansan.
Ba mhór an meas a bhí aici ar
she held in high regard
(
Ba mhór an meas a bhí aici ar Nally agus aige siúd droim ar ais, ó 1980-1990, agus is léir ó nótaí Moore gur labhair sé le Nally sula bhfuair sé bás go tobann i 2009).
ina nglaic acu
holding (in their hands)
De ghnáth, bíonn neart siamsa ann freisin!
Céard faoi na dúshláin a bhaineann le bheith ar an gcoigrích, áfach? Téann mórán Éireannach agus Sasanach bliain i ndiaidh bliana ar laethanta saoire chun na Spáinne – an ghrian ag spalpadh anuas orthu agus iad ina luí ar na tránna áille, deochanna a cheannaigh siad ar leath an phraghais a bheadh orthu sa bhaile
ina nglaic acu, sona sásta ar feadh coicíse agus tuige nach mbeadh? Ach sin iad na hionaid saoire, ceann scríbe na dturasóirí.
agus leanbh ina bhaclainn aige
holding a child in his arms
I gclár amháin a bhain úsáid as an ‘Lapadán Fir’ cáiliúil, ’sé sin Joseph Merrick bocht, thug scríbhneoirí Ripper Street an deis dó fear cráite a tharraingt siar ó staighrí nuair a bhí fonn air lámh a ghlacadh ina bhás féin
agus leanbh ina bhaclainn aige.
Bhí meas agus ómós air dá réir
he accordingly held in high esteem
Bhí meas agus ómós air dá réir.
Tá meas agam ar
I hold (R.) in high regard
Tá meas agam ar Rónán, tá intinn ghéar aige agus tá sé tiomanta.
Tá meas ar
are held in (high) esteem
Tá meas ar roinnt de na comhlachtaí ‘Gaeilge’/físe seo cheana féin san imigéin.
bhfuil meas agam i gcónaí ar
I still hold in good regard
Is ceist do Shinn Féin é, an bhfuil an páirtí ag iarraidh a bheith i gcomhrialtas le Fianna Fáil le go dtarlóidh an rud céanna is atá tarlaithe don Lucht Oibre agus a tharla cheana do na Glasaigh?
Mo Vóta
====
Thug mise mo chéad vóta don Lucht Oibre sna toghcháin áitiúla, mar go
bhfuil meas agam i gcónaí ar an bpáirtí sin agus bhí iarrthóir den scoth ag seasamh don phairtí i gConamara, a dhéanfadh Comhairleoir Chontae den scoth.
dá mbeadh meas ag an Aire
were the minister to hold in high regard
An amhlaidh go bhfuil an Taoiseach ag iarraidh díoltas a bhaint amach in éadan ghluaiseacht na Gaeilge a chuir chomh binibeach sin in éadan a chuid moltaí i leith deireadh a chur leis an Ghaeilge mar ábhar éigeantach i ndiaidh an Teastais Sóisirigh? Ghlacfá an cheist a chur fosta:
dá mbeadh meas ag an Aire Mc Hugh ar na pobail Ghaeltachta (beidh an Ghaeltacht is mó ó thaobh na tíreolaíochta de ina dháilcheantar an chéad iarraidh eile) nár cheart dó diúltú do thairiscint an Taoisigh ar an bhonn nach mbeadh sé ábalta freastal ceart a dhéanamh orthu? Dá olcas a cheapacháin, chuir an Taoiseach an lasóg sa bharrach nuair a d'fhógair sé go sotalach go mbeadh Gaeilge líofa ag an Aire Stáit roimh dheireadh an tsamhraidh.
Meas bosca bruscair
hold in the lowest esteem
Meas bosca bruscair atá ag roinnt de thíortha na hEorpa agus Mheiriceá ar Chorn na hAfraice a deir Maidhc Ó Cathail.