ruball amuigh ar a thóin
shirt-tail hanging out
Agus nach bí ag déanamh go n-éalaíonn an stócach ach an oiread, nó chítear dóibh go dtig cearr beag ar an bhuachaill ag tús na ndéaga, gur cinéal ceamach go minic an glas-stócach, go mbíonn sé ar shiúl agus a
ruball amuigh ar a thóin, nó a gheansaí siar aniar nó má tá cuma an cheamaigh amach air é taobh istigh amuigh fosta.
ruball amuigh ar a thóin
shirt-tail hanging out
Agus nach bí ag déanamh go n-éalaíonn an stócach ach an oiread, nó chítear dóibh go dtig cearr beag ar an bhuachaill ag tús na ndéaga, gur cinéal ceamach go minic an glas-stócach, go mbíonn sé ar shiúl agus a
ruball amuigh ar a thóin, nó a gheansaí siar aniar nó má tá cuma an cheamaigh amach air é taobh istigh amuigh fosta.
crochta san aer
hanging in the air
"Neain," a deirim, "an bhfuil tú ceart go leor?"
Shílfeá gur reoigh sí i lár gnímh éigin, a spúnóg shúip fágtha
crochta san aer aici.
crochta as
hanging on to him
Bhí bean inteacht i gcónaí
crochta as.
ag crochadh
hanging
Cúpla ball éadaigh, glan ach fós fliuch,
ag crochadh ón mála droma.
an cluasán sin atá crochta asat
that dumbo who's hanging around you
Níl de choinníoll ar an tsocrú seo ach go gcuartóidh tú trí tionóntaí eile agus nach mbeidh
an cluasán sin atá crochta asat ar cheann acu.
ag crochadh na n-éadaí le triomú
hanging the clothes to dry
"Smaoinigh mé ar na mná ag comhrá leo agus iad
ag crochadh na n-éadaí le triomú," arsa Fenster, "agus go mbeadh na glórtha seo mar fhuaim fho-thairseachúil.
ar sliobarna
hanging loose
Ó d'aithin sé duine acu shíl sé go moilleodh ar feadh meandair agus go gcuirfeadh sé ceist air faoin gcos bhocht a bhí
ar sliobarna.
idir dhá cheann na meá
hanging in the balance
Bhí gach rud faoin gcluiche sin ar fheabhas, dar liom féin: an iománaíocht a bhí sciliúil agus tapa, an choimhlint ghéar, an toradh a bhí
idir dhá cheann na meá go dtí an deireadh agus an craoladh féin - gairmiúil agus snasta agus i nGaeilge líofa.
crochta
hanging
Tobar beag atá ann istigh i lár na gcrann a bhfuil crann le trí stoc ag fás in aice leis agus roinnt bratóg Búdaíoch
crochta os a chionn.
ar crochadh
hanging
Ar ndó, bhí sí freisin ag bun na Croise fadó nuair a bhí Mac Dé
ar crochadh uirthi.
crochta
hanging
Nuair nach mbíodh Henrietta Wilkins ag obair, is minic a bhíodh sí le feiceáil ag rá an phaidrín, nó ag rá paidreacha chuig na naoimh a bhí sna pictiúir a bhí
crochta ina teach.
ag crochadh na saothar
hanging the works
Tá na daoine ann fíormhaith
ag crochadh na saothar freisin.
Idir dhá cheann na meá
hanging in the balance
Idir dhá cheann na meá atá sé, idir dhá stól, agus cé gur mí Lúnasa atá ann, tá sé idir dhá thine Bhealtaine.
crochta
hanging
thuirling an héileacaptarthe helicopter landed
liáinblades of propeller
crochtahanging
níor rith sé leoit didn't occur to them
bunoscionnwrong
ródhéanachtoo late
dírithe orthupointed at them
inneallengine
urchairbullets
gan trácht ar an sléachtnot to mention the slaughter
sa chlósin the yard
ar a ghogaideon his hunkers
lean a chomhghleacaithehe followed his colleagues
socairstill
reoitefrozen
sceimhlitheterrified
nach bhféadfaidís deoir a shileadhthat they couldn't shed a tear
ar balllater
á mbailiúbeing gathered
sceimhlitheoiríterrorists
idirbheartaíochtnegotiations
á leagan go talamhknocking him to the ground
ag screadaílscreaming
sciath chosantaprotective shield
sceonterror
uafáshorror
Téanam ort!Come along!
róbónnarobots
creathántremble
sólássolace
Ó bhaithis go bonn.
ar crochadh
hanging
Bhí Laochra na Cásca 1916 i bhfaisean ar feadh tamaill; ansin bhain siad le Sinn Féin seal; anois is baill d’Fhianna Fáil iad agus beidh a bpictiúir
ar crochadh os cionn gach tinteáin i mBaile Átha Cliath a Ceathair go luath.
crochta leis
hanging from him
Cibé éadaí a bhí air, bhí siad giobach agus iad
crochta leis ina sreangacha.
ag guairdeall
loitering, hanging around
=======
Rugadh agus tógadh gar do lár na cathrach é féin, agus ba chuimhin leis na sráideanna a bheith lán le daoine ag siopadóireacht, ag spaisteoireacht, ag siúl chun na hoibre agus ar ais, nó
ag guairdeall thart i measc na ndaoine.
ar crochadh
hanging
Ar oíche bhás an Phápa bhí an séipéal ar champas na hollscoile ar oscailt ar feadh na hoíche agus roimh ghealadh an lae bhí pictiúr d’Eoin Pól II
ar crochadh os cionn phríomhshlí isteach na hollscoile i dteannta na bhfocal “.
ar crochadh
hanging
Ar oíche bhás an Phápa bhí an séipéal ar champas na hollscoile ar oscailt ar feadh na hoíche agus roimh ghealadh an lae bhí pictiúr d’Eoin Pól II
ar crochadh os cionn phríomhshlí isteach na hollscoile i dteannta na bhfocal “.
crochta
hanging
“Ar mo bhealach suas a bhí mé,” arsa Dead Eye O’Dea, “nuair a chonaic mé an fógra mór a bhí
crochta faoi bhun Fhorógra na Cásca ar cheann de cholúin Ardoifig an Phoist.
ag fámaireacht thart
hanging around
Ciallaíonn sé sin go bhfuil méid bocht iriseoirí agus craoltóirí
ag fámaireacht thart i gConamara ag lorg líon teoranta scéalta.
crochta thar choim an bhríste.
hanging over the waist of his trousers.
Bolg mór
crochta thar choim an bhríste.
crochta as an tsíleáil
hanging from the ceiling
Bhí bratacha na gcontaetha go léir, nach mór,
crochta as an tsíleáil agus ar na ballaí, mar aon le grianghrafanna de cheoltóirí, d’aisteoirí agus de lucht spóirt na tíre seo.
idir dhá cheann na meá
hanging in the balance
Bhí todhchaí an gCluichí Oilimpeacha
idir dhá cheann na meá ag an am sin agus bhí mugadh magadh ceart déanta don spiorad Oilimpeach.
Tá todhchaí Mheiriceá idir dhá cheann na meá
the future of America is hanging in the balance
Tá todhchaí Mheiriceá idir dhá cheann na meá mar gheall ar an gceist seo.
crochta
hanging
Dúirt na dochtúirí liom go raibh gach uile rud eile
crochta i gceart,” a mhaíonn Balor na hUmhlaíochta Uirísle.
idir dhá cheann na meá
hanging in the balance
Is léir go gceapann go leor daoine go bhfuil cultúr na tíre seo
idir dhá cheann na meá.
crochta
hanging up, hung
Taobh amuigh de na bialanna agus na tábhairní ar fad tá fógraí móra trítheangacha
crochta anois: ‘Keine Dogs, le bhur dtoil! Keine Paddies le bhur dtoil!’ Magadh beag searbh atá ann nó níl Paddy ar bith anois faoin cheantar sin a mbeadh sé d’acmhainn aige aon rud a cheannach sna háiteanna céanna; agus níl madadh ar bith i gConnacht nach bhfuil ite.
ar foluain
hanging, atop the mast
An dara siocair, brat na hÉireann - an comhartha síochána idir an ghlaise agus an flannbhuí – a bheith
ar foluain i gceantar na Heights.
fáinneáil
hanging, moving
Bhí roinnt mangairí sráide ag
fáinneáil timpeall, ach ba bheag a bhí le rá ná le díol acu, agus bhídis níos líonmhaire ná na turasóirí féin.
crochadh thart
hanging around
Tar éis lá nó dhó ina gcuideachta thabharfá mionna gur casadh ort iad ins na naíonáin bheaga agus go raibh siad ag
crochadh thart leat ó shin! B’fhéidir cionn is go bhfuil DNA gaelach i gcuid mhaith acu, agus go bhfuil an turasóir as Éirinn ina chúis áthais acu a bheith thart.
crochta
hung, hanging
“Breast an plobaire agus a Hó Hó Hó! Breast Rúdolf agus na réinfhianna boigéiseacha eile nach mbíonn málaí
crochta faoina dtóin lena gcnap a cheapadh!” a fhógraíonn sé )agus é ag cuimhneamh ar Pháirc Náisiúnta Chill Airne).
ag crochadh thart
hanging around
Tá níos lú daoine
ag crochadh thart taobh amuigh, ar ndóigh, agus iad níos foighní i leith a chéile, toisc an chaoi ina bhfuil an aimsir, b’fhéidir.
ar crochadh
hanging
Thug sé faoi deara agus é ag imeacht an lá dar gcionn go raibh bratacha Iosrael
ar crochadh le mórtas sna ceantair dhílseacha!
Léim na Leimíní le hAill
=========
Tá cur síos drámatúil, buille ar bhuille, sa leabhar ar na laethanta beaga roimh shíniú Chomhaontú Aoine an Chéasta agus an ról a bhí ag na páirtithe éagsúla ann.
ar sliobarna
hanging
Brat bán sneachta ar an talamh, reodóga
ar sliobarna anuas de bhunsop an tí ar maidin.
ag crochadh an ghutháin
hanging up the phone
"Seachain na hAmhais!" a deir mo mháthair agus í
ag crochadh an ghutháin.
sreangán cas ar sileadh uaidh
a looped wire hanging from it
’Sé an lasc dubh bacailite,
sreangán cas ar sileadh uaidh, meafar duairc na mblianta sin domhsa.
damhán alla mór ar crochadh
a spider hanging
Sheasainn go tobann, scaití, nuair a d’fheicinn
damhán alla mór ar crochadh ina líon cúpla centimeadair amach ar m’aghaidh.
crochta ar thairne meirgeach
hanging on a rusty nail
D’fhág mé mo léine agus mo threabhsar
crochta ar thairne meirgeach taobh amuigh den chéad doras, isteach liom ansin agus gan snáth orm ach an fobhríste.
mo phuball a chrochadh
hanging up my tent
Oileán beag atá i gceist, agus tar éis
mo phuball a chrochadh is a shocrú, thug mé aghaidh ar na fothracha.
Coinnleoirí móra adhmaid ar crochadh
large wooden candelabras hanging
Coinnleoirí móra adhmaid ar crochadh ón tsíleáil íseal.
ar crochadh
hanging
Ach ar ndóigh, níorbh é sin an eachtra ba mheasa de na scliúchais a tháinig mar thoradh ar chinneadh Chomhairle Chathair Bhéal Feirste gan bratach na Breataine a bheith
ar crochadh ar Halla na Cathrach ach ar laethanta réamhcheaptha.
crochta
hanging
Aon fhear déag,
crochta ocht gcéad troigh os cionn chosáin Manhatten, 1932.
ag crochadh éadaí ar dhíon a botháin
hanging clothes on the roof of her shack
An bhfuil mórán difir idir dul ag breathnú ar bhochtáin sa favela agus dul ag breathnú ar mhoncaithe sa zú? An dtaitneoidh sé leis an tseanbhean úd atá
ag crochadh éadaí ar dhíon a botháin, thall, go mbeidh scaifte gringos ag glacadh pictiúirí dí ar ball?
Pléascann Enderson ag gáire.
bheith ag taobhú is ag faire ar
hanging out with and watching
Fiosrú faoi Dhomhnall Ó Lubhlaí
===============
**SMM: Cén tuairim a fuair tú i measc mhuintir Shinn Féin ar cheist Dhomhnaill Uí Lubhlaí a
bheith ag taobhú is ag faire ar Ghluaiseacht na Poblachta agus maítear gurbh shin é an fáth a ndeachaigh an fhianaise a bhain leis ar throigh gan tuairisc?**
TÓC: Tá mé ag fiosrú an scéil sin.
sula bheartaigh sé é féin a chrochadh ina theach cónaithe
before he set about hanging himself
Cineál billet-doux do thírdhreach ildaite an American Midwest ab ea *The Pale King*, an leabhar a d’fhág Wallace ar a bhórd cúpla nóiméad
sula bheartaigh sé é féin a chrochadh ina theach cónaithe i gCalifornia.
ag guairdeall thart le daoine Gorma
hanging around with Black people
"Cuireann sé as dom", arsa seisean (i measc rudaí eile) "go bhfuil tú
ag guairdeall thart le daoine Gorma.
ar foluain
hanging, atop the mast
Caithfidh daoine athrú agus bogadh amach as an aois seo chuaigh thart a deir Robert McMillen, óir ní gné de shaol na linne seo é an marú seicteach, ná ní leithscéal ar bith é go raibh bratach
ar foluain sa cheantar nó nach raibh.