dtromchodladh duairc
a heavy, gloomy sleep
Cloisim i mo chloigeann anois é, an t-uaillmhaíomh macallach úd a dhúisíonn iad siúd atá tar éis an geimhreadh a chaitheamh ina
dtromchodladh duairc.
ciachmhar
gloomy, dark
Is beag cat a chorraíonn nó cú a chacann ar an oileán
ciachmhar, ciaptha seo nach dtig a iomrá 'fhad le Balor na Súile Nimhe luath nó mall.
gruama
gloomy
Tá dath
gruama ar na ballaí, tá na fuinneoga clúdaithe agus tá na staighrí cúng agus crochta.
duairc
gloomy
Cén fáth ansin gur chuir mé romham an Camino de Santiago de Compostella a shiúl mar shaoire? Nach bhfuil an saol sa bhaile
duairc agus dian go leor gan cur leis an
duairceas agus an phian trí breis agus 20 ciliméadar a shiúl sa teas, faoin ngrian, le mála mór ar mo dhroim le mo chuid balcaisí agus bia an lae ann.
duairce
gloomy
Ach caithfear an cheist a chur na laethanta
duairce faiteacha seo: céard a tharlódh in Éirinn dá dtarlódh tubaiste mhór ag Sellafield?
Ceist í seo a chuir an tArd-Aighne, Ruairí Ó Brádaigh, nuair a sheas sé suas sa gcúirt idirnáisiúnta sa Háig an mhí seo caite.
dobhartha
gloomy/dull
"Inseoidh mé an scéal díreach mar a thagann sé isteach i mo chrúb, gan cur leis ná baint de!" Seo daoibh anois sliocht as dialann
dobhartha, doilbhir, duairc an Aire Chráite, Chraiceáilte, Chonfaigh:
(nóta ón eagarthóir: Feicfidh sibh leis na lúibíní thíos gurbh éigean dúinn cinsireacht a dhéanamh ar roinnt de na focail dána a tháinig chugainn díreach ón chrúb iomráiteach sin.
gruama
gloomy
"
As go brách leis an scódaí súgach ansin, suas fá chósta thiar na hÉireann, fríd na tuillte agus na stoirmeacha, fríd an anfa agus an doineann ar dlúthchuid iad de shamhradh
gruama na hÉireann.
gruama
gloomy
Ar an lá stairiúil sin i 1789 réab na *sans culottes* isteach sa bpríosún
gruama i bPáras agus tús á chur acu le Réabhlóid na Fraince.
murdaróirí modarthacha
gloomy murderers
Thuig an chosmhuintir go maith nach fada go mbeadh seansálaithe, amhais anaithnide agus
murdaróirí modarthacha an treo ar thóir seod, óir agus vótaí.
gruama
gloomy
An rud a chuir iontas orm ná go raibh aoibh mhaith ar Adams nuair a bhí an pobal i gcoitinne traochta, buartha,
gruama.
dubhaigeanta
gloomy
Bhí Laoch na Litríochta
dubhaigeanta agus lagspridiúil an mhí seo a chuaigh thart de thairbhe nach raibh mórán ag tarlú sa tír a dtiocfadh leis a shúil nimhe a chaitheamh air.
gruama
gloomy
Thug sé súil suas ar an spéir, a bhí scamallach
gruama, díreach mar a bhíonn go minic in Coatbridge.
spéartha duairce scamallacha
gloomy cloudy skies
Mar sin, ar thoghadh Polannaigh mar Phápa i 1978 bhí sé mar a bheadh solas gréine ag taitneamh ar an tír tar éis blianta de
spéartha duairce scamallacha.
spéartha duairce scamallacha
gloomy cloudy skies
Mar sin, ar thoghadh Polannaigh mar Phápa i 1978 bhí sé mar a bheadh solas gréine ag taitneamh ar an tír tar éis blianta de
spéartha duairce scamallacha.
machnamh gruama
gloomy reflection
Agus téann
machnamh gruama na ndialann i gcion ar an té a bhíonn ag dul i ngleic leo.
go raibh smúid uirthi.
that she was gloomy.
Chonaic a hathair
go raibh smúid uirthi.
pailéad dorcha gruama
a dark gloomy palette
Ba é an cleachtadh a bhí aige go dtí sin ná
pailéad dorcha gruama a úsáid agus é ag léiriú an tsaoil laethúil a bhí á scrúdú aige ina thír dhúchais, an Ísiltír.
móinteán ollmhór gruama.
a huge gloomy moor.
Ansin chuaigh muid trasna A’Mhòine,
móinteán ollmhór gruama.
róthrom agus ródhuairc,
too heavy and too gloomy,
Agus ar eagla go measann tú, mar a mheas mise agus mé fós i mo dhéagóir tútach, nach bhfuil bun ná barr lena chuid scannán, go bhfuilid
róthrom agus ródhuairc, nach bhfuil aon scéal iontu, gurbh léachtóir fealsúnachta go bunúsach é, seachas fear scannán, ní fíor sin, ná baol air.
Súim isteach an t-atmaisféar duairc,
I absorb the gloomy atmosphere,
Súim isteach an t-atmaisféar duairc, cuirim figiúirí uamhnacha uafáis de ghlanmheabhair.
gruama
gloomy
Bhí an lá breá
gruama nuair a d’éirigh mé, ach ní raibh agam ach cúpla uair an chloig sula mbeinn gafa leis an obair a bhí le déanamh agam sa Ghearmáin.
duairc gruama
morose and gloomy
Saor-Phreispitéireach cartúnach a bhí ann, é
duairc gruama lán fuatha do dhaoine nár aontaigh sé leo.
gruama agus duairc
gloomy and pessemistic
Is minic a bhíonn an sean-*cliché* sin le cloisteáil mar gheall ar fhuirseoirí a bheith
gruama agus duairc nuair nach mbíonn an *persona* poiblí i gceist.
gruama.
gloomy
Tá an lá dorcha,
gruama.
duairce
gloomy
Seo daoibh anois, más ea, smaointe doimhne,
duairce, domhaiseacha eagarthóir na liarlóige leimhe leibidí seo:
Balor: Den chéad uair riamh tá an deis agam agallamh a chur ar eagarthóir Beo Ar Éigean!, ach fós tá mé cinnte nach gcuirfidh tú an sliocht seo ar bharr an leathanaigh bhaile.
gruama
gloomy
org/wiki/National_Asset_Management_Agency) Tá scamall
gruama os cionn na tíre.
ródhuairc
too gloomy
Tá an colún seo éirithe
ródhuairc le déanaí.
ghruama
gloomy
ag súil le bronntanas iontach lá Nollag, ach i mbliana, ní bronntanas a fhaigheann sé ach fírinne - fírinne
ghruama, fhuar a mhúchann spiorad draíochtúil na Nollag .
duairc
dark, gloomy
Is cuma cén leagan a roghnaíonn tú, is
duairc an todhchaí atá i ndán do na heagrais dheonacha Gaeilge!
Thig a bheith cinnte, áfach, faoi athrú amháin atá i ndán do shaol na Gaeltachta.
ghruama
gloomy
Aimsir
ghruama, fhliuch a bhí ann agus mé ag tiomáint suas an M6 i dtreo na teorann agus shíl mé agus mo chara Jamie nach mbeadh deis ar bith againn dul ar na cnoic an lá sin, ach nuair a bhain muid Moffat amach thosaigh sé ag glanadh.
duairc dúr
dark and gloomy
Is fada íomhá ag lucht an aineolais den Ghaeilgeoir mar dhuine
duairc dúr gan aoibh ar leasc leis a bheith ag magadh faoi féin nó faoi éinne eile.
duairc
gloomy
Léaró Dóchais: Mayawati
Ní dubh
duairc ar fad atá scéal an mhionlaigh líonmhair seo, áfach.
duairc
gloomy
Tá rogha cinniúnach le déanamh ag muintir na hÍsiltíre ar an 9 Meitheamh: aghaidh a thabhairt ar na fadhbanna i sochaí na tíre faoi cheannas dhuine a chreideann san ilchultúrachas ach a thuigeann na deacrachtaí a bhaineann leis, nó aghaidh a thabhairt ar thodhchaí a bhreathnaíonn thar a bheith
duairc.
duairc, gruama
gloomy and sad
Agus, leis sin, tá athrú meacain tagtha ar na scéalta, iad ag éirí
duairc, gruama – scéal i ndiaidh scéil.
Is doilbhe
gloomier
”
“A chlann liom,” ar seisean, “
Is doilbhe go mór an áit é seomra comhdhála Fhine Gael ná íochtar Ifrinn.
gruama
gloomy
Is cuimhin liom Polkowice mar bhaile salach agus
gruama – ach ní mar sin atá sé anois.
ghruama
gloomy
Is é a theastaíonn anois ná ding le cur faoin doras chun é a choinneáil ar oscailt, chun go ligfear roinnt aeir úir isteach san áit mhúisiúnta
ghruama dhochma sin – chomh maith le roinnt céille agus réasúin.
gruama
gloomy
Mealladh Mheiriceá
=======
Ach ná bímis
gruama inniu.
dúluachair
gloomy dark period
Tusa a sheas liom i ndiaidh dom a bheith caite amach sa dorchadas; tusa a chreid ionam nuair a bhí lucht an lagmhisnigh ag bagairt orm; tusa a choinnigh an lóchrann lasta nuair a bhí
dúluachair gheimhreadh shaol na polaitíochta ag reo mo chroí istigh i lár mo chléibh; tusa a thug Enda Álainn Aoibhiúil orm nuair a bhí iriseoirí eile ag magadh fúm agus ag scríobh fúm go scigiúil agus ag spochadh.
cuma ghruama
a gloomy appearance
Seo an áit a bhfuair mo chara James bás nuair a thit sé i 2009 (Beo eagrán 100) agus bhí
cuma ghruama ar an sliabh, caithfidh mé a admháil.
gruama
gloomy
Ní thosaíonn an bóthar ag dul in airde i gceart go dtí go bhfágfar Moutiers, baile
gruama faoi scáth na sléibhte a dtugtar baile tairsí na nAlp air sna bróisiúir thurasóireachta.
bhí cuma dhuairc ar an áit seo
the place looked gloomy
Dar fia,
bhí cuma dhuairc ar an áit seo.
In umar na haimiléise
in the gloomiest moments
Aisteoireacht Éachtach
===========
In umar na haimiléise, fiú, aimsíonn Mija laistigh di féin modhúlacht agus samhlaíocht an chailín bhig óig inmhéanaigh nár fhás suas riamh.
duairc
gloomy
’Sé an lasc dubh bacailite, sreangán cas ar sileadh uaidh, meafar
duairc na mblianta sin domhsa.
duairc
gloomy
Bhí Laoch na Litríochta dubhaigeanta, dúlionnach agus
duairc an mhí seo a chuaigh thart, de thairbhe cainte gan stad gan staonadh faoi dhrochstaid na tíre.
an tuar duairc úd
that gloomy prediction
Tá cúig bliana caite ó deineadh
an tuar duairc úd sa Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíoch ar Úsáid na Gaeilge sa Ghaeltacht, nach mairfeadh an teanga mar rogha-theanga an phobail níos mó ná fiche bliain mura nglacfaí céimeanna ar leith le dul i ngleic leis an mheath.
an dtiocfaidh an tuar fán tairngreacht dhuairc
whether the gloomy prophesy shall come into being
Is le linn do shealsa mar Phríomhfheidhmeanach mar sin a chinnteofar cinniúint na Gaeltachta agus
an dtiocfaidh an tuar fán tairngreacht dhuairc a rinne údair an Staidéir Chuimsithigh.
ab ea an t-aitheasc gruama seo
was this gloomy speech
Osna Chalvineach
ab ea an t-aitheasc gruama seo dar leis an scoláire Lincoln is fear sa lá atá inniu ann, Allen C.
bíonn gruaim agus míshásamh oraibh
you’re (always) gloomy and disgruntled
Sa dráma teilifíse Meiriceánach, The Sopranos, deir inimirceach Rúiseach “Tá gach rud agaibh, mar Mheiriceánaigh, ach
bíonn gruaim agus míshásamh oraibh i gcónaí”.
timpeallacht dhearóil ghruama seo
these bleak gloomy surroundings
D’fhás grá idir an bheirt acu sa
timpeallacht dhearóil ghruama seo ach, ar nós scéal grá maith ar bith eile, bhí cúpla casadh sa bhealach rompu.
cuma ghruama
a gloomy appearance
uk>
Athchúrsáil Ballóg Teampaill
============
Leis an ailtireacht Gotach ann, bhí
cuma ghruama ar an bhallóg i gcónaí, agus chuir an lucht meisce agus na handúiligh drugaí ina suí ar na céimeanna leis an atmasféar brónach san áit.
tabhairt faoi chúinne dorcha dúr
get into a dark and gloomy nook
Chuige sin, níl an dara rogha ag lucht na teanga (lasmuigh den Ghaeltacht) ach dreamanna comhrá eagraithe a chur ar bun agus
tabhairt faoi chúinne dorcha dúr chun dul i mbun cainte.
gruama
gloomy
Na Lóchrainn Draíochta
=============
Ní hionadh ar bith é go raibh na Francaigh tógtha leis an fantasmagorie ag an tréimhse sin mar bhí ré an ghilitín agus na muirthéachta díreach curtha díobh acu agus atmaisféar dorcha
gruama fós san aer.
cruth gruama cinniúnach na hÉireann
the fateful and gloomy appearance of Ireland
D’oir argóintí Allers
cruth gruama cinniúnach na hÉireann dar le de Fréine:
“Tá dhá phríomhábhar spreagtha sa duine, ‘mian na cumhachta’ agus ‘mian an chuideachtanais’ (ar cuspóir di duine a oiriúnt i gcomhair saoil mar bhall de phobal sóisialta.
fógra duairc
a gloomy announcement
In áit ghnáthphictiúirí na coileáin óga i mbun oibre ag cabhrú le daoine faoi mhíchumas, bhí
fógra duairc ann.
a n-óige i ndílleachtlann ghruama
the childhood in gloomy orphanage
Tá aithne ag an mbeirt chailíní seo ar a chéile le blianta fada; chaitheadar beirt
a n-óige i ndílleachtlann ghruama mar ar fhulaingíodar mí-úsáid chorpartha agus ní fios cad eile tráth den saol.
an domhan laethúil chomh duairc
daily life as gloomy
Is éard atá á rá ag Muingu ná seo: Tá Ceaușescu imithe, tá an euro i bhfeidhm mar airgead reatha, ach tá
an domhan laethúil chomh duairc agus chomh leatromach agus a bhí riamh, é ar maos le saint, cruálacht agus an dúshaothrú ceannann céanna agus a bhí ann faoin seanchóras.