Bhí mé cinnte gur ag tagairt do chiach agus do chiamhaire agus do chian an amhráin a bhí siad, ach ní hea! Ag tagairt don spota buí ar thóin a dhráir a bhí siad!
An duine nach raibh spota buí ar thóin a dhráir ariamh seasadh sé suas.
Bhí an greann (a lán de) agus an ghruaim ann, an troime agus an éadroime fite fuaite lena chéile go healaíonta agus téamaí éagsúla á nochtadh sa dráma go cliste.
"An bhfuil a dhath ar bith ag bogadh istigh ansin i ndiamhracht agus i ndoilbhe agus i marbhchiúnas Fhoraois na Gaeilge?" a fhiafraíonn Balor an Bhéil Bhinn.
Ach comhghairdeas leo as a ngaisce, rud a chuidigh le cuid den ghruaim a ardú de lucht iomána na hardchathrach tar éis bhliain na hainnise ag na sinsir.
I dteach tábhairne ceann tuí i gceartlár Ghaeltacht Chonamara a bhíos agus comhluadar breá i mo thimpeall agus cé gur thit an ghruaim ar an gcomhluadar ar feadh scathaimhín tar éis an chluiche ba ghearr gur thosaigh an ceol agus an amhránaíocht agus an spraoi arís.
chun gruaim dhosheachanta na háite a mhaolú.to lessen the unavoidable gloom of the place.
Bhí an ghrian ag taitneamh ar an lá i mí an Aibreáin ar thóg mé an GHF go Majdanek ach ba bheag a rinne na gathanna teo gréine chun gruaim dhosheachanta na háite a mhaolú.
mar fhaoiseamh ón leamhthuirse agus ón dubhachasas a relief from the boredom and gloom
Chuaigh cuid mhór acu i dtreo na coireachta le hairgead a fháil, agus thosaigh siad ag tógáil drugaí mar fhaoiseamh ón leamhthuirse agus ón dubhachas a bhain leis an dól.
Shhhh!
Don iarthaoiseach iarghaoiseach Garret Mac Gearailt thabharfainn fiacla úra – foireann iomlán acu – sa dóigh go mbeadh daoine in ann corrfhocal eile a thuigbheáil ag teacht amach as a bhéal seachas ‘duairceas agus doineann agus gruamacht’ agus ‘deich mbliana eile ar a laghad’.
Shhhh!
Don iarthaoiseach iarghaoiseach Garret Mac Gearailt thabharfainn fiacla úra – foireann iomlán acu – sa dóigh go mbeadh daoine in ann corrfhocal eile a thuigbheáil ag teacht amach as a bhéal seachas ‘duairceas agus doineann agus gruamacht’ agus ‘deich mbliana eile ar a laghad’.
Deireadh Ré
BD: Ag amharc chun tosaigh anois, an bhfuil aon rud a gcuirfidh tú béim air agus tú ag ullmhú do dheireadh an téarma Uachtaránachta?
Uachtarán na hÉireann: Agus cúrsaí geilleagair anois athraithe as éadan ar fad, ní miste dúinn, mar phobal, spiorad soirbhíochais a chothú sa tír, le cur i gcoinne na lagspride agus na gruaime.
Titim Tóna na Gréige
===========
Agus má chuireann na scéalta sin duairceas agus dobhracht agus dúire oraibh, a léitheoirí dílse, fanaigí go léann sibh an scéal seo: bhí croí bocht brúite Bhaloir ar tí briseadh nuair a chuala sé faoi chás cara eile dá chuid, Achilles Drinkadropulous.
Titim Tóna na Gréige
===========
Agus má chuireann na scéalta sin duairceas agus dobhracht agus dúire oraibh, a léitheoirí dílse, fanaigí go léann sibh an scéal seo: bhí croí bocht brúite Bhaloir ar tí briseadh nuair a chuala sé faoi chás cara eile dá chuid, Achilles Drinkadropulous.
Titim Tóna na Gréige
===========
Agus má chuireann na scéalta sin duairceas agus dobhracht agus dúire oraibh, a léitheoirí dílse, fanaigí go léann sibh an scéal seo: bhí croí bocht brúite Bhaloir ar tí briseadh nuair a chuala sé faoi chás cara eile dá chuid, Achilles Drinkadropulous.
Tháinig na scríbhneoirí Beat chun cinn mar chuid den ghlúin Mheiriceánach sin a raibh súil acu le ré nua spreagúil agus spraíúil tar éis ghruaim an Dara Cogadh Domhanda.
I mBéal an Phobail Abhus
=============
Caintítear cuid mhaith ar an *crisis* abhus, ach ní hé an duairceas is bonn leis an allagar céanna de ghnáth, agus ní tréith í a shamhlaím le muintir na Gailíse trí chéile.