Nuair a ghéilleann tú do chuid ceart ar mhaithe leis an tslándáil, ní bhíonn ceachtar agat sa deireadh
When you give up your rights for security, you wind up having neither
Chun casadh a bhaint as cuid focal duine de "aithreacha bunaithe na tíre":
Nuair a ghéilleann tú do chuid ceart ar mhaithe leis an tslándáil, ní bhíonn ceachtar agat sa deireadh".
éireoidh muid as na toitíní
we'll give up cigarettes
Sochaí fholláin?
Ach beidh Nollaig mhaith againn arís, agus rachaidh muid chuig an *gym* agus
éireoidh muid as na toitíní ar feadh coicíse go dtí go dtosóidh muid arís.
éirí as
give it up
Dar ndóigh cuireadh pionós trom ar an imreoir céanna ach cé a chuirfeadh an milleán ar an réiteoir sin dá ndéarfadh sé leis féin agus le coiste an chontae "bíodh an deabhal aige seo mar obair" agus
éirí as.
nach ngéilleann siad
that they don't give up
Aontaíonn siad ar fad gur duine uasal é; gur cainteoir maith é; gur spreag sé iad; gur chuir sé iad ag traenáil go dian, gan trócaire; go ndeir agus go ndéanann sé rudaí aisteacha; go n-ullmhaíonn sé iad ar fheabhas le haghaidh cluichí móra sa chaoi is
nach ngéilleann siad go deireadh an chluiche; go gcuidíonn sé leo ar bhealaí éagsúla ina saol pearsanta; gur féidir labhairt leis agus nithe a phlé leis; go mbíonn a theach i gcónaí ar oscailt dóibh; go gcailleann sé guaim air féin uaireanta; go dtugann sé deochanna gránna dóibh le n-ól uaireanta; agus go ndéanfadh rud ar bith ar son fhoireann na Mí.
ba bheag nár éirigh mé as
I nearly gave up
Ní hé sin le rá nár chuir sé agus nach gcuireann sé frustrachas mór orm go minic, agus
ba bheag nár éirigh mé as cúpla uair.
Gan éirí as
not to give it up
Nuair a thagann an cnag ar an doras is ansan a bhím cantalach!
AÓF: Cén chomhairle a chuirfeá ar cheoltóir óg?
CDeB:
Gan éirí as, is cuma cad a tharlaíonn, más aoibhinn leat a bheith ag seinnt.
Nuair ab éigean dó éirí as an gcolún
when he had to give up the column
Nuair ab éigean dó éirí as an gcolún de dheasca breoiteachta, do chuaigh mórán léitheoirí i dteagmháil leis an nuachtán féachaint cathain a bheadh sé ar ais.
éirí as a shuíochán
give up his seat
Teachta Dála agus polaiteoir áitiúil araon is ea Pádraig MacCormack, ach bhí air
éirí as a shuíochán ar Chomhairle Chathrach na Gaillimhe faoin reachtaíocht nua a chuireann cosc ar an *dual mandate*.
nuair a bhí deireadh dúile bainte dó
when she had given up totally on him
Agus
nuair a bhí deireadh dúile bainte dó, is léir gur bhuail tallann inteacht é agus chuir sé chun tosaigh béile Síneach uirthi don Aoine seo.
éirí as
give up
Popcheol Angla-Mheiriceánach atá á chraoladh an t-am ar fad, agus caithfidh tú cur suas leis nó
éirí as a bheith ag éisteacht leis an raidió.
chun an caitheamh a chaitheamh suas
to give up smoking
Le cothrom na Féinne a thabhairt do Bhalor bocht tá dua caite aige
chun an caitheamh a chaitheamh suas.
ag éirí astu
giving them up
"Tá mé
ag éirí astu," a chuala mé arís agus arís eile, agus cé go raibh grúpaí beaga ag caitheamh taobh amuigh de na doirse, bhí neart iarchaiteoirí taobh istigh.
a chur díom
to give up
leac oighirice
liomóidlemon
ag diúlsucking
bodhairedeafness
béasamanners
gránnahorrible
cumhachtpower
mo leithéidsethe likes of me
docharharm
múrshower
caiteover
fás maithgood growth
ag feadaílwhistling
sáite amachstuck out
stróeffort
leidclue
bodhraithedeafened
gleonoise
oibleagáideachtobligingness
cothrom na Féinnefair play
dúnárasachreticent
cantalpetulance
aisteachasqueerness, strangeness
ar fheabhasexcellently
a chur as a riochtto distort
sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out
an iarraidh seothis time
coiscéimstep
filltefolded
muinchillesleeve
plaitbald patch
burlaí bána gruaigewhite trusses of hair
malaíbrows
ag sméideadh a chloiginnnodding his head
gach re soicindevery second second
in ard a chinnas loud as he could
ríforearm
clúmhachdown (on face)
smigchin
dallamullóg a chur ormto hoodwink me
nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him
ar feadh na síoraíochtafor an eternity
bearnagap
tuillteearned
meangadhsmile
clamhsáncomplaint
luaigh séhe mentioned
bréanfoul
tá fíorbhrón ormI'm really sorry
múiscnausea
slisínslice
chinn mé arI decided
a chur díomto give up
tioncharinfluence
á tochasbeing scratched
go gontaconcisely
eachtra gadaíochtatheft incident
trealamh lofarotten equipment
ag geonaílwhimpering
croitheadh uafásachterrible shaking
samhlaighimagine
a scáthhis shadow
leata chomh móropen so wide
macallaecho
boinnsoles
ag coisíochtpacing
ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps
óltachdrunk
dheasaighadjusted
mo bhaithisthe top of my head
luasc siarrocked backwards
sálaheels
glanbhearrthaclean-shaven
olldoirdbasses
bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details
ceann dúbáiltea double
bhain searradh asam féinI stretched myself
shéid séhe blew
á spreagadhencouraging him
á thionlacanaccompanying him
clingireachttinkling
cantaireachtchanting
grágaílcroaking, braying
dalltavery drunk
ag éalúescaping
go séimhgently
a chonúisyou useless person
an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly
bailigh leat mar singet lost then
mallachtaícurses
líomhaintíallegations
mhaslaigh éI insulted him
barántas gabhálaarrest warrant
ionchúiseamh poiblípublic prosecution
cillíncell
luaithreadáinashtrays
stóltastools
go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me
pleotafool
sciotaíl searbhasachsarcastic tittering
uirlisíinstruments
píopaí lonrachashining pipes
tiubhthick
tanaíthin
boghabow
sreangáinstrings
béicílyelling
búireachroaring
leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard
bródpride
uabhararrogance
i mbarr mo réimeat my peak
a admháilto admit
ní raibh neart agam airI couldn't help it
iomrascálaíwrestler
togha a
ag baint deireadh dúile do tharrtháil de chineál ar bith
giving up all hope of any sort of rescue
Nuair a bhí Fionntán
ag baint deireadh dúile do tharrtháil de chineál ar bith, dúirt Ruán: "Sílim go n-aithním an focal ar fheoil ansin - feoil rósta.
ag éirí as a phost
giving up his job
Mar a tharla, an lá a d'fhógair Stát-Rúnaí an Tuaiscirt, Paul Murphy, go raibh sé ar intinn ag Rialtas na Breataine fiosrúcháin phoiblí a bhunú, d'fhógair an Coimisinéir John Stephens é féin go mbeadh sé
ag éirí as a phost mar choimisinéir i gceann bliana ach go leanfadh sé air ag fiosrú líomhaintí claonpháirteachais.
ag géilleadh a neamhspléachais
giving up its independence
Ní bheadh aon eagraíocht
ag géilleadh a neamhspléachais nó ag cailleadh cumhachta; bheadh siad uilig ag obair as lámh a chéile agus i dteagmháil lena chéile go laethúil.
ag baint deireadh dúile do chinneadh
giving up all hope of a decision
Ba thur an fháilte a chuir sé roimh an chur agus an cúiteamh seo uilig agus sa deireadh, nuair a bhí sé
ag baint deireadh dúile do chinneadh, agus nuair a mheas sé go raibh sí ag dul thar an cheasaí, dúirt sé: "I ngeall ar Dhia, a Shiobhán, déan cinneadh.
éirí astu
to give them up
Bíonn drugaí le fáil ar an phointe, ach go minic bíonn sé deacair
éirí astu.
déan iarracht éirí as an nós
try to give up the habit
Pointe eile faoin tsláinte: Má chaitheann tú,
déan iarracht éirí as an nós.
Bhéarfaidh sé deis dúinn cuma inteacht a chur ar an áit
it'll give us a chance to tidy the place up
“
Bhéarfaidh sé deis dúinn cuma inteacht a chur ar an áit sula dtig siad.
ní staonfaidh an GPA dá n-iarrachtaí
the GPA will not give up on its attempts
Ach,
ní staonfaidh an GPA dá n-iarrachtaí chun airgead bheith ar fáil d’imreoirí ar bhealach éigin.
b’éigean dom éirí as
I had to give it up
Sa deireadh,
b’éigean dom éirí as de bharr cúrsaí oibre.
droim láimhe a thabhairt leis an gcogadh
to give up war
Is impí é orainn ar fad glacadh le ceachtanna an chogaidh;
droim láimhe a thabhairt leis an gcogadh agus aghaidh a thabhairt ar an tsíocháin.
éirí as an scríbhneoireacht
to give up writing
”
Níl aon rún ag Éilís
éirí as an scríbhneoireacht.
go n-éireoidh mé as
that I'll give it up
“Ach b’fhéidir
go n-éireoidh mé as an bhliain seo chugainn.
chinn sí ar éirí as an obair sin
she decide to give up that work
”
Chaith sí beagnach bliain i mbun an ghnó ach ós rud é go raibh ag teip uirthi aon bhrabús a dhéanamh,
chinn sí ar éirí as an obair sin.
a bpost a chaitheamh san aer
to give up their job
Ní raibh suim ag daoine a bhí ag múineadh nó ag obair trí mheán na Gaeilge
a bpost a chaitheamh san aer agus dul ag obair don rud seo a raibh chuile dhuine ag tabhairt amach faoi.
éirí as a phost
to give up his job
Chomh maith leis sin, thairg sé
éirí as a phost san ollscoil mar gur bhraith sé nach raibh a dhualgais á gcomhlíonadh aige a fheabhas is ba chóir, bhí an méid sin dualgas eile air – bhí sé ina Ardeaspag ar Kraków faoi 1964 agus thagadh sé ó Kraków go Lublin ar thraein oíche le nach gcuirfí a chuid ama amú.
éirí as
to give it up
Dála chuile dhuine eile, rinne mé go leor leor dearmad agus bhí neart deacrachtaí agam agus mé ag foghlaim (go háirithe leis an tuiseal ginideach) ach bhí an fonn foghlamtha agus an grá don Ghaeilge chomh láidir ionam nach raibh sé riamh i gceist agam
éirí as.
éirí as a phost
to give up his job
Chomh maith leis sin, thairg sé
éirí as a phost san ollscoil mar gur bhraith sé nach raibh a dhualgais á gcomhlíonadh aige a fheabhas is ba chóir, bhí an méid sin dualgas eile air – bhí sé ina Ardeaspag ar Kraków faoi 1964 agus thagadh sé ó Kraków go Lublin ar thraein oíche le nach gcuirfí a chuid ama amú.
ag éirí as an fhoréigean
giving up violence
Le cois iriseoirí, bhí daoine eile i láthair ar shuim leo an scannán, Danny Morrison, Jim Gibney agus Seana Walsh, an fear a d’fhógair don saol mór go raibh an IRA
ag éirí as an fhoréigean, ina measc.
ar choinníoll go n-éireoidís as
on condition that they'd give up (farming)
Deir siad go bhfuil ar a laghad 10% d’fheilméaraí na tíre gur chóir airgead a thabhairt dóibh
ar choinníoll go n-éireoidís as sa gcaoi nach mbeadh aon ghá tacú leo arís faoi cheann cúig bliana nó deich mbliana eile.
éirí as an tseafóid leanbaí
to give up the childish nonsense
Bhí rún agam
éirí as an tseafóid leanbaí sula mbeinn tríocha bliain d’aois agus ba é sin an spreagadh deireanach a bhí uaim.
éiríonn siad as an spórt ar fad
they give up sport entirely
I gcás daoine ar ioncam íseal, áfach,
éiríonn siad as an spórt ar fad de ghnáth.
go n-éireoidh siad as an nós gránna sin
that they'll give up that ugly habit
Tá súil agam
go n-éireoidh siad as an nós gránna sin feasta.
shocraigh mé éirí as an bpost sa bhanc
I decided to give up the job in the bank
Agus leis sin
shocraigh mé éirí as an bpost sa bhanc agus bhog mé go hÉirinn le cabhair ó na hÉireannaigh ar chuir mé aithne orthu.
ar tí éirí as
about to give up
Labhair mé leis, agus uair éigin in 2002 thosaíomar ar an obair go hiomlán as an nua!
Caithfidh mé a admháil gur tharla sé cúpla uair go rabhas
ar tí éirí as toisc go raibh sé ag tógáil i bhfad an iomarca ama aon dul chun cinn a dhéanamh.
chlis ar mo ríomhaire glúine
my lab top gave up
Chaill mé ceamara is
chlis ar mo ríomhaire glúine agus chuir an dá rud sin cúl ar an dialann, ach tá mé ar ais ar an bhóthair arís.
éirí as a gcúram
to give up their jobs
Thairg aon dhuine dhéag acu
éirí as a gcúram nuair a bhí a líon á gceistiú sna meáin, i dtús na bliana, dá gceapfaí gur ar leas na tíre a bheadh sé.
nár stríoc
didn't give up
Ach is iad an grúpa is mó
nár stríoc go fóill d’fhórsaí cumhachtacha an Stáit.
ghéilleadh
given (up)
Bhog comhlachtaí eile isteach sa réigiún ina dhiaidh sin agus ba ghearr gur fhógair an rialtas go gcaithfí an talamh a
ghéilleadh do thaiscéaladh is úscadh na hola.
éirí as
giving up
Timpeall orm bhí na scórtha ag scaoileadh na mionnaí móra, ag dealú leis an diallait agus á shiúl! Bhí cuid eile ag
éirí as ar fad agus ag casadh timpeall! Nuair a thagann tú amach as an mbóithrín arís (atá faoi chrainn), bíonn radharc iomlán nua romhat.
Thit an lug ar an lag ar
gave up hope
Thit an lug ar an lag ar Rudd nuair a mheas sé go gcuirfeadh Abbott bearta scanraithe corraithe in éadan na scéime i bhfeidhm le linn an fheachtais olltoghchánaíochta i mbliana.
An misneach caillte agam
I am giving up
An misneach caillte agam, leagas uaim seanghiotár an trí chórda.
ngéillfinn gan troid
I give up without a fight
Murach peannaireacht ghéarchúiseach Sorrentino agus scil Penn, ní dóigh liom go
ngéillfinn gan troid do chonsaeit an scannáin – racréalta spíonta sa tóir ar Neatsaí.
chun an taibhse a thabhairt suas
the ghost to give up
Ach an bhfuil sibh ag meilt bhur gcuid ama anseo i measc na nGall, ag iarraidh an Ghaeilge a chaomhnú agus a chur chun cinn?**
DMD: Bhuel is fíor go bhfuil muintir na Gaeilge ag éirí tanaí ar an talamh, ach má shíleann daoine go bhfuil an Ghaeilge
chun an taibhse a thabhairt suas i mBaile Átha Cliath, bhuel tá siad ag tafann suas an crann mícheart.
d’éiríos as
I gave up
Nuair a
d’éiríos as chúrsaí caide thuigeas go raibh folús mílteach ann ó thaobh ama de.
leis na maidí a scaoileadh le sruth
to give up
"
Oide agus Sraith Físeán
==========
Ach má tá buille nó dhó faighte aige le cúpla bliain anuas níl an chosúlacht air go bhfuil sé réidh
leis na maidí a scaoileadh le sruth.
an suíochan a ghéilleadh
to give up his seat
Casadh an taoide ina choinne, áfach, agus thosaigh comhairleoirí ag impí air
an suíochan a ghéilleadh.
ag éirí as oifig
giving up his office that day
‘Slán le Seán’
======
Bhí baint agam leis an máirseáil a eagraíodh i gConamara ar an Domhnach, 23 Feabhra agus líon sé mo chroí le dóchas nuair a chonaic mé an líon mór daoine a tháinig amach ar an lá, le homós agus le buíochas a theaspáint don iar-Choimisinéir Teanga, Seán Ó Cuirreáin , a bhí
ag éirí as oifig an lá sin, ar bhonn prionsabail.
ar an athair a bhí ar thairseach an bháis
on his father who was about to give up the ghost
Déanann sé luachmhaireacht an tsaoil dhaonna féin a cheiliúradh agus téann a eiseamláir ionraic i bhfeidhm go mór
ar an athair a bhí ar thairseach an bháis.
a ghéilleadh
give up
Brown go bhfuil Rialtas na Stát Aontaithe ag iarraidh imní a chur ar dhaoine i dtaobh na sceimhlitheoireachta sa dóigh is go mbeidh siad sásta cuid dá gcuid ceart bunreachtúil
a ghéilleadh.