géilleadh
compromise
Nuair a fógraíodh an t-athrú seo, bhí imní ar go leor daoine go mbeadh
géilleadh an-mhór i gceist.
ag géilleadh
surrendering
"Ní bheidh deireadh leis an streachailt go dtí go bhfaighidh mé bás," a dúirt sé agus an chuma air gur
ag géilleadh go suaimhneach dá chinniúint a bhí sé.
géilleadh
give in to
Daoine a chreid go raibh an ceart ar a dtaobh agus nach raibh sásta
géilleadh do na boic mhóra.
géilleadh
submit, give in
Is mionlach iad lucht iomána i mBaile Átha Cliath agus caitheann siad
géilleadh go minic ó thaobh cur chun cinn an chluiche, mar shampla, maidir le cén uair a imrítear cluichí na n-ógánach (Márta - Bealtaine de ghnáth don iomáint, Meán Fómhair go Feabhra don pheil).
géilleadh
give in
"Cad ina thaobh go dtabharfaimis smacht ar chodanna éagsúla d'ár ngeilleagar do chomhlachtaí mar seo? An trioblóid ná go bhfuil na príomhpháirtithe ar meisce leis an bhfealsúnacht chaipitleach agus dá bhrí sin ní fheiceann siad aon slí eile chun rudaí a dhéanamh ach
géilleadh don chumhacht atá ag na comhlachtaí móra ilnáisiúnta.
Nuair a ghéilleann tú do chuid ceart ar mhaithe leis an tslándáil, ní bhíonn ceachtar agat sa deireadh
When you give up your rights for security, you wind up having neither
Chun casadh a bhaint as cuid focal duine de "aithreacha bunaithe na tíre":
Nuair a ghéilleann tú do chuid ceart ar mhaithe leis an tslándáil, ní bhíonn ceachtar agat sa deireadh".
géilleadh
to surrender
Dúirt an t-ambasadóir: "Síleann Sharon gur féidir iallach a chur ar na Palaistínigh
géilleadh.
Géillim
I give in to
Géillim don am, sa deireadh.
ag géilleadh beagán ar an phointe
stretching the point
B'fhéidir go bhfuil mé
ag géilleadh beagán ar an phointe a bheith ag cur asal faoi agallamh, ach ní chluintear a léitheid go minic ar an BBC nó RTÉ.
má ghéilltear do na fórsaí sin
if those forces are yielded to
Tá imní ar dhaoine go bhféadfadh na cluichí Gaelacha a bheith scuabtha de dhromchla an domhain
má ghéilltear do na fórsaí sin.
ghéillte
surrender
Tar éis an
ghéillte, cuireadh na Kings agus a lán óglach eile sa phríosún i Sasana agus i mí an Mheithimh aistríodh iad go Frongoch, iardhrioglann agus campa géibhinn do na Gearmánaigh.
géilleadh
concede
Fiú nuair ná fuil daoine glan i gcoinnibh na teangan, is minic is deacair dhóibh
géilleadh go bhféadfadh earraí Gaelacha a bheith praiticiúil, nó fiúntach, nó ar ardchaighdeán.
mar ná géillim
because I don't concede
Tá daoine ann atá ag iarraidh deireadh a chur le "Compulsory Irish": ba mhaith liomsa tús a chur leis,
mar ná géillim go raibh a leithéid riamh ann.
níorbh fhéidir liom gan géilleadh don chathú
I couldn't resist the temptation
Nuair a bhí mé ansin ag an Cháisc,
níorbh fhéidir liom gan géilleadh don chathú, agus chinn mé ar lá a chaitheamh ar Inis Meáin.
Ghéill Bróna dó
Bróna gave in to him
Ghéill Bróna dó agus amach léi go dtí an tacsaí.
géilleadh
to yield
Cé go raibh feisire áitiúil, Bob Parry (nach maireann), i láthair agus ag argóint leis an chigire Owens, ní raibh seisean sásta
géilleadh.
dá ngéillfeadh muid don bhrú sin
if we gave in to that pressure
Cé a thógfadh orainn é
dá ngéillfeadh muid don bhrú sin?
Tá na tuairiscí léite agam, agus scanraíonn siad mé.
géilleadh don lagmhisneach
give in to low spirits
'"
Goilleann sé uirthi go bhfuil an Ghaeilge ag dul i léig sa Ghaeltacht ach ní duine í atá sásta
géilleadh don lagmhisneach.
nach ngéilleann siad
that they don't give up
Aontaíonn siad ar fad gur duine uasal é; gur cainteoir maith é; gur spreag sé iad; gur chuir sé iad ag traenáil go dian, gan trócaire; go ndeir agus go ndéanann sé rudaí aisteacha; go n-ullmhaíonn sé iad ar fheabhas le haghaidh cluichí móra sa chaoi is
nach ngéilleann siad go deireadh an chluiche; go gcuidíonn sé leo ar bhealaí éagsúla ina saol pearsanta; gur féidir labhairt leis agus nithe a phlé leis; go mbíonn a theach i gcónaí ar oscailt dóibh; go gcailleann sé guaim air féin uaireanta; go dtugann sé deochanna gránna dóibh le n-ól uaireanta; agus go ndéanfadh rud ar bith ar son fhoireann na Mí.
géilleadh
to budge
Cé acu a n-aontaíonn tú leis na tuairimí thuas nó nach n-aontaíonn, rud amháin atá ag éirí soiléir i Nua-Eabhrac ná nach bhfuil ceachtar den dá thaobh sásta
géilleadh.
ní ghéillfeadh sé
he wouldn't give in
Ach
ní ghéillfeadh sé don slua a bhí ag éirí gealgháireach anois, b'fhacthas dó.
Ní ghéillfidh an IRA go humhal
the IRA won't give in submissively
Ní ghéillfidh an IRA go humhal le go dtig le David Trimble bua a fháil ar an DUP, a deir siad; ach mhaígh Gerry Adams go raibh an tríú gníomh díchoimisiúnaithe beartaithe ag an IRA a ligfeadh don UUP cruinniú de Chomhairle s'acu a ghairm ina molfadh David Trimble go gcuirfí an Tionól ar a bhonnaí arís.
géilleann tú do gach mian
you give in to every desire
ie)
Gluais • Glossary
ar an drabhlásdrinking heavily
dá bharras a result
geallwager
a bheatha a shaothrúto earn his living
i dtuilleamaí ar a chuid airgiddepending on his money
cneadgroan
damantadamned
clár éadainforehead
ag sá priocairí te ina ghoilesticking hot pokers into his stomach
spící biorachasharp spikes
ag lúbarnaíltwisting
go míshuaimhneachuneasily
imeachtaíevents
galántaelegant
meidhreachmerry
dreoilín teaspaighgrasshopper
drithlín gliondaira spark of joy
gnúisface
folthair
faoi dhraíochtunder a spell
comwaist
cuireadhinvitation
go fonnmhareagerly
a chompánaighhis companions
sméideadhwink
a gcuid ráiteas graostatheir obscene comments
maorgamajestic
cornchlársideboard
i ndlúthchipíin serried ranks
táim sáchI have enough
leachtliquid
mionscáth gréinemini parasol
do bharraicíníyour toes
dlúthdhiosca rómánsachromantic CD
tolgcouch
chuimil sí a gruashe rubbed her cheek
de chogar mealltachin an enticing whisper
eiteogawings
súimínsip
milissweet
mearbhalldizziness
nuair a tháinig sé chuige féinwhen he came to
céimeannasteps
ar na cannaíheavy drinking
a chártaí creidmheasahis credit cards
cloigínbell
toradhresult
iarrachtaíattempts
lámh leis an teachbeside the house
curtha i leataobhset aside
an bhean ghlantacháinthe cleaning woman
shrac a chuid éadaigh de féinhe pulled his clothes off
le tuawith an axe
osnasigh
crotshape
láibeachmuddy
drochbholadhbad smell
anáilbreath
stán síshe stared
dallógablinds
céastatortured
breoiteill
a chomhairligh síshe advised
cearrwrong
galardisease
An Crannchur NáisiúntaThe National Lottery
duaisprize
a sheol ar bhóthar d'aimhleasa túwhich lead you astray
drabhlásdebauchery
ragairnerevelry
geallghlacadóiríbookmakers
fiántaswildness
nuair a bhí ort do bheatha a shaothrúwhen you had to earn a living
ní mór dom éiríI have to get up
gnó práinneachurgent business
í ag machnamh ar éagóir an tsaoilthinking about the unfairness of the world
na heasláinthe sick
ina seilbh féinin her possession
a goideadh uaidhstolen from him
burla nótaí airgida wad of notes
sonraídetails
théadh séhe used to go
goileappetite
bhíodh meadhrán ina cheannhis head would be swimming
spadántasluggish
fuinneamhenergy
comhairleadvice
dochtúir comhairleachconsultant
buidéal leighismedicine bottle
oideas oiriúnacha suitable prescription
máinliasurgeon
seomra feithimhwaiting room
plódaithepacked
cuma na bochtaineachtathe look of poverty
go fiosrachinquisitively
míchompordachuncomfortable
lig sé airhe pretended
scuainequeue
le dímheaswith lack of respect
a chuid otharhis patients
do shealsayour turn
sciob ColmColm snatched
go dubhachgloomily
go giorraiscabruptly
níos críonnamore prudent
níl mo ghoile thar mholadh beirtemy stomach isn't great
sracfhéachaintglance
aclaíochtexercise
draidgháiregrin
tréaniarrachta strong effort
a choinneáil faoi shrianto keep under control
bia róshaibhirfood that is too rich
córas néarógachnervous system
aclaífit
i mbarr do shláintein the best of health
géilleann tú do gach mianyou give in to every desire
baoisfoolishness
sólássolace
saothraigh do bheathaearn your living
mair ar an bpá a íoctar leatlive on the wage that you're paid
maslaitheinsulted
go drochmheasúilcontemptuously
níor chorraigh ColmColm didn't move
geallwager
maireachtáil arlive off
eagraíocht charthanachtacharitable organization
meangadh searbhsarcastic smile
cairde rachmasachawealthy friends
toilteanachwilling
faghairtflash
buntáisteadvantage
éigeandáilemergency
sochar pearsantapersonal benefit
má aithnítear méif I'm recognised
i ndáiríreserious
lándáiríretotally serious
a dhearbhai
Ach dhiúltaigh captaen an Chatalpa, George Anthony, géilleadh
But the captain of the Catalpa, George Anthony, refused to surrender.
Ach dhiúltaigh captaen an Chatalpa, George Anthony, géilleadh.
ná géill
don't give in
Tá cultúr ann maidir le cluichí sa chraobhchomórtas, cultúr a deir "bí crua, bí láidir,
ná géill ná lig isteach iad.
gan géilleadh do
not to give in to
Ach, de réir an Ollaimh Ní Aoláin, ba é cinneadh bhreithiúna Thuaisceart Éireann, más ar deireadh thiar féin é,
gan géilleadh do bhrú polaitiúil ba chúis leis an RUC éirí as córas na n-ollbhrathadóirí.
géilleadh
surrender
Le go dtig le haontachtaithe atá ar son Chomhaontú Aoine an Chéasta an ceann is fearr a fháil ar an DUP, caithfidh siad cruthú dá bpobal go bhfuil siad ag baint níos mó amach ná atá siad ag
géilleadh.
ag géilleadh
surrendering
Le go dtig le haontachtaithe atá ar son Chomhaontú Aoine an Chéasta an ceann is fearr a fháil ar an DUP, caithfidh siad cruthú dá bpobal go bhfuil siad ag baint níos mó amach ná atá siad
ag géilleadh.
agus géillim arís
and I give in again
Ansin tagann an bhliain úr agus tosaíonn an rabharta litreacha ag teacht trí dhoras na pluaise: achainíocha ó mhaithe agus ó mhóruaisle na tíre, ag impí orm leanacht leis an dea-obair, ag maíomh gur mise amháin as measc scríbhneoirí na tíre a thugann misneach don phobal -
agus géillim arís.
ghéill na stáisiúin raidió
the radio stations gave in
Ní bhfuair na grúpaí nua sin mórán *airplay*, áfach, ós rud é gur
ghéill na stáisiúin raidió do na comhlachtaí móra in athuair.
níl éinne sásta géilleadh
no one is willing to give in
Dá bhrí sin,
níl éinne sásta géilleadh.
go dtí gur ghéill m'athair
until my father gave in
*
Gluais • Glossary
grian líomóideach shearbh Van GoghVan Gogh's bitter lemon sun
dá mo dhallúblinding me
sócúlachcomfortable
go diansmaointeachextremely thoughtful
mar is dual dóas it usually does
scáthannashadows
ag atswelling, expanding
in aice an chaibinéidbeside the cabinet
ag siotgháiresniggering
fá dtaobh deabout it
aitstrange
ag gríosú mo chuid samhlaíochtainciting my imagination
searmanasceremony
chóir a bheithnearly
ag druidim liomapproaching
dá freagairtanswering her
go drúisiúillustfully
ag teannadh liomgoing close up to me
ba ghnách liom amharc uirthiI used to look at her
fireannmale
i dtólamhalways
marcaíocht ar rudaíto ride things
leasrachathighs
de shíor dá mo leanstan thartalways following me around
chomh tógtha sin liomso taken with me
ghoillfeadh sí go dtí an croí ormit would really upset/bother me
dá tochas féinscratching herself
ag casachtáilcoughing
dá mhacasamhail seolike this
ag goillstean ortbothering you
drochspionna bad mood
bulógloaf
corruairsometimes
buanchairdefriends for life
gliondarjoy
faoi smachtunder control
bosca na mbréagánthe toy box
go dtí gur ghéill m'athairuntil my father gave in
brionglóid ar dóigha great dream
corroíchethe odd night
smúitdust
gníomhaction
rachtanna na fírinneachtabouts of truthfulness
dóighiúilgood-looking
aibíripe
a cuid murnán beag bánher little white ankles
osnasigh
ag barr a malaíat the top of her brows
smigeadchin
toradhfruit
a scoilteadhwhich was split
stán mé uirthiI stared at her
mo chuid lochtannasamy faults
íomháimage
Más ionúin an chráin is ionúin an t-ál.
ag géilleadh don dlí
yielding to the law
Tá an-suim aici sa mhéid daoine atá
ag géilleadh don dlí ansin, mar admhaíonn sí go mbíonn a lán daoine i Learpholl ag caitheamh tobac in áiteanna a bhfuil cosc air faoi láthair, mar shampla i stáisiúin traenach.
ag géilleadh do dhlí an tslua
giving in to mob rule
Dúirt na hOráistigh, áfach, go mbeifí
ag géilleadh do dhlí an tslua dá ndéanfaí é sin.
go ngéillfeadh sé gach rud dom
until he would surrender everything to me
leac oighirice
liomóidlemon
ag diúlsucking
bodhairedeafness
béasamanners
gránnahorrible
cumhachtpower
mo leithéidsethe likes of me
docharharm
múrshower
caiteover
fás maithgood growth
ag feadaílwhistling
sáite amachstuck out
stróeffort
leidclue
bodhraithedeafened
gleonoise
oibleagáideachtobligingness
cothrom na Féinnefair play
dúnárasachreticent
cantalpetulance
aisteachasqueerness, strangeness
ar fheabhasexcellently
a chur as a riochtto distort
sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out
an iarraidh seothis time
coiscéimstep
filltefolded
muinchillesleeve
plaitbald patch
burlaí bána gruaigewhite trusses of hair
malaíbrows
ag sméideadh a chloiginnnodding his head
gach re soicindevery second second
in ard a chinnas loud as he could
ríforearm
clúmhachdown (on face)
smigchin
dallamullóg a chur ormto hoodwink me
nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him
ar feadh na síoraíochtafor an eternity
bearnagap
tuillteearned
meangadhsmile
clamhsáncomplaint
luaigh séhe mentioned
bréanfoul
tá fíorbhrón ormI'm really sorry
múiscnausea
slisínslice
chinn mé arI decided
a chur díomto give up
tioncharinfluence
á tochasbeing scratched
go gontaconcisely
eachtra gadaíochtatheft incident
trealamh lofarotten equipment
ag geonaílwhimpering
croitheadh uafásachterrible shaking
samhlaighimagine
a scáthhis shadow
leata chomh móropen so wide
macallaecho
boinnsoles
ag coisíochtpacing
ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps
óltachdrunk
dheasaighadjusted
mo bhaithisthe top of my head
luasc siarrocked backwards
sálaheels
glanbhearrthaclean-shaven
olldoirdbasses
bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details
ceann dúbáiltea double
bhain searradh asam féinI stretched myself
shéid séhe blew
á spreagadhencouraging him
á thionlacanaccompanying him
clingireachttinkling
cantaireachtchanting
grágaílcroaking, braying
dalltavery drunk
ag éalúescaping
go séimhgently
a chonúisyou useless person
an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly
bailigh leat mar singet lost then
mallachtaícurses
líomhaintíallegations
mhaslaigh éI insulted him
barántas gabhálaarrest warrant
ionchúiseamh poiblípublic prosecution
cillíncell
luaithreadáinashtrays
stóltastools
go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me
pleotafool
sciotaíl searbhasachsarcastic tittering
uirlisíinstruments
píopaí lonrachashining pipes
tiubhthick
tanaíthin
boghabow
sreangáinstrings
béicílyelling
búireachroaring
leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard
bródpride
uabhararrogance
i mbarr mo réimeat my peak
a admháilto admit
ní raibh neart agam airI couldn't help it
iomrascálaíwrestler
togha a
ní ghéillfidh poblachtánaigh go humhal dá n-éilimh
republicans won't give in submissively to their demands
Cad é mar atá Paisley ag dul a fhuascailt na fadhbanna atá os ár gcomhair? Tá sé féin agus a pháirtí san abar as siocair na ráitisí atá déanta acu, mar
ní ghéillfidh poblachtánaigh go humhal dá n-éilimh," ar sé.
géilleadh
give in
"Caithfidh na *Brits *
géilleadh ar na pointí sin," ar sé.
a ghéilleadh
to surrender
Ach má tá náisiúnaithe ag gáire agus iad ag breathnú ar Ian Paisley ag taisteal go Baile Átha Cliath den chéad uair riamh le cainteanna polaitíochta a bheith aige leis an Taoiseach - 30 bliain ó shin bheadh Paisley ag iarraidh é a ruaigeadh as oifig! - beidh orthu fanacht go dtí go bhfaigheann siad amach cad é tá rialtas na hÉireann sásta
a ghéilleadh don DUP le hiad a choinneáil ar bord.
i ndiaidh an Ghéillte
after the surrender
Tá an méid seo le rá ag Pádraig Ó Siadhail faoin bhailiúchán:
"Más follas ó theideal an leabhráin seo gur ag díriú ar an saol
i ndiaidh an Ghéillte - ar shaoltaithí an chime, go háirithe - atá an file, is léir freisin brí shiombalach a bheith ag roinnt leis an teideal céanna.
go ngéillim dóibh
that I give in to them
Mheasfainn go raibh siad an-docht daingean agus ní thaitníonn sin anois liom, ach san am chéanna aithním fosta
go ngéillim dóibh i mo chroí istigh.
ag géilleadh a neamhspléachais
giving up its independence
Ní bheadh aon eagraíocht
ag géilleadh a neamhspléachais nó ag cailleadh cumhachta; bheadh siad uilig ag obair as lámh a chéile agus i dteagmháil lena chéile go laethúil.
géilleadh don
to yield to
Tharraing an robáil aird gach duine ón bhfíorfhadhb, is é sin le rá, cinneadh rialtas na Breataine uair amháin eile
géilleadh don Dr.
ag géilleadh don IRA
surrendering to the IRA
*
D'imigh eilimintí i seirbhísí rúnda na Breataine ó smacht sna 1970í mar gur shíl siad go rabhthas
ag géilleadh don IRA.
géilleadh do
to yield to
Níl dabht ach go bhfuil seo ag brath go mór ar Rialtas na Breataine
géilleadh do phríomhéileamh Shinn Féin, gur rialtas Stormont a bheidh i gceannas ar chúrsaí dlí agus cirt agus cúrsaí slándála na Sé Chontae agus nach mbeidh seirbhísí rúnda ar nós MI5 agus MI6 ag rith cúrsaí mar atá faoi láthair.
géilleadh
yield
Bhí sé toilteanach tréimhse a chaitheamh i gcarcair seachas
géilleadh ar a chuid prionsabal.
ní a ghéilleadh
to yield
Ach ní léir go bhfuil an toil pholaitiúil ann aon
ní a ghéilleadh do na meáin, gan srianta breise a chur orthu maidir le sárú príobháide.
géilleadh le dínit
to surrender with dignity
Mar a dúirt an staraí aontachtach Donald Akenson liom: “Tá an bua ag na Caitlicigh agus tá cead á thabhairt do na Protastúnaithe
géilleadh le dínit.
géilleadh ealaíonta
artistic surrender
An leor “ráiteas” agus “fiúntas” chun saothar ealaíne a bheith maith agus, in ainneoin go spreagfaidh an dealbh díospóireacht faoin dóigh a léirítear daoine faoi mhíchumas inár sochaí, tá roinnt daoine den tuairim gur
géilleadh ealaíonta atá ann agus gur tábhachtaí sa chás seo an teachtaireacht pholaitiúil ná an teachtaireacht ealaíne.
géilleadh
to yield
Seans nach mbeidh an dara suí sa bhuaile ag an Vatacáin ach
géilleadh ar an cheist seo agus ar oirniú na mban, mar nach léir go dtiocfaidh aon bhorradh faoi líon na n-ábhar sagairt amach anseo.
ar tí géilleadh
about to give in
Tá saothar mór caite aici féin agus a comhghleacaithe leis an fheachtas seo agus níl siad
ar tí géilleadh go furasta.
ghéill siad
they gave in
Ní raibh suim dá laghad ag rialtas “New Labour” sa tsáinn ina raibh na dugairí, agus tar éis leanúint leis an streachailt ocht mí eile, agus dul trí Nollaig chrua eile,
ghéill siad i mí Eanáir 1998 agus ghlac siad leis an airgead iomarcaíochta ón MDHC.
ní ghéillfidh CLG
the GAA won't give in
Ach
ní ghéillfidh CLG go bog air sin agus sin an fáth gur labhair Nicky Brennan chomh diongbháilte faoi ag tús a uachtaránachta.
géilleadh an Pholainn do Stalin
Poland was yielded to Stalin
I ndiaidh an Dara Cogadh Domhanda
géilleadh an Pholainn do Stalin agus don Aontas Sóivéadach, rud a d’fhág gur laistigh de theorainneacha an Chuirtín Iarainn a bheadh an tír.
bheadh orm géilleadh
I'd have to surrender
Thuig mé nach raibh aon mhaith ann níos mó,
bheadh orm géilleadh.
nach ngéillfeadh sé don ghéarleanúint phearsanta
that he wouldn't give in to the personal persecution
D
Martin Cullen, An tAire Iompair:
Rinne sé brachán bocht den aireacht dheireanach a bhí aige ach seans gur choinnigh an Taoiseach sa Chomhaireacht é lena léiriú
nach ngéillfeadh sé don ghéarleanúint phearsanta a rinne cuid de na meáin chumarsáide air faoi Monica Leech.
ghéill an rialtas
the government gave in
Tar éis roinnt cainte,
ghéill an rialtas an mhí seo caite agus cuireadh an reachtaíocht ar ceal.
go mbreathnódh daoine air seo mar ghéilleadh,
that people would look at this as surrender,
Is cosúil go bhfuil a fhios go maith aige
go mbreathnódh daoine air seo mar ghéilleadh, go háirithe agus an Iaráin ainmnithe aige san “axis of evil”.
cineál de ghéilleadh tuirseach
a kind of tired acceptance
Agus anseo in Éirinn, tá áthas i bpríomhoifig Aer Lingus (cé nach dtiocfaidh an comhaontú i bhfeidhm go mí an Mhárta 2008, tá cead ag Aer Lingus a bhealaí nua a sheoladh i mbliana) agus
cineál de ghéilleadh tuirseach ar bhruach an Sionainne.
ghéill an comhlacht sin don bhrú
that company gave in to the pressure
In 2001, tar éis dóibh baghcat a thionscnamh in aghaidh Smith and Wesson,
ghéill an comhlacht sin don bhrú agus chuir sé ar ceal socrú a rinne sé le réimeas Clinton a chuirfeadh glais ar thruicir a ghunnaí.
nach ngéillfeadh do fhreasúra ar bith.
who wouldn't give in to any opposition.
Chomh maith leis sin roghnaigh sé imreoirí a raibh meon láidir agus cur chuige acu, imreoirí
nach ngéillfeadh do fhreasúra ar bith.
An uair a ghéill Máirín Quill a suíochán,
the time Máirín Quill conceded her seat,
An uair a ghéill Máirín Quill a suíochán, beo ar Cork Multichannel, agus d’imigh, lena deirfiúr, abhaile.
Ghéill Izabela
Izabela gave in
”
Ghéill Izabela don bhrú seo ón tsochaí.
géilleadh dá n-éileamh.
to give into their demand
Agus dealraíonn sé go bhfuil Harney ag teacht faoi bhrú
géilleadh dá n-éileamh.
de bharr nach ngéillfeadh sé dóibh;
because he wouldn't give into them
Fir agus mná den traidisiún Críostaí atá faoi chaibidil aige agus aithneoidh léitheoirí cuid de na hainmneacha: Dietrich Bonhoeffer, ministir Protastúnach a mharaigh na Naitsithe
de bharr nach ngéillfeadh sé dóibh; Dorothy Day, bean thar a bheith spéisiúil a chomhbhunaigh an nuachtán an *Catholic Worker* agus Máirtín Liútar Cing, soiscéalaí an chine ghoirm sna Stáit Aontaithe a feallmharaíodh.
a ghéilleadh
to yeild
Níl aon amhras ach go bhfuil sciar den phobal buartha faoi a thuilleadh flaithiúnais
a ghéilleadh don Eoraip le go mbunófaí "ollstát" a bheadh in ann droim láimhe a thabhairt do chinntí a ghlacann Tithe an Oireachtais.
ní ghéillfidís
they wouldn't submit
Bhí siad sásta a gcuid arm agus armlón a bhá
Ach
ní ghéillfidís unsa den snaoisín.
nár ghéill siad don chathú
they didn't give into the temptation
Is iad na buanna is mó atá ag baint leis an saothar seo ná, sa chéad dul síos, go bhfuil na haltanna i mBéarla agus, sa dara dul síos, gur éirigh leis na húdair ar fad stíl bhreá iriseoireachta a chothú ina gcuid scríbhneoireachta agus
nár ghéill siad don chathú dul i muinín an bhéarlagair acadúil.
cé nach ngéillim go bhfuil sé riachtanach
even though I don't concede that it is essential
Tuigim go maith, ó thaobh na sochtheangeolaíochta, cén fáth a bhfuil sé tábhachtach go mbeadh nuachtán laethúil ag pobal mionteanga: cothú aontas an phobail, scaipeadh na nuathéarmaíochta, cruthú fostaíochta d’ardchaighdeán do dhaoine óga srl (
cé nach ngéillim go bhfuil sé riachtanach).
ag géilleadh don mhinistir Baisteach
yielding to the Baptist minister
Níor lú an t-iontas a bhí orthu nuair a d'éirigh sé as an rás,
ag géilleadh don mhinistir Baisteach Mike Huckabee a bhí i bhfad chun deiridh ar Romney féin agus ar an móriarrthóir, John McCain.
géilleadh do smaointe diúltacha
to give in to negative thinking
Ní féidir leo
géilleadh do smaointe diúltacha – a bheith ag ceapadh go bhfuil an fhoireann nó imreoir ar leith níos fearr, cuir i gcás – agus caithfidh a n-aird a bheith dírithe ar an sliotar nó ar an liathróid i gcónaí.
géilleadh dóibh
to yield to them
Sin an fáth a mbíonn siad ag tógáil ballaí thart timpeall orthu féin in áit dul i mbun díospóireachta le daoine nach n-aontaíonn leo, ach a bhíonn sásta
géilleadh dóibh in amanna.
géilleann an rialtas dó
the government give into (the public)
Déanann rialtas na hÉireann faillí i Lios na gCat ach cuidíonn brú na rialtas idirnáisiúnta le feachtas an phobail agus ar deireadh thiar,
géilleann an rialtas dó agus fógraítear go gcaomhnófar Lios na gCat mar pháirc náisiúnta.
géilleadh
give in
Ach diúltaíonn Roche
géilleadh don éadóchas.
géilleadh
capitulation
’ Is i gcarráiste traenach taobh amuigh de Compiègne, atá 100 ciliméadar siar ó thuaidh de Pháras, a síníodh an sos cogaidh agus
géilleadh na Gearmáine a chuir deireadh leis an gCogadh Mór i mí na Samhna 1918.
géillte
yielded/accepted
Tá an pointe sin
géillte agus ní cúis dom a thuilleadh é.
géilleadh go grod
yielding abruptly
Am ar bith is maith leat, a mhórgacht!” Bhí an gheonaíl agus an criongán agus an phusaireacht le mothú ina ghlór agus Balor an Meatachán Míghaisciúil ag
géilleadh go grod d’údarás eagarthóir Beo Ar Éigean agus ag druidim a ghuthán póca le plimp.
géilleadh
give in
Iarmhairt na Bánmhartra
Nuair a tháinig an tsraith de stailceanna ocrais i 1981, ní raibh ceachtar taobh sásta
géilleadh.
géilleadh
surrender
(- Le briseadh croí a deirim go gcaithfear
géilleadh) A luaithe a bhí an Fhrainc faoi chois, chuir an Wehrmacht tús le feachtas bolscaireachta inar iarradh ar phobal na Fraince glacadh le forlámhas fórsaí na Gearmáine agus cabhrú leo aghaidh a thabhairt ar an sean-namhaid, An Ríocht Aontaithe.
ghéilleadh
yield
Ach ós rud é go bhfuil mionlaigh eitneacha dá gcuid féin ag na tíortha ábhalmhóra seo atá ag iarraidh neamhspleáchas a bhaint amach, is féidir talamh slán a dhéanamh de nach gcuirfidh siad aon bhrú ar Bhurma oiread is orlach a
ghéilleadh do na Carainn.
géilleadh
give in to, concede
An dtig
géilleadh do phrionsabail de réir mar a athraíonn cúrsaí geilleagair? B’fhíor don Choimisinéir Teanga, Seán Ó Cuirreáin, nuair a thug sé le fios i mbliana nár cheart breathnú ar an tacaíocht atá de dhíth ar an Ghaeilge mar ábhar roghnach breise: “Is buanchearta iad cearta teanga; ní lamháltais ná pribhléidí iad a thugtar le linn aimsir na flúirse.
géilleadh
admit, accept
Tá Anthony Dod Mantle (Slumdog Millionaire, Last King of Scotland) ar an gceamaradóir is oilte agus is áille ar domhan, agus ní féidir ach
géilleadh go bhfuil an tsraith seo, in ainneoin a réalaíochta, chomh healaíonta le haon sraith oscailte a fheicfear ó aon fhoinse i mbliana.
ghéill
gave in
Mhaígh sé nár mhó ná sásta a bhí sé leis an bhunsmaoineamh, nó nach raibh sé i dtaithí ar cheisteanna a bheith curtha air le súil is go bhfreagródh sé iad; ach
ghéill sé sa deireadh.
ghéilleadh
given (up)
Bhog comhlachtaí eile isteach sa réigiún ina dhiaidh sin agus ba ghearr gur fhógair an rialtas go gcaithfí an talamh a
ghéilleadh do thaiscéaladh is úscadh na hola.
géilleadh
accepting
com/watch?v=ls4MDuBrXSI&feature=related)
Agus ós ag caint dúinn ar líomhaintí agus ráflaí, tá sé ag madraí an bhaile go bhfuil Éamó Ó Caoimhnis i ndiaidh
géilleadh ar cheist chasta achrannach seo chúngú na Gaeltachta.
ghéill
accept, submit
Cé nár
ghéill muintir Chambacuá don díshealbhú gan troid, ba throid in aisce í.
géilleadh
submitting
Mar nach raibh aon fhís ideolaíochta fanta ag Fianna Fáil faoi am sin, seachas fanacht i gcumhacht,
géilleadh do ideolaíocht Mac Dowell agus Harney.
chur i géill
pretence
Níl aon
chur i géill ná aon chleasaíocht ar siúl aige linn.
ghéilleadh
admit
Cinnte, tá corr-rud maith ann faoi chúrsaí oideachais ach chun na moltaí uaillmhianacha oideachais a chur i bhfeidhm, cá bhfuil an Bord Oideachais a bhí molta sa Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíochta?
Ina áit, beifear ag brath ar an Roinn Oideachais: an Roinn Stáit chéanna a raibh ar an gCoimisinéar Teanga, imscrúdú a dhéanamh air anuraidh, faoi Alt 21 de Acht na dTeangacha Oifigiúla mar nach raibh an Roinn sin sásta a
ghéilleadh go raibh aon dualgas orthu treoirlínte faoi mhúineadh an churaclam scoile a chur ar fáil do scoileanna Gaeltachta, ná do na Gaelcholáistí in aon teanga eile seachas i mBéarla.
Ghéill
gave in
Ghéill lucht an bhille dó i ndeireadh thiar agus tógadh amach an rogha sin.
a ghéilleann sí dá laige is mó
that she gives in to her biggest weakness
Is mór an t-áthas atá ar na tuismitheoirí agus í ar ais sa mbaile go dtí an oíche
a ghéilleann sí dá laige is mó arís.
géilleadh
to submit
Nuair a bunaíodh an Rannán Seirbhísí Aistriúcháin, áfach, dúradh go raibh an Stát toilteanach
géilleadh don phrionsabal gur cheart na hionstraimí a bheith aistrithe go comhuaineach.
géilleadh
submission
Tá oifigigh ón dá stát ag maíomh gur ar mhaithe le muintir bhocht bhrúite chráite dhealbh na hÉireann a dhéanfar an
géilleadh agus an ghabháil.
lú an cur i géill
less pretending
Creideann Kiarostami go gcuireann a stíl le hinchreidteacht agus le fírinne an scannáin, agus gur
lú an cur i géill atá ar siúl aige dá bharr.
nach ngéillfidh
shall not submit
Ach in ainneoin go dtugann na mórchumhachtaí le fios
nach ngéillfidh siad riamh do na héilimh a dhéanann fuadaitheoirí go n-íocfaí leo airgead fuascailte nó go scaoilfí as géibheann lucht a gcomhchúise ar an gcoinníoll go saorfaidís gialla, is minic mar sin féin go mbíonn daoine in amhras.
níor ghéill
didn’t give in
Mar sin féin,
níor ghéill fir na hAlban gan troid agus i ngeall ar thrí phoc saor a chur thar an trasnán, chuir siad sé chúilín ar chlár na scór.
géilleadh
submit
Nuair a d’inis Truman dá Rúnaí Cosanta nach raibh an dara rogha aige ach
géilleadh do na Síónaigh ar fhaitíos go gcaillfeadh na Daonlathaigh stáit New York, Pennslyvania agus California, d’fhreagair Forrestal: *“I thought it was about time that somebody should pay some consideration to whether we might lose the United States.
ag géilleadh
yielding
”
Seargluí an Mhílaochais
==========
Fad is a bhí an comhrá seo ag dul ar aghaidh ar an ghuthán phóca, bhí an gheonaíl agus an phusaireacht le mothú ina ghlór agus Balor an Meatachán Míghaisciúil
ag géilleadh arís agus arís eile d’údarás an eagarthóra.
géilleadh flaithis
relaxing sovereignty
Mar shampla, ar cheisteanna a bhaineann le moráltacht phearsanta nó ceisteanna a bhaineann le
géilleadh flaithis.
má ghéilleann siad
if they submit
An tAire Seirbhís Phoiblí: Michael Noonan
======================
Tá sé mar rún ag Fine Gael cúram na seirbhíse phoiblí a dheighilt ón Roinn Airgeadais agus
má ghéilleann siad an aireacht Airgeadais don Lucht Oibre beidh an roinn nuacheaptha seo mar chúiteamh acu.
géilleadh
submit
Ceant na hÉireann
==========
Sa stát seo, agus brú airgeadais mór millteach orainn, beidh sé éasca
géilleadh don chathú sócmhainní poiblí na tíre a dhíol ar mhaithe leis na pinginí rua, agus tá sé ráite ag Fine Gael, príomhpháirtí an chéad rialtais eile, gurb é sin dúnghaois oifigiúil dá chuid.