Pota Focal Intergaelic
ga | á | agá | G | gág
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
gur gá that it's necessary
" Nuair a tharlaíonn sé go mbíonn drochaoibh ar dhuine acu, bíonn a fhios ag an chuid eile gur gá é nó í a sheachaint go dtí go dtiocfaidh feabhas ar chúrsaí.
need
" Is cinnte go gcuideoidh sé bean le caighdeán na sraithe, ach beidh tinreamh cluichí ar nós Longford Town i gcoinne Finn Harps spéisiúil, má bhíonn Longfort ag imirt na Mí i gcluiche craoibhe sinsir peile Chúige Laighean an tráthnóna céanna.
need
" Is mionlach iad lucht iomána i mBaile Átha Cliath agus caitheann siad géilleadh go minic ó thaobh cur chun cinn an chluiche, mar shampla, maidir le cén uair a imrítear cluichí na n-ónach (Márta - Bealtaine de ghnáth don iomáint, Meán Fómhair go Feabhra don pheil).
níor ghá it wouldn't be necessary
" Ní bheadh barántas ag dream ar bith ar cheann de na suíocháin seo agus níor ghá gurbh iad an cúig dream céanna a bheadh i gceist i ndiaidh gach toghcháin.
gá acu need for them
" Tuiscint nach bhfuil tír amháin ar domhan "ceart" agus an chuid eile éagsúil agus gá acu iad féin a athrú go dtí an "tslí cheart".
an gá the need
" Ach bhí an mhórchuid againn tar éis teileafón soghluaiste a cheannach bliain nó dhó roimhe sin agus níor bhraitheamar an gá a thuilleadh airgid a chaitheamh ar sheirbhís a d'úsáidfeadh muid go fánach, dá n-úsáidfeadh muid í ar chor ar bith.
need
" Beidh i gcónaí le heagraíochtaí ar nós Oidhreacht Chorca Dhuibhne - tá deireadh leis an seanashaol.
need
" Ar an gcéad dul síos, le tamall maith anuas tá plean ag an rialtas staid náisiúnta spóirt a thóil i mBaile na nAb, i mBaile Átha Cliath thiar.
need
" Dá mbeadh ábhar maith ar fáil do lucht bunscoile agus meánscoile féin, bheadh fós lena chur in oiriúint do dhaoine fásta, ach mar atá, is beag uilig atá le fáil, in aon áit, ag aon leibhéal i dteagasc scileanna litearthachta do chainteoirí dúchais Gaeilge.
need
" don tiománaí ach a mhapa leictreonach a chur ar siúl agus beidh do cheann scríbe le feiscint air chomh maith leis an mbóthar is saoráidí chun tú a thabhairt ann.
need
" ann le graiméar deifnídeach Gaeilge chomh maith le cinn eile, macasamhail an chinn seo, a shíolróidh ón cheann údarásach.
go raibh gá le fiosrúchán neamhspleách that an independent inquiry was needed
" Gá le fiosrúchán ======= Thart faoin am céanna d'fhoilsigh an iris *Hibernia* alt ina ndúirt siad go raibh gá le fiosrúchán neamhspleách maidir le himeachtaí Shaor Éire agus easpa gníomhaithe an rialtais ina leith.
nach gá dúinn that we don't have to
" Céard is féidir linne a dhéanamh faoi? An chéad chéim ná a thuiscint gur féidir rud éigin a dhéanamh faoi, nach gá dúinn an biachlár BigMac seo a shlogadh go deo.
need
" An fhoireann atá ann anois tá sí an-óg agus is seans a thabhairt dóibh iad féin a chruthú.
Níor ghá dúinn déirc a iarraidh we wouldn't have to look for charity
" Níor ghá dúinn déirc a iarraidh sa mBruiséal: bheadh neart airgid againn chun ár gcuid mótarbhealach féin a thógáil.
ba ghá dom gníomh éigin a dhéanamh I had to take some action
" Chuir mé ceist orm féin, 'Cé hiad na strainséirí sa tír seo go stairiúil?' Bhuel, leis an fhírinne a rá, bhí mé go hiomlán ainbhiosach ar na cúrsaí a bhí ag cur isteach ar mo tír dhúchais, agus ba ghá dom gníomh éigin a dhéanamh.
need
" Seacht mí níos faide anonn, tá sé beainín róluath le rá go fóill cé acu an bhfuil ag éirí leis nó nach bhfuil.
dá mba ghá if it was necessary
" * Gluais • Glossary beathaisnéis údaraitheauthorized biography a dialanna pearsantapersonal diaries páipéir phríobháideachaprivate papers go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned lámhachshooting rachtoutburst acraí tíhousehold utensils as go brách leooff they went léiriúproduction cheanncheathrúheadquarters coistí cosanta áitiúlalocal defence committees dírbheathaisnéisautobiography gan strówithout difficulty i dtaiscesaved do lá na coise tinnefor a rainy day bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad dá mba gháif it was necessary leithleachasselfishness scoilt aduainstrange split chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire easpa suimelack of interest tragóidítragedies Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face géarchéimcrisis chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action saothar in aiscewaste of time déistindisgust ag cáineadhcriticising ciúnaithe go mórgreatly quietened línte síochánapeace lines ruathair laethúladaily raids polarúpolarization girseacha ógayoung girls nóibhéinenovena cailín aonaira lone girl ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help an cúigear a ruaigeadhto drive the five off riochtstate a cuid néarógher nerves clocharconvent ar an Iúrin Newry tachrántoddler eachtraincident círéibriot faoi lán seoilin full swing ag glioscarnachglistening bréan le boladh gáissmelling bad from gas comhracfight otharcharrambulance formhór an bhealaighmost of the way ag dul ar foscadhsheltering ag sciorradhsliding ag lámhacáncrawling fras lámhaighvolley babhlaíbowls a gciarsúirtheir hankies leachtliquid cosaintprotection bodhardeaf bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling ba ghnách leishe used to d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home stad an bhusthe bus stop thuirling séhe disembarked neamhurchóideachinnocent bábántainnocent ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him trup na mbrógthe sound of the shoes neamhchoireachinnocent níor shamhlaighhe didn't imagine an t-uafásthe horror anfaterror cortwist dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head scáilshadow scoilteadh a bhlaoschis skull was split open scréachascreams na hionsaitheoiríthe attackers níos truacántamore plaintive go prasquickly ag maothú an chairpéidmoistening the carpet Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky ar mire le feargmad with rage beaginmhehelplessness cé a bhí ciontachwho was responsible níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged ciontach i ndúnmharúguilty of murder go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack ag maíomhstating seanphionós na fuipethe old whip punishment i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault peann a chur le párto put pen to paper aiféalaregret gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
need
" Cén fáth a bhfuil lena leithéid seo? Seo fíric daoibh: níor foilsíodh ach 2,000 cóip d'úrscéal nua Drago Jancar na Slóivéine, *Katharina, The Jesuit and The Peacock*.
ghá need
" An cóir dúinn a bheith ag plé le comórtaisí ceol uirlise nó an bhfuil an Comhaltas ag déileáil leis sin ar leibhéal i bhfad níos fearr agus foirfe ar aon chaoi? Agus an bhfuil muid ag caitheamh ama agus dua agus eile leis nuair nach bhfuil aon ghá? AÓF: Céard faoi chraobhacha Chonradh na Gaeilge? LÓM: Bhuel fógraítear go bhfuil breis agus 200 craobh ag Conradh na Gaeilge ar fud na tíre.
need
" Níl deireadh leis an scéal fós ná baol air, ach is léir cheana féin gur chóir súil ghéar a choinneáil ar chuid de na daoine atá i mbun gnó san Astráil agus go bhfuil ag cuid acu le tuiscint bhunúsach ar chúrsaí eitice.
sin mar is gá dó a bheith that's how it needs to be
" Sin mar is fearr é agus sin mar is gá dó a bheith.
Is gá iad a chur in áirithe roimh ré it is necessary to book them in advance
" Is gá iad a chur in áirithe roimh ré - tá sonraí le fáil ar (www.
Is gá leithscéal a ghabháil it's necessary to apologise
" Is gá leithscéal a ghabháil agus a bheith cinnte nach dtarlóidh sé arís.
céard ba ghá a dhéanamh what had to be done
" Agus é ina sheasamh ar 18ú tí don bhabhta deiridh, chuir sé ceist ar a ghiolla faoin staid ina raibh sé agus céard ba ghá a dhéanamh.
need
" Breathnaíonn lucht iomána Uladh ar an socrú seo mar chéim síos don iomáint in Ulaidh, áit a bhfuil le tacaíocht láidir, shamhlaíoch ón gCumann Lúthchleas Gael.
agus gur gá iad a chothú and that they must be sustained
" Tá an nós ann bia a roinnt le daoine eile ag tórramh nó sochraid, in ainneoin duine a rabhthas ceanúil air a bheith marbh, chun cur i gcuimhne do gach duine go bhfuil an dream atá i láthair fós beo, agus gur gá iad a chothú.
gá mór great need
" Ta gá mór acu le cláracha raidió ina dteanga féin chun eolas a fháil agus mar nascadh pobail.
need
" An mbeadh Loch Garman, Cill Chainnigh agus araile sásta cluiche leath-cheannais a imirt i mBéal Feirste, cuir i gcás? B'fhéidir go mbeadh agus ba rud iontach é, ach dá mbeadh Aontroim agus Gaillimh i gcluiche ceannais Laighean nach mbeadh sé sin ait? Agus céard faoi chontaetha eile Uladh, go háirithe An Dún agus Doire? Cén mhaith dóibhsean Aontroim a bheith mar chuid de Laighin? Dáiríre tá le córas nua eile ar fad - córas a bheadh oscailte agus cothrom agus gach contae páirteach ón tús.
is gá é a dhéanamh it needs to be done
" Ní bheidh sin éasca ach is gá é a dhéanamh - ní féidir bheith ag súil go dtiocfaidh Cill Chainnigh anuas nó go stopfaidh siad ina gcuid iarrachtaí chun craobh eile a bhuachaint.
need
" Tá áit ag na filí FR Higgins agus WB Yeats ann (is é a léamh!).
gá mór great need
" Ta gá mór acu le cláracha raidió ina dteanga féin chun eolas a fháil agus mar nascadh pobail.
ghá need
" Thug Rialtas na hAstráile léiriú eile le deireanaí - cé nach raibh aon ghá leis - ar an meas atá acu ar lucht iarrtha tearmainn, ar chonarthaí idirnáisiúnta agus ar thuairimí an phobail idirnáisiúnta.
need
" Laigí: Tá easpa spáis san Áras i láthair na huaire, cé go mbeidh bean faoisimh againn ón bhfadhb seo go luath de bhrí go bhfuil muid ag athchóiriú Choláiste Cholumba, foirgneamh atá in aice an Árais, a ceannaíodh cúpla bliain ó shin, agus tá súil againn aistriú ann tar éis na Nollag.
need
" a rá gur cabhair mhór a bheidh sa mhaoiniú seo agus cuideoidh sé linn ár dtionscadail a chur i gcrích.
nuair is gá duit dul when you gotta go
" Tá na turasóirí, na hinimircigh agus bunadh na cathrach ar fad ar aon tuairim faoi rud amháin: go minic i Nua-Eabhrac, nuair is gá duit dul, ní féidir leat dul! Níl an chuma ar an scéal go dtiocfaidh aon athrú ar chúrsaí in 2004.
is gá it is necessary
" Nuair a bhíonn cead isteach i dteach tábhairne ag páistí, is gá seomra ar leith a chur ar fáil dóibh ina bhfuil cosc ar an tobac.
need
" "Ní raibh troid eadrainn riamh!" a deir McLaughlin, ag ire.
need
" An raibh sé deacair? (Ag ire) Lig mé orm nach raibh mé ag déanamh rúin ar bith ach ag staonadh ón gcéad cheann eile a ghlacadh agus d'éirigh go maith liom mar sin.
need
" Bheadh an córas seo i bhfad níos tapúla ná na barrachóid is a scannáil ceann ar cheann faoi láthair.
need
" Ach bíonn sé i bhfad níos éasca feadóg mhór a thóil amach.
need
" asp)Cuid 1 den alt ar fáil anseo Le cur leis an uafás, nuair a rinne an Teachta John Bruton (Fine Gael) fiosrú fuair sé amach go bhfuil 1,516 tuairisc seandálaíochta in easnamh (is tuairisc a chur ar fáil faoi gach láthair).
ach gur ghá but that it was necessary
" Cheapamar nárbh fhiú *façade *Gaeilge a bheith ann ach gur ghá seirbhís iomlán a chur ar fáil trí Ghaeilge agus na nithe sa chúlra chomh maith, an pacáiste iomlán, a bheith trí Ghaeilge.
need
" " Go minic le linn an agallaimh, luann sé go bhfuil níos mó mac léinn ag déanamh staidéir ar an Ghaeilge i gColáiste Phádraig ná mar atá sna coláistí tríú leibhéal eile sa tír le chéile, thuaidh agus theas (ag fáil Choláiste Mhuire gan Smál i Luimneach as an áireamh).
need
" Thosaigh an Dr Briellmann a fhoghlaim Béarla nuair a bhí sí fiche mar go raibh leis le haghaidh irisí eolaíochta.
ghá need
" Níl aon ghá leis an reifreann seo, ach amháin más mian linn leasuithe bréagnaitheacha a dhéanamh ar an Bhunreacht, drochthionchar a imirt ar Chomhaontú Aoine an Chéasta, agus cur ar chumas daoine áirithe vótaí lucht ciníochais na tíre a fháil.
need
" " Post le Gaeltarra Éireann ======= Cé hé Tutenstein? Buachaill beag de shearn nó *mummy *is ea Tutenstein, a bhíonn ar taispeáint in iarsmalann chathrach nuair a bhuaileann splanc thintrí é.
need
" "Níl reiligiún ar bith agamsa, agus ní dom é," arsa Bewick.
is gá clárú le Microsoft one must register with Microsoft
" Faoi láthair, is gá clárú le Microsoft chun teacht ar an nGluais.
need
" Chaith muid bean os cionn 6% den OTI in Éirinn an bhliain seo caite agus ní raibh ach aon tír amháin eile san Eoraip a chaith níos lú ná sin.
ní gá i gcónaí it's not always necessary
" "Mar sin, ní gá i gcónaí fáil réidh leo.
need
" Má bhíonn tionchar ag Sinn Féin i riaradh an seirbhíse póilíneachta ó thuaidh, is léir nach mbeidh leis an IRA nó lena "eite timireachta" féin.
is gá iad a ruaigeadh they need to be driven out
" Tá na fir chrua i réim rófhada - is gá iad a ruaigeadh! *Is múinteoir scoile é Colm Mac Séalaigh a bhfuil cónaí air i mBaile Átha Cliath.
nár ghá cloí leis na seanmhúnlaí that it wasn't necessary to stick to old forms
" Ach ar a shon gur orthu siúd a bhunaigh Cumann na hÉigse ag Dáil na hÉigse i gcaitheamh Fheis na Mumhan i gCorcaigh i mí Meán Fómhair 1907 a bhí Piaras Béaslaí - cumann lomlán le Muimhnigh ar thábhachtach leo na munlaí clasaiceacha a bhí ann - d'athraigh tuairimí Bhéaslaí faoin fhilíocht de réir a chéile gur léir dó faoi na caogaidí nár ghá cloí leis na seanmhúnlaí.
níor ghá di she didn't need to
" Dea-scéal a bhí aici an tráthnóna sin agus í ag teacht abhaile: bhí a cos leigheasta agus níor ghá di filleadh ar an ospidéal.
need
" Ach tá an tuairim ann freisin nach bhfuil dóthain úsáide a bhaint as an M1, a théann ó Bhaile Átha Cliath go Béal Feirste, agus gurbh fhearr an Uaimh a cheangal leis an M1, seachas bóthar úrnua a thóil go Baile Átha Cliath.
ar gá cur ina luí uirthi who needs to be convinced
" Ní duine mé ar gá cur ina luí uirthi go bhfuil Albain álainn mar thír, ach luaigh mé le hIan, mo chomhghleacaí ó Chomhairle nan Leabhraichean, agus muid ag déanamh ár mbealach suas go dtí an t-Eilean Sgitheanach, nach bhfaca mé an Ghaidhealtachd chomh hálainn seo riamh.
ghá need
" Cén fáth, mar sin, a bhfuil pobal Dé fágtha gan Eocairist? Cúis amháin atá leis an spioradáltacht a thabharfá faoi deara sna hoileáin is ea go maireann na daoine an-ghar don nádúr, don fharraige, do bhaol a mbáite, do chontúirt na n-eitleán, don dainséar a bhaineann leis an iascaireacht, do ghálaí, do stoirmeacha, agus d'fharraigí móra an gheimhridh, rudaí a chaithfidh duine a fheiceáil lena gcreidiúint.
need
" I ndiaidh 35 bliain d'fhoréigean polaitiúil (nó 900 bliain, ag brath ar do dhearcadh), tá an chuma ar an scéal nach mbeidh le gunnaí i bpolaitíocht na hÉireann ach leanfaidh na hionsaithe uafásacha ar aghaidh - agus níl mé ag caint ar na paraimíleataigh.
need
" Ní hamháin go mbeidh Ryanair ag tosú a gcuid bealaí nua ó Aerfort na Sionainne, ach beidh cinneadh (beainín déanach) á dhéanamh ag an Rialtas faoi fhorbairt Aer Lingus, agus beidh na conarthaí a thacaíonn leis na seirbhísí idir na haerfoirt réigiúnacha agus Baile Átha Cliath le bronnadh as an nua.
gur ghá dom fanacht níb fhaide in áiteanna that I had to stay longer in places
" Tar éis bheith ag taisteal mar sin, bheadh neart grianghraf agam - ach bhí mé ag iarraidh eolas níos doimhne a fháil agus, dá bhrí sin, thuig mé gur ghá dom fanacht níb fhaide in áiteanna, gan bheith ag rith i gciorcail.
need
" Tar éis an tsaoil, is colúnaí é agus ní íoctar a leithéidí mura bhfuil rudaí suimiúla le rá acu! Nuair a bhuail mé leis le gairid bhí sos á thóil aige óna chuid oibre san *Irish Times*, áit a n-oibríonn sé ar an Luan agus ar an Máirt.
Ní gá dom it is not necessary for me
" Lá amháin, áfach, rith an smaoineamh seo liom: “Ní gá dom gach riail agus coincheap gramadúil a thuiscint.
corrchalaois gan ghá the odd unnecessary foul
" Bhí meon dearfa ag daoine i leith na Purgóide mar, cé gur cluiche difriúil í an iomáint nach bhfuil na deacrachtaí céanna ag baint léi ó thaobh líon na bhfeallanna le linn cluiche, aithníonn daoine go dtarlaíonn corrchalaois gan ghá ar nós tarraingt geansaí, brú sa droim, tarraingt ró-ard nó íseal le camán agus mar sin de.
Múineann gá seift necessity is the mother of invention
Ní gá dom it is not necessary for me
" Lá amháin, áfach, rith an smaoineamh seo liom: “Ní gá dom gach riail agus coincheap gramadúil a thuiscint.
need
" Le dlíodóir mar sin, is beag a bheas le cúisitheoir.
need
" Bhain Gardaí lofa mí-úsáid as daoine leochaileacha (go minic ar bhean oideachas) ar mhaithe le hardú céime a bhaint amach.
Múineann gá seift necessity is the mother of invention
need
" Bhain Gardaí lofa mí-úsáid as daoine leochaileacha (go minic ar bhean oideachas) ar mhaithe le hardú céime a bhaint amach.
Múineann gá seift necessity is the mother of invention
need
" “Den chéad uair ó bhí 1922 ann, ghlac an IRA leis nach raibh le feachtas míleata,” a scríobh sé.
need
" Go luath seachas go mall is do Chumann Lúthchleas Gael (CLG) ceist na híocaíochta a shocrú.
need
" An fhealsúnacht teanga a bhfuil saothar critice Miller bunaithe uirthi, an díthóil – an smaointeoireacht a bhunaigh Derrida – déanann sí iarracht ar dhul i ngleic le hiolracht sin na ndioscúrsaí mar mhaithe le próiseas comhdhéanta na n-ilbhríonna sa saothar litríochta a thabhairt chun solais.
need
" ach labhairt le seanmhúinteoirí faoin gcaoi ina bhfuil cúrsaí smachta sna scoileanna imithe ó mhaith, dar leo.
need
" Tá rud éigin bean míshuaimneach, agus bean aisteach, fiú, faoi bheith ag cur ceisteanna ar Sheán Ó Cuirreáin.
need
" An fhealsúnacht teanga a bhfuil saothar critice Miller bunaithe uirthi, an díthóil – an smaointeoireacht a bhunaigh Derrida – déanann sí iarracht ar dhul i ngleic le hiolracht sin na ndioscúrsaí mar mhaithe le próiseas comhdhéanta na n-ilbhríonna sa saothar litríochta a thabhairt chun solais.
need
" Níl aon vacsaín ar fáil don fhliú seo go fóill ach tá saotharlann san Astráil tar éis a fhógairt go mbeidh vacsaín réidh acu i mí Lúnasa 2006 agus go mbeidh sé réidh níos luaithe má bhíonn leis.
need
" Cé mhéad duine atá fostaithe i nGaelchultúr faoi láthair? Cé mhéad duine a bheas ag obair ann amach anseo? Tá triúr ag obair go lánaimseartha don chomhlacht i láthair na huaire: riarthóir, Máire Ní Chuin; múinteoir, Aoife Ní Chonchúir; agus stiúrthóir na gcúrsaí Gaeilge, Éamonn Ó Dónaill.
ghá need
" Tá sé le léamh ó fhreagra Dála a thug an tAire Gnóthaí Eachtracha, Dermot Ahern, ina leith nach raibh aon ghá iad a chuardach cionn is go ndeir na Meiriceánaigh nach mbíonn príosúnaigh á n-iompar acu.
need
" Cé mhéad duine atá fostaithe i nGaelchultúr faoi láthair? Cé mhéad duine a bheas ag obair ann amach anseo? Tá triúr ag obair go lánaimseartha don chomhlacht i láthair na huaire: riarthóir, Máire Ní Chuin; múinteoir, Aoife Ní Chonchúir; agus stiúrthóir na gcúrsaí Gaeilge, Éamonn Ó Dónaill.
is gá it is necessary
" Cén fáth? Is minic duine ag obair leis féin mar bíonn sé deacair deis a fháil labhairt le duine a bhfuil an Ghaeilge ar a thoil aige agus is gá bheith in ann cleachtadh.
need
" Ar ndóigh, bíonn leis an saghas seo teorannaithe ar an idirlíon ó am go ham toisc go bhfuil an méid sin eolais ar fáil, ach ciallaíonn sé gur beag rud nua as an ngnách a thaispeántar dúinn agus is beag spreagadh a fhaigheann ár n-aigne.
ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl one only has to look at how the standard of Irish went down in schools
" Ainneoin ráiteas an Uasail Burke - ar chainteoir breá Gaeilge é, dála Enda Kenny féin - go raibh an dá chinneadh thuasluaite bunaithe, “on respect for and promotion of the Irish language”, ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl le linn na seachtóidí agus na n-ochtóidí le haithint gur a mhalairt a tharla.
gur ghá bunscoil a bhunú that it was necessary to establish a primary school
" I ndiaidh tamaill, mheas siad gur ghá bunscoil a bhunú, agus d'oscail siad Scoil an Droichid i 1996.
need
" duit ach siúl isteach in Eason’s, nó in aon cheann de na siopaí leabhar eile, agus feicfidh tú an truflais ar fad atá ar fáil, taobh leis an ábhar acadúil.
need
" Arsa aeróstach de chuid aerlíne idirnáisiúnta liom agus mé ag eitilt idir an tSionainn agus Nua-Eabhrac le déanaí, agus é ag clamhsán faoi bhos na foirne slándála in Aerfort na Sionainne, "Ní thuigeann Éireannaigh in aon chor.
need
" Ar ndóigh, bíonn leis an saghas seo teorannaithe ar an idirlíon ó am go ham toisc go bhfuil an méid sin eolais ar fáil, ach ciallaíonn sé gur beag rud nua as an ngnách a thaispeántar dúinn agus is beag spreagadh a fhaigheann ár n-aigne.
ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl one only has to look at how the standard of Irish went down in schools
" Ainneoin ráiteas an Uasail Burke - ar chainteoir breá Gaeilge é, dála Enda Kenny féin - go raibh an dá chinneadh thuasluaite bunaithe, “on respect for and promotion of the Irish language”, ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl le linn na seachtóidí agus na n-ochtóidí le haithint gur a mhalairt a tharla.
Ar ghá é seo i ndáiríre? Was this really necessary?
" Ar ghá é seo i ndáiríre? Ba ghá, a d’fhreagair sé go sollúnta.
más gá dóibh é a shiúl if they have to walk it
" Ní rás go baileach atá i gceist agus deirtear leo nach ea agus go bhfuil cead acu an cúrsa a rith ar luas atá compordach dóibh féin, fiú amháin más gá dóibh é a shiúl.
ghá need
" Ní raibh aon ghá dom a bheith ann fad is a bheadh Liam ag aimsiú na breise.
need
" Foilsítear eolas nua ar bhlag i bhfoirm iontrála gairide agus taispeántar na hiontrálacha ar fad i liosta fada – beainín cosúil le dialann leictreonach (bíonn an iontráil is nua ag an mbarr).
need
" Soláthraíonn Liam Ó Cuinneain, Oideas Gael múinteoirí dúinn agus thug sé dhá sparánacht dúinn fosta.
necessary
" ach ceist shimplí a chur leis an eachtra a chur sa chomhthéacs ceart: an dtarlódh an rud céanna dá mbeadh foireann sinsear pheile Thír Eoghain i gceist? Ní dúinn an cheist sin a fhreagairt, ach beidh ar an stiúrthóir nua iomána aghaidh a thabhairt ar an meon a ligeann d’eachtraí den saghas sin tarlú.
need
" Tá muid ag iarraidh tóil ar an obair atá déanta againn maidir leis na húrscéalta grafacha – sin gné den obair a bhfuil muid thar a bheith bródúil aisti.
need
" Foilsítear eolas nua ar bhlag i bhfoirm iontrála gairide agus taispeántar na hiontrálacha ar fad i liosta fada – beainín cosúil le dialann leictreonach (bíonn an iontráil is nua ag an mbarr).
need
" Soláthraíonn Liam Ó Cuinneain, Oideas Gael múinteoirí dúinn agus thug sé dhá sparánacht dúinn fosta.
is gá a shocrú roimh ré that need to be arranged in advance
" Ach, ar ndóigh, tá rudaí áirithe is gá a shocrú roimh ré.