ar an trá fholamh
destitute
Faoi láthair, tá na Sé Chontae mar a bheadh George Best ann, é doirte don nimh a fhágfas
ar an trá fholamh é.
fheachtais fholaimh
empty campaign
Fíric í nach gcloisfidh tú mórán fúithi le linn an
fheachtais fholaimh seo.
pócaí folmha
empty pockets
Ar feadh i bhfad, choimeád
pócaí folmha agus ansmacht na hEaglaise Caitlicí srian ar ár gclaonadh chun ólacháin.
chathaoir fholamh
empty chair
Is beag scéal a bhí le cloisteáil faoin
chathaoir fholamh ag an tábla le linn na Nollag nó an Lae Ghabhála Buíochais; nó faoi bhronntanais Nollag gan cheannach.
geall le bheith folamh
nearly empty
D'fhéadfadh a leithéid de bhreith an t-uafás airgid a chosaint ar an stát beag seo, a bhfuil a mhuicín airgid
geall le bheith folamh faoi láthair.
spás folamh
empty space
"Nuair a bhuailtear an ghabhlóg thiúnta líontar an
spás folamh thart timpeall air le creathanna beaga atá inláimhsithe .
fholamh
empty
Meallann na huiscí glana agus an chaoi a bhfuil trá bheag
fholamh ag bun mórán chuile bhóithrín ar an mbaile, go leor turasóirí a chuireann le geilleagar an bhaile freisin.
nuair a bhíonn na líonta folamh
when the nets are empty
ón gcéfrom the quay
ag éalú ó Sergioescaping from Sergio
bhí dul amú uirthishe was wrong
láithreachimmediately
díomádisappointment
ón mbriseadh croífrom the heart-break
spriocannatargets, ambitions
santachgreedy
craosvoracity
matáinmuscles
a chúl leathanhis broad back
N'fheadar an fear séimh éI wonder if he's a gentle man
ceachtlesson
dainséarachdangerous
pónairíbeans
ar bhonn páirt- nó lánaimsearthaon a part-time or full-time basis
grástúlachtgracefulness
gníomharthaactions
friochtánfrying-pan
gluaiseachtmovement
rinceoirdancer
le fáil go fliúrseachplentiful
ag taitneamhshining
go hainnismiserable
nuair a bhíonn na líonta folamhwhen the nets are empty
Bíonn go deimhinIt is indeed
a chuid pleidhcíochtahis fooling around
Ní bhaineann sin leatMind your own business
ró-áthasachto happy
Gabhaim pardún agatI apologise
fiosrachinquisitive
castacomplicated
conas a chríochnóidh cúrsaíhow things will finish up
mo mhuinínmy trust
ar teitheadh uaidhfleeing from him
ionraichonest
mímhacántadishonest
deoratears
déistindisgust
mórthimpeall orthuaround them
ag soilsiúshining
ná bac leisdon't bother with him
folamh
empty
Tá cóipeanna den leabhar le buachan i gcomórtas mhí Mheán Fómhair *Beo!*
Gluais • Glossary
á fhoilsiúbeing published
gnó turasóireachtatourism business
músclaítear fiosracht na mnáthe woman's curiousity is awakened
ailt nuachtáinnewspaper articles
faillcliff
seilbhpossession
contúirtídangers
bagairtíthreats
creathán fuachtaa cold shudder
fainicwarning
foláireamhnotice, warning
deireadh a haistir saoilthe end of her life's journey
go fuarchúiseachindifferently
buillí croíheartbeats
anáil an tsonaisthe breath of happiness
seargthawithered
iachallcompulsion
fíricífacts
breacthawritten down
rianmark
d'aon ghnódeliberately
blúire páipéirpiece of paper
luaitementioned
tarraiceándrawer
stán síshe stared
imlíneoutline
scáilshadow
gortcultivated field
cruthanna dubhablack shapes
ag corraí go bogmoving gently
sceacha aitinnfurze bushes
céadfaísenses
ar tinneallon edge
doircheachtdarkness
ina glaicin her hand
leiceanncheek
á shlíocadhstroking it
pollairí a sróineher nostrils
b'in mar a shamhlaíodh sí iadthat's how she used to imagine them
istoícheat night
ina comhluadarin her company
folamhempty
dul i dtaithí arget used to
cuachta go clutharnestled comfortably
fál cosantaprotective fence
fothramnoise
gíoscáncreaking
ag tnúth lelooking forward to
brat teolaíwarm covering
an tsíorgheonaílthe continuous droning
ag dul thar bráidpassing by
cloig rabhaidhalarms
sianaílwhining
otharchairr ag scréachaílambulances screeching
pléascáinexplosives
gleo cogaíochtathe noise of war
ar fud na comharsanachtaall over the neighbourhood
éalúto escape
amhrasdoubt
easpa fuaimelack of noise
tranglamclutter
ina sámhchodladhsleeping soundly
cliotaráilclattering
macalla a coiscéime féinthe echo of her own footstep
pluidblanket
ag siosarnachrustling
a fallaing oícheher night gown
taobh leisbeside it
sciathánwing
dallógblind
duibheblackness
crónánhumming
leataopen
an bunalt údthat original article
carnánpile
béicscream
ag stánadh isteach uirthistaring in at her
ag faire uirthilooking at her
á slogadhswallowing her
spléachadhglance
sceonmharterrifying
trí choiscéimthree steps
scréachscream
rith sé léiit occured to her
cur síos ceartproper description
ag tochailt isteach intidigging into her
tanaíthin
camcrooked
go tostachsilently
ag fairelooking
ar diúitéon duty
Ag baint lán na súl aisti.
páirc fholamh
an empty field
MÁNAS: Níl tada le caomhnú ann; níl ann ach
páirc fholamh.
folamh
empty
Tar éis thitim an Bhalla, bhog go leor daoine siar agus fágadh na mílte árasán
folamh ar an taobh thoir.
folamh
empty
Tar éis thitim an Bhalla, bhog go leor daoine siar agus fágadh na mílte árasán
folamh ar an taobh thoir.
ar an trá fholamh
destitute
Maidir le lucht leanúna an tsacair in Éirinn, ba cheart dóibh bheith níos buartha faoi staid Ruagairí na Seamróige, an club ab fhearr agus ba cháiliúla sa tír seo tráth agus atá anois
ar an trá fholamh agus todhchaí an-éiginnte rompu.
folamh
empty
Tar éis thitim an Bhalla, bhog go leor daoine siar agus fágadh na mílte árasán
folamh ar an taobh thoir.
folamh
empty
Teach tábhairne ciúin
folamh faoi dheireadh! Éalú ón slua, an raic, an rúille búille, an torann, an gleo, an brú daoine.
folamh
empty
Agus, gan na turasóirí, bheadh cuid mhaith de na tithe tábhairne agus siopaí faoin tuath
folamh, nó druidte fiú, rud a mbeadh drochthionchar aige ar ghnáthshaol na bpobal ansin.
coiscéimeanna folmha
empty footsteps
*
Gluais • Glossary
fríd ghloine dhorchathrough a dark glass
smúidmist, murkiness
bréagachfalse
is annamhit is seldom
mionrudaíminor things
doiléirvague
i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty
glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields
sin an tuigethat's why
ag stánadh amachstaring out
léanalawn
ag croitheadh a gcinnshaking their heads
íomhánnaimages
iontassurprise
machnamh ceartproper thinking
scáileánscreen
ag preabadhjumping
bladhaire coinnlea candle flame
eachtraíevents
chan éthat's not it
dá thairbhe sinbecause of that
rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things
ar bharr na mbeannon the cliff tops
an lá fá dheireadhthe other day
ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour
substaintsubstance
dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs
taoidetide
fiúntasworth
gníomhact
nó a mhalairtor the opposite
blaiseadhtaste
gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey
fuaimeanna fánachaoccasional noises
díoscadhcreaking
coiscéimeanna folmhaempty footsteps
stánadh fadaa long stare
craos na tineadhthe roaring fire
dromchlasurface
cha dtig liomI can't
cha dtig liom í á threorúI can't guide it
déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning
le rachtanna fiáinein wild fits
seileogaspits
sáthadh scinethe stabbing of a knife
aonarachsolitary
staidéarthalevel-headed
teas an phaisinthe heat of passion
breithbirth
a cheiltto hide
anáilbreath
is annamhit is seldom
fiúntachworthwhile
dathanna seachantachaelusive colours
goitsecome on, come here
neadrachanests
seanbhallógaíold ruins
deifrehurry
cha raibh faill aigehe hadn't the time
contráiltewrong
go brách síoraíever
ag déanamh iontaiswondering
i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing
stócach ógyouth
bodhardeaf
pian a fhuilstinto suffer pain
mo bheomy life
lena dhornwith his fist
le mé féin a chosaintto protect myself
ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way
cinneadhdecision
cinntídecisions
go fadálachslowly
chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made
déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate
cuideachtúilhelpful
athrú séasúrthe change of seasons
de ghlanmheabhairoff by heart
gialljaw
gobachprotruding
gruaig fhionnblond hair
dóighiúlachtbeauty
tarraingteachattractive
rud inteachtsomething
buaireamhsorrow
ag bruidearnaighthrobbing
coimhthíochstrange
idir barra na gcrannbetween the tops of the trees
ag iarraidh mairstin airtrying to live on it
nimhneachsore
bhlais mé an phianI tasted the pain
tchíthear domhit seems to me
go dianstrictly
samhailimage
mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different
daonnachtaíhumanist
an cine daonnathe human race
bréanfoul
an bréantas a cheiltto hide the foulness
cumhráin bhréigefalse perfumes
lofarotten
gnásanna sóisialtasocial customs
béasamanners
seanseiteannaold sets
ag foscladhopening
ag scamhadhpealing
creatlachframe-work
creidbheáilto believe
scigdhráma an tsaoilthe farce of life
de réir mar atáthar ag dréimas is expected
táirgíproducts
caiteoir eiseamláireachexemplary spender
lúcháireachjoyous
teorainneacha luaisspeed limits
ag cailleadh foighdelosing patience
sceadamánthroat
mo bhrú folamy blood pressure
sciathánarm
go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could
comhairleadvice
díomádisappointment
sólassolace
lagmheasarthachtrather small amount
ag tochailtdigging
folamh
empty
”
folamh
=======
An chéad lá eile, bhuail mé bóthar i dtreo chósta an iarthuaiscirt.
folamh
empty
Na laethanta seo, níorbh fhiú é cibé, ó bhí na sráideanna uilig
folamh.
folamh
empty
”
folamh
=======
An chéad lá eile, bhuail mé bóthar i dtreo chósta an iarthuaiscirt.
folamh
empty
Mar shampla, tagann mórán glasraí agus bláthanna ar eitleáin ón Afraic go dtí an Eoraip, ach ní iompraítear mórán lasta sa treo eile – bíonn ar na heitleáin filleadh ar ais agus iad
folamh, nó lasta eile (nach bhfuil chomh hoiriúnach) a thógáil go saor chun costais an turais a laghdú.
costas an turais fholaimh ar ais
the cost of the empty journey back
Is cinnte go méadaíonn sé seo na costais a bhaineann le lasta eitleáin, más gá
costas an turais fholaimh ar ais a chur san áireamh i gcostais iompair na nglasraí nó na mbláthanna nó na gcomhpháirteanna leictreonacha.
folamh
empty
A bhformhór, tá siad ag gabháil a bheith do do mholadh agus tá sin bréagach agus
folamh mar rud ach is gnó é atá bréagach agus
folamh.
1,000 suíochán folamh
1,000 empty seats
Bhí
1,000 suíochán folamh sa staid mar go raibh a fhios ag údaráis Caerdydd uimhreacha na dticéad goidte agus dúirt siad na scaoilfeadh siad isteach na daoine a raibh siad acu.
an trá fholamh
the empty beach
Tá muin na muice i mbaol a bhriste agus tá
an trá fholamh beagnach lán fán tráth seo le daoine a fágadh air le blianta beaga anuas.
Dhá sheomra dhorcha fholmha
two dark empty rooms
Dhá sheomra dhorcha fholmha le fallaí is cuirtíní tuirseacha.
ar an trá fholamh,
penniless,
Rinneadh an pictiúr seo 350 bliain ó shin, nuair a bhí Rembrandt
ar an trá fholamh, agus ba phictiúr é a tháinig amach as cnuasach mistéireach mothálach, a bhí dírithe ar léargas a fháil ar chuid de phearsana an Tiomna Nua.
ar bholg folamh.
on an empty stomach.
Peadar: Níl sé go maith a’d bheith ag imeacht ag *rambl*eáil
ar bholg folamh.
buidéil fholmha
empty bottles
Bhí Diarmuid bocht ag glacadh scíste ón dianobair a bhí ar siúl aige le deich mbomaite roimhe sin, é i ndiaidh a bheith ag treorú a chuid oibrithe sa dóigh ab fhearr leis na
buidéil fholmha *champagne* a bhaint de ghrinneall a linn snámha caoga méadar i sciathán thiar a thí.
Toirneach fholamh na mboscaí ballóide
the empty thunder of the ballot boxes
Toirneach fholamh na mboscaí ballóide ar urlár halla na coimhlinte.
fásach folamh
empty wasteland
Tírdhreach eiseach,
fásach folamh is ea é.
a lán trádstóras folamh agus tréigthe
a lot of empty and abandoned warehouses
Ar an chéad dul síos, bhí
a lán trádstóras folamh agus tréigthe sa cheantar agus cuireadh tús leis an obair athfhorbartha le hiad a atógáil mar árasáin agus oifigí.
nocht folamh.
bare and empty.
Ceanastair gháis ar taispeáint ach seachas sin tá an foirgneamh áir seo
nocht folamh.
folamh,
empty,
**Agus na longa
folamh, líontaí iad le táirgí na bplandálacha – siúcra, cadás, tobac agus moláis, mar shampla – agus thógtaí iad ar ais chun na hEorpa, áit a ndíoltaí iad.
cúinne folamh
empty corner
Ag siúl timpeall na dtithe beaga, thugainn faoi deara go raibh úsáid bainte as gach uile spás, ach amháin
cúinne folamh sa seomra tosaigh.
ar phócaí folmha
with empty pockets
Ligfeadh sé do dhuine fanacht sa leaba dá mbeadh galar tromchúiseach air, nó fanacht ar saoire dá mbeadh spriocdháta foilsithe an ailt ann agus an scríbhneoir bocht ag iarraidh teacht aniar as cúpla lá scíthe agus é fós
ar phócaí folmha agus ar chloigeann tinn.
gan a bheith fágtha ar an trá fholamh
not to be left destitute or high and dry
Cá raibh Biffo le linn do na linnte a bheith ag líonadh? Bhí sé ag iarraidh an dá thrá a fhreastal, mar a dhéanfadh gobadán maith: ag coinneáil a chloigeann os cionn uisce agus ag déanamh a dhíchill
gan a bheith fágtha ar an trá fholamh.
fágfar na nuachtáin Ghaeilge ar an trá fholamh ar fad
the Irish language newspapers will be left completely destitute
Trá fholamhAr ndóigh,
fágfar na nuachtáin Ghaeilge ar an trá fholamh ar fad má thriomaíonn tobar na bhfógraí stáit, rud a d’fhéadfadh a bheith ar na bacáin, dar liomsa.
gcásanna folmha
empty luggage
(Ní ag caint ormsa atá mé DÁLA an scéil, ach ar lucht na
gcásanna folmha ag imeacht amach as Cé B in aerphort Bhaile Átha Cliath, agus na cásanna seo ag cur tharstu ar pilleadh daofa ’na’ bhaile.
folamh
empty
Tá uaigh amháin
folamh go fóill sa mhásailéam.
crotal folamh
an empty shell
Níl fágtha den bhfear sin anois ach
crotal folamh gan bhrí.
phócaí folmha
empty pockets
Le mo
phócaí folmha, ar ndóigh, ní bheidh mé ann róluath is dócha!
OED Digiteach
I ngeall ar chúrsaí teaghlaigh i mbliana, shocraíomar fanacht in Éirinn agus thug mé mo ríomhaire glúine ar saoire liom don chéad uair riamh.
ar an trá fholamh
down to brass tacks
Ach nuair a bheas a shaibhreas caite aige, an mbeidh sé fágtha
ar an trá fholamh? Nó céard faoi Phádraigín? Brú na hArdteiste, gan spás aici di féin agus obair an tí go léir á déanamh aici.
folamh
empty
Tugadh ar ais é níos deanaí ach é
folamh.
folamh
empty
De réir an daonáireamh deiridh, tá 27 faoin gcéad dena tithe i nDún na nGall
folamh an chuid is mó den bhliain, ach tá ardú 20 faoin gcéad sa méid tithe nua atá sa contae ceadaithe ag an comhairle contae, a dúirt sé linn.
ar an trá fholamh
left with nothing
Beidh na tógálaithe bochta seo fágtha
ar an trá fholamh anois.
ar an trá fholamh
in the lurch, empty-handed
Is dócha go sílfidh muintir na Breataine gur fhág an Lucht Oibre
ar an trá fholamh iad ó thaobh an gheilleagair de.
folamh
empty
Cé go bhfuil corrdhuine ann fós féin a theilgfeas pacáistiú
folamh milséain, brioscáin, nó fiú níos measa, amach ar fhuinneog an chairr, breathnaítear go forleathan anois air mar ghníomh mímhúinte amach is amach.
i seomra folamh
in an empty room
Féach gur dhúirt Na Stuckists, gluaiseacht ealaíne atá in éadan ealaíne coinceapaí, nach raibh an duais tuillte ag Philipsz mar nach fíorealaín a bhí ann ar chor ar bith agus nach raibh ann ach duine ag canadh
i seomra folamh.
d’fhág ar an trá fholamh sinn
left us up the S’wanee
Aon iarrthóir Dála a chasfar orainn le linn an fheachtais, nó aon teachta a gcasfaimid air nó uirthi i ndiaidh an olltoghcháin, ba chóir dúinn cur ina luí orthu go bhfuilimid ag súil le leasuithe agus nach seasfaimid leis an tseanréim a
d’fhág ar an trá fholamh sinn.
folmha
empty
Sar i bhfad, ní raibh fágtha i lár cathrach ach daoine bochta agus sráideanna
folmha istoíche.
tithe folmha
empty housing
Ó thús na bhfobhailte cúig míle taobh amuigh den chathair go lár na cathrach féin, ní raibh le feiceáil ach sráideanna seanchaite, carranna briste ina seasamh ar bhrící,
tithe folmha le fuinneoga briste agus mantaithe ag breathnú orainn go sramach mar shúile móra dubha achasánacha.
Ar an trá fholamh
on my tod, with nothing
Ar an trá fholamh atá mé i gcomórtas le polaiteoirí agus baincéirí agus craoltóirí na hÉireann.
fholamh
empty
Trá gheal,
fholamh í an trá seo a shíneann níos mó ná seacht gciliméadar ar chósta an oileáin atá mar chuid de Pháirc Mhuirí na Mórsceire Bacainní.
folamh an cuardach
pointless exercise
Ach is
folamh an cuardach i gcorp na cainte más teachtaireacht na hoíche sin atá á lorg agat.
trá fholamh
(with) nothing
Bhí mé ag ullmhú an aithisc sin le tamall maith anois – leathuair an chloig, ar a laghad – agus bhí a fhios agam go n-éireodh liom an bua a fháil ar Sarcastic feckin’ Sarkozy agus an drong sin a bhí ag iarraidh na Paddies a choinneáil ar an ghannchuid agus ar an feckin’
trá fholamh.
bairillí folmha
empty barrels
Bhí
bairillí folmha thall agus abhus.
folamh
empty
Bhaineamar roinnt tithe amach tar éis tamaillín, iad go léir
folamh agus ag titim as a chéile.
mbothán folamh
an empty hut
Chroch mé m’amóg in airde i
mbothán folamh agus d’itheamar dinnéar le chéile.
folamh
empty
Bosca agus clár fógra? Ag tarraingt airde uirthi féin, ach ag an am céanna, a bheith
folamh? Bhí mearbhall amach is amach orm.
focla folmha
empty words
Léirítear arís agus arís eile sna pobalbhreitheanna nach bhfuil muinín ag daoine a thuilleadh as a chumas an geilleagar a láimhseáil agus nach bhfuil san fhoirmle ‘travailler plus pour gagner plus’, foirmle a bhíodh le cloisteáil go minic ó bhéal Sarkozy le linn feachtas toghchánaíochta 2007, ach
focla folmha.
ar an trá fholamh
destitute
Tá muintir bhocht thír na hÉireann bánaithe agat: tá Tubs agus Kenny agus Marian agus Miriam anois
ar an trá fholamh, gan acu ach ón lámh go dtí an béal.
folamh
empty
Thosaigh an togra treallúsach seo i Mí na Nollag 2011 agus tá árasán tógtha aige taobh istigh de phóirse ceap oifigí atá
folamh le ceithre bliana.
tá a bhformhór acu folamh
most of them are empty
Baineadh feidhm as an gcúnamh airgeadais a thug an Astráil don chúige le scoileanna nua go leor a thógáil, ach
tá a bhformhór acu folamh mar gheall ar ghanntanas múinteoirí.
ar an trá fholamh
empty handed
Níor fágadh an cumann baile
ar an trá fholamh ach an oiread, mar gur éirigh leis na Fillos a gcéad chluiche ceannais riamh a bhaint amach, éacht ann féin.
oíche leapa folamh
empty bed nights
Meastar go gcaithfidh na hÉireannaigh 50 milliún oíche leapa i gcéin i 2012, rud a chiallaíonns go bhfágfar 16 milliún
oíche leapa folamh abhus.
a fágadh ar an trá fholamh
who were left in the cold
Cad é mar a mhíneodh lucht an Chúnaint d'aontachtaithe an Chabhain, Dhún na nGall agus Mhuineacháin ar hinseadh dóibh gur lena leas a bheadh sé an doiciméad a shíneadh, ach
a fágadh ar an trá fholamh teacht 1921 ag na daoine céanna a bhí ag iarraidh tacaíochta uathu.
Ag seasamh don suíochán folamh seo
contesting this empty seat
Ag seasamh don suíochán folamh seo tá Tommy Thompson, iarghobharnóir an stáit a chaill go leor measa sa bhaile nuair a d'imigh sé go Washington chun obair le George W.
buidéil fholmha
empty bottles
Níor ghá dó ach an cosán dearg a leanúint, cosán a bhí breac le
buidéil fholmha Coca Cola, agus níorbh fhada gur tháinig sé suas le Daidí na Nollag agus shuigh an bheirt acu síos cois na tine le tamall a chaitheamh ag bothántaíocht, ag béadán agus ag ráflach go míghreannach.
Saol ar an trá fholamh a bheidh i ndán dóibh
they’ve a rock bottom life ahead of them
Saol ar an trá fholamh a bheidh i ndán dóibh gan amhras.
ar an trá fholamh
on the down and out
Tá cuid mhór de phobal dílis Dé
ar an trá fholamh, go háirithe sa tríú domhan; gan acu ach ón láimh go dtí an béal.
folamh
empty
Ach tar éis uair an chloig nó mar sin – bhí bruscar curtha trí thine, bhí clocha á gcaitheamh agus urchair rubair á scaoileadh faoin tráth seo – bhí mo bhuidéal
folamh.
as a bheith ag amharc isteach sa ghloine fholamh
looking into the empty glass
Ach tá lucht an óil ann, daoine nach nglacfaidh le haon leigheas, a bhaineann sult
as a bheith ag amharc isteach sa ghloine fholamh.
Fágtha ar an mBlár Folamh
completely deserted
Fágtha ar an mBlár Folamh
=====
Ar Oíche Shamhna, d’eisigh Príomh-Fheidhmeannach na bPoilíní in Toronto, Bill Blair, ráiteas ina ndúirt sé go bhfaca sé físeán, agus gur léir go raibh an Méara le feiceáil ann.
a bhí ar an trá fholamh
who were (left) destitute
com/EverydaySexism/sky-sports-news-live-q-and-a-with-beth-tweddle-twi>
Cibé ar bith faoi JP Morgan agus *British Gas*, a bhí tar éis cinnithe gnó a dhéanamh, a chuaigh i bhfeidhm go mór ar ghnáthshaol daoine, agus daoine
a bhí ar an trá fholamh go minic, ní raibh aon ní déanta ag Tweddle chun a leithéid d’olc a tharraingt uirthi féin.
folamh go leor
fairly empty
Bhí an bus
folamh go leor, agus é thart ar a ceathair a' chlog tráthnóna.
fann folamh
uncared for
D’fhág sé sin mé le (A) gearrthóga a chuir mé taobh istigh de sheachtain ó am a ngearrtha; (B) gearrthóga eile bhí faoi uisce ar feadh an ama agus (C) bhí roinnt a caitheadh ar an talamh
fann folamh ar feadh tuairim is sé seachtaine nó breis sular chuir mé iad.
bhraith sé fann folamh
he felt weak and empty
Anois
bhraith sé fann folamh ar chuile bhealach i n-éis a raibh is nach raibh feicthe aige sa tsaol agus bhí an t-anam ann a thiomáineann an duine chomh folamh leis féin.
chomh folamh leis féin
as empty as himself
Anois bhraith sé fann folamh ar chuile bhealach i n-éis a raibh is nach raibh feicthe aige sa tsaol agus bhí an t-anam ann a thiomáineann an duine
chomh folamh leis féin.
fágtha ar an trá fholamh
left unaided
Deineadh láimhseáil ábhairín níos fearr ar an phróiseas a tháinig sna sála air ach bhí sé mar thoradh air go raibh go leor daoine a shaothraigh go díograiseach ar son na teanga ar feadh na mblianta fada
fágtha ar an trá fholamh, gan trua, gan taise.
spaga beag folamh an rialtais áitiúil
local government’s small empty purse
Is eagal le Ciarán Mac Aonghusa gur
spaga beag folamh an rialtais áitiúil a d’fhág é ag santú comhlachtaí a chuirfeas muilte gaoithe ar mhullach gach cnoic.
fágadh ar an trá fholamh
was left high and dry
Fuair Balor bearradh gruaige ó ghruagaire, croí isteach ó Michelle, iasc is sceallóga ó Burdocks, ach
fágadh ar an trá fholamh is aithnid dúinn mar Éire bhocht ina dhiaidh sin é.