díle
flood
An tSrúil, nó An
díle.
tuile
flood
Taobh istigh de thamall gearr, d'fhás an líon líomhaintí go dtí go raibh
tuile mhór i gceist.
tuilte
floods
Cuireann an aimsir as dóibh go minic - triomach, cuir i gcás, nó
tuilte nó tinte.
tuile poblachtánach
republican flood
Feicfear go bhfuil an "
tuile poblachtánach" ag trá, go dtáinig a lá ach go bhfuil sé thart anois.
tuillte
floods
"
As go brách leis an scódaí súgach ansin, suas fá chósta thiar na hÉireann, fríd na
tuillte agus na stoirmeacha, fríd an anfa agus an doineann ar dlúthchuid iad de shamhradh gruama na hÉireann.
tuilsoilse
flood-lights
Ach i mbliana, cuireadh
tuilsoilse móra láidre ag soilsiú ar eaglais na hÉireann i nGleann Cholm Cille.
bhinse fiosrúcháin Flood
the Flood tribunal
I bhfad sula raibh aon trácht ar
bhinse fiosrúcháin Flood, bhí *Magill *ag scríobh maidir le caimiléireacht i gcúrsaí pleanála.
an rabharta litreacha
the flood of letters
Ansin tagann an bhliain úr agus tosaíonn
an rabharta litreacha ag teacht trí dhoras na pluaise: achainíocha ó mhaithe agus ó mhóruaisle na tíre, ag impí orm leanacht leis an dea-obair, ag maíomh gur mise amháin as measc scríbhneoirí na tíre a thugann misneach don phobal - agus géillim arís.
tuile
flood
Níor stad an
tuile go dtí 1853.
Tuilte móra san Ísiltír
great floods in the Netherlands
A leithéid seo:
2007:
Tuilte móra san Ísiltír, nuair a bhristear na díoga cosanta le linn stoirme.
tuilte millteanacha
terrible floods
Tá fás ag teacht ar Phrág i gcoitinne, agus tá atógáil de dhíth sa cheantar seo go speisialta, mar go ndearnadh an-damáiste den chuid is ísle de in 2002 nuair a tharla
tuilte millteanacha i bPrág agus i gceantair eile i lár na hEorpa.
bacainn fhada tuile
a long flood barrier
In aice le Baile Nua na hArda, tá
bacainn fhada tuile.
ina dtuile amhola
in a flood of crude oil
?
geilleagareconomy
ina dtuile amholain a flood of crude oil
a rómhróinn fúmthat I would dig the ground under me
i mbaol a blaosc a scoitheadhin danger of having her head cut off
bantrachtwomen
dallamullógdeception
dá cumas ceaptha scéaltaher ability to make up stories
bíogúilsprightly
is gan a dhath agam dá bharrwith nothing to show for it
maitheasgood
mo dhícheannadhmy decapitation
cúiscause
mo dhianéagmy violent death
anbhásviolent death
babhta mionnaí móraa bout of cursing
bómántaslow-witted
tuilte
floods
Go fadtéarmach, de réir Fitzgibbon, déanfaidh an t-athrú seo a lán damáiste don gheilleagar, agus beidh
tuilte, maidhmeanna talún, agus mar sin de, ann.
tuilte móra
big floods
Nuair a bhí
tuilte móra ag bagairt ar an chathair, thóg an t-easpag a ráca agus d’athraigh sé cúrsa na habhann.
rabharta
flood
Tá an
rabharta seo tráite, áfach.
rabhartha
flood
Ach tá
rabhartha scéalta conspóideacha foilsithe le leathbhliain anuas a dhéanann mugadh magadh den tuairimíocht seo.
ag tuile isteach
flooding in
A thúisce is a chuaigh siad faoi dhromchla na farraige, thosaigh an t-uisce
ag tuile isteach iontu gurbh éigean dóibh teacht aníos go pras.
tuilte
floods
Rinneadh comóradh i mbliana ar na
tuilte a bhuail Wentworth, baile beag in iardheisceart New South Wales, leathchéad bliain ó shin i 1956.
leis na tuilte a sheachaint
to avoid the floods
Bhí amhras ar chuid mhaith daoine go bhféadfaí tada a dhéanamh
leis na tuilte a sheachaint agus cheap siad gurbh fhearr imeacht go háit éicint eile go mbeadh an phráinn thart.
tuilleadh galar, tuillte,
more diseases, floods
Beidh
tuilleadh galar, tuillte, stoirmeacha agus ganntanas uisce ann, agus is iad tíortha bochta an domhain is mó a bheas thíos leis.
rabharta
flood
Is é an dúshlán is mó a bheas le sárú ag meáin chraolta na Gaeilge ná a chinntiú nach gcaillfidh siad an sciar beag dílis den mhargadh atá acu nuair a thiocfaidh
rabharta cainéal breise teilifíse agus raidió ar an aer tríd an chóras digiteach.
Bheadh díle leabhar míshlachtmhar ann,
there would be loads, a flood, of untidy books
An mbeadh aon duine ag rá leis an údar nach raibh an lámhscríbhinn réidh fós? An mbeadh aon duine ann le snas a chur ar an lámhscríbhinn sin? An mbeadh aon duine ag rá nach raibh an leabhar go maith ar chor ar bith?!
Bheadh díle leabhar míshlachtmhar ann, lán botún agus cuma neamhghairmiúil orthu.
rabharta mór na mbailéad,
the big flood of ballads,
gur imigh sé as Éirinn nuair a bhí an *ballad boom*,
rabharta mór na mbailéad, tosaithe anseo, ag tús na seascaidí, nuair a bhí na Dubliners agus na Clancy Brothers i mbarr a réime.
rinneadh tuile den silín.
the trickle turned into a flood.
Go deimhin, bhí sé seo ag tarlú ar feadh tamaillín cheana, ach le teacht na gcarranna agus na mbóithre idirstáit
rinneadh tuile den silín.
go mbáfaidís teorainneacha Mheiriceá le drugaí.
that they would flood the borders of America with drugs.
Anuas air sin, bhí Bo Hi Pak, giolla gualainne Moon agus iaroifigeach de chuid KCIA, ar na daoine is túisce a rinne comhghairdeas leis an rialtas nua, rialtas ar gheall aire dá chuid
go mbáfaidís teorainneacha Mheiriceá le drugaí.
go raibh na tuilte tuillte againn
that we deserved the floods
Is ann dóibh siúd a deir
go raibh na tuilte tuillte againn, agus táthar ann a deir go raibh a thuilleadh den tuile tuillte againn.
a thuilleadh den tuile
more floods
Is ann dóibh siúd a deir go raibh na tuilte tuillte againn, agus táthar ann a deir go raibh
a thuilleadh den tuile tuillte againn.
taoide thuile
flood tide
D’ardaigh sé an dealbh an fhrancaigh go hard san aer agus chaith sé é chomh fada agus a thiocfadh leis amach sa
taoide thuile.
Turlach
flood pool
An
Turlach Mór
Is díol suntais é go bhfuil an loch ollmhór seo, an
Turlach is mó ar domhan, b’fhéidir, le feiceáil faoi láthair i limistéar ina bhfuil triomach ann le blianta anuas.
faoi thuile
being flooded
Más aisteach féin é, ach bhí tuaisceart na hAstráile
faoi thuile ag an am céanna a raibh an deisceart ag loscadh.
rabharta
flood
Tháinig na cuimhní cinn chugam ina
rabharta: múinteoir a spreag i dtreo na réalteolaíochta mé, oícheanta fuara geimhridh ar chúl an tí leis na déshúiligh, turas ar an réadlann in Ard Mhacha, an corrú a bhíodh faoi mo chroí nuair a thagadh fear an phoist le leabhar úr.
rabharta
flood
Tá tart ar mhuintir bhocht fhadaraíonach Chorcaí, agus an
rabharta uilig thart orthu; ach bhíodh sé á mhaíomh ag Balor an Bhéil Nimhe go raibh tart i gcónaí riamh ar mhuintir Chorcaí.
fuarlaigh
floods
com/watch?v=3ZBW5MoMpPU)
I ndiaidh an chluiche, agus go ceann roinnt laethanta ina dhiaidh, ní raibh ach scéal amháin ar domhan a bhí níos tábhachtaí ná an cúlú airgeadais, NAMA, bainc bhriste,
fuarlaigh, timpistí, drochaimsir agus Jedward, agus ba é sin go ndearnadh éagóir ar Éirinn agus gur falcaire cruthanta é Mac Annraoi.
ag tuilleadh
flooding, coming in
Shuínn ar charraig ag breathnú ar an dtaoide
ag tuilleadh is ag trá, tonn bheag ar thonn mheasartha mhór, ar thonn mhór.
tuilte
floods
Sa bhaile bhí na
tuilte againn agus an reo mór a tháinig ina dhiaidh – rudaí a d’fhág mórán daoine i ndroch-chaoi amach is amach.
rabharta
flood
Tógaim sos beag ón
rabharta scannán, a bhformhór mór den dara grád, is baolach, (seachas *‘Shutter Island’*, *‘The Girl with the Green Tatoo’*, *‘A Single Man’* agus cúpla ceann eile) a seoltar amach ar chúr an tsrutha stiúraigh a leanann seó-oíche na nOscars.
dtuillte
floods
Nollaig 2009: Cuirtear i leith an Taoisigh go bhfuil sé ag déanamh prácais de ghéarchéim na
dtuillte agus na drochaimsire.
Doirteann
floods
Doirteann an raic agus an ruaille buaille ar fad isteach i nglanintinn an linbh trína chéadfaí cinn.
rabharta
a flood
Tá
rabharta eolais (íomhánna agus fuaimeanna ach go háirithe) ag sileadh isteach ina intinn an t-am ar fad.
fliuchann tuile deor
a flood of tears wets
Deinim iarracht mé féin a tharraingt ón áit ach teipeann orm;
fliuchann tuile deor mo mhuinchille.
ag scairdeadh airgid
money is flooding
Fágann sé seo go bhfuil comhlachtaí
ag scairdeadh airgid isteach i bhfeachtais iarrthóirí áirithe, agus níos measa fós, go bhfuilid á dhéanamh go rúnda.
tuile agus trá na taoille
flood and ebb of the tide
Bíonn na hamhráin le cluinstin i mblúiríní taibhsiúla, a imíonn uait seal agus ansin a thagann ar ais chugat, rud beag cosúil le
tuile agus trá na taoille.
tuile
flood
Bhí sí ann, freisin, nuair a chuir báisteach throm deireadh leis an triomach, ach chonaic sí an
tuile a tharla mar gheall ar an mbáisteach in Gunnedah, sa cheantar máguaird agus i d
tuilemhá na habhann.
Sceitheann
floods out
Sceitheann an t-uisce dá bhrí sin thar achar an-leathan le linn na dtuilte.
báite
flooded
Bhí cuid mhór den abhantrach
báite agus bhí an talamh róbhog dá bharr sin le feidhm a bhaint as na comhbhuainteoirí agus as an trealamh trom eile.
rialúchán tuilte
flood regulation
Tógadh coraí timpeall na mbailte san abhantrach blianta fada ó shin mar chuid den
rialúchán tuilte inti.
sceith an t-uisce
the water flooded out
Ní féidir na tuilemhánna a chosaint, áfach, agus
sceith an t-uisce thar feirmeacha go leor.
faoi thuile
in flood
Is abhainn mhór láidir é an Ribble, a scuabann go gasta anuas ó na Penwynion agus is minic
faoi thuile an abhainn chéanna.
faoi uisce
flooded
Ar an lá céanna, bhí cathair Brisbane, san Astráil,
faoi uisce, an ceann ba mhó impleachtaí i sraith de thuilte a chéas an stát Astrálach Queensland ar feadh Mhí Eanáir.
roimh an díle
before the flood
Bhíodh an ceantar, a bhfuil cáil uirthi de bharr áilleacht a taobh tíre agus stair a chathracha, ag brath go mór ar an turasóireacht
roimh an díle.
rabharta
a flood
D’fhág tonnta an chlaochlaithe seo a rian ar iriseoireacht na Gaeilge fosta agus ní fada go raibh
rabharta blaganna á sholáthar don té a mbeadh an t-am aige iad a léamh.
ina thuilte
in floods
Feicim baile sléibhe i gceartlár na Rómáine agus sneachta na bliana ag leá
ina thuilte ann.
bádh na codanna na cathrach
parts of the city were flooded
Tá ceantar na turasóireachta ar ard os cionn abhann an Mhississippi, agus mar sin níor deineadh dochar dó i rith na speirlinge, ach
bádh na codanna na cathrach.
scrios na tuillte ba mheasa leis na cianta
the worst floods in a long time ruined
Cuimhnímis ar ar tharla i gCorcaigh ag deireadh an Mheithimh i mbliana nuair a
scrios na tuillte ba mheasa leis na cianta siopaí agus tithe, agus níor den chéad uair é! Is beag faoiseamh a bhí ag an earnaíl mhiondíola ón drochaimsir ach oiread le haon dream eile.
a phlódaigh prós tuaithe
who flooded into the rural prose of
Blas ar an nGontacht
========
Cá bhfuair an fear seo an fhéinmhuinín agus an íogaireacht mhórálta shainiúil seo? Cé go raibh an-chosúlachtaí idir Lincoln féin agus na daoine neamhoilte
a phlódaigh prós tuaithe William Carleton in Éirinn roimis Chogadh na gCarad, d’éirigh leis an bhfear ait ó Springfield Illinois ceol ar leith a bhaint as an mBéarla le linn a shaoil.
faoi uisce na farraige
flooded by sea water
Agus na crainnte ag titim thart orainne cúpla míle isteach ón chósta, bhí sráideanna Nua-Eabhrac
faoi uisce na farraige.
linnte, turlaigh
pools, flood-pools
Idir an dá linn tá aibhneacha, locha, tránna,
linnte, turlaigh is uaimheanna na hÉireann á snámh agam, contae i ndiaidh contae.
bhuail an drong an doras isteach
the gang flooded in the door
Níor luaithe an chéad leathscór pionta ólta aige nuair a
bhuail an drong an doras isteach.
ach an tuile is trá taoide
just the flood and ebb
Feictear dom, áfach, nach bhfuil i gceist arís
ach an tuile is trá taoide a bhí le feiceáil ó cuireadh tús leis an gcóras dhá pháirtí thiar sa bhliain 1944.
ach rabharta Breatnaise
just a flood of Welsh
Focal Béarla ní raibh á labhairt san áit
ach rabharta Breatnaise.
uisce na díleann
flood water(s)
‘Is linne gach uile bhraon d’uisce in Éirinn anois, fiú uisce na farraige a thagann i dtír agus
uisce na díleann a thiteann anuas ón spéir orainn.
trí mhachairí báite
across the flooded (Irish) fields
Deir Putin gurb é mian a chroí é féin agus Panti a bheith ar muin capaill agus iad beirt droimnocht; eisean ar chúl agus Panti chun tosaigh, ag sodar go bog
trí mhachairí báite na hÉireann, agus Putin ag cogarnach go ciúin isteach i gcluaisín *Miss Panti*.
an sruth leanúnach inimearceach
the flood of immigrants
Tá na comharthaí sóirt i ngach áit; an t-ollfhuadar tógála, an t-airgead scaoilte,
an sruth leanúnach inimearceach ón Áis ag cur fúthu, iarrachtín míchompordach, b’fhéidir, le hais seanphór na hIodáile, na Gréige, na bhFilipíní, agus, ar ball, na Liobáine – iad siúd a tháinig anonn rompu, tonn i ndiaidh a chéile, ó na naoi déag tríochaidí ar aghaidh.
ag brúchtadh amach thar theorainneacha
flooding out across the borders
Níos measa fós, tá siad
ag brúchtadh amach thar theorainneacha agus ag bagairt míle murdar sa tSiria, sa Liobáin agus sa Túirc freisin.
turlaigh an Gheimhridh
the winter floods
Ní hionann is talamh na hÉireann, is doiligh
turlaigh an Gheimhridh a líonadh le báisteach i lár na hAstráile.
faoi uisce
flooded
Goirt agus machairí
faoi uisce, éileamh feirmeoirí na hÉireann ar fhaoiseamh, nó go fiú ar chúiteamh, as an drochaimsir? Sin an cith a d'fhliuch an saol, mar a léiríonn Bearnaí Ó Doibhlin san alt seo as an Astráil.
dtuilte na Brasaíle
of the floods in Brazil
Bhásaigh na céadta d’aon bhéim amháin i
dtuilte na Brasaíle Mí Eanáir agus níor bhásaigh ach 35 duine i dtuilte Queensland na hAstráile.