ag déanamh margaíochta
engaged in marketing
Tá Virgin
ag déanamh margaíochta ar fud an domhain - bhí sin de dhíth orainne.
i mbun comhraic
engaged in combat
Seo an t-am den bhliain do na cluichí móra freisin agus na himreoirí móra-le-rá a fheiceáil
i mbun comhraic.
i mbun cogaíochta
engaged in war
Tá easaontú láidir ann go háirithe maidir le ceist na bport agus maidir leis an seasamh neodrach a ghlac an tír agus í ag déanamh iarrachta fanacht neamhspléach ó na tíortha a bhí
i mbun cogaíochta.
i mbun do chuid taighde
engaged in your research
AÓF: An ndeachaigh amhránaí nó amhrán ar bith faoi leith i bhfeidhm ort agus tú
i mbun do chuid taighde?
PNíU: "An Bhean Chaointe" agus "Marbhna ar Chaisleán na Glasdrominne" le hArt Mac Cumhaigh, déarfainn.
i mbun pinn
engaged in writing
(Nóta ón eagarthóir chuig ár gcuid léitheoirí ionúine ar dlíodóirí iad: is é an t-ainmfhocal *'ócáidí'*, agus ní ainm álainn *'Ódí' *Chumhra Chliste, atá faoi cháilíocht na haidiachta gránna gallda sin thuas, bíodh a fhios agaibh!)
Bígí ólta as bhur gcloigeann agus sibh
i mbun pinn.
i mbun taighde
engaged in research
Is cuimhin liom bheith ag dul timpeall na tíre ag an am ag déanamh scannán agus
i mbun taighde.
geallta le
engaged
”
Deir Emily Darling, múinteoir Béarla tríocha bliain d’aois as Auburn, Massachusetts atá
geallta le fear ar bhuail sí leis ar an idirlíon, mórán an rud céanna.
i mbun tréasa
engaged in treason
Mar sin féin, le blianta beaga anuas tá cáipéisí úra tar éis a theacht chun solais a chaitheann fíoramhras ar an teoiric sheanbhunaithe gur shábháil an Naomh Ó Loingsigh agus a chomharba, an Máilleach, an stát ó dhream fanaiticeach poblachtánach, Ó hEochaidh ina measc, a bhí
i mbun tréasa.
i mbun plé
engaged in discussion
Agus, má chláraíonn tú ar an suíomh, is féidir leat do chuid Gaeilge a úsáid go rialta agus tú
i mbun plé leis na daoine eile agus ag cur leis na haltanna.
i mbun fiosraithe
engaged in an inquiry
Cúpla mí ó shin, d’fhógair Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí go bhfuil siad féin
i mbun fiosraithe le fáil amach conas a tharla a leithéid.
i mbun fiosraithe
engaged in an inquiry
Cúpla mí ó shin, d’fhógair Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí go bhfuil siad féin
i mbun fiosraithe le fáil amach conas a tharla a leithéid.
i mbun troda
engaged in fighting
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
i mbun troda
engaged in fighting
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
i mbun craolacháin
engaged in broadcasting
Is deacair a chreidiúint go mbeidh TG4 deich mbliana ar an aer agus
i mbun craolacháin i mí na Samhna i mbliana agus is iontach mar atá an cainéal tar éis cur leis an tseirbhís chraolacháin spóirt sa tír seo ó bunaíodh é, agus is sampla an-mhaith den tseirbhís sin an tsraith “Laochra Gael”.
i mbun a chuid feachtas míleata
engaged in his military campaigns
Ba chuid de bhunábhar inspioráide Ré Rómánsach na hEorpa sna healaíona an saothar seo agus dúradh, fiú amháin, gur ghnách le Napoleon cóip de leabhar MacPherson a bheith ina phóca aige agus é
i mbun a chuid feachtas míleata.
i mbun círéibe
engaged in rioting
Nach raibh sé íorónta go raibh cuid de lucht an racáin ag caitheamh scaifeanna trídhathacha, a raibh dath bán na síochána idir an glas agus an t-oráiste orthu, agus iad
i mbun círéibe? (Agus nach iontach an méid de na bithiúnaigh a raibh geansaí de chuid Celtic á gcaitheamh acu? Tionchar Roy Keane, b’fhéidir?)
Tá dul amú ar aontachtaithe fosta nuair a mhaíonn siad nach bhfuil saoirse cainte acu ar an taobh ó dheas den teorainn.
i gceann mo mharana
engaged in contemplation
*
Gluais • Glossary
cuairteoirvisitor
saoithiúilpeculiar
prochógcave, hovel
i gceann mo mharanaengaged in contemplation
meanaawl
a thriailto try
oidíteachers
dá ngníomhóinn mar a iarradh ormhad I acted as I had been told
brocaisden
le m’uillinnbeside my elbow
ag stánadh uirthistaring at it
go mínósachrudely
an léaráid áirithe sinthat particular sketch
sula gcuirfeadh sé forrán ormbefore he would address me
dúil bheolive creature
cruinniú mo mheabhrachthe gathering of my thoughts
frídín deannaighdust germ
m’fhabhramy eyelash
aireattention
glasuainevivid green
donnliath na huaimhethe grey brown of the cave
feisteas coimhthíochstrange attire
seacht fairsingeseven times more wide
leadhb leathana wide piece
fionnachrithgoose-flesh
tír shiocthafrozen country
géagalimbs
aeráid fhionnuar s'againneour cool climate
ionsar achan rud sa phluaistowards everything in the cave
Cliseadh Shráid Wallthe Wall Street Crash
Géarchéim Munchenthe Munich Crisis
slis creigea piece of rock
ina dhornin his fist
ionsormtowards me
cén treo a léifinn íwhat direction I'd read it
treoraitheguides
toilteanachwilling
comhléaráideoirífellow illustrators
cúigear glaschraicneach eilefive other green-skinned creatures
brollach is másaíbosom and thighs
ag sciolladóireachtscolding
ag fiafraí dá chéileasking each other
dheamhan fonn ormI wasn't in the mood
ghréasobairfancywork
saothraithelabourers
mo chuid líníochta féinmy own drawing
mo shamhlaíocht féinmy own imagination
a míniúto explain it
tinfeadhinspiration
leamhdull
páistí fuaite earraí leathairthe children who sew leather goods
sclábhlannasweatshops
fá mo choinne féinfor myself
a dhath ar bithanything
i gceathrú inteacht eile den domhanin some other quarter of the world
i mbun idirbheartaíochta
engaged in negotiations
Tá muid
i mbun idirbheartaíochta leis an Roinn ina leith seo agus tá plean straitéiseach á fhorbairt againn i láthair na huaire chun fadhb seo an easpa maoinithe a réiteach.
geallta le cumannach eile
engaged to another communist
Bhí Liam
geallta le cumannach eile, Kathleen Walsh as Learpholl.
i mbun feachtais
engaged in a campaign
Tá an t-athair
i mbun feachtais de lá agus d’oíche, ag iarraidh go gcúiseofaí na daoine a mharaigh a mhac as an dúnmharú.
agus lámh agus focal idir é agus Úna.
and he and Úna were engaged.
Bhí *Jimmy Mo Mhíle Stór* ar deargbhuile nó bhí seisean á chloisteáil aige seo den chéad uair,
agus lámh agus focal idir é agus Úna.
geallta
engaged
Cara mór de chuid Liam Tumilson, atá luaite san amhrán “Vive La Quinte Brigada” le Christy Moore, ab ea Padaí agus nuair a maraíodh Liam i gCath Jarama i mí Feabhra 1937 chuaigh Padaí go Learpholl leis an drochscéala a thabhairt don bhean a raibh sé
geallta léi, Kathleen Walsh.
i mbun aisteoireachta ar ardáin bheaga,
engaged in acting on small stages,
Bhí siad
i mbun aisteoireachta ar ardáin bheaga, ag scaipeadh bileog nó ag seinm ceoil.
i mbun fhadhbanna coiriúla an tSaorstáit a réiteach
engaged in solving the criminal problems of the Free State
Agus beidh comhrialtas Fhianna Fáil agus Shinn Féin ina suí go te, agus beidh an tAire úr Dlí agus Cirt Máirtín Míleata Mac Gnéas
i mbun fhadhbanna coiriúla an tSaorstáit a réiteach agus a shocrú ina bhealach díreach diúid féin.
lena raibh sé geallta
to whom he was engaged
D’inis sé di faoi bhean álainn amháin
lena raibh sé geallta agus gur eagraíodar bualadh le chéile sa Palace oíche Shathairn áirithe.
i mbun toghchánaíochta.
engaged in electioneering.
**Slógaí polaitiúla**Tá radharcanna suntasacha sa scannán a thaispeánann na slógaí polaitiúla a bhí forleathan san am sin, mar shampla, de Valera agus an Coileánach
i mbun toghchánaíochta.
i mbun feachtasaíochta
engaged in campaigns
Is fear é Gearóid a bhfuil an chuid is mó dá shaol caite aige
i mbun feachtasaíochta ar son na Gaeilge agus i mbun fiontar chun an Ghaeilge a chur chun cinn.
i mbun fiontar
engaged in ventures
Is fear é Gearóid a bhfuil an chuid is mó dá shaol caite aige i mbun feachtasaíochta ar son na Gaeilge agus
i mbun fiontar chun an Ghaeilge a chur chun cinn.
i mbun fionachtana
engaged in discovery
Sa leabhar seo, áfach, is éard atá againn ná léargas ar fhear óg muiníneach, lán le sprid, lán le ceol, le grá don saol, é
i mbun fionachtana in iarthar na tíre ag cuartú saoil a bhí ag sleamhnú uainn, ag iascaireacht fonn a bhí beagnach ar ghrinneall na farraige agus ag fiach amhrán a bhí i bhfolach i bhforaoisí an ama.
i mbun diantaidhleoireachta
engaged in intensive diplomacy
Más cuimhin leat blianta deireanacha an Uachtaráin Clinton, caitheadh iad
i mbun diantaidhleoireachta a thug síocháin do Thuaisceart Éireann agus a chuir Iosrael agus ceannairí na bPalaistíneach ag caint lena chéile.
i mbun cogaíochta
engaged in war
Faoi Obama, is cosúil, bheadh Stáit Aontaithe Mheiriceá
i mbun cogaíochta i dtrí thír Mhoslamacha, agus is cinnte nach nglacfadh an domhan mór lena leithéid.
a choiméadfadh Meiriceá i mbun síorchogaíochta
who would keep America engaged in continuous war
In ainneoin na ngreamaitheoirí tuairteora, mar sin, ní bheidh mórán dóchais agam maidir le comharba Bush, mura dtagann iarrthóirí eile chun cinn idir an dá linn mar mhalairt orthu siúd
a choiméadfadh Meiriceá i mbun síorchogaíochta i ngach cearn den domhan.
i mbun taighde
engaged in his research
I measc na ndaoine a chuir sé faoi agallamh agus é
i mbun taighde bhí Peggy Seeger, Ronnie Drew, Johnny Chóil Mhaidhc Ó Coisdealbha, Tomás Mac Eoin, Liam Clancy, Tom Munnelly, John Faulkner, Joe Burke, Mick Moloney, Gabe Sullivan, Tony MacMahon agus Paddy Glackin.
i mbun camchuairte leanúnaí,
engaged in a continuous tour,
Sceideal crua
Caithfidh go mbraitheann Darach go bhfuil sé
i mbun camchuairte leanúnaí, mar sin.
a bhí i mbun na hoibre sin.
who were engaged in that work.
Measann Lonergan gur thug na cainteoirí Gaeilge an leasainm “síle” orthu siúd
a bhí i mbun na hoibre sin.
i mbun sciála,
engaged in skiing,
Bhuel, chaith mé dhá lá ar an *piste* le cara de mo chuid cúpla bliain ó shin, ach tharla gur chaith mé seachtain iomlán
i mbun sciála, agus i mbun na dtraidisiún uilig a bhaineann léi, an iarraidh seo.
i mbun feachtais
engaged in a campaign
É sin ráite, níl aon amhras ach go bhfuil an príomhghrúpa atá
i mbun feachtais ar son na poblachta, Australian Republican Movement (ARM), ag bailiú nirt faoi láthair.
ag gabháil do thrádáil teicstílí
engaged in textile trading
Teach suaithinseach is ea Raheem Residency, a bhfuil stair choilíneach ag baint leis: bhí teaghlach rathúil Indiach – a bhí
ag gabháil do thrádáil teicstílí – ina chónaí ansin ar feadh na mblianta.
ag gabháil d'obair an stáisiúin
engaged in the work of the station
Níl ach triúr fostaithe
ag gabháil d'obair an stáisiúin ar bhonn lánaimseartha gairmiúil.
idir lámha ag
engaged in, up to
Meastar go forleathan, ámh, gur thug siad le fios go raibh siad báúil lena raibh
idir lámha ag an Indinéis.
Chleacht
engaged in
Chleacht sé moilleadóireacht ón tús: ag bunú Coimisiún na Gaeltachta le moltaí a dhéanamh, coistí le staidéar a dhéanamh ar na moltaí a rinne an Coimisiún, staidéar eile le tíocht aníos le critéir teangeolaíoch agus coiste eile fós le breathnú ar na moltaí ón staidéar sin.
LÁMH agus focal idir é
he's engaged
Tá leath na tíre scriosta ag an díle agus an leath eile scriosta ag Thierry Henry, a bhfuil
LÁMH agus focal idir é agus muintir FIFA.
idir láimhe
engaged in
Tá saighdiúirí na hAstráile sa chúige fós agus na trí ról úd fós
idir láimhe acu, an troid, an atógáil agus an oiliúint airm.
gafa le
caught up/engaged with
” Níor cheart do dhaoine, óg nó aosta, a cheapadh nach fiú a bheith
gafa le ceisteanna dá sórt nó nach féidir linn aon ní a dhéanamh fúthu.
i mbun troscaidh
engaged in a fast
Ní
i mbun troscaidh ná tréanais a bhí Enda, ámh; ná i mbun machnaimh ná marana, faraor; ná i mbun paidreacha buíochais, fiú; ach ag amharc dó amach thar shleasa garbha an tsléibhe dhiaga ar thír na hÉireann a bhí ina luí mar a bheadh stól coise aige agus é ar a ríchathaoir.
i mbun
while engaged in
Cad tá i gceist le measúnacht?**
A Ag breathnú ar réiteoirí óga
i mbun réiteoireachta atá i gceist.
i mbun
engaged
Tá a fhios go maith seo ag Donald Trump, fear a chaith a shaol
i mbun féinbholscaireachta.
gafa le
engaged with
Níl le déanamh ag an té atá
gafa le cultúr na gceiliúrán ach dul ar líne le teacht ar ainmneacha na ndaoine cáiliúla ar bronnadh urghairí orthu.
cromtha ar thóir
engaged in the search for
” Dhéanfadh léargas James anseo an chúis i gcás charthanacht an Bhreithimh Sachs agus é
cromtha ar thóir rúndiamhracht na faoistine.
sáite in obair
engaged in work
Bíonn an dá Scoil agaibh, Samradh agus Geimhreadh agus tá tú
sáite in obair Chumann Merriman le cén t-achar blianta anois a Liam?**
LÓD: Ní cuimhin liom leis an bhfírinne a rá, thart a 15 bliana déarfainn, ach bhí mé ag an gcéad scoil samhraidh in Inis i 1968 agus an chéad scoil gheimhridh ar an Aonach tús na bliana '69.
Gafa go Mór
greatly engaged
Gafa go Mór
=====
Tá a shaol féin bunaithe den chuid is mó ar leadóg.
gceacht a bhí idir lámha againn
the lesson we were engaged with
Ach níos mó ná sin, tharraing an focal a leithéid de fhíseanna im’ intinn is beag nach bhfuair mise íde bhéil freisin leis an neamhaird a bhí á déanamh agam ar an
gceacht a bhí idir lámha againn.
i mbun léiriúcháin
engaged in production
Nuair atá muid
i mbun léiriúcháin ar thogra mór ar nós Na Cloigne, tá muid ag fostú thart ar chaoga duine, ach ansin nuair atá an léiriúcháin críochnaithe tá muid in ann titim siar go dtí an bhuíon bheag daoine atá lán-aimseartha sa gcomhlacht.
i mbun agallaimh
engaged in the interview
Go deimhin, bhí tú féin
i mbun agallaimh dod’ phost úr an lá inar fógraíodh go mbeadh 220 post breise á gcur ar fáil ag an chomhlacht chógaisíochta Bioniche ina monarchan in Indreabhán i gConamara! Cinnte, bhí ról imeallach ag an Údarás i gcruthú na bpostanna seo ach is é an IDA a bheas á maoiniú.
fiú agus lámh agus focal idir
even when they’re engaged
Luaitear an tréith chéanna go minic le hoiread na bhfear óg Spáinneach nach bhfágann an baile choíche,
fiú agus lámh agus focal idir cailín bocht éigin agus iad! Ar shlí eile, níor oir sé ar fad do roinnt cathróirí anseo in A Coruña gur ar an gceathrú Satharn den mhí a tharla ceiliúradh San Juan na bliana seo.
gafa le
engaged in
Ní rud neamhchoitianta é i gcás daoine atá
gafa le spórt thar thréimhse ama, go mbraitheann siad faoiseamh, frithbhuaic fiú, thar aon bhrath eile nuair atá an turas tagtha chun chríche.
bhí ag cur beartais sábháilteachta i gcrích
were engaged in making safe [buildings]
Tháinig oibrithe, a
bhí ag cur beartais sábháilteachta i gcrích tar éis don chrith talún an ceantar a bhualadh, ar an gcatacóm ársa seo lena n-áirítear dorchlaí agus seomraí a úsáideadh do chleachtais chreidimh agus chun daoine a adhlacadh.
i mbun stailc teanga
engaged in a language strike
Cailín óg de bhunadh na Pacastáine a rugadh in Éirinn
i mbun stailc teanga.
i mbun na trialach
engaged in the trial
Fir Ghaeltachta ab ea iad uilig ach ní raibh focal Gaeilge ag an bhreitheamh ná ag an choiste chúirte a bhí
i mbun na trialach i mBaile Átha Cliath.
a bhí idir lámha aige
he was engaged in
Tá an t-amhras á chrá, ceart go leor, ach is amhras dlíodóra é; tá fuacht an phósta ann, ceart go leor freisin - folús a fhágann an tUachtarán aonarach, gan chompord ceana a mhná, agus é sáite i lár ualach na beartaíochta uasal uilig
a bhí idir lámha aige.
i mbun comhcheilge
engaged in conspiracy
Tháinig sé chun solais ní ba dhéanaí, áfach, go raibh sise
i mbun comhcheilge ar feadh tréimhse mhaith roimh lá na cinniúna, ach bhain a dúshlán siar as muintir na hAstráile ag an am.
i mbun idirchaidrimh faoi láthair
engaged in intercommunication at present
Mar shampla tá An Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta ‘
i mbun idirchaidrimh faoi láthair le Ranna agus Oifigí Rialtais chun a riachtanais oiliúna (sa Ghaeilge, glacaim leis) a fháil amach’.
agus saothar bunúil ar siúl acu
who are engaged in original work
Comórtas dírithe ar ealaín nua-aimseartha choincheapúil atá sa Turner Prize, agus tá sé oscailte d’ealaíontóirí Briotanacha faoi 50 bliain d’aois
agus saothar bunúil ar siúl acu.
fostaíodh
was employed, engaged
Mar sin,
fostaíodh Giorgetto Giugiaro ó Italdesign.
i mbun a chuid turgnamh aisteach leighis
engaged in strange medical experiments
Bhí Mengele
i mbun a chuid turgnamh aisteach leighis ag an tráth sin, turgnaimh a bhí bunaithe ar mheascán de theoiricí áiféiseacha ciníocha a bhí coitianta i measc “intleachtóirí” áirithe ag an am.
i mbun dualgas éagsúil
engaged in different duties
Labhair Caoimhe Ní Laighin leis le gairid agus é
i mbun dualgas éagsúil mar léiritheoir ar shraith cláracha dar teideal “Raidió na nÓg” atá á craoladh faoi láthair ar Raidió na Life.
lucht saothraithe litríocht na Gaeilge
of people engaged in Irish literature
Chuaigh John-Paul Mc Carthy ag póirseáil trí thuairimí
lucht saothraithe litríocht na Gaeilge leath tosaigh an chéid seo caite le treoir ó leabhar an Ollaimh Philip O Leary, Gaelic Prose in the Irish Free State, 1922-39.