a spreag é
who encouraged him
Chuir sé in iúl tráth in agallamh teilifíse gur iarmhúinteoir bunscoile
a spreag é le dul i dtreo an fhaisin nuair nach raibh sé ach sé bliana d'aois; bhris an múinteoir seo an nós traidisiúnta a bhí ann ag an am gan cead a thabhairt do bhuachaillí fuáil a fhoghlaim.
a spreagadh
encourage
Deiseanna breise d'úsáid na Gaeilge, ar nós Dháil Bia, a chothú nó
a spreagadh.
a mhealladh agus a spreagadh
to attract and encourage
Ceann de phríomhaidhmeanna na féile ná "gnáthphobal" na hÉireann
a mhealladh agus a spreagadh chun an méid Gaeilge atá acu a úsáid agus a úsáid chomh minic agus is féidir le linn na seachtaine sin agus ina diaidh.
ba mhisniúil é
it was encouraging
Bhí mé ar thuras taighde leis an mBiúró Eorpach do Theangacha Neamhfhorleathana, in éindí le mo chomhghleacaithe ó réigiúin eile san Aontas Eorpach ina bhfuil mionteangacha á labhairt agus
ba mhisniúil é treallús daoine eile a fheiceáil agus iad ag obair leo ar son a dteangacha féin.
ag spreagadh
encouraging
net
ag spreagadh fhoghlaim na Gaeilge agus ag cur fostaíochta ar fáil sa Ghaeltacht.
a spreagadh
to encourage
Cén fáth ar bunaíodh é?
Bunaíodh Dáil Uladh leis an Ghaeilge agus an cultúr Gaelach
a spreagadh agus a chothú i measc lucht foghlamtha ón taobh amuigh agus i measc mhuintir an cheantair.
chun a chéile a spreagadh agus a mhisniú
to motivate and to encourage each other
Is mar sin a saolaíodh Iomairt Cholm Cille agus, ó shin i leith, tá an Iomairt taobh thiar de réimse leathan imeachtaí agus tionscadal, a bhfuil an Ghaeilge/an Ghàidhlig istigh ina lár, agus a thugann daoine le chéile as Albain agus as Éirinn (thuaidh agus theas)
chun a chéile a spreagadh agus a mhisniú.
chun labhairt na Gaeilge a spreagadh
to encourage the speaking of Irish
An té a cheapfadh nach bhfuil a lán Gaeilgeoirí anseo i bpríomhchathair na hEorpa, an Bhruiséil, ní bheadh an ceart aige in aon chor! Ní thógann sé ach duine amháin
chun labhairt na Gaeilge a spreagadh agus is iontach an rud é an "*domino effect*" a fheiceáil.
go spreagfaidh sin Gaeil
that that will encourage the Gaelic speakers
) Measaim féin
go spreagfaidh sin Gaeil le cuairt a thabhairt ar an Phàrlamaid - beidh siad ag plódú isteach, tá súil agam, agus beidh mise gnóthach!
"Ardóidh sé stádas na teanga in Albain go ginearálta fosta.
spreagann muid tuismitheoirí
we encourage parents
"Ach is pub do theaghlaigh é an pub seo agus
spreagann muid tuismitheoirí lena gcuid páistí a thabhairt leo anseo.
ag gríosadh daoine óga
encouraging young people
Ní ligim féin faill ar ceal ach
ag gríosadh daoine óga chun slí bheatha den tsórt sin a thoghadh.
ní chun iad a spreagadh le triail a bhaint astu
not to encourage them to try them
Cuirtear go leor oiliúna ar pháistí scoile mar gheall ar thoitíní, drugaí agus alcól -
ní chun iad a spreagadh le triail a bhaint astu, ach chun an t-eolas a thabhairt dóibh leis na cinntí cearta a dhéanamh.
ag spreagadh na ngnólachtaí féin
encouraging the businesses themselves
Lena chois sin, beidh siad
ag spreagadh na ngnólachtaí féin le cosc ar an tobac a thabhairt isteach go toilteanach, agus ag rá leo gur féidir leo a lán airgid a shábháil dá bharr.
spreag siad muid
the encouraged us
"Chuaigh mé chuig Clochar Naomh Louis i mbaile Mhuineacháin agus
spreag siad muid le labhairt amach agus gan eagla a bheith orainn ag díospóireacht.
a spreagadh
to encourage
Agus an dúshlán atá romham anois? Ba mhaith liom daltaí i mo scoil
a spreagadh chun an Ghaeilge a fhoghlaim.
á spreagadh
encouraging him
leac oighirice
liomóidlemon
ag diúlsucking
bodhairedeafness
béasamanners
gránnahorrible
cumhachtpower
mo leithéidsethe likes of me
docharharm
múrshower
caiteover
fás maithgood growth
ag feadaílwhistling
sáite amachstuck out
stróeffort
leidclue
bodhraithedeafened
gleonoise
oibleagáideachtobligingness
cothrom na Féinnefair play
dúnárasachreticent
cantalpetulance
aisteachasqueerness, strangeness
ar fheabhasexcellently
a chur as a riochtto distort
sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out
an iarraidh seothis time
coiscéimstep
filltefolded
muinchillesleeve
plaitbald patch
burlaí bána gruaigewhite trusses of hair
malaíbrows
ag sméideadh a chloiginnnodding his head
gach re soicindevery second second
in ard a chinnas loud as he could
ríforearm
clúmhachdown (on face)
smigchin
dallamullóg a chur ormto hoodwink me
nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him
ar feadh na síoraíochtafor an eternity
bearnagap
tuillteearned
meangadhsmile
clamhsáncomplaint
luaigh séhe mentioned
bréanfoul
tá fíorbhrón ormI'm really sorry
múiscnausea
slisínslice
chinn mé arI decided
a chur díomto give up
tioncharinfluence
á tochasbeing scratched
go gontaconcisely
eachtra gadaíochtatheft incident
trealamh lofarotten equipment
ag geonaílwhimpering
croitheadh uafásachterrible shaking
samhlaighimagine
a scáthhis shadow
leata chomh móropen so wide
macallaecho
boinnsoles
ag coisíochtpacing
ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps
óltachdrunk
dheasaighadjusted
mo bhaithisthe top of my head
luasc siarrocked backwards
sálaheels
glanbhearrthaclean-shaven
olldoirdbasses
bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details
ceann dúbáiltea double
bhain searradh asam féinI stretched myself
shéid séhe blew
á spreagadhencouraging him
á thionlacanaccompanying him
clingireachttinkling
cantaireachtchanting
grágaílcroaking, braying
dalltavery drunk
ag éalúescaping
go séimhgently
a chonúisyou useless person
an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly
bailigh leat mar singet lost then
mallachtaícurses
líomhaintíallegations
mhaslaigh éI insulted him
barántas gabhálaarrest warrant
ionchúiseamh poiblípublic prosecution
cillíncell
luaithreadáinashtrays
stóltastools
go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me
pleotafool
sciotaíl searbhasachsarcastic tittering
uirlisíinstruments
píopaí lonrachashining pipes
tiubhthick
tanaíthin
boghabow
sreangáinstrings
béicílyelling
búireachroaring
leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard
bródpride
uabhararrogance
i mbarr mo réimeat my peak
a admháilto admit
ní raibh neart agam airI couldn't help it
iomrascálaíwrestler
togha a
a spreagadh
to encourage
Le déanaí, chuir ComReg iachall ar an gcomhlacht praghas a dtáirgí mórdhíola a ísliú chun tuilleadh iomaíochta
a spreagadh san earnáil.
ag spreagadh fhás na n-aerlínte
encouraging the growth of the airlines
Ach tá an rialtas
ag spreagadh fhás na n-aerlínte faoi láthair - bhí an tAire Iompair, Tony McNulty, ag Aerfort Manchain ar na mallaibh le bealach aeir saor eile a oscailt.
le tuilleadh iomaíochta a spreagadh
to encourage more competition
Bhí an Coimisiún um Rialáil Cumarsáide agus an earnáil teileachumarsáide sna nuachtáin arís le linn mhí Eanáir nuair a ghlac an Coimisiún Eorpach le réiteach nua an rialtóra Éireannaigh
le tuilleadh iomaíochta a spreagadh sa tionscal fóin phóca.
ag spreagadh
encouraging
Ba é a bhunaigh Píobairí Ard Mhacha i 1966 lena bhean chéile Eithne, grúpa atá ag obair go dtí an lá atá inniu ann, ag teagasc,
ag spreagadh agus ag eagrú ceoltóirí óga an cheantair.
a spreagadh
to encourage
An phríomhfhealsúnacht atá taobh thiar den ghníomhaíocht seo ná go bhfuil ceangal nó muintearas nádúrtha idir pobail na hÉireann agus na Breataine, agus gur mithid an gaol seo
a spreagadh agus a chaomhnú.
spreag an múinteoir ceoil
his teacher encouraged him
Go dtí sin, bhí sé ag foghlaim na feadóige ach
spreag an múinteoir ceoil a bhí aige i gColáiste Eoin, Mícheál Ó hAllúin, é chun luí isteach ar fhoghlaim na bpíobaí.
ag spreagadh
encouraging, inciting
I gcás an triúir sin, mothaíonn tú go bhfuil siad
ag spreagadh an chuid eile den fhoireann a míle dícheall a dhéanamh i gcónaí agus go bhfuil siad ag imirt sacair ar son a muintire féin, seachas don tuarastal ollmhór a fhaigheann imreoirí sacair sa lá atá inniu ann.
a spreagadh
to encourage
Tá an rialtas ansin ag tabhairt tacaíocht airgeadais chun soláthar leictreachais ó fhoinsí in-athnuaite
a spreagadh.
spreagadh iad
they were encouraged
Goilleann seo níos mó ná mar a ceapadh ar Mheiriceánaigh, mar go dtí le fíordhéanaí
spreagadh iad chun carranna ollmhóra den chineál SUV (*Sports Utility Vehicles*) a cheannach, feithiclí a shlogann peitreal.
spreagadh iad
they were encouraged
Goilleann seo níos mó ná mar a ceapadh ar Mheiriceánaigh, mar go dtí le fíordhéanaí
spreagadh iad chun carranna ollmhóra den chineál SUV (*Sports Utility Vehicles*) a cheannach, feithiclí a shlogann peitreal.
a spreagadh
to encourage
Is gá na himreoirí is fearr
a spreagadh chun tús áite a thabhairt don iomáint.
spreagfadh sé
it would encourage
Ní hamháin go gcuirfeadh sé seirbhís riachtanach chultúrtha ar fáil, ach
spreagfadh sé aithne agus díograis don teanga ar bhealach nach raibh feicthe cheanna féin sa cheantar.
nuair a ghríosaigh bean Sean Doherty a fear
when Sean Doherty's wife encouraged her husband
Eite nua
I 1992, trí bliana déag tar éis ar luíodh isteach ar dhroim an Loingsigh leis an mbata a mhúnlaigh Haughey dó, tháinig eite “Country and Western” Fhianna Fáil, fá shirriamacht Albert Reynolds, chun cumhachta
nuair a ghríosaigh bean Sean Doherty a fear chun an fhírinne d’insint.
athbheochan na Gaeilge a spreagadh
to encourage the revival of Irish
Is é sprioc fhadtéarmach na Comhairle
athbheochan na Gaeilge a spreagadh agus an ghaelscolaíocht a bheith mar dhúshraith na hathbheochana sin, agus í tógtha ar oideachas den chéad scoth.
a spreagadh
to encourage
Anois, tá córas mór *via ferrata* nó *klettersteig* ar fud na nAlp, a tógadh le turasóireacht na sléibhteoireachta
a spreagadh.
an ghlúin nua a mholadh agus a spreagadh,
to praise and encourage the new generation,
An ghlúin nua
Is cuid lárnach dá shaol
an ghlúin nua a mholadh agus a spreagadh, rud a dhéanann sé mar mhúinteoir agus mar scríbhneoir.
Le páistí a spreagadh i mbun léitheoireachta
to encourage children to read
Le páistí a spreagadh i mbun léitheoireachta a cumadh *Vortex* an chéad lá riamh.
a spreagadh,
to encourage,
“Caithfidh Tionól nó Údarás Thuaisceart Éireann bheith in ann rannpháirtíocht dhearfach a chuid ball uilig
a spreagadh, le hiad a shásamh go bhfuil ról le himirt acu féin agus ag na daoine a thugann tacaíocht dóibh i rialtas an Chúige *(sic)*,” a dúradh ann.
a láidriú agus a spreagadh.
to strengthen and encourage.
Is gá an ceangal idir cumainn spóirt agus na daoine i gceantair atá faoi mhíbhuntáiste
a láidriú agus a spreagadh.
iad a spreagadh,
to encourage them,
Rinne mise mo dhícheall
iad a spreagadh, ach thit an caighdeán go “Postman Pat”, mar ní raibh mórán liricí ná cordaí giotáir ar eolas ag an ngrúpa.
spreagann sin thú le héisteacht níos géire
it encourages you to listen more closely
Nuair a éisteann tú leis an taifeadadh fuaime agus an leagan scríofa a bheith os do chomhair amach
spreagann sin thú le héisteacht níos géire leis an rud a bhí ar siúl aige.
táirgeadh bithbhreoslaí a spreagadh,
to encourage the production of biofuels,
Dá bhrí sin, má tá rialtais ag iarraidh
táirgeadh bithbhreoslaí a spreagadh, ba cheart dóibh tacaíocht a thabhairt do na barraí níos éifeachtaí seo, nár cheart?
B’fhéidir gur cheart, ach ní mar a shíltear a bítear.
ag tabhairt uchtaigh don fhreasúra
Encouraging the opposition
Gan na comhairleoirí seo, tá an tUachtarán Bush ina lacha bhacach, mar a deir an Béarla – tá sé ag déanamh botún atá
ag tabhairt uchtaigh don fhreasúra agus atá ag cur uafáis ar an mionlach síorlaghdaitheach atá fós ar a shon.
daoine a spreagadh
to encourage people
Reáchtáladh Lá Saor ó Charanna in Éirinn ar an 22 Meán Fómhair, lá a bhfuil sé mar aidhm aige
daoine a spreagadh chun modhanna éagsúla iompair a úsáid agus a ngluaisteáin a fhágáil sa bhaile.
ag tabhairt spreagadh
encouraging
An bhfuil mé mícheart go hiomlán agus mé ag maíomh go bhfuil cosúlachtaí ann idir an cás hipitéiseach seo agus cúrsaí ceoil sa lá atá inniu ann? Cinnte tá dlúthdhioscaí neamhspleácha ag teacht amach atá go maith, ach an bhfuil siad chomh maith is a d’fhéadfadh siad a bheith? Sa litríocht, tá ról an-lárnach ag
foilsitheoirí agus eagarthóirí, ag obair leis an scríbhneoir,
ag tabhairt spreagadh agus comhairle dó/di leis an saothar is fearr a chur ar fáil.
Spreag agus chothaigh Kieran
Kieran encouraged and brought on
Spreag agus chothaigh Kieran go leor léiritheoirí óga lena linn.
spreagtar é
he is encouraged
Tá aitheantas tugtha don obair agus don dul chun cinn atá déanta ag an bhfoghlaimeoir agus
spreagtar é chun an chéad chéim eile sa phróiseas foghlama a thógáil.
le teagmháil níos láidre a chothú
to encourage stronger contact, communication
Beidh siad ag reáchtáil comhdhála, Fís Ghaeilge Mheiriceá Thuaidh, i Nua-Eabhrac i lár na míosa seo le lucht labhartha na Gaeilge i Meiriceá Thuaidh a thabhairt le chéile agus
le teagmháil níos láidre a chothú idir pobail na teanga ar an dá thaobh den Atlantach.
ag spreagadh
encouraging
Cuid mhór de ghnó lucht bainistíochta spóirt sa lá atá inniu ann is ea an obair shíceolaíoch – is é sin, bíonn bainisteoirí agus traenálaithe ag gríosú,
ag spreagadh agus ag moladh na n-imreoirí.
spreagúil,
encouraging, inspiring
Bhí
an cúrsa
spreagúil, taitneamhach, agus eagraithe go proifisiúnta.
spreagadh muid
we were encouraged, inspired
Ní hionann sin agus a rá go mbíodh muid á chleachtadh chuile uair a tugadh cead dúinn éalú, ach
spreagadh muid ó thaobh an cheoil de de thairbhe go raibh an-mheas ag na múinteoirí air.
Cothaíonn sé
it encourages
Cothaíonn sé sin drochnósanna agus is minic a bhíonn flaithiúlacht as cuimse ann ag deireadh na bliana leis an fhuíollach a chaitheamh.
chothaigh
encouraged/ spread
I rith an toghcháin,
chothaigh na meáin den eite dheis ar nós Fox News amhras gur Moslamach
rúnda a bhí in Barack Obama.
spreagadh
encourage
Ba mhór an meas a bhí ag muintir na Fraince ar a cuid oibre agus ar an mbealach in ar éirigh léi idir pholaiteoirí agus lucht na meán cumarsáide a
spreagadh chun cabhrú léi.
spreagadh
to encourage
Tugann sé le fios freisin go bhfuil siad ag iarraidh réiteach a fháil trí thionscal a
spreagadh agus trí chaiteachas ar thógraí caipitil.
an-spreagúil
very encouraging
“Do bheadh sé
an-spreagúil dóibh dá mbeadh deontas bliantúil le fáil acu, abair €50,000 ón Roinn.
spreagadh
to encourage
Ach anois, agus an cúlú faoi lán seoil, tá Údarás Aerfort Bhaile Átha Cliath ag iarradh ar an rialtas dreasachtaí a chur ar fáil chun daoine a
spreagadh le húsáid a bhaint as an aerfort! Tá eagla ar Údarás Aerfort BhÁC go gcaillfear postanna má leantar leis an laghdú ar líon na n-eitiltí.
aitheasc iontach spreagúil
a wonderful encouraging speech
Kennedy chomh mealltach céanna le Obama agus thug sé féin
aitheasc iontach spreagúil ar ócáid a insealbhaithe inar dhúirt sé leis an domhan mór an méid seo leanas:
“*my fellow citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man*.
á spreagadh
encouraging him
Is é sin, thar aon rud eile, atá
á spreagadh, deir sé, agus tugann a cháil mar rothaí ardán dó chun cuspóirí na heagraíochta a chur chun cinn.
spreagadh
encouraging
Níl aon easpa foinsí do chultúir na hÉireann anseo, agus is dóigh liom mar sin, gurb é an mothú go bhfuil Éire i bhfad uait atá ag
spreagadh daoine abhus i leith an chultúir.
bhrosnachadh
to encourage
Cuimsean agus Amasan:
- Sgrìobhadh ùr àrachadh am measg luchd-cìuil aig diofar aoisean anns na cànanan Ceilteach agus Albais- Ceangalaichean agus còmhradh a leasachadh eadar luchd-ciùil agus gnìomhachasan cruthachail air taobh siar na Roinn Eòrpa- Turasachd cultarach a
bhrosnachadh agus a neartachadh far an tèid an fharpais a chumail- Cleachdadh mion-chananan dhùthchasach a chur air adhart agus a
bhrosnachadh- Iomhaigh agus fèin-luach luchd-bruidhinn nam mion-chànanan a neartachadh- Cothroman agus leasachaidhean eaconomach a sholarachadh do luchd-ciùil agus grìomhachasan cruthachail- An sgìre a chur fo shealladh a' mhòr-shluaigh tro na meadhanan agus ùidh bhon roinn phoblach/phrìobhaidch- Co-obrachadh agus eadar-obrachadh a leasachadh eadar na h-ionadan acadaimigeach agus na coimhearsnachdan le mion-chànananEòlas agus sgilean a' neartachadh ann a bhith a' cur air dòigh tachartasan ionadail agus eadar-nàiseanta anns na roinnean poblach agus prìobhaideach
Riaghailtean agus Ceistean Bitheanta
Dè a th' ann?'S e a' chiad Farpais Òran ann an Cànanan Ceilteach agus Albais a th' ann an Nòs Ùr.
Spreag
encouraged
1982) that "*most Catholic schools in Britain over the generations have worked hard at washing out Irishness from their largely second-generation Irish pupils*," bhí mé
Spreagtha litir a scríobh chuig The Post ag aontú leis (foilsithe 10.
spreagadh
to encourage
Thuig sé an tábhacht a bhain le fís a nochtadh agus le daoine a
spreagadh.
spreag tionscadal
encouraged a project
Is beag iontas mar sin gur thosaigh an balla ag imeacht as radharc de réir a chéile – rud a chuir imní ar lucht staire agus ar chuairteoirí agus a
spreag tionscadal leis an bhalla a chaomhnú agus é a atógáíl in áiteanna mar aon leis na túir faire!
An Balla Gearr
Tá an *East Side Gallery* ar an phíosa is mó den bhalla atá fágtha (1.
ghríosaigh siad
they incited, encouraged
Bush go raibh an rás rite ag na tiarnaí cogaidh,
ghríosaigh siad Meles Zenawi, deachtóir na hAetóipe nach bhfuil thar mholadh beirte ó thaobh cearta daonna de (ach ós rud é go dtéann sé i bpáirt leis an Iarthar, déanann na meáin neamhaird ar a chuid coireanna), dul isteach sa tSomáil, rud a rinne ar an 24 Nollaig, 2006.
misneodh
would encourage
Mheas sí go
misneodh sé na hAlbanaigh agus na Breathnaigh a bheadh ag iarraidh rialtas dá gcuid féin, ach chreid sí gur thábhachtaí cúrsaí slándála agus an bua a fháil ar an IRA.
spreagúla
encouraging, enlivening
Dá mbeadh an dream céanna daoine in ann oideachas a fháil, in ann a bheith i dtimpeallachtaí cearta
spreagúla, bhainfeadh an tír seo tairbhe thar na bearta astu.
Spreagann
encourages
Spreagann portráidí ciúine aislingeacha Leonardo Da Vinci an croí mar shampla agus tugann portráidí de leithéid, Francis Bacon spléachadh dúinn ar an anam chéasta.
dóchasach
encouraging
Cinneadh suimiúl agus
dóchasach – baineann tuairimíocht chlaonta agus eagla le máchail aghaidhe go minic go fóill agus cé go bhfuil dul chun chinn déanta i réimsí eile de dhearcadh an phobail, is léir go spreagann aghaidheanna atá difriúil mothúcháin atá an-phrimitíveach.
ghríosaigh
encouraged
”
Ar athraigh an scéal a dhath ó shin? An fíor don scéal a bhí ar leathanach tosaigh an Sunday World a mhaíonn gur
ghríosaigh ball nó baill an PSNI an t-ionsaí frí theachtaireacht téacs a chur chuig duine de na dílseoirí a dúirt: “*The tricolours are still up in the town- are yis real men or what?*”
Agus cad é fá na polaiteoirí?
“Iompar frithshóisialta” a thug aontachtaithe ar an eachtra nó cuireadh an locht ar lucht curtha na mbrat in airde.
Spreagtar
encouraged
Spreagtar chun gníomhaíochta é tréna chairde.
chothú
encourage
Tuigeann formhór den daonra anseo gur páirtí nuafhaisisteach atá sa BNP, d'ainneoin iarrachtaí Nick Griffin íomhá 'mheasúil' a
chothú don eagraíocht.
chothú
encourage
Nuair a chuirtear aidhm amháin roimh an uile ní, is deacair caidreamh fiúntach, cneastacht idir dhaoine ná suaimhneas intinne a
chothú.
spreag
encouraged
Tháinig na cuimhní cinn chugam ina rabharta: múinteoir a
spreag i dtreo na réalteolaíochta mé, oícheanta fuara geimhridh ar chúl an tí leis na déshúiligh, turas ar an réadlann in Ard Mhacha, an corrú a bhíodh faoi mo chroí nuair a thagadh fear an phoist le leabhar úr.
ghríosú
to encourage
Chomh maith leis sin chruthaigh MOSOP bratach is amhrán Ogoni chun náisiún na nOgoni a
ghríosú chun a gcearta a éileamh.
ghríosadh
encouraging
Thosaigh an slua ag béicíl: muintir Corcaigh á
ghríosadh le coinneáil air.
mhealladh
encourage, entice
Beidh mé féin agus Dónal Mac Ruairí, mo léirtheoir, ag iarraidh níos mó focla úra a thabhairt isteach sa chaint, téarmaí a bhfuil dúchas iontu, a chumadh le Micí Mac Aoidh agus le daoine den chineál sin, Gaeil mhaithe a aimsiú insna Gaeltachtaí eile a
mhealladh ar an chlár sa dóigh is go bhfuil siad ábalta cuidiú linn, agus cur leis an stór focal seo.
Spreag
encouraged
Spreag Greg Stevenson daoine in Éirinn an rud céanna a dhéanamh.
ghríosadh
to encourage
Mar a tharlaíonn sé, sin é misean *Foursquare*: daoine a
ghríosadh chun aithne a chur ar a gceantar agus ar a dtimpeallacht, rud a luíonn go dílis le misean gluaiseacht na Gaeilge.
cothaíonn
encourages
Briseann sí síos bacanna idir daoine fosta, agus
cothaíonn sí cairdeas eadarthu, dar léi.
ag gríosú
encouraging
” Ar ndóigh, is beag duine a thugann aird ar bith ar Kristol agus é
ag gríosú Meiriceá chun cogaidh uair amháin eile.
mhisneofas sinn
shall encourage us
Dea-scéal amháin, b’fhéidir, a
mhisneofas sinn don bhliain amach romhainn.
ngríosadh
encouraging
Tá faitíos orthu roimh thrí dhream: eite dheis a bpáirtí, atá ag cur laige agus amaidí ina leith, polaiteoirí sa mbaile ar an eite chéanna, atá ag eagrú feachtas ina n-aghaidh le cinntiú go gcaillfidh siad a suíocháin i dtoghchán lárthéarma 2010, agus a dtoghthóirí, atá á
ngríosadh ag na polaiteoirí céanna agus scaothairí raidió is teilifíse.
mba mhisniú
would encourage
An Craoltóir Óg
Ní dóigh liom gur féidir a shéanadh dá mbeadh Gaeilge na Leabhar féin ina ceart ag láitheoirí óga raidió agus físe na linne seo, go
mba mhisniú agus go mba mhéar ar eolas do go leor de lucht féachana agus de lucht éisteachta na tíre agus an domhain.
mhisniú
to encourage
Mar sin, déanfaidh mé gach iarracht cruthaitheacht agus dianobair a
mhisniú.
ghríosaítear
encouraged
Aithním féin snáth ag rith tríd: tábhacht an chomhphobail agus na féidearachtaí atá ann nuair a
ghríosaítear an pobal sin, ach fós féin, aithním gur torchaire agus murchuir na míosa atá ann.
spreagadh
encourage
com an mhí seo a bhfuil sé mar sprioc aige daoine a
spreagadh chun léirmheasanna a scríobh ar shaothair i nGaeilge.
ghríosadh
encourage
Níl bealach níos fearr chun an reachtaíocht nua seo a rith ná pobal Mheiriceá a
ghríosadh le scéalta faoi chaimiléireacht na gcomhluchtaí móra.
ghríosóidh
encourage
Cad é an fhís atá ag ceannairí na bpáirtithe móra ó thuaidh a
ghríosóidh duine amach as a shuan? Is í an fhírinne lom í gur beag cumhacht a bheas ag Feisirí Parlaiminte ón taobh seo domhain i *Westminster*.
spreagadh
encourage
An Mórtas Féiniúlachta agus Múineadh na dTeangacha
====
Beidh dhá sprioc ag croílár an chur chuige nua seo: mórtas as féiniúlacht chultúir a threisiú i measc an mhuintir dhúchais agus múineadh na dteangacha bundúchais sna scoileanna a
spreagadh.
mhisniú
encourage
D’fhliuch siad a ngoib le braon de shú na braiche, ar mhaithe leis an bheirt acu a chosaint ó luaithreach na hÍoslainne, agus chun Balor bocht a
mhisniú i ndiaidh dó trí lá agus trí oíche a chaitheamh ag an gheata, gan aon ghreim bia ná néal codlata.
á ghríosadh
encouraging him
Ar bhalcóin na hAmbasáide, bhris sé an fhuinneog tar éis roinnt mhaith iarrachtaí agus d’éirigh leis Ambasáid na Breataine a chur trí thine agus é
á ghríosadh ag an slua mór a bhí bailithe ar an tsráid.
spreagfadh sé
he’d encourage
An ‘Smeadar Gàidhlige’
=======
Ag seoladh an phlean, dúirt Aire Cultúir agus Gnóthaí Eachtracha na hAlban, Fiona Hyslop, go gcuideodh sé le seasamh ‘níos suntasaí’ a thabhairt don teanga i measc an phobail agus go
spreagfadh sé daoine chun í a fhoghlaim agus a labhairt.
spreagadh
to encourage
Is cuid de fhealsúnacht Roddy Doyle féin, an gnáthdhuine a
spreagadh i mbun pinn agus sin é an fáth gur bhunaigh sé *‘Fighting Words’* ionad scríbhneoireachta cruthaitheach i mBaile Átha Cliath i 2009, áit a mbíonn an teagasc saor in aisce do chách.
tsuim a chothú
to encourage interest
Is féidir an
tsuim a chothú agus ceardlanna a thabhairt agus tacaíocht a thabhairt.
spreagann
encourages
Tá fuinneamh agus samhlaíocht ag baint lena gcuid seóanna agus éiríonn leo drámai a chur i láthair a bhíonn, ní hamháin tarraingteach, ach a
spreagann machnamh agus ceisteanna chomh maith.
thug uchtach dom
encouraged me
Ar ndóigh, tá Rannóg Cheilteach mar chuid de Roinn an Bhéarla san Ollscoil Caitliceach ó lár na n-ochtóidí agus bhí cairde agam ann a
thug uchtach dom tabhairt faoin teanga a fhoghlaim!”
Tréithe Teanga
=======
Níorbh í an Ghaeilge an teanga Cheilteach ab ansa le hAnna ón tús, áfach.
gríosú
encouraging
Deir an tUasal Campfield gur cheart do bhaill an Tionóil agus an Fheidhmeannais a bheith ag
gríosú an phobail ina iomláine le brú a chur ar rialtas *Westminster*.
ag gríosú
encouraging
D’imríodh sé i lár na páirce agus bhíodh sé ar nós Napoleon beag i gceannas ar na trúpaí,
ag gríosú agus ag stiúradh na n-imreoirí eile ina thimpeall.
spreag
encouraged
Breathnaíonn an cuairteoir seo ar Eilís Ní Mhaolagáin mar shiombail den ghníomhaíocht is den chruthaitheacht a
spreag gluaiseachtaí éagsúla ag deireadh an naoú haois déag, beag beann ar bhacainní inscne agus creidimh.
ag misniú
encouraging
An bhfuil an tír seo
ag misniú na nÉireannach Nua seo ina gcuid teangacha a choimeád agus a chaomhnú don ghlúin eile a thiocfas amach as an gcóras oideachais faoi cheann cúig bliana déag nó scór blianta, meas tú?**
SÓhU: Tá ana-chuid fadhbanna ag baint leis an gceist seo.
ag cothú
encouraging
Tá an Síónachas
ag cothú “imbhualadh contúirteach” idir Giúdaigh agus Críostaithe ar thaobh amháin agus an saíocht Ioslamach ar an taobh eile, dar leis, agus ba dheacair an “stair thubaisteach” seo a mhíniú le samhail eacnaiméadrach.
ba spreagúil
it was encouraging
Saothar trí Ghaeilge a bhí i gceist agus ba spéisiúil agus
ba spreagúil a bheith ag éisteacht leo agus iad ag déanamh cur síos ar an obair a rinne siad.
spreagadh
encourage
Molaim sin ar an tuiscint gurb é dúnghaois an Stáit an t-aos óg a
spreagadh chun an Ghaeilge a úsáid ar bhealach cruthaitheach agus feidhmiúil chomh minic agus is féidir.