Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
a éileamh to demand
" (d) Seirbhísí trí Ghaeilge a éileamh.
ráchairt demand
príomhéileamh main demand
" "Measann an Bord go bhfuil an príomhéileamh ar sholáthar feabhsaithe leictreachais 110 kV ag teacht ó Leitir Ceanainn.
t-éileamh demand
" com bearna agus an t-éileamh a bhí ann leabhair Ghaeilge a chur ar fáil do dhaoine, pé áit ar domhan a bhfuil siad.
t-éileamh demand
" Cad iad na rudaí a chuireann strus ort? An t-éileamh ar do chuid ama - go bhfuil tú i gcónaí ag rith.
an-éileamh great demand
" Bhí an-éileamh ag an bpobal orthu.
éileamh demand
" Ach cá bhfágann sin na himreoirí agus an t-éileamh atá ag an GPA go ndéanfaí iad a chúiteamh as an méid taistil agus ama a chaitheann siad agus iad i mbun traenála agus imeartha ar son a gcontae.
éilítear dílseacht dochreidte uathu an unbelievable amount of loyality is demanded of them
" Is cinnte go bhfuil ardmholadh tuillte acu as a spiorad agus a ndíograis agus go n-éilítear dílseacht dochreidte uathu don fhoireann chontae.
ag tabhairt airde ar a gcuid éileamh paying attention to their demands
" Tá moladh tuillte ag Conradh na Gaeilge as ucht a bheith sásta leanúint ar aghaidh ag ardú na ceiste ar feadh na mblianta agus gan mórán ag tabhairt airde ar a gcuid éileamh.
éileamh demand
"éileamh ar na cúrsaí agus spéis ag go leor daoine leanúint ar aghaidh go foirmeálta leis an teanga taobh istigh den chóras ollscoile.
an-éileamh a big demand
" Cén fáth a bhfuil an t-airgead seo tuillte ag Glór na nGael? Léiríonn an fhorbairt atá tagtha ar na pobail a bhfuil an eagraíocht gníomhach iontu leis na blianta go soiléir go bhfuil borradh, an-éileamh agus suim méadaithe sa gcultúr agus sa teanga.
éileamh demand
" Léirigh na figiúirí ba dhéanaí go raibh méadú tar éis teacht ar lucht éisteachta an stáisiúin, bhí an t-éileamh ar chraoladh do dhaoine óga á shásamh le cláracha ar nós "An Taobh Tuathail" (a fuair ardmholadh sna meáin náisiúnta), agus bhí sé díreach fógartha ag RnaG go raibh sceideal nua 24 uair an chloig á chur i bhfeidhm don chéad uair riamh i stair an stáisiúin.
éileamh demand
" Tá siad ar thaobh na Gaeilge le fada agus is cinnte go mbíonn éileamh ar 'Tuarascáil' Phóil Uí Mhuirí in eagrán na Céadaoine.
ráchairt mhillteanach great demand
" Ba ghearr go mbeadh ráchairt mhillteanach ar an *Times*, achan duine á cheannach achan lá le fáil amach cá mhéad uair a bhí a bpictiúr ar an pháipéar an tseachtain seo.
an-éileamh big demand
" Bíonn an-éileamh ar na rincí Salsa gach oíche Dhomhnaigh, nuair a thagann na sluaite isteach ó na bailte fearainn sa cheantar.
ag éileamh demanding
" "Tá muid ag éileamh córas sláinte agus córas leasa shóisialaigh a thugann cothrom na Féinne do gach duine," a deir Gomez, atá ina Stiúrthóir Feidhmeannach ar Mary's Center ón chéad lá.
éileamh demand
" "Tá muid ag éileamh córas sláinte agus córas leasa shóisialaigh a thugann cothrom na Féinne do gach duine," a deir Gomez, atá ina Stiúrthóir Feidhmeannach ar Mary's Center ón chéad lá.
a leabhar mór-ráchairte his book that is in heavy demand
" Rowling a leabhar mór-ráchairte *Harry Potter*, agus b'fhéidir go dtiocfaidh cuid den draíocht sin chugamsa fosta.
a d'éiligh Aogán which Aogán demanded
" ie* gach rud a d'éiligh Aogán, ach tá lúcháir orainn a rá go bhfuil liosta cuimsitheach téarmaí de chuid an Choiste Téarmaíochta curtha ar fáil ag an nGúm le haghaidh a fhoilsithe ar an láithreán.
éileamh demand
" Tá an Gaelic Players' Association cheana féin ag éileamh go n-íocfaí iad as a gcuid costaisí agus ama agus iad mbun traenála.
ag éileamh go n-íocfaí iad demanding that they be paid
" Tá an Gaelic Players' Association cheana féin ag éileamh go n-íocfaí iad as a gcuid costaisí agus ama agus iad mbun traenála.
Má éilíonn tú If you demand
" Má éilíonn tú achan seirbhís stáit trí mheán na Gaeilge, gheobhaidh tú póilíní a bheas ábalta cúléisteacht le daoine.
éilimh demand
" Tá an méid sin suime sa Ghaeilge agus in Éirinn anseo, agus an méid sin éilimh orainn gur maith an seans go bhfillfimid ar an áit seo go ceann bliana eile! *Is as Contae Chill Dara ó dhúchas é Mark Ó Fionnáin.
ag éileamh demanding
" ag éileamh airgid ======= Ar fud na gcathracha móra bíonn inimircigh ina seasamh ag soilse tráchta ag glanadh gaothscáthanna na gcarranna a bhíonn stoptha ansin agus ag éileamh airgid as an obair seo a dhéanamh.
éileamh demand
" Sa todhchaí, má léiríonn na fíricí dúinn go bhfuil éileamh ann cúrsaí mar seo a chur ar siúl go rialta, beimid thar a bheith sásta é sin a dhéanamh.
éileamh demand
" Sa todhchaí, má léiríonn na fíricí dúinn go bhfuil éileamh ann cúrsaí mar seo a chur ar siúl go rialta, beimid thar a bheith sásta é sin a dhéanamh.
éileamh demand
" An cúis mhaith í sin? Feicfimid amach anseo cé acu an ea nó nach ea, ach tá rud amháin cinnte agus is é sin go mbeidh éileamh an-láidir ag an Gaelic Players Association ar son íocaíochta má fheiceann siad imreoirí móra na gcluichí eile ag imirt ar an "bhfód beannaithe" agus na mílte euro á n-íoc leo as ucht sin a dhéanamh.
éileamh demand
" Bíonn éileamh maith air in Éirinn agus ar fud an domhain.
éileamh demand
" Is é an t-albam is mó dá cuid go dtí seo a raibh éileamh air ná *A Stór is a Stóirín* de bharr réimse chomh leathan sin amhrán a bheith le fáil air, ocht n-amhrán déag do pháistí agus an líon céanna amhrán do dhaoine fásta.
ag éileamh demanding
" Tá cuid mhaith acu a thacaigh leis an Acht Um Dheochanna Meisciúla, 2000, a chuir fad leis na huaireanta a raibh cead alcól a dhíol, anois ag éileamh go ndéanfaí athbhreithniú air seo.
éileamh demand
" Tá rud amháin cinnte, áfach: dá fhaid a fhágtar an Seanad mar atá, is i méid seachas i laghad a rachaidh éileamh an phobail go ndéanfaí teach uachtarach an Oireachtais a scoir.
an t-éileamh domhanda the global demand
" Ait go leor, cé gur dúradh gurbh é an bás a bhí i ndán don Ghaeilge, tá an t-éileamh domhanda ar an teanga ag méadú ó lá go lá.
éilimh demands
" Tarraingeoidh siad amach as an Bhord Póilíneachta má ghlactar le héilimh Shinn Fein maidir le Patten.
ráchairte demand
" "Chuir sé iontas orm agus chuir sé bród orm go mbeadh an oiread sin ráchairte ar a mhacasamhail thall i Meiriceá.
éileamh demand
" Bhí éileamh mór air mar cheoltóir ina dhiaidh sin, ní nach ionadh.
éileamh demand
" Tá an teicneolaíocht atá againn teoranta chomh maith agus, dá bharr seo, tá sé deacair freastal ar an éileamh atá ann.
ráchairt demand
"ráchairt mhór ar an tseirbhís idir Carraig Fhinne agus Baile Átha Cliath, agus bíonn dhá eitilt ann gach lá, ar maidin agus tráthnóna.
éileamh demand
" Ar ndóigh, i ndiaidh blianta fada leatroime agus neamhairde beidh éileamh níos mó ná mar ba cheart ar an airgead agus ciallaíonn sin nach leor an deontas.
ráchairte run, demand
" Arú, níl mórán ráchairte ar an iasc anois níos mó.
ag éileamh demanding
" Is bocht an scéal é do dhream atá ag éileamh ardú €43 euro sa táille ceadúnais.
an rud ceannann céanna a éileamh to demand the exact same thing
" Spreag an feachtas seo cuid póilíní an NYPD leis an rud ceannann céanna a éileamh.
ráchairt demand
" An tír ar fad atá thíos leis, seachas beirt: Keano agus Micí Mór, nó is é eachtra Saipan a tharraing ráchairt chomh mór sin ar bheathaisnéisí na beirte.
ag éileamh miontuairiscí fíora agus cruinne demanding minutes that were truthful and accurate
" Nuair a chuir mé ceist uirthi faoi seo, fuair mé ríomhphost ón leas-phríomhoide ag rá nach raibh tagairt dóibh ann mar nach raibh siad tábhachtach! Bhí fearg orainne faoi na himeachtaí seo, agus tháinig ionadaithe ó UNISON agus ón NATFHE le chéile agus chuir muid ráiteas chuig an phríomhoide ag cáineadh Griffiths agus na mbainisteoiri eile, agus ag éileamh miontuairiscí fíora agus cruinne.
éileamh demand
" Ar ndóigh, i ndiaidh blianta fada leatroime agus neamhairde beidh éileamh níos mó ná mar ba cheart ar an airgead agus ciallaíonn sin nach leor an deontas.
a ghéillfeas go héasca d'éilimh na n-iascairí who will easily give in to the demands of the fishermen
" ) Agus ní ceart go bhfágfaí dréachtú an chomhpholasaí nua i lámha ionadaithe an tionscail, státseirbhísigh sa mBruiséil agus polaiteoirí a ghéillfeas go héasca d'éilimh na n-iascairí má cheapann siad go bhfuil vótaí ann.
ráchairte run, demand
" Arú, níl mórán ráchairte ar an iasc anois níos mó.
ráchairt demand
" An tír ar fad atá thíos leis, seachas beirt: Keano agus Micí Mór, nó is é eachtra Saipan a tharraing ráchairt chomh mór sin ar bheathaisnéisí na beirte.
gur éiligh sí pionós corpartha that she demanded corporal punishment
" * Gluais • Glossary beathaisnéis údaraitheauthorized biography a dialanna pearsantapersonal diaries páipéir phríobháideachaprivate papers go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned lámhachshooting rachtoutburst acraí tíhousehold utensils as go brách leooff they went léiriúproduction cheanncheathrúheadquarters coistí cosanta áitiúlalocal defence committees dírbheathaisnéisautobiography gan strówithout difficulty i dtaiscesaved do lá na coise tinnefor a rainy day bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad dá mba gháif it was necessary leithleachasselfishness scoilt aduainstrange split chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire easpa suimelack of interest tragóidítragedies Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face géarchéimcrisis chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action saothar in aiscewaste of time déistindisgust ag cáineadhcriticising ciúnaithe go mórgreatly quietened línte síochánapeace lines ruathair laethúladaily raids polarúpolarization girseacha ógayoung girls nóibhéinenovena cailín aonaira lone girl ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help an cúigear a ruaigeadhto drive the five off riochtstate a cuid néarógher nerves clocharconvent ar an Iúrin Newry tachrántoddler eachtraincident círéibriot faoi lán seoilin full swing ag glioscarnachglistening bréan le boladh gáissmelling bad from gas comhracfight otharcharrambulance formhór an bhealaighmost of the way ag dul ar foscadhsheltering ag sciorradhsliding ag lámhacáncrawling fras lámhaighvolley babhlaíbowls a gciarsúirtheir hankies leachtliquid cosaintprotection bodhardeaf bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling ba ghnách leishe used to d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home stad an bhusthe bus stop thuirling séhe disembarked neamhurchóideachinnocent bábántainnocent ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him trup na mbrógthe sound of the shoes neamhchoireachinnocent níor shamhlaighhe didn't imagine an t-uafásthe horror anfaterror cortwist dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head scáilshadow scoilteadh a bhlaoschis skull was split open scréachascreams na hionsaitheoiríthe attackers níos truacántamore plaintive go prasquickly ag maothú an chairpéidmoistening the carpet Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky ar mire le feargmad with rage beaginmhehelplessness cé a bhí ciontachwho was responsible níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged ciontach i ndúnmharúguilty of murder go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack ag maíomhstating seanphionós na fuipethe old whip punishment i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault peann a chur le párto put pen to paper aiféalaregret gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
Má éilíonn seo dianiarracht if he demands a great effort
" Má éilíonn seo dianiarracht ar an léitheoir ar uairibh is maith is fiú an tíolachadh fileata atá mar thoradh ar an iarracht chéanna.
ráchairt demand
" Is cinnte go mbeadh ráchairt ar áis mar sa phríomhchathair.
éileamh demand
"éileamh ar bhialanna Gaelacha; tá éileamh i measc turasóirí ar eolas faoi chultúr na tíre.
ráchairt demand
" Bhunaigh grúpa gníomhaithe teanga an chraobh seo sa bhliain 1983 leis an Ghaeilge a chur chun cinn i measc phobal Dhoire agus leis an ráchairt a bhí ann ag an am ar ranganna Gaeilge a shásamh.
nuair a mhéadaíonn an soláthar méadaíonn an t-éileamh when the supply increases, the demand increases
" Ar nós druga ar bith, a deir an tUasal O'Connor, nuair a mhéadaíonn an soláthar méadaíonn an t-éileamh.
a d'éiligh who demanded
" Daoine a thug dúshlán na n-údarás, a d'éiligh seirbhís do lucht na Gaeilge agus na Gaeltachta; daoine a bhí sásta dul chun príosúin ar son a gcearta.
a éilíonn ardchaighdeán ionracais which demands high standards of honesty/integrity
" Ní hé sin an cineál iompair a chleachtaítear sa ghalf de ghnáth agus cuireadh i leith fhoireann na Stát Aontaithe ina dhiaidh sin nach rabhadar spórtúil agus gur léirigh siad drochmheas ar a gcéilí comhraic agus ar chluiche an ghailf, cluiche a éilíonn ardchaighdeán ionracais - is minic imreoir ag admháil, cuir i gcás, go ndearna sé feall cé nach bhfaca éinne eile é.
an-tóir ar fad big demand
" I mí an Mhárta bíonn an-tóir ar fad ar an gceol Gaelach.
chothódh sé éileamh ar sheirbhísí trí Ghaeilge it would create a demand for services through Irish
" Chinnteodh a leithéid gur pobal inmharthana a bheadh iontu agus chothódh sé éileamh ar sheirbhísí trí Ghaeilge.
d'éiligh an Indinéis Indonesia demanded
" Ach d'éiligh an Indinéis Papua Thiar, ansin bhí an cheist ina cnámh spairne agus cuireadh faoi bhráid na Náisiún Aontaithe í.
an-tóir big demand
" Sílim gur shroich an cairdín a bhuaicphointe le linn na tréimhse a raibh an-tóir ar Sharon Shannon.
éilimh phobal na Gaeilge ó thuaidh the demands of the Irish language community in the north
" Iarradh ar Aled Eirug tuarascáil a scríobh ar an dóigh ab fhearr a dtiocfadh leis "an chraoltóir náisiúnta" dul chun cinn a dhéanamh maidir le freastal ar éilimh phobal na Gaeilge ó thuaidh.
éilimh demands
" Tá sé tábhachtach go dtuigfeadh lucht déanta na gcláracha na héilimh atá ag an chraoltóir fosta.
ag éileamh demanding
" Cé gur mian leo fós comhairle preas a bhunú nílid ag éileamh gurb iad féin a cheapfadh na baill.
éileamh demand
" Is beag an t-éileamh atá ann faoi láthair, ach creidim go méadóidh sé.
éileamh demand
" Roimhe sin, ní raibh an teanga le fáil mar ábhar sa chuid is mó de na scoileanna agus bhí sé deacair ag Brian ar dtús go leor múinteoirí Manainnise a fháil mar go raibh éileamh mór ann ó na daltaí.
éileamh demand
" Táimid thar a bheith sásta le caighdéan na gcláracha agus tá a fhios againn go mbeidh éileamh mór orthu.
le freastal ar an éileamh atá ann to satisfy the demand that exists
" Bíonn thart fá ochtar nó deichniúr múinteoirí ag teagasc na ranganna seo, a théann ón bhunrang suas go dtí an ardcheardlann, agus dúradh liom gurb é ceann de na fadhbanna is mó atá acu ná go leor múinteoirí a fháil le freastal ar an éileamh atá ann.
tá rachairt mhór air there is great demand for it
" Is é an rud atá i gceist leis seo ná grúpa cainteoirí Gaeilge a bhíonn i dteagmháil le chéile achan lá fríd an idirlíon agus, de réir cosúlachta, tá rachairt mhór air.
éileamh demand
" Tá an reachtaíocht ansin anois mar thacaíocht láidir don Choimisinéir ina chuid iarrachtaí agus caithfear a chinntiú chomh maith go mbeidh an t-éileamh ansin ón phobal don tseirbhís.
éilimh demands
" Is é an dúshlán ná freagra sásúil, cothrom agus láidir a thabhairt ar éilimh imreoirí idir-chontae maidir le costaisí agus airgead.
d'éiligh siad go n-éireodh el Goni as they demanded that Goni resign
" D'éirigh an pobal níos radacaí nuair a chonaic siad mar a caitheadh leo go foréigneach, leathnaigh an stailc go cathracha eile sa tír agus d'éiligh siad go n-éireodh el Goni as.
éileamh demand
" Cén ról atá aige ina saol agus ina mbeatha?" Deir McLaughlin gur bhreá leis sraith eile a dhéanamh arís, dá mbeadh éileamh ar a leithéid.
an-éileamh great demand
" Ach an amhlaidh atá sé? Éileamh ======= De dhéanta na fírinne, tá an-éileamh ar cheol i nGearmáinis riamh anall ach é a chur ar fáil don lucht éisteachta.
éileamh demand
" Cé gur beag an líon mac léinn atá ag foghlaim na Gaeilge i gcomórtas le teangacha eile, tá an t-éileamh agus méid na ranganna ag fás de réir a chéile.
ráchairt demand
" D'fhreastail mé féin ar chuid ranganna Phádraig nuair a bhí mé ar an ollscoil tá ceithre bliana ó shin, agus bhí ráchairt mhór ar na ranganna an t-am sin.
éileamh demand
" Ach ar an taobh eile de, ba leasc liom daoine a chur ag aistriú raidhse mhór cáipéisí go Gaeilge nach mbeadh éileamh orthu fiú ag Gaeilgeoirí féin.
á éileamh being demanded
" Tá an rialtas sásta tacú leo (tá fóirdheontais $210 milliún tugtha dóibh le trí bliana) ach bhain an méid a bhí á éileamh leagan astu.
ag éileamh go n-éireodh sé as oifig demanding that he resign
" Is ar éigean a bhí an ráiteas déanta aige go raibh ionadaithe ó Bhord Chontae Chorcaí ag éileamh go n-éireodh sé as oifig.
éileamh demand
" * Gluais • Glossary fáilteachwelcoming iontach fiafraitheachvery inquisitive lochtblame a mhalairt ar fadquite the opposite le haoibh an gháirewith a smile fial lena ndáimhgenerous with their affection croíúilcordial cumannfriendship luachmharvaluable tá dúil mhór agamI really like saoithiúlachtoddness snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic mo chéadfaímy senses ricseánnarickshaws gíoscánsqueaking uchtógabumps ag spréachadhspluttering pléascántaexuberant dordándrone siamsánhumming crónánmurmuring rosc ceoilrhapsody clapsholastwilight mheasfáyou would think searradhstretch fonn súchaitetrite melody solúbthaflexible spleodrachboisterous castaí úranew turns tromchúiseachimportant, weighty ag súgaíochtmaking merry gan spionnadhwithout vigour spreang spreagthaimpulse to inspire a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune rúndasecret léargasinsight mo thriallmy journey gaosánnose i dtólamhalways do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow i mbéal na séibesuddenly ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself balcóiníbalconies glas olóigeolive green stainnínístands síodasilk cadáscotton glébright gleoitepretty seodajewels tráchtáilcommerce dronggang an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you stuaicsullen appearance dreach diúltacha negative appearance a ndíograistheir enthusiasm a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps ag margáil leatbargaining with you ag dréim leatexpecting you a athrachany better bratógrag in aicearracht aimsirein a short period of time amhrasachsuspicious tuahatchet mangairísellers seálta ollawool shawls fidileachafiddles saoltachtwordliness spioradáltachtspiritiuality neamhchoireachinnocently manaslogan teachtairímessengers smailcmouthful dúidíní draíochtamagical clay pipes smálblemish clúreputation eiteogawings áras mórluachachimportant dwelling beadaíconceited tíorántatyrannical ceannsmachtupper hand daonlathasdemocracy éileamhdemand go slachtmharneatly neartplenty giollaservant ordúilorderly fairsingspacious fionnuarcool babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics toiteachsmoky mífholláinunhealthy truaillithe go holcbadly polluted galsteam ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds stúrdust ina phlá phlúchtachin a suffocating plague sceadamáinthroats scamhógalungs cársánachwheezy screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum ag spaisteoireacht thartstrolling around gnúisface gnaíúilcomely ag rúscadhrummaging i gcarn bruscairin a pile of rubbish áilleagántrinket séarachassewerage bradaílpilfering lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way seilbh shaoltaworldly possessions burlabundle níos tibhethicker go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity miantadesires Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities brioscbrittle tnáiteweary dílleachtaorphan brúidiúlachtbrutality gluaiseachtaímovements go míorúilteachmiraculously méithrich cothaitheachsustaining gealbhan binnehouse-sparrow broiddistress dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth gaoiswisdom coimirceprotection bratógachragged barróghug
ráchairte demand
" Tá an oiread sin ráchairte ag Gaeil ar Pháirc an Chrócaigh anois go raibh deacrachtaí ag CLG an slua a tháinig chuig cluiche ceannais na gclubanna ar Lá Fhéile Pádraig a láimhseáil.
ag éileamh demanding
" " Luann sé an chaint ar fad faoi chomhlachtaí eiticiúla, go bhfuil an pobal ag éileamh anois go mbeidh rud éigin maith á dhéanamh lena gcuid airgid.
ag éileamh demanding
" Go dtí go mbíonn an Ghaeilge á labhairt go forleathan anseo ní fiú a bheith ag éileamh stádas teanga oifigiúil oibre di san Eoraip.
ráchairt mhór big demand
" Go ndúradar, 'Is dráma é seo a bhfuil ráchairt mhór air sa Bhéarla, tá cáil ar Mhartin McDonagh, dá bhrí sin is dráma maith é.
éileamh demand
" Feicimid freisin go bhfuil níos mó measa ag tuistí ar an teanga dá bharr sin agus tá éileamh mór ar na ranganna Gaeilge a eagraímid i rith na bliana.
tóir demand
" Baileoidh ceoltóirí le chéile san Ionad Pobail ag 8.
an-tóir great demand
" Le tríocha bliain anuas, tá an-tóir ag na bailitheoirí ar shaothair Éireannacha.
ráchairt demand
" Is dóigh liom go mbeidh ráchairt air mar fhoilseachán agus sin mar is fearr é, mar tá sé ag teacht le haidhmeanna Ghael Linn go mbeadh fáil ag an mórphobal ar an gcuid is fearr den traidisiún agus go mbeadh eochair tugtha dóibh freisin chun gur féidir leo an saibhreas seo a oscailt.
go mbeidh an-éileamh air that it'll be in demand
" AÓF: Agus ceapann tú go mbeidh an-éileamh air? AÓC: Tá an-spéis á cur sa rud cheana féin, bíodh is nach bhfuil sé ach faighte againn féin agus á chur isteach sna siopaí.
éileamh demand
" Seirbhís bhuan eolais/tacaíochta, ag freastal ar éileamh mór.
a d'éiligh Trimble that Trimble demanded
" Ba é an chéad rud a d'éiligh Trimble ná díchoimisiúnú an IRA.
ní ghéillfidh poblachtánaigh go humhal dá n-éilimh republicans won't give in submissively to their demands
" Cad é mar atá Paisley ag dul a fhuascailt na fadhbanna atá os ár gcomhair? Tá sé féin agus a pháirtí san abar as siocair na ráitisí atá déanta acu, mar ní ghéillfidh poblachtánaigh go humhal dá n-éilimh," ar sé.
ag éileamh demanding
" Measaimse go dtosóidh daoine ag éileamh níos mó airgid agus coinníollacha oibre níos fearr de réir a chéile.
ráchairt mhillteanach huge demand
" Cluiche eile a raibh ráchairt mhillteanach air ab ea an ceann ab úire ar fad.
ag éileamh demanding
" Tá gluaiseacht na poblachta go mór chun tosaigh ag éileamh go mbunófaí fiosrúcháin phoiblí le haghaidh cásanna éagsúla.
réamhéileamh pre-demands
" Anois, tá sé ina réamhéileamh do *rapprochement *idir iad agus Sinn Féin ach tá Sinn Féin agus an DUP ar aon intinn - abairt nár baineadh mórán úsáide aisti le 30 bliain - fá na hinstitiúidí polaitiúla.
an-éileamh big demand
" Tá lucht sacair agus rugbaí i gcruachás mór, gan staid cheart acu dá gcluichí móra, cé go bhfuil an-éileamh ar na cluichí céanna.
éileamh demand
" Ar ndóigh, níl an scéal baileach chomh simplí sin, mar fiú amháin dá mbeadh Ospidéal Thuama faoi lánseol tá gach seans ann go mbeadh an t-ospidéal i nGaillimh fós ag cur thar maoil, mar gheall go bhfuil an t-éileamh chomh mór sin ann agus an freastal ar riachtanais chomh heasnamhach i láthair na huaire.
an-éileamh big demand
" Dé réir measúnaithe a rinneadh ar an gclár, glacadh go fonnmhar leis sna naíonraí agus bheadh an-éileamh ann i measc tuismitheoirí agus lucht na naíonraí araon le cur leis an gcineál sin oibre.
ag éileamh demanding
" Tá an Spáinn ag éileamh go dtabharfaí an Charraig ar ais agus tá an Bhreatain ag maíomh nach bhfuil siad sásta dul i gcoinne thoil mhuintir Ghiobráltar.
ag éileamh aitheantais demanding recognition
" Cuireadh Alt 31 san Acht de bharr feachtais a chuir Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge, Gealscoileanna agus Eagras na Scoileanna Gaeltachta ar bun ag éileamh aitheantais etc d'earnáil na Gaeltachta agus na Gaelscolaíochta.
go n-aithneoidh agus go n-éileoidh daoine a gcearta that people will recognise and demand their rights
" Cén fhís atá agat féin maidir leis an nGaeilge? Mar thoradh ar an Acht Teanga agus ar an aitheantas a thugtar anois don chomhionannas, tá súil agam go n-aithneoidh agus go n-éileoidh daoine a gcearta saol agus seirbhísí trí Ghaeilge a bheith ar fáil gan dua, gan mhoilleadóireacht, gan mhasla agus ar chaighdeán chomh hard le nó níos airde ná an tseirbhís atá ar fáil trí Bhéarla.