Pota Focal Intergaelic
belay | decay | dally | day | dea
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
moilleadóireacht delaying
" B'iontach an tseachtain í an tseachtain seo caite, *Groundhog Day* ach le suímh éagsúla - mí-úsáid phoiblí pháistí Scoil na Croise Naofa; fíochmhaireacht an fhoréigin i dtuaisceart Bhéal Feirste; buille eacnamaíochta don chomhlacht Shortts; moilleadóireacht an NIO fá stádas shos cogaidh na ndílseoirí agus, anois, dúnmharú iriseora a dhírigh solas geal ar an dlúthbhaint idir paramílitigh dílseacha agus drugaí.
na mbeartaíochtaí céanna múchta agus moilleadóireachta the same stifle and delay tactics
" D'fhéadfaí a rá go bhfuil ceannairí na heaglaise ag úsáid na mbeartaíochtaí céanna múchta agus moilleadóireachta i gcás VOTF is a d'úsáid siad nuair a tháinig na scannail ghnéis chun cinn.
moilleadóireacht delaying
" Is ionann sin is a rá, sula dtosaíonn tú ar chor ar bith, go mbeidh mí-éifeacht, moilleadóireacht agus easpa cinnireachta go mór i gceist má thagann lá an uafáis.
moill delay
" "Agus má ghabhann na póilíní na gadaithe, beidh a n-aturnae ábalta scrúdú iarbháis neamhspleách a fháil agus cuirfidh sin moill eile ar an tsochraid," arsa Jimmy liom.
moill delay
" Tá cúiseanna éagsúla leis sin - b'fhéidir nach féidir leis an suíomh gréasáin déileáil leis an méid daoine atá ag féachaint air, nó b'fhéidir go bhfuil moill áit éigin sa slabhra ríomhairí ar gá do gach píosa eolais ar an idirlíon dul tríd.
a cuireadh moill air féin agus ar a chompánach that he and his companion were delayed
" Is maith an rud go bhfuil béas an mhachnaimh agus na paidreoireachta ar maidin aige mar is dá thoradh seo a cuireadh moill air féin agus ar a chompánach ar maidin an 11 Meán Fómhair 2001.
go moilleodh ar feadh meandair that he would delay for a moment
" Ó d'aithin sé duine acu shíl sé go moilleodh ar feadh meandair agus go gcuirfeadh sé ceist air faoin gcos bhocht a bhí ar sliobarna.
moill delay
" Tig le ballstát ar bith moill a chur ar ghnéithe áirithe den chur i bhfeidhm go dtí 2007.
moill shíoraí a lengthy delay
" Mar shampla, i gcás an ionaid d'fhir gan dídean a bhíothas ag iarraidh a thógáil in aice le Cúl an tSúdaire, deir an tUasal Digan go bhfuil moill shíoraí ar airgead a gheall an Roinn Comhshaoil dóibh agus, muna n-athraíonn seo, go mbeidh orthu na pleananna le haghaidh an ionaid chéanna a chur ar ceal.
ag tarraingt na gcos dragging your feet, delaying
" "Seo, ná bí ag tarraingt na gcos.
moill delay
" Champáil na *Carrickminders* ar an láthair ar feadh sé mhí agus cuireadh moill agus costas ollmhór ar na tógálaithe mar go bhfuil siad meáite ar an mbóthar a thógáil caol díreach tríd an gcaisleán in ionad é a thógáil timpeall air.
mhoill delay
" Ansin, nuair a rachaidh daoine go dtí an cuntar chun íoc as gach rud, ní bheidh aon mhoill ann mar go mbeidh léitheoir in ann gach rud sa chiseán a aithint agus an bille a chlóbhualadh go huathoibríoch.
mhoill delay
" Ar an gcoinníoll nach gcuirtear aon mhoill ar éisteachtaí an Bhoird Phleanála, b'fhéidir go dtosófar ar an atógáil in 2006, ach ní chuirfinn airgead air.
moill mhillteanach terrible delay
" Mar is gnách, bhí moill mhillteanach ar an traein.
moill delay
" Bhí Anna ag obair ar leabhar Béarla faoi inimircigh ag an am ach bhí moill ar an tionscadal áirithe sin, mar sin chinn sí ar luí isteach ar phleanáil an úrscéil.
moill delay
moill delay
" Tugadh isteach é seo le nach gcuirfeadh iarsmaí Chaisleán Charraig Mhaoinis tuilleadh moille ar thógáil mótarbhealach an M50.
an iomarca moille too much of a delay
" Tuigeann na seandálaithe céanna nach chun leas na seandálaithe an iomarca moille a chur ar a bhfostóirí.
gan mhoill without delay
" "Go Teach Bucks Fizz gan mhoill," ar sé leis an tiománaí.
gan mhoilleadóireacht without delay
" Cén fhís atá agat féin maidir leis an nGaeilge? Mar thoradh ar an Acht Teanga agus ar an aitheantas a thugtar anois don chomhionannas, tá súil agam go n-aithneoidh agus go n-éileoidh daoine a gcearta saol agus seirbhísí trí Ghaeilge a bheith ar fáil gan dua, gan mhoilleadóireacht, gan mhasla agus ar chaighdeán chomh hard le nó níos airde ná an tseirbhís atá ar fáil trí Bhéarla.
moill delay
" Ar scála níos leithne, cáintear an earnáil teileachumarsáide i gcoitinne agus bíonn ceisteanna móra á gcur faoin moill atá in Éirinn ar leathnú úsáid an leathanbhanda agus díchuachadh na lúibe logánta.
moill delay
" Bhí orm dul go Londain ar dtús, agus ba mhaith an rud é gur shocraigh mé fanacht thar oíche ansin mar go raibh moill ar an eitleán.
forbairt mhoillithe delayed development
" B’fhéidir go raibh forbairt mhoillithe i gceist i mo chás féin agus i gcás mo chairde – sin nó tá níos mó le plé ag dream óg an lae inniu, mar léiríonn suirbhé a foilsíodh le gairid i Sasana go bhfuil guthán póca ag 24% de pháistí seacht agus ocht mbliana, agus ag 13% den dream atá cúig agus sé bliana.
moill delay
" Tá siad ag cur chun cinn saghas nua traenach leictrí, traein Maglev (*Magnetic Levitation* nó ardú adhmainteach) a “eitlíonn” 1 cm os cionn an riain, ardaithe ar adhmaintí agus gan rothaí, nó fiú ráillí, na rudaí a chuireann moill ar ghnáth-thraein.
moill delay
" Tá siad ag cur chun cinn saghas nua traenach leictrí, traein Maglev (*Magnetic Levitation* nó ardú adhmainteach) a “eitlíonn” 1 cm os cionn an riain, ardaithe ar adhmaintí agus gan rothaí, nó fiú ráillí, na rudaí a chuireann moill ar ghnáth-thraein.
moill delay
" Go meántéarmach agus go fadtéarmach, is féidir leis an gcill bhreosla roinnt den éileamh a athrú ón ola go foinsí eile fuinnimh agus, mar sin, moill a chur ar an ngéarchéim a thiocfaidh ón easpa ola.
mhoilleadóireacht delaying
" Leis an stádas sin a bhaint amach, b’éigean deireadh a chur leis an IRA mar eagraíocht mhíleata, b’éigean fáil réitithe de na hairm, cinneadh a ghlac ceannaireacht na gluaiseachta blianta ó shin; Perfidious Albion ba chúis leis an mhoilleadóireacht, dar le Sinn Féin, ach tá an lá tagtha.
moill delay
" Labharfaidh siad faoi rud ar bith chun moill a chur ar an teagasc.
iarracht ar mhoilleadóireacht an attempt at delaying
" Dúirt sé freisin nárbh fhiú mórán an t-eolas a bhí aige faoi mhangaireacht drugaí san Áis i gcoitinne agus nach comhoibriú a bhí ar siúl aige maidir le heolas tar éis dó bheith gafa ach iarracht ar mhoilleadóireacht.
mhoilleadóireacht delaying
" Tá an dainséar ann go n-éireoidh cuid de na poblachtánaigh mífhoighdeach nuair a fheicfidh siad an mhoilleadóireacht ar fad a bheas ann.
moill delay
" De bhrí gur tugadh tús áite do na tionscadail seo, cuireadh moill ar an Meitreo mar gheall ar an gcostas a bhain leo.
mhoill delay
" Ó thaobh na bPoblachtánach de, is cuma leo fán mhoill.
deacrachtaí cóipchirt atá ag cur moille orainn we are being delayed by copyright problems
" Tá sé i gceist go leor eile a chur ar an suíomh go luath; deacrachtaí cóipchirt atá ag cur moille orainn.
moill delay
"moill ar a tháirge nua, an A380, tá cúpla duine dá bhainisteoirí sinsearacha éirithe as a bpost, agus tá sé ar a dhícheall ag iarraidh teacht chuige féin.
sular fógraíodh an mhoill seo before this delay was announced
" Ansin, tugadh le fios go raibh Noel Forgeard, an Francach a bhí mar chomh-phríomhfheidhmeannach ar EADS, tar éis mórán scaireanna a dhíol cúpla seachtain sular fógraíodh an mhoill seo.
moill delay
" Lena chois sin, iarrfaidh siad ar an Uasal Brown moill a chur ar chur i bhfeidhm táillí úra uisce agus laghdú a dhéanamh sa ráta cánach corparáidí a íocann comhlachtaí ó thuaidh.
moill bheag a short delay
" “Bhuel? An bhfuil freagra agat ar mo cheisteanna simplí?” Rinne Aoibheann moill bheag sular labhair sí.
na moilleanna tubaisteacha the disastrous delays
" Tá Airbus sa teach téarnaimh fós tar éis na moilleanna tubaisteacha a cuireadh ar tháirgeadh a eitleáin ollmhóir, an A380.
gan mórán moille without much delay
" Má tá ceisteanna simplí ag daoine, is féidir iad a fhreagairt gan mórán moille mar tá teacht ar na catalóga ag an fháiltiú.
moill delay
" B’fhéidir go gcuirfeadh tiúin nó gné amháin moill orm freisin toisc é a bheith chomh spéisiúil sin.
gan mhoill! without delay!
" Má tá tú ar tí pósadh, is fiú cuairt a thabhairt ar an suíomh seo gan mhoill! Uimhir a ceathair www.
gan mhoill. without delay.
" Níorbh fhada Gordon Brown i gceannas na Breataine gur tháinig sé go Meiriceá leis an teachtaireacht go mbeadh trúpaí a thíresean ag fágáil na hIaráice gan mhoill.
moill ar dhílárú, a delay in decentralisation,
" Tá fuarchúis an rialtais i leith na gceantar “BMW”, mar a thugtar orthu sa Bhéala, léirithe arís agus arís le blianta anois – moill ar dhílárú, easpa gnímh maidir le forbairt an bhonneagair, liostaí feithimh níos faide sna hospidéil, má bhíonn ospidéal ann – téann an liosta ar aghaidh is ar aghaidh.
an mhoill the delay
" **Moill ** Tá an mhoill a bhíonn i gceist leis an t-iarratas a mheas ar cheann de na lochtanna is mó atá ar an bpróiseas.
moilleadóireacht delaying
" Ba é an dílseoir ab ansa le náisiúnaithe agus b'fhearr leis focal fada ná focal gearr, ach ba mhinic a léirigh Ervine an fhirinne lom agus moilleadóireacht ag dul ar aghaidh i measc a chomhghleacaithe sna páirtithe aontachtacha.
gan mhoill ina dhiaidh sin without delay following that
" Vótáil chóir a bheith gach mac máthar ar son ‘Dingle Daingean Uí Chúis’ a thabhairt ar an bhaile agus gan mhoill ina dhiaidh sin bhuail taom inspioráide an tAire Ó Cuív agus shín sé an chonspóid ar fad chuig a chomhghleacaí rialtais ag an am - an tAire Comhshaoil, Dick Roche.
moill delay
" Chuaigh mé trasna ar an eitleán ar an 12 Márta ach chuir na húdaráis moill ar theacht abhaile na gcorp.
moilleanna delays
" Is maith an rud é, mar sin, nár thit an lug ar an lag acu riamh in ainneoin na ndeacrachtaí ar fad a bhí acu thar na blianta le comhlachtaí ceirníní, moilleanna agus rudaí eile a bhí ina gcúis díomá dóibh.
mhoill delay
" Tá an tír i gcruachás mór agus ní cabhair ar bith, go mbeadh chuile thír eile ag cur an locht orainne, faoi mí-éifeacht an Aontais Eorpaigh, de dheasca an mhoill a bhaineann le Conradh Liospóin a aontú.
moill delay
"moill curtha ar fhoilsiú na straitéise agus tá teipthe ar a n-údar trí spriocam a bhaint amach go dtí seo – deireadh na bliana 2008, an Cháisc agus tús an tSamhraidh.
mhoill delay
" Dar leis an mbeirt nuachoimeádach, caithfidh SAM an tSiria, an Libia, an Iaráin agus tíortha eile nach iad sa Mheánoirthear a ionsaí, agus é a dhéanamh gan mhoill, nó beidh an lá le Osama bin Laden agus leis na sceimhlitheoirí Ioslamacha.
moilleadóireacht delay(ing) tactics
" Chleacht sé moilleadóireacht ón tús: ag bunú Coimisiún na Gaeltachta le moltaí a dhéanamh, coistí le staidéar a dhéanamh ar na moltaí a rinne an Coimisiún, staidéar eile le tíocht aníos le critéir teangeolaíoch agus coiste eile fós le breathnú ar na moltaí ón staidéar sin.
moilleadóireachta delay
" Chomh maith leis sin, is ceart gan an iomarca moilleadóireachta a dhéanamh lena daingniú: cé gurb intuigthe an mhaise don Aire tacaíocht pháirtithe an fhreasúra a ghnóthú, d’fhéadfadh éiginnteacht pholaitiúil nó olltoghchán gan choinne an straitéis a chur ó mhaith.
moillíonn delays
" Brostaíonn agus moillíonn sé an chaint de réir mar a theastaíonn, fágfaidh sé briathra, ainmfhocail ar lár, ardóidh a ghuth chun an teannas agus an drámatúlacht a mhéadú: “An liathróid go hard .
ag cur cor ar théad delaying
" Tar éis seal ag caint le dreapadóir a bhí ag cur cor ar théad ar an bharr, dúirt Kevin linn: "*OK, we'll go down to the Coire Cas carpark now.
moille delay
" Breith ar an Uain ar an Urla ============ Cuireann Andrew Parish, príomhoifigeach feidhmiúcháin *Wavebob*, fáilte roimh an straitéis seo, ach cáineann sé moille an chur i bhfeidhm.
curtha ar an mhéar fhada delayed
" Chiallódh sé sin nach mbeadh leasú stádas na Gaeilge ar an churaclam díbeartha den chlár oibre ach go mbeadh sé curtha ar an mhéar fhada.
mhoill delay
" Bhí na difríochtaí seo freagrach as cuid den mhoill thuas agus as an gcinneadh a rinneadh ag deireadh an lae cumhacht a thabhairt ar ais do Pháirtí an Lucht Oibre.
moill a delay
" Dar leis gur tugadh comhairle do dhaoine seoltaí Béarla seachas Gaeilge a úsáid má bhí siad ag iarraidh moill i seachadadh na litreach a sheachaint.
moill éigin bhreise some extra delay
" “Ní raibh sé i gceist nach seolfaí ar aghaidh na litreacha a raibh seoltaí i nGaeilge orthu, ach go mbeadh moill éigin bhreise orthu,” a scríobh an Taoiseach ar an 8 Iúil, 1980.
moill bliana a year's delay
" - más é an toradh gur cuireadh moill bliana ar fheidhmiú na straitéise ar mhaithe le líon beag athruithe? An próiseas in aisce a bhí ann? An Scoilt? ==== Ach d’ainneoin sin, tá a mbeannacht tugtha ag an fhreasúra don Straitéis.
ar an méar fhada being delayed
" Is mór an baol anois go gcuirfear an saghas reachtaíocht radacach sin atá riachtanach ar an méar fhada, ar eagla go gcuirfeadh sí isteach ar dhreamanna a bhfuil bun mór acu sa chóras mar a bhfuil sé.
gan mhoill without delay
" Ar an 3 Feabhra, in eagarfhocal sa Washington Post dar teideal *“Why Obama has to get Egypt right,”* mhol George Soros go mb’fhearrde Uachtarán SAM a thacaíocht a thabhairt gan mhoill d’agóideoirí na hÉigipte.
mhoill shuntasach long delay
" Tharraing an Oifig aird fosta ar an mhoill shuntasach i bhfoilsiú leagan Gaeilge de threoirlínte maidir le cosaint leanaí a d’eisigh an Roinn Oideachais agus Eolaíochta d’iar-bhunscoileanna na tíre.
conas an stair a chur ar an méar fhada how to delay the (feeling of) historical atmosphere
" Thug an drámadóir frith-Naitsíoch Bertholt Brecht Verfremdung (*‘making strange’*) ar an tseift seo, agus ní foláir nó gur fhoghlaim Milch óna chuid múinteoirí i Yale conas an stair a chur ar an méar fhada.
moill delay
" Bhí mé mall ag dul isteach sa phub, mar scaoileadh roinnt urchar i sráid de leataobh ar mo bhealach ansin agus chuir an tródam slándála a rinne na póilíní moill orm.
Cruthaíonn an mhoill seo deacrachtaí dúinn this delay creates problems for us
" Ní raibh fadhb ar bith ag an Roinn le sin ach scríobh Stiúrthóir Ginearálta Oifig an Ombudsman, Pat Whelan, ar an 13 Bealtaine 2009 chuig Príomhoifigeach na Roinne Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta, ag meabhrú dó gur cuireadh an dréachtscéim faoi bhráid na Roinne sé mhí roimhe sin: “Cruthaíonn an mhoill seo deacrachtaí dúinn ó thaobh bheith cinnte faoi na dualgaisí atá orainn faoi láthair,” a scríobh an tUasal Whelan.
tarraingt na gcos delay
" “Folúntais nár líonadh le tamall” a ba chúis le tarraingt na gcos an iarraidh seo ach gealladh go mbeidís i dteagmháil leo arís roimh dheireadh na seachtaine sin.
Moille Gnímh delayed action
" Moille Gnímh ===== Bhí deis ag na húdaráis Oilimpeacha Astrálacha athchairdeas a dhéanamh le Norman nuair a reáchtáladh na cluichí in Sydney sa bhliain 2000, ach níor thapaigh siad í.
faoin moill about the delay
" Scríobh sé litir ghearáin i 2008 chuig an Aire freagrach, an tAire Dlí is Cirt, faoin moill a bhí ag baint leis an iarratas a bhí déanta aige breis is dhá bhliain go leith níos luaithe.
tréimhsí fada feithimh long delays
" *In Living in Limbo: Migrants’ Experiences of Applying for Naturalisation in Ireland*, ar na lochtanna a fhaightear ar an bpróiseas iarratais ar shaoránacht in Éirinn luaitear táillí arda, tréimhsí fada feithimh agus caighdeán íseal seirbhíse do chustaiméirí.
cuireadh moill ar were delayed
" Briseadh isteach i gComhairle Lios na gCearrbhach agus tugadh drochíde béil do chomhairleoirí Caitliceacha, cuireadh moill ar dhaoine dul chun na hotharlainne agus chaill gnólachtaí, idir bheag agus mhor, na milliúin punt mar gheall ar an agóidíocht.
chuir an sneachta moill orm the snow delayed me
" ” Lá na coinne, chuir an sneachta moill orm, agus nuair a tháinig mé i láthair, bhí fear breá ina steillebheatha romham san oifig, folt dubh gruaige ag sileadh lena dhá ghualainn, culaith éadaigh air a raibh snáth dubh, snáth gorm agus snáth corcra fite fuaite ina chéile tríthe, agus an dá shúil ar bior ina cheann le teann grinn agus beochta.
moill ar an bpróiseas aistrithe delay the removal process
" An chúis a thug GTRA leis an diúltú ná go gcuirfeadh an cur chuige a mholann an Chigireacht moill ar an bpróiseas aistrithe is go dtreiseodh teaghlaigh a naisc leis an mBreatain de dheasca na moille seo.
ní raibh aon mhoill ar there was no delay
" Croí na Féile ==== Chomh maith leis sin, ní raibh aon mhoill ar na Meiriceánaigh óga glacadh liom mar eachtrannach, nó le cairde eile linn ón Áis, ó thíortha Arabacha nó eile.
Moilleadóireacht an stáit state delay(s)
" Moilleadóireacht an stáit agus fianaise a chaill na Gardaí na húdair ba mhó a thit an cás as a chéile.
an mhoill i dtionscnamh na n-imeachtaí cúirte iomarcach the delay in instituting the court proceedings were excessive
" Dúradh fosta go raibh an mhoill i dtionscnamh na n-imeachtaí cúirte iomarcach.
Ag Sracadh in Aghaidh Moille struggling in the face of delay(s)
" Ag Sracadh in Aghaidh Moille =========== Níl mé dóchasach, áfach, go bhfaighfidh mé freagra gasta ón Oifig sin i bhfianaise na moilleadóireachta in achomharc atá déanta ag mo chomhghleacaí, Áine Lally, i leith eolas eile a dhiúltaigh Roinn na Gaeltachta a thabhairt di faoin phróiseas cheapacháin do bhord nua Údarás na Gaeltachta.
i bhfianaise na moilleadóireachta in light of the delay tactics
" Ag Sracadh in Aghaidh Moille =========== Níl mé dóchasach, áfach, go bhfaighfidh mé freagra gasta ón Oifig sin i bhfianaise na moilleadóireachta in achomharc atá déanta ag mo chomhghleacaí, Áine Lally, i leith eolas eile a dhiúltaigh Roinn na Gaeltachta a thabhairt di faoin phróiseas cheapacháin do bhord nua Údarás na Gaeltachta.
gan aon mhíniú tugtha ar an mhoill no explanation of the delay given
" Tá an t-achomharc seo curtha faoi bhráid an Choimisinéara Faisnéise le beagnach bliain anois agus gan aon mhíniú tugtha ar an mhoill a bhaineann le rialú a dhéanamh ina leith.
ag tarraingt na gcos i láimhseáil na n-achomharc delaying in handling the appeals
" A fhad is go bhfuil Oifig an Choimisinéara Faisnéise ag tarraingt na gcos i láimhseáil na n-achomharc, cén t-iontas má leanann comhlachtaí stáit ag glacadh léirmhíniú an-chúng ar an reachtaíocht.
an mhoill delay
" Is ábhar imní do Mhatt Carthy ó Shinn Féin an mhoill ar an mbonn, “go gcuideoidh sé le teaghlaigh atá faoi bhrú ag na bainc glacadh le socruithe neamh-iniompartha maidir le haisíocaíochtaí.
Cad tuige an mhoill why the delay
" Cad tuige an mhoill? Is léir ar an rud is lú nach bhfuil an fuadar céanna faoin roinn sin na hathruithe a chur i bhfeidhm is a bhí orthu an seanchóras a chaitheamh i dtraipisí.
murach gur cuireadh moill air had he not been delayed
" Bheadh Barra Ó Donnabháin san Ionad Trádála Domhanda nuair a d'ionsaigh na sceimhlitheoirí é, murach gur cuireadh moill air.
mhoilliú delay
" “Ní féidir stad a chur le fás na Gaelscolaíochta má bhíonn an t-éileamh ann – is féidir an fás sin a mhoilliú, ach ní féidir stad a chur leis.
Tugann moill meabhair delay means time to consider
" Tugann moill meabhair, nó is cosúil gur an-tomhasta a chas ceamaraí David Simon, fear The Wire, nuair a thug sé faoi Treme a cheapadh i New Orleans.