Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
iarmhairtí consequences
" Ar an ábhar sin, díreoidh mé m'aird ar nithe eile atá mar thoradh ar ionsaithe an 11 Meán Fómhair, nithe a léiríonn cuid acu an taobh síorghránna den tsochaí Mheiriceánach, agus nithe eile a mbeidh iarmhairtí acu go forleathan.
iarmhairtí consequences
" Cé acu is breá leat é nó gur gráin leat é, is gá an méid seo a admháil: ní hamháin go bhfuil sé ag troid cogaidh i gcoinne na sceimhlitheoireachta, a bhféadfadh iarmhairtí a bheith aige ar bhonn idirnáisiúnta ar feadh na scórtha bliain, bhí sé ar chúl an mhórbhua pholaitiúil a fuair a pháirtí Poblachtánach i mí na Samhna, a thug smacht ar an Chomhdháil dóibh.
iarmhairtí consequences
" Ach is gá béim a leagan air go léiríonn an tionchar seo ar an iomlán *status quo *na teanga ós rud é go bhfuil na hiarmhairtí seo i láthair ar feadh i bhfad.
iarmhairtí consequences
" Tá cur síos Nicholson luachmhar, mar chun tuiscint cheart a fháil ar iarmhairtí na mblianta tragóideacha sin, is gá go mbeadh a fhios ag duine céard a chaill na teaghlaigh agus na pobail.
caithfidh siad na hiarmhairtí a fhuilstin they have to suffer the consequences
" "Má tá daoine ag dul a thabhairt drochíde do mhuintir an cheantair, caithfidh siad na hiarmhairtí a fhuilstin," a dúirt sé le UTV.
iarmhairtí na drongadóireachta the consequences of gangsterism
" Le cois a chuid oibre mar fhear gnó, tá sé ag cur le chéile clár faisnéise don teilifís mar gheall ar an choireacht eagraithe Éireannach, clár ina ndíreofar ar an dream mícháiliúil sin, na *Westies*, i Hell’s Kitchen, ach a dhéanfaidh iniúchadh fosta ar iarmhairtí na drongadóireachta i measc na nÉireannach i Meiriceá ar fad.
iarmhairt consequence
" Rinne an comhrialtas a toghadh in 2007 an chéad leasú ar an Transport21, agus ar ndóigh ba é an comhrialtas a raibh an chéad Taoiseach Glas i gceannas air, a toghadh mar iarmhairt ar ghéarchéim na hola i 2010, a rinne na leasuithe ba mhó.
gan iarmhairt without consequence
" Níl an chéad ná an dara cur chuige tarraingteach do na polaiteoirí, anseo nó thall, agus gan ráthaíocht oifigiúil mar sin, is dócha nach mbeidh sa chaint núicléach seo ach caint gan iarmhairt.
atá thíos leis. who suffer its consequences
" Roimhe sin, chloisinn na staitisticí mar gheall ar SEIF agus bhreathnaínn ar na tuairiscí nuachta, ach níor thuig mé riamh céard a bhí i gceist leis, i ndáiríre, go dtí gur chónaigh mé i measc na ndaoine atá thíos leis.
na himpleachtaí agus na hiarmhairtí the implications and consequences
" (Paragraf 6)Mar gheall ar nach bhfeiceann na bulaithe a gcuid íospartach, téann siad i mbun drochíde a thabhairt gan tuiscint iomlán a bheith acu maidir leis na himpleachtaí agus na hiarmhairtí a bhíonn i gceist ó thaobh an íospartaigh de nó an rian a fhágann an bhulaíocht ar a shaol.
iarmhairtí consequences
" An Maith an Mhaith Dhéanach an Iarraidh Seo? =============== Ba iad na chéad sé mhí den bhliain seo an tréimhse is teo a taifeadadh riamh, agus ba dhána an mhaise d'aon duine a shéanadh go bhfuil iarmhairtí athrú aeráide á mbrath againn faoi láthair.
Is beag an t-ualach a bheas it shall be of little consequence
" Is beag an t-ualach a bheas san aos óg atá ag teacht i méadaíocht sa Ghaeltacht faoi láthair ar an státchiste sna blianta beaga amach romhainn.
bhíonn beag beann ar iarmhartachas which pays little heed to the consequences
" Deintear neamhiontas de na torthaí a bhíonn ag gníomh ar bith mar tá luach dualeolaíoch ag an ngníomh ceart, ann féin, a bhíonn beag beann ar iarmhartachas.
torthaí is iarmhairtí na himirce le sonrú go géar results and consequences are strongly felt
" Bíonn torthaí is iarmhairtí na himirce le sonrú go géar i dtíortha bundúchais na n-imirceach chomh maith.
mar iarmhairt ar as a consequence of
" Bheadh sé íorónta dá gcuirfí tús le ré na fuathchainte ciníche mar iarmhairt ar iarracht saoirse cainte a neartú.