boinn cairr
the tyres of a car
Ag caint faoin suíomh ina bhfuarthas cnámha Brian McKinney agus John McClory duirt sé:
"I bpáirc amháin, bhí rianta garbha a bhí fágtha ag
boinn cairr le feiceáil ar an talamh agus beith gheal a bhí tarraingthe amach ag na fréamhacha agus caite ar leataobh, a fréamhacha go fóill ag coinneáil greim daingean ar an talamh a tháinig amach léi.
Caith do shoc amach
Stick your nose (front of car) out
"'Dhia a mhic, cén mhoill atá ort?
Caith do shoc amach ansin anois, nó beidh muid anseo go dtiocfaidh thiar aniar," arsa a athair agus iad ag iarraidh fáil ón fhobhóthar go dtí an príomhbhóthar agus ghluaisteáin ag siosarnaigh thart leis mar a bheadh an diabhal ann.
lucht díolta carranna athláimhe
second-hand car sellers
Ach sin ráite, tá ceisteanna le freagairt ag an triúr, agus bíonn cuma
lucht díolta carranna athláimhe ar urlabhraithe Shinn Féin bunús an ama agus iad faoi agallamh faoin chás.
dtaisme gluaisteáin
car accident
De réir theoiric Don Mullan caitheadh de Róiste amach as an arm le nach dtabharfadh sé fianaise i gcoinne ceannfoirt san arm a bhí páirteach i
dtaisme gluaisteáin.
carrchlós
car park
Tuigeann McDonald's an cheird go maith: chuir siad an bhialann sa g
carrchlós, díreach ar thaobh an bhóthair mhóir.
carrchlós
car-park
Tá céidh bhreá,
carrchlós agus teach bád ag an loch, agus creidim thart fá scór bád ag an chumann.
d'oifig na cánach gluaisteán
the car taxation office
Oíche amháin an mhí seo caite scaoil an PSNI (Police Service of Northern Ireland) urchair le Paul Donnelly, ball den "Fhíor-IRA" a bhí ag iarraidh buama loiscneach a fhágáil taobh amuigh
d'oifig na cánach gluaisteán i mBéal Feirste.
inneall an chairr
the engine of the car
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
inneall an chairr
the engine of the car
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
carr coimhthíoch bán
a strange white car
Praghas: €25 (clúdach crua)*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
bailithe le chéilegathered together
bhriseadh lárthéarmamid-term break
ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight
as go brách leisoff he went
ina sámhchodladhsound asleep
clagarnachclatter
liúigh Patrick féinPatrick himself yelled
den chosán bristeof the broken pavement
foscadhshelter
tolgcouch
phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded
rinne lámhachánshe crawled
dallógablinds
leathorlachhalf an inch
grúpa confachan angry group
idirboth
ag béiceachshouting
casúrhammer
tairnínails
cláir adhmaidwooden boards
gráscardisorderly mob
bosca na bhfiúsannathe fuse box
lúth na ngéagthe power in her limbs
marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear
crógachtbravery
cinnireachtleadership
fuaraigeantacool-headed
ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner
ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters
as a támhnéal faitísfrom her trance of fear
ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys
shín amach a cosshe extended her leg
Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped
a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted
i mbaol a mbáisin danger of being killed
scanraithe as a mbeathascared to death
trost na mbrógthe tramp of the shoes
carr coimhthíoch bána strange white car
go tráthrialtaregularly
nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home
róchontúirteachtoo dangerous
í ar a díchealldoing her best
ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion
leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency
barúilidea
gluaiseachtaímovements
i bhfianaisein light of
nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit
drogallreluctance
an t-aon chosaintthe only protection
árachas na cairte
car insurance
Bhí an-áthas orm é a fháil ag an am agus bhí sé an-áisiúil mar dhíol sé as
árachas na cairte dom ar feadh bliana!
AÓF: Agus leis an albam *The Flying Pig *aithníodh an grúpa Slide lena seinneann tú mar "Best Newcomers 2000/2001" in Irish Music magazine.
carrchlós
car-park
Tá trá ollmhór ann agus
carrchlós in aice leis.
chairt
car
Ní i gcónaí a bhí sé ar bhóthar a leasa, mar raid sé an
chairt go maith le linn a óige mar a dhéanfadh bromach teaspaigh, ach ó bhronn Dia céile iontach air, Delia, agus, ar ndóigh a bheirt mhuirir, bhíodar sin ina gcnámh droma agus ina *raison d'être *aige.
charranna aibhléise
electric cars
Bhí caint go háithrid faoi
charranna aibhléise, a raibh feabhas mór ag teacht orthu.
sa ghluaisteán éalaithe
in the escape car
Dúirt na Gardaí go bhfuarthas méarloirg na beirte ar nuachtán an *Evening Herald *a fuarthas
sa ghluaisteán éalaithe.
thuairteoir cairr
car bumper
*"The Religious Right is Neither Religious nor Right"* (greamaitheoir ar
thuairteoir cairr)
*"Christian Right is Better than Wrong"* (greamaitheoir tuairteora de chuid an Christian Coalition of America)
Dá mhéad ama a chaithim in Éirinn is soiléire dom na difríochtaí caolchúiseacha atá idir an tír seo agus na Stáit Aontaithe, mo thír dhúchais.
soc an chairr
the front of the car
Bhí tuairim is deich mbomaite caite ag Clíona ag iarraidh
soc an chairr a shathadh amach sa trácht.
Chuir siad deireadh sa charr
they put everything in the car
Chuir siad deireadh sa charr agus ní raibh siad i bhfad ag tiomáint gur thit néal ar Eilís agus níor mhuscail sí arís gur mhothaigh sí siorradh fuar thart fá na murnáin.
carr a chur trí thine
to set a car on fire
Is cuimhin liom i Márta 1988 nuair a chuala Cúirt Chorónach Learphoill go bhfaca na póilíní Paul Forrest, 18 mbliana d'aois, ag déanamh iarrachta
carr a chur trí thine le peitreal taobh amuigh den tábhairne Éireannach *The Falkland*.
sa ghluaisteán éalaithe
in the get-away car
Ag fiosrú robáil brainse AIB i Sráid Grafton i nDeireadh Fómhair 1972 a bhí na Gardaí nuair a d’aimsigh siad bille leictreachais
sa ghluaisteán éalaithe.
ngluaisteán neamh-mharcáilte
unmarked car
De réir an chomhaid seo, ar oíche an dúnmharaithe chonaic fear a raibh cónaí air sna Sé Chontae, gar don teorainn, triúr fear ag léim isteach i
ngluaisteán neamh-mharcáilte de chuid an RUC.
i gcarr beag s’aigesean
in his little car
Bhí múinteoir iontach deas darbh ainm Romano i mbun an turais, agus chuaigh muid
i gcarr beag s’aigesean.
gluaisteán dátheangach
bilingual car
Is féidir
gluaisteán dátheangach a cheannach sa gharáiste sin!
AÓF: Céard go díreach a bhí le déanamh agat chun é a bhuachaint?
BNicG: Ní leagtar amach aon rud riachtanach, ach bítear ag súil go mbeadh na rósanna ar fad bainteach ar a mbealaí féin leis an teanga agus leis an gcultúr.
a shoc a sháitheadh amach
to stick the nose of the car out
”
Stad siad den chaint tamall nó bhí Ruairí ag iarraidh
a shoc a sháitheadh amach sa scuaine tráchta agus bhí a aird uilig air sin.
carr hibrideach
hybrid car
Is é Toyota a dhéanann an gluaisteán Prius,
carr hibrideach a bhfuil dhá inneall ann, ceann amháin a úsáideann peitreal agus ceann eile atá leictreach.
sa líon gluaisteán
in the number of cars
Sa chas seo, léifimid scéalta mar a leanas:
“Longa seoil tráchtála ar ais”
“Pacáistiú plaisteach: ródhaor anois”
“Suirbhé nua: bia áitiúil nó fiú ón ghairdín is mó a ithimid anois”
“Laghdú mór
sa líon gluaisteán ar na bóithre”
Ag an chomhdháil, labhraíodh faoin tábhacht a bhain le fuinneamh a chaomhnú agus é a úsáid ar shlí níos éifeachtaí.
ag scriosadh carranna
destroying cars
Thugadar ruathar faoi chuid de na bruachbhailte cois trá in oirthear agus i ndeisceart Sydney,
ag scriosadh carranna agus ag ionsaí daoine.
trí charr a thairiscint dó
by offering him a car
Bhí sé olc go leor go raibh a chuid fostaithe ag baint na sála dá chéile ag dul amach an doras ach ansin rinne sé iarracht a Rúnaí Dáilcheantair a choinneáil
trí charr a thairiscint dó.
Aois an Ghluaisteáin
the Age of the Car
Ach tá rud amháin ar féidir bheith cinnte faoi: de bhrí go mbeidh an peitreal os cionn €3 an lítear, beidh béim níos mó ar iompar poiblí agus beidh deireadh le h
Aois an Ghluaisteáin (gluaisteáin na n-inneall peitril, ar a laghad).
gluaisteáin na n-inneall peitril
cars with petrol engines
Ach tá rud amháin ar féidir bheith cinnte faoi: de bhrí go mbeidh an peitreal os cionn €3 an lítear, beidh béim níos mó ar iompar poiblí agus beidh deireadh le hAois an Ghluaisteáin (
gluaisteáin na n-inneall peitril, ar a laghad).
ar dódh bhur gcarranna
whose cars were burnt
Gabhaigí mo leithscéal, sibhse a bualadh,
ar dódh bhur gcarranna, ar briseadh bhur gcuid fuinneog, ar cuireadh sceimhle oraibh, Charlie Bird féin, ach ba é an chéad smaoineamh a bhí agam ná an dochar a dhéanfadh an foréigean do-mhaite don phróiseas polaitiúil ó thuaidh agus an tionchar a d’imreodh na híomhánna uafásacha a chonacthas ar an teilifís ar mheon na n-aontachtach sa tuaisceart.
carr iarnaithe
armoured car
“Thuas ansin san áit ar chóir domhsa a bheith, sin é Uncle Gaybo atá anseo le súil a choinneáil ar an trácht, le cinntiú nach siúlann aon duine de na saighdiúirí a bheas as céim amach os comhair tanc nó
carr iarnaithe.
carr athláimhe
second-hand car
Bhí borradh nua san aer, agus cad a rinne m’athair Pat, an fear sa gharda onóra le Dev in athshealbhú na gcalafort cabhlaigh ar Inis Pic i 1938, ach a chéad ghluaisteán –
carr athláimhe, Ford Prefect, uimhir DPI 206 – a cheannach.
fir cromtha ar chúl carranna
men bent behind cars
Go tobann bhí póilíní ar fud na háite,
fir cromtha ar chúl carranna le raidhfilí agus teileascóip orthu, na comharsana ag gliúcaíocht trí bhearnaí sna cuirtíní, daoine ag siúl thart le ceamaraí, ní mé ar iriseoirí iad—bhí siadsan ann ina dtáinte, ar ndóigh, lucht teilifíse agus araile.
bheadh rás carranna buaite
a car race would be won
Mar shampla,
bheadh rás carranna buaite nó bheadh na heachtráin ar fad dúnmharaithe.
i mbúit a ghluaisteáin féin
in the boot of his own car
Bualadh le barra iarainn, le tua agus le casúr é sular caitheadh isteach
i mbúit a ghluaisteáin féin é.
go raibh gluaisteán á thiomáint agat
that you were driving a car
Chreid tú
go raibh gluaisteán á thiomáint agat.
agus gur báistíodh ainmneacha aite ar na carranna bochta
and that the poor cars were christened strange names
Is cinnte nach bhfuil na figiúirí seo ach go measartha (
agus gur báistíodh ainmneacha aite ar na carranna bochta), ach is leor iad le mórán gearrthuras laethúil a dhéanamh.
mionghluaisteáin
small cars
An íomhá ag athrú
Ach an íomhá seo atá ag carranna leictreacha – gur
mionghluaisteáin iad atá an-teoranta agus oiriúnach don chathair amháin – b’fhéidir go bhfuil athrú ag teacht uirthi.
na monaróirí móra gluaisteán
the big car manufacturers
Dar leis an Uasal Eberhard, nuair a d’fhéach sé ar na gluaisteáin leictreacha a bhí déanta ag
na monaróirí móra gluaisteán le blianta anuas, bhí rud amháin soiléir dó: “Na daoine a rinne na gluaisteáin seo, ní raibh dúil acu bheith ag tiomáint.
mionghluaisteáin uirbeacha
small urban cars
Cinnte, má thagann an leictreachas do na gluaisteáin leictreacha (cé acu Tesla Roadsters nó
mionghluaisteáin uirbeacha iad) ó stáisiúin chumhachta a úsáideann ola nó gás, beidh truailliú áirithe i gceist agus cuirfear leis an téamh domhanda.
gnáthghluaisteáin atá ag brath ar pheitreal
ordinary cars which demand on petrol
Iompar gan truailliú – rud nach mbeidh
gnáthghluaisteáin atá ag brath ar pheitreal ábalta a chur ar fáil go deo.
mar phaisinéir i ngluaisteáinín
as a passenger in a small car
Agus b’in, mar sin, mar a tharla mé bheith ag cúrsáil ó thuaidh ar bhóthar idirstáit 39 i ndeireadh mhí na Samhna 1994,
mar phaisinéir i ngluaisteáinín ar mo bhealach go Madison, Wisconsin, do mo chéad Fhéile Altaithe.
rud a mheallfaidh tuilleadh carranna
which will attract more cars
Níl seachtain ann nach mbíonn scéal nuachta ann faoin mhótarbhealach seo nó an seachbhóthar siúd bheith á oscailt –
rud a mheallfaidh tuilleadh carranna ar na bealaí agus a chuirfidh lenár n-aschur carbóin.
i dtuilleamaí an chairr.
dependent on the car.
Níl aon chóras taistil poiblí ceart lasmuigh den ardchathair agus ní haon iontas é go bhfuil muid chomh mór sin
i dtuilleamaí an chairr.
tar éis tóraíocht charr.
after a car chase.
Bhog sé go Dún Dealgan i 1983, áit ar gabhadh é i mí Lúnasa 1984 agus gunna ina sheilbh aige,
tar éis tóraíocht charr.
i dtreo an chairr.
towards the car.
Shíl mé go raibh an tiománaí ag lorg treoracha, agus shiúlas
i dtreo an chairr.
sciorr an gluaisteán
the car skidded
D’imigh piléar thar mo chluas de sheabhrán tapa, agus le búir innill,
sciorr an gluaisteán ar ais amach ar an tsráid.
mar mhalairt ar ghluaisteáin.
as an alternative to cars.
Dála phobail chathracha na hEorpa, tá pobal Nua-Eabhrac ag tiontú ar an rothar
mar mhalairt ar ghluaisteáin.
ollchallairí na ngluaisteán
the massive speakers of the cars
Ar ndóigh, bhog na hÉireannaigh chéanna ar aghaidh chomh luath is a d’fhéad siad, agus is ceantar Doiminiceach é anois, rud gur léir duit ón nóiméad a théann tú isteach ann – níl le cloisteáil ó
ollchallairí na ngluaisteán ach ceol Spáinneach, á chasadh ar láine a dhúiseodh na mairbh.
sa tóir ar charr
pursuing a car
Bhí na gardaí
sa tóir ar charr ag an am a leagadh an coisí Long.
theannann tú leis an gcarr,
catch up with the car,
Nuair a
theannann tú leis an gcarr, feiceann tú "Bush’s Last Day*" *scríofa go beag faoin dáta*.
an bád fartha gluaisteán is lú
the smallest car-ferrying boat
Sa lá atá inniu ann, is féidir
an bád fartha gluaisteán is lú sa Bhreatain Mhór a fháil don turas céanna.
Lá Saor ó Charanna
Car-Free Day
Reáchtáladh
Lá Saor ó Charanna in Éirinn ar an 22 Meán Fómhair, lá a bhfuil sé mar aidhm aige daoine a spreagadh chun modhanna éagsúla iompair a úsáid agus a ngluaisteáin a fhágáil sa bhaile.
ar fhuinneog mo ghluaisteáin.
on the window of car
D’fhág mé an áit agus bhí an teachtaireacht ‘*Who’s the bastard now*?’ scríofa i salachar
ar fhuinneog mo ghluaisteáin.
nach mbeadh cead ag foghlaimeoirí a ngluaisteáin a thiomáint
that learners wouldn't be allowed to drive their cars
Mar bharr ar an donas, bhí clampar sna meáin chumarsáide an mhí seo caite – gan trácht ar anbhá i measc daoine nach bhfuil ach ceadúnas sealadach tiomána acu – nuair a d’fhógair an tAire Iompair, Noel Dempsey,
nach mbeadh cead ag foghlaimeoirí a ngluaisteáin a thiomáint a thuilleadh ach amháin dá mbeadh tiománaí láncháilithe in aice leo.
agus mé ag tiomáint thart sa charr
when I was driving around in the car
D'éist mé leis sin
agus mé ag tiomáint thart sa charr agus thit mé i ngrá le hamhránaíocht Bess.
carranna ar a dtaobh deas
cars on their right-hand side
Bíonn scátháin fheithicil roth stiúrtha ar chlé curtha in oiriúint do na bóithre thall san Eoraip, agus mar sin de, bíonn sé deacair do na tiománaithe
carranna ar a dtaobh deas a fheiceáil agus iad ag tarraingt amach le dul thar fheithiclí eile.
Soilse na gcarranna
lights of the cars
Soilse na gcarranna eile do mo dhalladh.
Moillím an carr.
I slow the car down
Moillím an carr.
chun a gcuid carranna a threorú
to direct their cars
Ní hamháin go bhfuil úsáid mhíleata á baint astu le haghaidh spiaireachta, ach tá siad á n-úsáid go forleathan ag an bpobal sibhialtach
chun a gcuid carranna a threorú leis an gcóras suite domhanda (GPS).
is ar éigean a thabharfaidh fear an tacsaí leis sa charr thú,
the taxi man will just about take you in the car
Faoin am a fhaigheann tú a fhad le Páras – nó pé áit a raibh tú ag dúil le bheith nuair a chuir tú an ticéad in áirithe (agus ní mar a gcéanna an dá áit go minic) –
is ar éigean a thabharfaidh fear an tacsaí leis sa charr thú, agus sin tar éis neamhiontas agus míthuiscint i dtosach, agus ina dhiaidh sin díospóireacht, troid, búiríl, stróiceadh mionnaí móra agus tarraingt gruaige.
doras cúil an chairr
the back door of the car
Is féidir linn Barry Whyte a thabhairt air, cé nárbh é sin a ainm i ndáiríre! D’oscail sé
doras cúil an chairr agus léim mé isteach, agus ar aghaidh linn chuig ár gceann scríbe.
carrchlós
car park
Agus
carrchlós an tsiopa Woodies DIY lán, bíonn a fhios agat go bhfuil an t-earrach tagtha in Éirinn.
gan a gcarr a chuardach
without their car being searched
Níor ligeadh daoine isteach ná amach
gan a gcarr a chuardach agus grianghraif a thógáil.
carr péas
police car
Coimeádtar ar a laghad dhá cheann i ngach
carr péas anois.
dhíoltóirí carranna athláimhe
second-hand car salesmen
Más fíor do na suirbhéanna faoi dhearcadh na nAstrálach i leith na ngairmeacha éagsúla – a fhoilsítear sna meáin abhus go rialta – tá drochmheas ag muintir na tíre seo ar pholaiteoirí, mar atá acu ar dhlíodóirí, ar
dhíoltóirí carranna athláimhe agus, sa lá atá inniu ann, ar lucht na teileamhargaíochta.
sna fógraí gluaisteán
in the car adverts
Má bhíonn déithe na
comaitéireachta leis, ní chaithfidh sé ach $32 sa lá ar pheitreal dá thuras, ach má bhíonn an trácht ina aghaidh, d'fhéadfadh sé $50 sa lá a chaitheamh – ar pheitreal amháin!
Den chéad uair riamh, mar sin, tá rud ar leith le feiceáil
sna fógraí gluaisteán ar an teilifís (agus is cosúil gur fógraí gluaisteán iad a leathchuid de na fógraí teilifíse!).
ag tiomáint na n-ollcharranna seo
driving these massive cars
Ní hé gur *boy racers* a bhíonn
ag tiomáint na n-ollcharranna seo, ach máithreacha ó na fobhailte a bhíonn ag tabhairt a bpáistí ar scoil.
téann siad níos mó i dtuilleamaí an chairr
they depend more on the car
Agus faitíos ar dhaoine roimh shiúl agus roimh rothaíocht mar gheall ar chomh dainséarach is atá na bóithre,
téann siad níos mó i dtuilleamaí an chairr.
is geall le clós páirceála
it is almost a car park
Cé nach bhfuil sé ach 100 míle ó Nua-Eabhrac, tá an smaoineamh céanna ag go leor de phobal Nua-Eabhrac agus
is geall le clós páirceála an Parkway tar éis 8.
is geall le clós páirceála
it is like a car-park
Cé nach bhfuil sé ach 100 míle ó Nua-Eabhrac, tá an smaoineamh céanna ag go leor de phobal Nua-Eabhrac agus
is geall le clós páirceála an Parkway tar éis 8.
carranna armúrtha.
armoured cars
Níorbh fhada
go raibh an teach paidreoireachta timpeallaithe ag tancanna agus
carranna armúrtha.
Carr díosail
Deisel Car
Carr díosail atá ann agus tógann mo chéile mná é ó tharla go mbíonn giota le taisteal chun oibre aici gach lá.
carrchlós
car park
Tá an áit mar a bheadh
carrchlós ann anois, in ionad é a bheith ar an limistéar is áille sa cheantar, mar a bhí sé roimhe seo (c.
ollcharranna
giant cars
Agus praghas na hartola íseal sna nóchaidí, thugadar neamhaird ar an ráta ‘mílte sa ghalún’ agus rinneadar
ollcharranna mar an Cadillac Escalade agus an Hummer.
monarcha gluaisteán
a car factory
Tá IKEA mar a
bheadh
monarcha gluaisteán sa Chóiré ann, tá clóin Ross O'Kelly Carroll agus a chlann (dá mbeadh sé pósta) ar ruathair threallchogaíochta ar ionaid thráchtála an tuaiscirt, ag tabhairt leo tolgleapacha Sualannacha, artola as an Mheánoirthear, agus a oiread óil is a líonfadh an Life.
cnap carranna
very many cars
Ag a cúig a chlog ar an phointe, líontar na sráideanna le
cnap carranna.
carrspleáchas an duine
human car-dependency
Mar gheall ar seo, tá
carrspleáchas an duine i gceist.
An carr tineadh
the (combustion engine) car
An carr tineadh
Ar ndóigh tá fiche sampla eile ann.
ag roinnt cairr
car-sharing
Is nós le Comhairleoirí áirithe taisteal chuig an chomhdháil is faide as baile (
ag roinnt cairr in amanta) agus bille deas a chur chuig an Chomhairle dá dheasca.
dhíon an chairr
the car-roof
Cuireadh suas in airde ar
dhíon an chairr í len í a thabhairt abhaile.
gluaisteán
car
Sa 20ú cead, tháinig an teilifís agus an
gluaisteán a thug turasóirí agus a gcuid Béarla isteach sa Ghaeltacht agus míle míbhuntáiste eile.
mbuamaí cairr
car bombs
Bhí feachtas fuilteach na
mbuamaí cairr faoi lán seoil a fhad is bhí Sealadaigh an IRA ag díriú ar "spriocanna eacnamaíochta" mar dhea - pubanna, siopaí, bancanna, etc.
tiománaí an chairr
the car driver
com/watch?v=c6AfwbmgTaY&feature=related) Cuir i gcás an eachtra seo a leanas nuair a bhí comhlacht mór cairr ag taifeadadh míre do scannán fógraíochta chualathas sioscadh nó cogarnaíl an-íseal agus chonacthas fear a bhí ag trasnú an bhóthair ag titim go díreach amach roimh an charr seo, ach ní fhaca
tiománaí an chairr a dhath riabhach le linn an ama chéanna.
tóir charranna
car chase
Nuair a bhíonn
tóir charranna i scannán ar bith le taifeadadh i San Francisco, rachaidh siad síos an tsráid seo! Ba ar an Embarcadero a bhí mo thriall, agus mé meáite ar rothar a thógáil amach ar cíos agus rothaíocht thar Dhroichead an Órgheata, féachaint céard atá le feiceáil i Marin County, an leithinis ar thaobh eile an droichid.
Charaim
I love
Is Uime ’
Charaim Doire Is é phríomhchathair an iarthuaiscirt é Doire, agus meallann sí na mílte turasóir gach bliain, ar mian leo cuid de shaol agus de stair na cathrach agus a timpeallacht a bhlaiseadh.
cartacha
cars
Nuair a thána abhaile i 1969, bhí
cartacha síos is suas is beocht san áit.
shócharranna
cars of leisure
Tá go leor daoine as obair, agus iadsan nach bhfuil, tá siad ar a dtáirm ag íoc morgáistí ar thithe a bhfuil cuid mhaith dá luach caillte acu, nó ag déanamh íocaíochta ar
shócharranna móra mar an Hummer nach ndéantar níos mó, fiú.
gcúl an chairr
the back of the car
An scéal faoin bhfear, sé bliana is tríocha d’aois, a chuaigh amach chuig dioscó ag deireadh mhí na Samhna agus a d’fhág a iníon ina codladh i
gcúl an chairr.
gluaisteáin
cars
Ar dtús níor úsáideadh
gluaisteáin ach do thurais gearra timpeall na gcathracha, ó nach raibh bóithre cearta faoin tuath.
gcarr mo charad
my friend’s car
Thrasnaigh mé an droichead i
gcarr mo charad ar an bhealach ar ais, tar éis lá spéisiúil de bhlaiseadh na staire.
carr carchrach
prison car
Dhá lá ina dhiaidh sin, rinneadh iarracht príosúnaigh ón chaismirt a shaorú as
carr carchrach agus scaoil na saighdiúirí ar an slua.
shíob an carr
blew up the car
Bhí iniúchóir ó na Náisiúin Aontaithe buartha go raibh sí i gcontúirt mhór ach, de réir an fhiosrúcháin a cuireadh ar bun lena dúnmharú a iniúchadh, níl fianaise ar bith ann go raibh claonpháirteachas idir an RUC agus na dílseoirí a
shíob an carr a raibh sí ann ach níor thug an RUC cosaint ar bith do Rosemary agus a fhios acu go raibh sí i mbaol.
bradaíl charrana
car stealing
Ba í an ghadaíocht an choir is coitianta a chleachtadh sé –
bradaíl charrana agus a leithéid.
gcathaoir chábla
cable car/seat
Bhí an-chuid láithreáin thurasóireachta ar oscailt agus chuaigh muid féin suas ar an
gcathaoir chábla, ar a dtugtar an gandala, a thóg sinn suas go barr Bob’s Peak.
smut an chairr dírithe
the car facing
Chuaigh muid amú uair nó dhó ach is gearr go raibh
smut an chairr dírithe siar ó dheas arís i dtreo Aberystwyth.
seanbhoinn chairr
old car tyres
Ar an dóigh chéanna, úsáídeann an t-ailtire Nua-Mheicsiceach, Mike Reynolds,
seanbhoinn chairr, cré agus cannaí alúmanaim i ndearadh a chuid tithe nuálacha.
carranna dóite
cars burned
Nuair a bheadh na
carranna dóite, bheifeá ag tiomáint tríd an luaithreach agus iad te.
ar rothar nó i gcarr
by bike or car
**CF: An ndeachaigh tú timpeall
ar rothar nó i gcarr.