á sárú
being broken
Ar ndóigh, ní i gcomhlachtaí amháin a bhíonn na fadhbanna seo - in ollscoileanna, go háirithe, caithfear a chinntiú nach bhfuil aon dlíthe
á sárú ag úsáideoirí agus nach bhfuil táillí na mac léinn ag íoc as caitheamh aimsire ar-líne mionlaigh.
bacach
halting, broken
Ní raibh taithí ar bith agam ar theanga eile a labhairt; bhí cúpla focal
bacach Fraincise ón scoil agam ach b'in an méid.
tá an nós sin briste
that habit has been broken
Ach ní mar sin atá anois, mar
tá an nós sin briste.
den chosán briste
of the broken pavement
Praghas: €25 (clúdach crua)*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
bailithe le chéilegathered together
bhriseadh lárthéarmamid-term break
ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight
as go brách leisoff he went
ina sámhchodladhsound asleep
clagarnachclatter
liúigh Patrick féinPatrick himself yelled
den chosán bristeof the broken pavement
foscadhshelter
tolgcouch
phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded
rinne lámhachánshe crawled
dallógablinds
leathorlachhalf an inch
grúpa confachan angry group
idirboth
ag béiceachshouting
casúrhammer
tairnínails
cláir adhmaidwooden boards
gráscardisorderly mob
bosca na bhfiúsannathe fuse box
lúth na ngéagthe power in her limbs
marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear
crógachtbravery
cinnireachtleadership
fuaraigeantacool-headed
ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner
ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters
as a támhnéal faitísfrom her trance of fear
ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys
shín amach a cosshe extended her leg
Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped
a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted
i mbaol a mbáisin danger of being killed
scanraithe as a mbeathascared to death
trost na mbrógthe tramp of the shoes
carr coimhthíoch bána strange white car
go tráthrialtaregularly
nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home
róchontúirteachtoo dangerous
í ar a díchealldoing her best
ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion
leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency
barúilidea
gluaiseachtaímovements
i bhfianaisein light of
nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit
drogallreluctance
an t-aon chosaintthe only protection
briste ar na carraigeacha
broken on the rocks
Is teach solais traidisiúnta é a tógadh sna 1800í agus is iomaí long agus bád a shábháil sé ó a bheith
briste ar na carraigeacha ó bunaíodh é.
Béarla bacach
halting, broken English
Bíodh sé acu!
Tá Bertie ar a bhealach chun an Domhain Thoir le go mbeidh sé ar a chompord i Shanghai na Síne, áit a mbíonn an chaint chomh briste ag bunadh na cathrach nach dtabharfaí a chuid
Béarla bacach féin fá deara - nó sin a deir muintir faisnéise an Rialtais.
ina strialltracha briste
in broken strands
Bhí a chuid comhrá ag teacht chuige
ina strialltracha briste fríd an ghaoth mhór.
seanché bhriste
an old broken pier
Shuigh mé síos ar phíosa adhmaid in aice le
seanché bhriste agus d'ól mé cupán tae ó m'fhleasc.
méaracha briste
broken fingers
Níl a fhios agam an bhfuil seo fíor faoi lucht iománaíochta - seans go bhfuil ach gur pianta agus gortaithe difriúla a bheadh i gceist,
méaracha briste go háirithe.
an riail seo á briseadh
this rule being broken
In ainneoin sin, feictear
an riail seo á briseadh arís agus arís eile i ngach cluiche peile.
á bhriseadh
being broken
Tá an ceangal idir áit agus dúchas
á bhriseadh.
cé go raibh an croí ag réabadh ina ucht
although he was heart-broken
Agus
cé go raibh an croí ag réabadh ina ucht ag smaointiú go scarfadh siad, bhí sé anois den bharúil gur cineál faoisimh a bheadh ann, dó féin agus don bheirt acusan.
agus cuma bhriste chráite air
with a broken, tormented appearance
Nuair a thaispeáin mé an pictiúr *Tom Trubert’s Blues* ar an “Late Late Show” dúirt mé, mar mhíniú air, go bhfaca mé an bheirt seanfhear seo ina seasamh ar an phromanáid i mBré – duine amháin acu agus cuma an-ghléasta shnasta air agus an duine eile, i gcodarsnacht leis,
agus cuma bhriste chráite air.
croíbhriste,
broken-hearted,
An rud seo faoi go mbeadh do mháthair agus d’athair
croíbhriste, níor tharla sé sin domsa ar chor ar bith.
briste i smidiríní.
broken in smithereens,
Bhí sé ceart go leor – cúpla mionghearradh ar a lámha – ach níos déanaí chuala muid go raibh a chroí
briste i smidiríní.
gur fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste,
that broken Irish is better than clever English,
A leithéid de rud le rá os comhair an tsaoil! Tá a fhios agam go ndeir sibhse
gur fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste, ach bhí an Ghaeilge sin ina smidiríní ar fad.
croíbhriste
broken-hearted
Tá carachtar Hansard
croíbhriste mar gheall ar go bhfuil a chailín imithe chun na Breataine i ndiaidh dóibh scaradh óna chéile.
Níor sáraíodh aon dlí,
no law was broken,
Níor sáraíodh aon dlí, ach deir daoine áirithe go léiríonn an eachtra seo go bhfuil
easpa scileanna bainistíochta i gceist san FAI (dála Choiste Contae Chorcaí agus an IRFU?) agus go bhféadfadh an easpa seo deacrachtaí a chruthú agus an t-eagras ag iarraidh dul i mbun a ghnó ar bhealach cuí neamhspleách.
briseadh
was broken
Rinneadh neamhaird ar chinniúint an bhalla –
briseadh suas cuid de le dul isteach in autobahn nua, díoladh mionphíosaí eile le bailitheoirí agus thóg cuairteoirí giotaí leo mar chuimhneacháin.
ise croíbhriste
she broken hearted
Níos déanaí isteach sa scéal, nuair nach bhfuil a fhios fós ag Oskar gur vaimpír í - ‘*If I wasn’t a girl would you still like me anyway?*’ Agus iad beirt ina luí ar leaba le chéile,
ise croíbhriste tar éis di fear a mharú d’fhonn go mairfeadh sí féin, eisean i ndólás na maistíneachta is déanaí a imríodh ar scoil air – ‘*’I’m not a girl.
briste
broken
Thug siad aghaidh ina dhiaidh sin ar theach na cúirte áitiúla ag rá: Féach, tá an dlí seo
briste againn arís agus arís eile.
shochaí bhriste
broken society
Stiúrthóirí ar suim leo saol agus sícé na ndéagóirí caillte a mhaireann ar faobharimeall
shochaí bhriste, dhíluachaithe na linne seo.
Scaoilte
broken
An Nasc
Scaoilte
Seasann Crois Mhartain, atá gearrtha amach as cloch sa stíl Éireannach, mar a bheadh nasc leis na manaigh a thréig an oileáin i lár an naoú aois, de dheasca ionsaí na Lochlannach ar an oileán.
bainc bhriste
broken banks
com/watch?v=3ZBW5MoMpPU)
I ndiaidh an chluiche, agus go ceann roinnt laethanta ina dhiaidh, ní raibh ach scéal amháin ar domhan a bhí níos tábhachtaí ná an cúlú airgeadais, NAMA,
bainc bhriste, fuarlaigh, timpistí, drochaimsir agus Jedward, agus ba é sin go ndearnadh éagóir ar Éirinn agus gur falcaire cruthanta é Mac Annraoi.
chroí réabtha
broken hearted
Dúirt an fealsamh Kierkegaard agus é ag machnamh ar an ábhar seo gurb é is file ann:
> Duine míshona, a bhfuil a
chroí réabtha ag buairt cheilte, ach a bhfuil a bhéal múnlaithe ar bhealach chomh speisialta sin, nuair a thagann osnaí agus olagóin amach as, go mbíonn binneas ceoil ag baint leo.
gaol briste
broken friendship
Bliain amháin ina dhiaidh sin, tá athrú tagtha ar an scéal, na cairde scartha, an
gaol briste.
idir chnámha briste
including broken bones
Baineann a lán cineálacha gortaithe nach féidir a sheachaint le cluichí páirce dar ndóigh,
idir chnámha briste agus mhatáin stróicthe.
anam briste an duine chomhaimsirigh
contemporary man’s broken soul
Deineann sé
anam briste an duine chomhaimsirigh a fhuirseadh.
corp céasta briste
broken tortured body
Chuir iarsmaí agus corp céasta caomhnaithe an naoimh dea-scéal na Críostaíochta go neamhbhalbh in iúl don phobal go raibh bua buan tarchéimnitheach le baint as bás mairtírigh ar son Chríost agus go mairfeadh an
corp céasta briste faoi ghlóir i gcuideachta chorp aiséirithe Chríost.
dream briste cloíte
a broken defeated people
**SMM: Ab é gur
dream briste cloíte iad muintir na hÉireann?**
SÓC: Riamh, cheapfainn! Thosaigh mo mhac, atá san ollscoil, ag plé an scéil lá amháin, siar sa stair.
a fear chéile ar imeall a bhriste
her husband almost broken
Altaímis an Ealaín
=======
Tá brídeog ar imeall a céille ón ngalar dubhach,
a fear chéile ar imeall a bhriste de dheasca a míshláinte siúd - gan trácht ar ghéarchéim an domhain féin, ar imeall a scriosta.
frithlaochra buailte
broken antiheroes
Athraíonn a chuid
frithlaochra buailte a riocht agus a gcultúr agus iad ag dul ó áit go háit trí chríocha briste, macarónach.
croíbhríste
broken hearted
D’fhág antoisceachas na heite deise deichniúr marbh, ar a laghad, agus na scórtha
croíbhríste i ré uafáis sa Ghearmáin le blianta beaga anuas.
sáraíodh gealltanas reachtúil
legislative promises were broken
Ní hamháin sin, ach
sáraíodh gealltanas reachtúil a bhí déanta ag an Gharda Síochána ina scéim teanga faoi Acht na dTeangacha Oifigiúla go mbeadh na cáilíochtaí riachtanacha sa Ghaeilge ag gach comhalta a chuirfí ar dualgas i stáisiún Gaeltachta.
chomh croíbhriste sin
so broken hearted
"Bhí m'athair mór
chomh croíbhriste sin i ndiaidh mo mháthair mhór Julia, bás a fháil, é i gcónaí ag iarraidh glacadh leis go raibh sí imithe go deo na deor.
i ndiaidh teacht ar chomhréiteach sealadach sobhriste
has come to a temporary easily broken agreement
Tá lucht an drogaill i ndiaidh an chuairt bhliantúil a thabhairt ar na gaolta i bhfad amach, agus tá gach aon duine
i ndiaidh teacht ar chomhréiteach sealadach sobhriste leis na neasghaolta sa bhaile maidir le hiaróga dhúluachair na bliana.
is dobhriste
most easily broken
Is é an rún is doichte agus is daingne agus
is dobhriste a dhéanfaidh Balor i mbliana, a léitheoirí, ná… bhuel, tá sé cineál diúltach seachas deimhneach mar rún.
an lasair sa bharrach
all hell broken loose
Comhluadar Cistéirseach a ghlacann an cinneadh fanúint lena mbráithre Muslamacha in iargúltacht Shléibhte Atlas na hAilgéire,
an lasair sa bharrach agus fórsaí dubha (treallchogaithe agus stáit) ag imeacht le craobhacha ina dtimpeall.
Briseadh isteach
i was broken into
Briseadh isteach i gComhairle Lios na gCearrbhach agus tugadh drochíde béil do chomhairleoirí Caitliceacha, cuireadh moill ar dhaoine dul chun na hotharlainne agus chaill gnólachtaí, idir bheag agus mhor, na milliúin punt mar gheall ar an agóidíocht.
Briseadh a chos
his leg was broken
Briseadh a chos agus thug cairde leis chun na hotharlainne é, ach níor tugadh cead isteach dó.
an ghibiris bhriotach úd
that broken patois
Is fada daoine i saol na Gaeilge ag magadh faoin Ghaelscoilis,
an ghibiris bhriotach úd a bhíonn á labhairt ag daltaí Ghaelscoileanna fud fad na tíre.
sháraigh an Tuirc
T. had broken
Rialaigh an Chúirt Eorpach um Chearta an Duine i mBealtaine na bliana 2001 gur
sháraigh an Tuirc an Coinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine cionn is go ndearna siad leithcheal ar chearta oideachais phobalteanga ins an chuid sin den Chipir atá faoi sheilbh na Tuirce.
is le hÉirinn a shamhlaím an bhriotaíl
I visualize broken Irish
(Go maithe Dia dom é, ach
is le hÉirinn a shamhlaím an bhriotaíl.
briseadh a shrón
his nose was broken
B'fhacthas do roinnt finnéithe go raibh duine éigin ar scaradh gabhail os cionn duine eile a bhí ina luí ar an talamh, agus taispeánann an fhianaise gur buaileadh cloigeann Zimmerman in aghaidh na talún, gur
briseadh a shrón, agus go bhfuair sé dhá shúil dhubha.
bíonn sé sobhriste
it’s easily broken
Uaireanta
bíonn sé sobhriste!
Go ginearálta tá clú measctha ar an Alfa Romeo.
briseadh
was broken
Cé gur buaileadh na hoibrithe i 1913 agus gur
briseadh an ITGWU, tháinig sé aníos arís de bharr an ganntan saothair a bhí ar fáil le linn an Chogaidh Mhóir (1914 – 18).
póstaí briste agus ailiúnas
broken marriages and alimony
Is iomaí fáth leis sin: ragairne, cearrbhachas, ‘cairde’, drochchomhairle i dtaobh infheistiú,
póstaí briste agus ailiúnas ina measc.
lámh bhriste
a broken arm
ly/ReamhraInrochtanaGreasain>
Ina réamhrá ar an ábhar seo luaitear nach iad muintir na héalainge amháin gur fiú leo gréasán inrochtana: cabhródh sé go mór leo siúd atá in áit le rochtain idirlíon mall nó a bhfuil míchumas sealadach orthu:
lámh bhriste nó a leithéid.
brúite, briste
bruised and broken
Rómhinic dá bharr sin go bhfágann siad foirne eile fann, lag, tnáite,
brúite, briste faoi dheireadh cluiche.
mo láimhe do bhriseadh
broken my arm
sular fhág An Caisideach Éirinn ar chor ar bith, d'éirigh mí-ádh dó: 'Tar éis
mo láimhe do bhriseadh i Sliabh Dá Chon, do b'éigean an muinchille do bhuain nó do scaoileadh dem' chóta.
ar ghealltanais sháraithe
on broken promises
Anuas air sin, bhí tacaíocht do pháirtithe an chomhrialtais tite go dona mar gur chreid muintir na tíre go raibh an cháinaisnéis bunaithe ar bhréaga agus
ar ghealltanais sháraithe.
seanmhúnlaí briste
old moulds broken
Tá na
seanmhúnlaí briste agus ag dul in éag, ach gan dada tagtha ina n-ionad.
briseadh
was broken
Bhí Humptaí Dumptaí thuas ar an mballa, shéid an ghaoth is thit sé ar an talamh, tháinig amach an tseanbhean bhuí, is nuair chonaic sí HD ina luí, “anois” a deir sí, “ní fhéadfadh an rí, ná an méid capall is fear atá faoi, thú a chur ar ais arís mar a bhí!” - Na pictiúir dhaite a bhí breactha ar iarsma Bhalla Bherlin ó
briseadh é, scuabadh den bhalla iad le huisce te ar na mallaibh.